Home > Sony > Projector > Sony Projector Vpl Px15 User Manual

Sony Projector Vpl Px15 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Projector Vpl Px15 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							25 (ES)
    Uso del Menú
    El proyector está equipado con un menú en pantalla
    para realizar diversos ajustes.
    Nota
    (sólo VPL-PX15/PX10)
    Antes de la operación, asegúrese de que el interruptor
    de selección PJ/NETWORK del mando a distancia
    está ajustado en PJ. Si está ajustado en la posición
    NETWORK, el menú no se mostrará en pantalla
    aunque pulse el botón MENU en el mando a distancia.
    Para seleccionar el idioma empleado en el menú,
    consulte la página 21 (ES).
    1Pulse la tecla MENU.
    Aparece la pantalla de menú.
    El menú actualmente seleccionado se muestra
    como un botón amarillo.
    CTRL IMAGEN
    CONTRASTE: 80
    BRILLO: 50
    POTENCIA RVA:30MODO GAMMA:GRAFICOTEMP COLOR:BAJO
    VOLUMEN: 50ENTRAD A
    2Emplee la tecla M o m para seleccionar un menú
    y, a continuación, pulse la tecla , o ENTER.
    Aparece el menú seleccionado.
    Menús Elementos de ajuste
    AJUSTE
    ESTADO: SI
    ENTRAD A: ORDENADOR
    BÚSQ ENTR AUTO:NO
          IDIOMA: ESPAÑOL
    AHORRO ENERGIA:NORECEPTOR IR:FRENTE&DETRASENTRAD A
    3Seleccione un elemento.
    Utilice la tecla M o m para seleccionar el elemento
    y, a continuación, pulse la tecla , o ENTER.
    4Realice los ajustes de los elementos.
    Para obtener información detallada sobre el ajuste de
    los distintos elementos, consulte las páginas del menú
    correspondiente.
    Para que la pantalla de menú desaparezca
    Pulse la tecla MENU.
    La pantalla de menú desaparecerá automáticamente si
    no pulsa ninguna tecla durante un minuto.
    Para recuperar los valores de fábrica de
    elementos ya ajustados
    Pulse la tecla RESET.
    La pantalla muestra “Completado!” y los ajustes que
    aparecen en pantalla recuperarán los valores ajustados
    de fábrica.
    Los elementos que pueden restaurarse son:
    •“CONTRASTE”, “BRILLO”, “COLOR”,
    “TONALIDAD”, “NITIDEZ” y “POTENCIA RVA”
    del menú CTRL IMAGEN.
    •“FASE PUNTO”, “TAMANO H” y “DESPLAZ”
    del menú AJUS ENTRAD.
    •“DIST TRAP DIG” del menú AJUSTE INST.
    Acerca de la memoria de los ajustes
    Los ajustes se almacenan automáticamente en la
    memoria del proyector.
    Si no se introduce ninguna señal
    Cuando no se introduce ninguna señal, la pantalla
    muestra “SIN ENTRADA-Imposible ajustar este
    parametro.” y los elementos indicados anteriormente
    no pueden ajustarse.
    Acerca del menú en pantalla
    Puede ajustar como desee la posición en pantalla del
    menú, la intensidad de la imagen de fondo y el color
    de los elementos de menú.
    Para obtener información detallada, consulte la página
    31 (ES).
    Uso del Menú
    Realización de ajustes mediante el menú 
    						
    							26 (ES)
    CTRL IMAGEN
    CONTRASTE: 80
    BRILLO: 50
    POTENCIA RVA:30MODO GAMMA:GRAFICOTEMP COLOR:BAJO
    VOLUMEN: 50ENTRAD A
    Menú CTRL IMAGEN
    El menú CTRL (control) IMAGEN se utiliza para
    ajustar la imagen.
    Los elementos que no pueden ajustarse para una
    determinada señal de entrada no aparecen en el menú.
    Operación
    1. Seleccione un elemento
    Emplee la tecla M o m para seleccionar el elemento y,
    a continuación, pulse la tecla , o ENTER.
    2. Ajuste un elemento
    •Al cambiar el nivel de ajuste:
    Para que el valor aumente, pulse la tecla M o ,.
    Para que el valor disminuya, pulse la tecla m o 
    						
