Home > Sony > Projector > Sony Vpl Cs21 Projector User Manual

Sony Vpl Cs21 Projector User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Vpl Cs21 Projector User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							5Proyección
    Conectar con un reproductor VCR/DVD
    INPUTTILT
    ZOOM–+
    FOCUS–+
    FOCUSAUTO
    ENTERPUSHMENUINPUT A
    AC INVIDEO
    AUDIOPOWER
    SAVINGTEMP/
    FA NLAMP/
    COVER
    Dispone de las tres siguientes opciones de conexión:
    aCable de vídeo compuesto (clavija fonográfica) (no suministrado)
    bCable S vídeo (Mini DIN de 4 terminales) (no suministrado)
    cCable de componentes (D-sub de 15 terminales y 3 
    × clavija fonográfica) 
    (no suministrado)
    Adaptador de 
    conexión A/V 
    (suministrado)
    abc
    Audio (cable de conexión de 
    audio estéreo (no suministrado))*
    Utilice un cable sin resistencia.
    * Conéctelo sólo cuando desee emitir el sonido desde 
    el altavoz del proyector. 
    						
    							6Proyección
    Antes de conectar el equipo enchufe el cable de alimentación de CA en una toma mural.
    1Pulse la tecla I/1 (encendido/espera).
    2Encienda el ordenador conectado al proyector.
    3Pulse la tecla INPUT para seleccionar la fuente de entrada.
    dCuando el equipo esté conectado, ajústelo de modo que envíe la señal de vídeo solamente 
    al monitor externo.
    Proyección
    ENUAC INCOVER
    Fn
    FxF7
    Power On/Stand by2 21 1
    4 43 3INPUTo
    yEntrada A
    Video
    S-Video 
    						
    							7Proyección
    1Ajuste la posición de la imagen.
    2Ajuste el tamaño de la imagen.
    3Ajuste el enfoque, si es necesario.
    1Pulse la tecla I/1 (encendido/espera).
    2Cuando aparezca un mensaje, pulse de nuevo la tecla I/1 (encendido/espera).
    3Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma mural cuando el ventilador deje de 
    funcionar y el indicador ON/ STANDBY se ilumine en rojo.
    Los circuitos internos de la función Off & Go pueden hacer que el ventilador continúe funcionando 
    durante un corto periodo de tiempo, incluso después de pulsar la tecla 
    I/1 para apagar la 
    alimentación y de que el indicador ON/STANDBY cambie a rojo.
    Ajustar el proyector
    Apagar la alimentación
    TILT
    ZOOM–+
    FOCUS–+
    2 21 13 3FOCUSAUTO
    o
    Nota
    1 1
    2 23 3 
    						
    							8Sustitución de la lámpara
    Sustitución de la 
    lámpara
    La lámpara que se utiliza como fuente de luz 
    es un producto consumible. Por lo tanto, 
    debe sustituir la lámpara por una nueva en 
    los casos siguientes.
     Cuando la lámpara se funde o disminuye 
    su brillo
     Cuando aparece en la pantalla “Por favor 
    cambie la lámpara.”
     Cuando se ilumina el indicador LAMP/
    COVER.
    La vida útil de la lámpara varía según las 
    condiciones de uso.  
    Utilice una lámpara de proyección 
    LMP-C163 como lámpara de repuesto.
    El uso de lámparas diferentes de la 
    LMP-C163 puede dañar el proyector.
    La lámpara continúa estando caliente después 
    de haber apagado el proyector con la tecla ?/1. 
    Si toca la lámpara, puede quemarse los 
    dedos. Antes de sustituir la lámpara, espere 
    al menos una hora hasta que se enfríe.
     Si la lámpara se rompe, póngase en 
    contacto con el Centro de servicio al 
    cliente.
     Tire de la lámpara hacia fuera utilizando el 
    asa. Si toca la lámpara, puede quemarse o 
    herirse.
     Al retirar la lámpara, asegúrese de que se 
    encuentra en posición horizontal y tirela 
    hacia arriba. No incline la lámpara. Si tira 
    hacia fuera de la lámpara mientras se 
    encuentra inclinada y la lámpara se rompe, 
    los fragmentos pueden dispersarse y 
    provocar heridas.
    1Apague el proyector y desenchufe el 
    cable de alimentación de CA de la 
    toma de CA.
    Antes de sustituir la lámpara, después de 
    usar el proyector, espere al menos una hora 
    hasta que se enfríe.
    2Coloque una hoja (paño) de 
    protección debajo del proyector. Dé la 
    vuelta al proyector de forma que vea la 
    parte inferior.
    Asegúrese de que el proyector se encuentra 
    en una posición estable después de haberle 
    dado la vuelta.
    3Afloje los tres tornillos con el 
    destornillador de estrella para abrir la 
    cubierta de la lámpara.
    Por razones de seguridad, no afloje más 
    tornillos.
    Precaución
    Notas
    Nota
    Nota
    Nota 
    						