    							27 (ES)
    Menú AJUS ENTRAD
    El menú AJUS ENTRAD se utiliza para ajustar la
    señal de entrada.
    Los elementos que no pueden ajustarse para una
    determinada señal de entrada no aparecen en el menú.
    Operación
    1. Seleccione un elemento
    Utilice la tecla M o m para seleccionar el elemento y, a
    continuación, pulse la tecla , o ENTER.
    2. Ajuste un elemento
    •Al cambiar el nivel de ajuste:
    Para que el valor aumente, pulse la tecla M o ,.
    Para que el valor disminuya, pulse la tecla m o 
    						
    							28 (ES)
    Menú AJUS ENTRAD
    TAMANO H
    Ajusta el tamaño horizontal de la imagen introducida
    desde el conector INPUT A/B.
    Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será el tamaño
    horizontal de la imagen.
    Cuanto menor sea el ajuste, menor será el tamaño
    horizontal de la imagen. Ajuste el parámetro en
    función de los puntos de la señal de entrada.
    Para obtener información detallada sobre el valor
    adecuado para las señales predeterminadas, consulte la
    página 29 (ES).
    DESPLAZ
    Ajusta la posición de la imagen introducida mediante
    los conectores INPUT A/B o los conectores de entrada
    de vídeo.
    H ajusta la posición horizontal de la imagen.
    V ajusta la posición vertical de la imagen.
    Al aumentar el ajuste de H, la imagen se desplazará
    hacia la derecha, mientras que al disminuir, la imagen
    se desplazará hacia la izquierda.
    Al aumentar el ajuste de V, la imagen se desplazará
    hacia arriba, mientras que al disminuir, la imagen se
    desplazará hacia abajo.
    Utilice la tecla < o , para ajustar la posición
    horizontal, y las teclas M y m para la posición vertical.
    ASPECTO
    Ajusta la relación de aspecto de la imagen.
    Al introducir la señal 16:9 (comprimida) de un equipo
    como un reproductor de DVD, ajústelo en 16:9.
    4:3 : Si se introduce la imagen de relación de 4:3.
    16:9 : Si se introduce la imagen de relación de 16:9
    (comprimida).
    CONV EXPLO (convertidor de
    exploración)
    Convierte la señal para mostrar la imagen en función
    del tamaño de la pantalla.
    SI: Muestra la imagen en función del tamaño de la
    pantalla. La imagen perderá un poco de nitidez.
    NO: Muestra la imagen al hacer coincidir un pixel
    del elemento de imagen introducido con el de la
    pantalla LCD. La imagen será nítida pero el
    tamaño será menor.
    Nota
    Este elemento no aparecerá en el siguiente caso:
    VPL-PX15/PX10: Al introducirse la señal XGA o
    SXGA.
    VPL-PS10: Al introducirse la señal SVGA, XGA o
    SXGA.
    Señales de entrada y elementos de ajuste/
    ajustables
    ElementoSeñal de entrada
    Vídeo o ComponenteVídeo GBR RVA1)
    vídeo S (Y/C)
    FASE – – –
    PUNTO
    TAMANO H–– –
    DESPLAZ
    ASPECTO–
    CONV – – –
     2)
    EXPLO
     : Ajustable/puede ajustarse
    – : No ajustable/no puede ajustarse
    1) Señales RVA de un ordenador
    2) VPL-PX15/PX10: inferior a SVGA solamente; VPL-
    PS10: inferior a VGA solamente
    Acerca del número de memoria
    predeterminada
    Este proyector dispone de 37 tipos de datos
    predeterminados para señales de entrada (la memoria
    predeterminada). El número de memoria de la señal
    de entrada actual y el tipo de señal aparecen al
    introducirse la señal predeterminada. Este proyector
    detecta automáticamente el tipo de señal. Si la señal
    está registrada en la memoria predeterminada,
    aparecerá una imagen adecuada en pantalla en función
    del tipo de señal. Es posible ajustar la imagen
    mediante el menú AJUS ENTRAD.
    Este proyector también dispone de 20 tipos de
    memorias de usuario para cada ENTRAD A/B. Si se
    introduce una señal no predeterminada por primera
    vez, el número de memoria aparecerá como 0. Si la
    señal de entrada está ajustada en el menú AJUS
    ENTRAD, el ajuste mediante ENTRAD A/B se
    almacenará. Si hay registradas más de 20 memorias de
    usuario para cada ENTRAD A/B, la memoria más
    reciente se almacenará sobre la más antigua. 
    						
    							29 (ES)
    Menú AJUS ENTRAD / Menú AJUSTE
    Señales predeterminadas
    Sincronización
    compuesta
    Puesto que los datos se recuperan de la memoria
    predefinida para las siguientes señales, puede utilizar
    estos datos predefinidos ajustando el elemento
    TAMANO H. Realice ajustes más precisos con
    DESPLAZ.
    Señal Número de memoria TAMANO H
    Super Mac-2 23 1312
    SGI-1 23 1320
    Macintosh 19”
    25 1328
    Macintosh 21”
    27 1456
    Sony News 36 1708
    PC-9821 36 1600
    1280 × 1024
    WS Sunmicro 37 1664
    Nota
    Si la relación de aspecto de la señal de entrada no es
    de 4:3, parte de la pantalla aparecerá en negro.
    Menú AJUSTE
    El menú AJUSTE se utiliza para cambiar los ajustes
    del proyector.
    Operación
    1. Seleccione un elemento
    Utilice la tecla M o m para seleccionar el elemento y
    pulse la tecla , o ENTER.
    2. Cambie el ajuste
    Pulse la tecla M o m para cambiar el ajuste.
    Para recuperar la pantalla original, pulse la tecla
    ENTER o 
    						
    							30 (ES)
    RECEPTOR IR
    Selecciona los detectores de mando a distancia  de la
    parte frontal y posterior del proyector.
    FRENTE&DETRAS: Activa los detectores frontal
    y posterior.
    FRENTE: Activa sólo el detector frontal.
    DETRAS: Activa sólo el detector posterior.
    Menú AJUSTE INST
    El menú AJUSTE INST se utiliza para cambiar los
    valores de instalación del proyector.
    FUNCION ENTR B sólo se muestra con el modelo
    VPL-PX15.
    Operación
    1. Seleccione un elemento
    Utilice la tecla M o m para seleccionar el elemento y
    pulse la tecla , o ENTER.
    2. Ajuste un elemento
    •Al cambiar el nivel de ajuste:
    Para que el número aumente, pulse la tecla M o ,.
    Para que el número disminuya, pulse la tecla m o
    