    							9Sustitución de la lámpara
    4Afloje los dos tornillos de la lámpara 
    con el destornillador de estrella (1). 
    Despliegue el asa (2) y, a 
    continuación, tire de ella para extraer 
    la unidad de la lámpara (3).
     
    5Introduzca por completo la lámpara 
    nueva hasta que quede encajada en su 
    sitio (
    1). Apriete los dos tornillos 
    (
    3). Vuelva a plegar el asa en su lugar 
    (
    2).
     
     Tenga cuidado de no tocar la superficie 
    de cristal de la lámpara.
     La alimentación no se activará si la 
    lámpara no está bien instalada.
    6Cierre la cubierta de la lámpara y 
    apriete los tres tornillos.
    Asegúrese de fijar la cubierta de la lámpara 
    como estaba. Si no lo hace, no podrá 
    encender el proyector.
    7Vuelva a darle la vuelta al proyector.
    8Conecte el cable de alimentación.  
    El indicador ON/STANDBY alrededor 
    de la tecla  ?/1 se ilumina en rojo.
    9Pulse las siguientes teclas del mando a 
    distancia en el orden indicado durante 
    menos de cinco segundos cada una: 
    RESET, b, B, ENTER.
    Para evitar descargas eléctricas o incendios, 
    no introduzca las manos en el compartimento 
    de sustitución de la lámpara, ni permita que se 
    introduzcan líquidos ni ningún otro objeto.
    Despliegue el asa.
    Pliegue el asa 
    hacia abajo.
    Notas
    Nota
    Precaución 
    						
    							10Limpieza del filtro de aire
    Limpieza del filtro de 
    aire
    El filtro de aire debe limpiarse cada 500 
    horas. 
    Elimine el polvo de la parte exterior de los 
    orificios de ventilación con un aspirador.
    La cifra de 500 horas es aproximada. Este 
    valor varía en función del entorno y de cómo 
    se utilice el proyector.
    Si resulta difícil retirar el polvo del filtro con 
    un aspirador, desmonte el filtro de aire y 
    lávelo.
    1Desactive la alimentación y 
    desenchufe el cable de alimentación. 
    2Coloque una hoja (paño) de 
    protección debajo del proyector y dé la 
    vuelta al proyector.
    3Extraiga la cubierta del filtro de aire.
    4Extraiga el filtro de aire.
    5Lave el filtro de aire con una solución 
    detergente suave y déjelo secar a la 
    sombra.
    6Coloque el filtro de aire de forma que 
    encaje en las lengüetas (6 posiciones) 
    de la cubierta, y vuelva a colocar la 
    cubierta.
     No descuide la limpieza del filtro de aire, 
    de lo contrario el polvo podría acumularse 
    hasta llegar a obstruirlo. Ello podría 
    provocar un aumento de la temperatura 
    en el interior de la unidad y originar un 
    incendio, o ser la causa de un mal 
    funcionamiento.
     Si no es posible eliminar el polvo del filtro de 
    aire, sustitúyalo por uno nuevo suministrado.
     Asegúrese de fijar bien la cubierta del filtro 
    de aire; la alimentación no puede activarse si 
    no está bien cerrada.
    Notas
    Lengüetas 
    						