    						
    							31 (ES)
    DI TRA DIG MEM
    SI: Se almacena el ajuste DIST TRAP DIG.
    Los datos se recuperan al activar la alimentación
    del proyector. El ajuste se conservará igual cada
    vez.
    NO: DIST TRAP DIG se reajusta a 0 al activar la
    alimentación la próxima vez.
    DIST TRAP DIG
    Corrige la distorsión trapezoidal causada por el ángulo
    de proyección.
    Si el borde inferior de la imagen es más largo, defina
    un valor negativo; si el borde superior es más largo,
    defina un valor positivo para mostrar la imagen como
    un rectángulo.
    INSTALACION
    Se ajusta para invertir la imagen en sentido horizontal
    o vertical.
    SUELO-FRONTAL: La imagen no se invierte.
    TECHO-FRONTAL: La imagen se invierte en
    sentido horizontal y vertical.
    SUELO-DETRAS: La imagen se invierte en sentido
    horizontal.
    TECHO-DETRAS: La imagen se invierte en
    sentido vertical.
    Nota
    Cuando utilice un espejo, tenga presente cómo ha
    realizado la instalación, ya que la imagen puede
    invertirse.
    POSICION MENU
    Es posible definir la posición en pantalla del menú
    entre IZQ SUP, IZQ INF, CENTRO, DER SUP y
    DER INF.
    COLOR MENU
    Puede cambiar el tono del menú en pantalla. Puede
    seleccionar ESTANDAR, CALIDO, FRIO, VERDE o
    GRIS.
    FONDO MENU
    Puede elegir la intensidad de la imagen de fondo del
    menú en pantalla entre OSCURO, ESTANDAR y
    LUMINOSO.
    FUNCION ENTR B (sólo VPL-PX15)
    Ajústelo en SI cuando utilice la función Windows CE.
    Nota
    Asegúrese de cerrar todas las aplicaciones que estén
    abiertas antes de cambiar el ajuste de SI a NO. En
    caso contrario, el sistema podría fallar y es posible
    que no pueda reiniciar el proyector.
    CONT LAMPARA
    Indica el tiempo que lleva la lámpara encendida.
    Nota
    Sólo muestra el tiempo. No es posible modificar este
    valor.
    Menú AJUSTE INST 
    						
    							32 (ES)
     
    
    
    
    a x
    b
    c
    PUSH
    PUSH
    +   0   Ð
    a: Distancia entre la pantalla y el
    centro del objetivo
    b: Distancia desde el suelo hasta
    el centro del objetivo
    c: Distancia desde el suelo hasta
    el pie del proyector
    x: Libre
    Centro del objetivo Centro de la pantalla Pared
    Suelo Distancia entre la parte
    frontal de la carcasa y el
    centro del objetivo
    Objetivo est‡ndar:
    Ð25,4 mm (Ð1 pulgada)
    Ejemplos de instalación
    Ejemplos de instalación
    SS 40 60 80 100 120 150 180 200 250 300
    Mínimo1458 2217 2977 3736 4495 5635 6774 7533 9432 11330
    a(57 1/2)(87 1/2)(117 3/8)(147 3/8)(177 1/4)(221 3/4)(266 5/8)(296 1/2)(371 3/8)(446 1/8)
    Máximo1764 2675 3586 4497 5408 6774 8141 9052 11329 13607
    (69 3/8)(105 1/4)(141 3/8)(177 1/4)(213 1/8)(266 5/8)(320 5/8)(356 3/8)(446 1/8)(536)
    bx–305 x–457 x–610 x–762 x–914 x–1143 x–1372 x–1524 x–1905 x–2286
    (x–12) (x–18) (x–24) (x–30) (x–36) (x–45) (x–54) (x–60) (x–75 1/8)(x–90 1/8)
    cx–388 x–541 x–693 x–845 x–998 x–1226 x–1455 x–1607 x–1988 x–2369
    (x–15 3/8)(x–21 3/8)(x–27 3/8)(x–33 3/8)(x–39 3/8)(x–48 3/8)(x–57 3/8)(x–63 3/8)(x–78 3/8)(x–93 3/8)
    Unidad: mm (pulgadas)
    Para calcular las medidas de la instalación (unidad: mm)
    SS: tamaño diagonal de la pantalla (pulgadas)
    a (mínimo) = {(SS × 33,60/0,9071) – 59,7012} × 1,025
    a (máximo) = {(SS × 42,376846/0,9071) – 59,62151} × 0,975
    b = x – (SS/0,9071 × 6,912)
    c = x – (SS/0,9071 × 6,912 + 83,4)
    VPL-PX15/PX10
    SS 40 60 80 100 120 150 180 200 250 300
    Mínimo1461 2221 2982 3742 4503 5644 6784 7545 9446 11348
    a(57 1/2)(87 1/2)(117 3/8)(147 3/8)(177 1/4)(222 1/8)(267) (297 3/8)(372 1/8)(447)
    Máximo1767 2680 3592 4505 5417 6786 8154 9067 11348 13629
    (69 3/4)(105 5/8)(141 3/8)(177 1/4)(213 1/2)(267 3/8)(321) (357 1/4)(447) (536 3/4)
    bx–305 x–458 x–611 x–763 x–916 x–1145 x–1374 x–1527 x–1908 x–2290
    (x–12 1/8)(x–18 1/8)(x–24 1/8)(x–30 1/8)(x–36 1/8)(x–45 1/8)(x–54 1/8)(x–60 1/8)(x–75 1/4)(x–90 1/4)
    cx–389 x–541 x–694 x–847 x–999 x–1228 x–1457 x–1610 x–1992 x–2373
    (x–15 3/8)(x–21 3/8)(x–27 3/8)(x–33 3/8)(x–39 3/8)(x–48 3/8)(x–57 3/8)(x–63 1/2)(x–78 1/2)(x–93 1/2) Unidad: mm (pulgadas)
    Para calcular las medidas de la instalación (unidad: mm)
    SS: tamaño diagonal de la pantalla (pulgadas)
    a (mínimo) = {(SS × 33,59/0,9055) –59} × 1,025
    a (máximo) = {(SS × 42,370377/0,9055) – 58,9761} × 0,975
    b = x – (SS/0,9055 × 6,912)
    c = x – (SS/0,9055 × 6,912 + 83,4)
    VPL-PS10 
    						