    							11Solución de problemas
    Solución de problemas
    Si el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema 
    utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal 
    especializado de Sony.
    Para obtener información detallada sobre los síntomas, consulte las instrucciones de 
    funcionamiento que contiene el CD-ROM.
    Alimentación/Imagen
    Síntoma Causa y solución
    La alimentación no se 
    activa. La alimentación se ha desactivado y activado de nuevo con la tecla 
    ?/1 en un corto intervalo.
    cEspere unos 45 segundos antes de activar la alimentación.
     La cubierta de la lámpara no está sujeta.
    cCierre firmemente la cubierta de la lámpara.
     La cubierta del filtro de aire no está fijada.
    cFije firmemente la cubierta del filtro del aire.
    El ajustador eléctrico de 
    inclinación no se cierra.El cable de alimentación de CA se desenchufó con la alimentación 
    del proyector activada.
    cConecte de nuevo el cable de alimentación a la toma de CA, 
    active la alimentación del proyector y, a continuación, desactívela.
    No hay imagen.  Hay un cable desconectado o las conexiones son incorrectas.
    cCompruebe que ha realizado las conexiones adecuadas.
     Las conexiones son incorrectas.
    cEste proyector es compatible con DDC2B (Digital Data 
    Channel 2B). Si el ordenador es compatible con DDC, encienda 
    el proyector de acuerdo con las indicaciones siguientes.
    1Conecte el proyector al ordenador.
    2Encienda el proyector.
    3Encienda el ordenador.
     La selección de entrada es incorrecta.
    cSeleccione correctamente la fuente de entrada mediante la tecla 
    INPUT.
     La señal del ordenador no está ajustada para la salida hacia un 
    monitor externo, o está ajustada tanto para la salida hacia un 
    monitor externo como para la salida hacia un monitor LCD de 
    ordenador.
    cAjuste el ordenador para que envíe la señal solamente a un 
    monitor externo.
    cDependiendo del tipo de ordenador, por ejemplo un portátil o un 
    equipo LCD de tipo “todo en uno”, es posible que deba pulsar 
    determinadas teclas o cambiar la configuración para conmutar la 
    salida del ordenador al proyector.
    Para obtener información detallada, consulte las instrucciones 
    de funcionamiento suministradas con el ordenador.
    La imagen aparece con 
    ruido.Puede que aparezca ruido de fondo, en función de la combinación 
    del número de puntos introducidos desde el conector y del número 
    de píxeles del panel LCD.
    cCambie el patrón del escritorio del ordenador conectado. 
    						
    							12Solución de problemas
    Indicadores
    El color de la imagen del 
    conector INPUT A es 
    extraño.El ajuste de “Sel. señ. ent. A” en el menú Configuración es 
    incorrecto.
    cSeleccione la opción correcta, “Auto”, “Ordenador”, “Vídeo 
    GBR” o “Componente”, de acuerdo con la señal de entrada.
    La imagen no es nítida.  La fotografía está desenfocada.
    cAjuste el enfoque.
     Se ha acumulado condensación en el objetivo.
    cDeje el proyector encendido durante unas dos horas.
    La imagen se extiende más 
    allá de la pantalla.Se ha pulsado la tecla APA aunque hay bordes negros alrededor de 
    la imagen.
    cMuestre la imagen completa en la pantalla y pulse la tecla APA.
    cAjuste correctamente “Desplazamiento” en el menú Señal.
    La imagen parpadea. “Fase Punto”, en el menú Señal, no se ha ajustado correctamente.
    cAjuste correctamente “Fase Punto” en el menú Señal.
    Indicadores Estado y solución
    POWER SAVING Se ilumina cuando el proyector se encuentra en el modo de ahorro 
    de energía.
    TEMP/FAN Se ilumina cuando la temperatura del interior del proyector es 
    anormalmente alta. Compruebe si algo bloquea los orificios de 
    ventilación.
    Parpadea cuando el ventilador está averiado. Consulte con personal 
    especializado de Sony.
    LAMP/COVER Se ilumina cuando la lámpara llega al final de su vida útil o cuando 
    alcanza una temperatura alta. Espere durante 45 segundos a que la 
    lámpara se enfríe y vuelva a activar la alimentación, o sustituya la 
    lámpara. Si el indicador LAMP/COVER continúa iluminado 
    después de haber reemplazado la lámpara, es posible que el sistema 
    eléctrico esté averiado.
    Consulte con personal especializado de Sony.
    Parpadea cuando la cubierta de la lámpara no está fijada 
    correctamente. Fije firmemente la cubierta.
    Indicador I/1  Se ilumina en rojo al enchufar el cable de alimentación de CA en 
    una toma mural. Una vez en el modo de espera, podrá encender el 
    proyector con la tecla I/ 1.
    Se ilumina en verde cuando la alimentación está activada.
    Parpadea en verde varias decenas de segundos después de que se 
    enciende el proyector. También parpadea unos 45 segundos tras 
    desactivar la alimentación con la tecla I/1. Durante este periodo no 
    podrá utilizar el proyector. Síntoma Causa y solución 
    						