    							33 (ES)
    Notas para la instalación
    Notas para la instalación
    Instalación inadecuada
    No instale el proyector en las siguientes situaciones.
    Estas instalaciones pueden producir fallos de
    funcionamiento o daños al proyector.
    Ventilación escasa
    •Permita una circulación de aire adecuada para evitar
    el recalentamiento interno. No coloque la unidad
    sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) ni cerca
    de materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear
    los orificios de ventilación. Cuando se acumule calor
    en el interior debido al bloqueo de los orificios de
    ventilación, es posible que se active el sensor de
    temperatura, aparecerá un mensaje de advertencia y
    es posible que la alimentación se desactive
    automáticamente transcurrido un minuto.
    •Deje un espacio superior a 50 cm (19 
    3/4 pulgadas)
    alrededor de la unidad.
    •Tenga cuidado de que los orificios de ventilación no
    aspiren objetos pequeños, como trozos de papel.
    Calor y humedad excesivos
    •Evite instalar la unidad en un lugar donde la
    temperatura o la humedad sea demasiado alta, o
    donde la temperatura sea muy baja.
    •Para evitar la condensación de humedad, no instale
    la unidad en un lugar donde la temperatura pueda
    aumentar rápidamente.
    Polvo excesivo
    Evite instalar la unidad en lugares en los que haya
    mucho polvo; en caso contrario, el filtro de aire se
    obstruirá. Si el polvo bloquea el paso de aire a través
    del filtro, es posible que el nivel de calentamiento
    interno del proyector aumente. Limpie el filtro
    periódicamente.
    Condiciones de uso inadecuadas
    No realice lo siguiente.
    No emplee la unidad en posición vertical
    Evite colocar la unidad sobre su lateral, ya que puede
    caerse. Esto puede producir fallos de funcionamiento.
    No incline la unidad más de 15 grados
    Evite inclinar la unidad en un ángulo superior a 15
    grados. Si instala la unidad de esta forma, pueden
    producirse fallos de funcionamiento.
    PUSH
    PUSH
    Instalación 
    						
    							34 (ES)
    Bloqueo de los orificios de ventilación
    Evite emplear algo que cubra los orificios de
    ventilación (exhaustación/aspiración); en caso
    contrario, es posible que se produzca recalentamiento
    interno.
    Extracción de los ajustadores
    Evite utilizar la unidad sin los ajustadores. El bloqueo
    de los orificios de ventilación (aspiración) puede
    causar recalentamiento interno.
    Notas para la instalación 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Projector Vpl Px15 User Manual