    							13Especificaciones principales
    Especificaciones 
    principales
    Sistema de proyección
    Sistema de proyección de 3 
    paneles LCD, 1 objetivo
    Panel LCD VPL-CX21: Panel XGA de 0,63 
    pulgadas, aprox. 2.360.000 
    píxeles (786.432 píxeles × 3)
    VPL-CS21: Panel SVGA de 0,63 
    pulgadas, aprox. 1.440.000 
    píxeles (480.000 píxeles × 3)
    Objetivo Objetivo zoom de 1,2 aumentos 
    (eléctrico)
    f 18,8 a 22,6 mm/F1,6 a 1,94
    Lámpara Lámpara de presión ultra alta 
    de 165 W
    Tamaño de imagen proyectada (medidas 
    diagonalmente)
    40 a 300 pulgadas
    40 a 150 pulgadas (intervalo de 
    funcionamiento del enfoque 
    automático)
    Emisión de luz
    2100 lúmens ANSI
    (Cuando el Modo de Lámpara está 
    establecido en “Alto”.)
    Distancia de proyección (si se coloca en el suelo)
    40 pulgadas: 1,2 a 1,4 m
    (3,9 a 4,6 pies)
    80 pulgadas: 2,3 a 2,8 m
    (7,5 a 9,2 pies)
    100 pulgadas: 2,9 a 3,6 m
    (9,5 a 11,8 pies)
    150 pulgadas: 4,4 a 5,4 m
    (14,4 a 17,7 pies)
    200 pulgadas: 5,9 a 7,2 m
    (19,4 a 23,6 pies)
    250 pulgadas: 7,3 a 9,0 m
    (24 a 29,5 pies)
    300 pulgadas: 8,8 a 10,7 m
    (28,9 a 35,1 pies)
    Es posible que exista una pequeña diferencia entre 
    el valor real y el valor de diseño antes mostrado.
    Sistema de color
    Sistema NTSC
    3.58/PAL/SECAM/
    NTSC4.43/PAL-M/PAL-N/
    PAL60, de conmutación 
    automática/manualSeñales de ordenador aceptables
    fH: 19 a 92 kHz 
    fV: 48 a 92 Hz
    (Máxima resolución de señal de 
    entrada: SXGA+ 1400 × 1050
    fV: 60 Hz)
    Señales de vídeo aplicables
    15 k RGB/Componente 50/60 Hz, 
    Componente progresivo 50/60 
    Hz, DTV, Vídeo compuesto, 
    Vídeo Y/C
    Dimensiones 273 × 52 × 210 mm 
    (10 
    3/4 × 2 1/8 × 8 3/8 pulgadas) 
    (ancho/alto/profundidad) 
    (sin las partes salientes)
    Masa Aprox. 1,9 kg (4 lb 3 oz) 
    Requisitos de alimentación
    CA 100 a 240 V, 2,2 a 1,0 A, 
    50/60 Hz
    Consumo eléctrico
    Máx. 220 W 
    en espera (Bajo): Media 0,8 W 
    Accesorios suministrados
    Mando a distancia (1)
    Batería de litio CR2025 (1)
    HD D-sub Cable de 15 contactos 
    (2 m) (1) (1-791-992-XX)
    Adaptador de conexión A/V (1)
    (1-830-658-XX)
    Maleta de transporte (1)
    Cable eléctrico de CA (1)
    Manual de instrucciones 
    (CD-ROM) (1)
    Manual de referencia rápida (1)
    Normativa de seguridad (1)
    Etiqueta de seguridad (1)
    Filtro de aire (de repuesto) (1)
    El diseño y las especificaciones pueden variar sin 
    previo aviso.
    Accesorios opcionales
    Lámpara de proyector
    LMP-C163 (de repuesto) 
    						
    							2Info zur Kurzreferenz / Benutzung der CD-ROM-Anleitungen
    Info zur Kurzreferenz
    Diese Kurzreferenz erläutert die Anschlüsse 
    und grundlegenden Bedienungsverfahren 
    dieses Gerätes und enthält Hinweise zu den 
    für die Wartung erforderlichen 
    Vorgehensweisen und Informationen.
    Einzelheiten zu den Bedienungsvorgängen 
    finden Sie in der Bedienungsanleitung, die 
    in der mitgelieferten CD-ROM enthalten ist.
    Sicherheitsmaßnahmen, die zu beachten 
    sind, um Unfälle bei der Handhabung dieses 
    Gerätes zu verhüten, finden Sie auf dem 
    Beiblatt „Sicherheitsbestimmungen“.
    Benutzung der CD-
    ROM-Anleitungen
    Die mitgelieferte CD-ROM enthält 
    Bedienungsanleitungen und ReadMe-
    Dateien in Japanisch, Englisch, Französisch, 
    Spanisch, Deutsch, Italienisch und 
    Chinesisch. Lesen Sie zuerst die ReadMe-
    Datei durch.
    Vorbereitungen
    Um die Bedienungsanleitung auf der CD-
    ROM lesen zu können, benötigen Sie Adobe 
    Acrobat Reader 5.0 oder später. Falls Adobe 
    Acrobat Reader nicht auf Ihrem Computer 
    installiert ist, können Sie die Software 
    Acrobat Reader von der Adobe Systems-
    Website kostenlos herunterladen.
    So lesen Sie die 
    Bedienungsanleitung
    Die Bedienungsanleitung ist in der 
    mitgelieferten CD-ROM enthalten. Legen 
    Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-
    ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Die 
    CD-ROM wird dann kurz darauf 
    automatisch gestartet. Wählen Sie die 
    gewünschte Bedienungsanleitung aus.
    Je nach der Einstellung des Computers 
    startet die CD-ROM u.U. nicht automatisch.  
    Öffnen Sie in diesem Fall die 
    Bedienungsanleitungsdatei wie folgt:(Im Falle von Windows)
    1Öffnen Sie „Arbeitsplatz“.
    2Rechtsklicken Sie auf das CD-ROM-
    Symbol, und wählen Sie „Explorer“.
    3Doppelklicken Sie auf die Datei 
    „index.htm“, und wählen Sie die 
    gewünschte Bedienungsanleitung aus.
    (Im Falle von Macintosh)
    1Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-
    Symbol auf dem Desktop.
    2Doppelklicken Sie auf die Datei 
    „index.htm“, und wählen Sie die 
    gewünschte Bedienungsanleitung aus.
    Falls sich die Datei „index.htm“ nicht öffnen 
    lässt, doppelklicken Sie auf die gewünschte 
    Bedienungsanleitung unter denen im Ordner 
    „Operating_Instructions“.
    Info zu Warenzeichen
     Windows ist ein eingetragenes 
    Warenzeichen der Microsoft Corporation 
    in den Vereinigten Staaten und/oder in 
    anderen Ländern.
     Macintosh ist ein eingetragenes 
    Warenzeichen von Apple Computer Inc. in 
    den Vereinigten Staaten und/oder in 
    anderen Ländern.
     Adobe und Acrobat Reader sind 
    eingetragene Warenzeichen von Adobe 
    Systems Incorporated in den Vereinigten 
    Staaten und/oder in anderen Ländern.
    Hinweis 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Vpl Cs21 Projector User Manual