Home > Sony > Projector > Sony Projector Vpl Ps10 User Manual

Sony Projector Vpl Ps10 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Projector Vpl Ps10 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41 (GB)
    Specifications
    Specifications
    Optical characteristics
    Projection system 3 LCD panels, 1 lens, projection
    system
    LCD panel VPL-PX15/PX10: 0.9-inch TFT
    LCD panel with micro-lens
    array, 2,359,296 pixels
    (786,432 pixels × 3)
    VPL-PS10: 0.9-inch TFT LCD
    panel, 1,440,000 pixels
    (480,000 pixels × 3)
    Lens 1.3 times zoom lens (manual)
    f 33.6 to 42 mm/F 1.7 to 2.1
    Lamp 200 W UHP
    Projection picture size
    Range: 40 to 300 inches (diagonal
    measure)
    Light output VPL-PX15/PX10: ANSI lumen
    1)
    2000 lm
    VPL-PS10: ANSI lumen 1500 lm
    Throwing distance VPL-PX15/PX10 (When an XGA
    signal is input)
    40-inch: 1458 to 1764 mm
    (57 
    1/2 to 69 3/8 inches)
    60-inch: 2217 to 2675 mm
    (87 
    1/2 to 105 1/4 inches)
    80-inch: 2977 to 3586 mm
    (117 
    3/8 to 141 3/8 inches)
    100-inch: 3736 to 4497 mm
    (147 
    3/8 to 177 1/4 inches)
    120-inch: 4495 to 5408 mm
    (177 
    1/4 to 213 1/8 inches)
    150-inch: 5635 to 6774 mm
    (221 
    3/4 to 266 5/8 inches)
    180-inch: 6774 to 8141 mm
    (266 
    5/8 to 320 5/8 inches)
    200-inch: 7533 to 9052 mm
    (296 
    1/2 to 356 3/8 inches)
    250-inch: 9432 to 11329 mm
    (371 
    3/8 to 446 1/8 inches)
    300-inch: 11330 to 13607 mm
    (446 
    1/8 to 536 inches)
    VPL-PS10 (When an SVGA signal
    is input)
    40-inch: 1461 to 1767 mm
    (57 
    1/2 to 69 3/4 inches)
    60-inch: 2221 to 2680 mm
    (87 
    1/2 to 105 5/8 inches)
    .........................................................................................................................................................................................................
    1) ANSI lumen is a measuring method of American National Standards Institute IT7.228.
    80-inch: 2982 to 3592 mm
    (117 3/8 to 141 3/8 inches)
    100-inch: 3742 to 4505 mm
    (147 
    3/8 to 177 1/4 inches)
    120-inch: 4503 to 5417 mm
    (177 
    1/4 to 213 1/2 inches)
    150-inch: 5644 to 6786 mm
    (222 
    1/8 to 267 3/8 inches)
    180-inch: 6784 to 8154 mm
    (267 to 321 inches)
    200-inch: 7545 to 9067 mm
    (297 
    3/8 to 357 1/4 inches)
    250-inch: 9446 to 11348 mm
    (372 
    1/8 to 447 inches)
    300-inch: 11348 to 13629 mm
    (447 to 536 
    3/4 inches)
    Electrical characteristics
    Color system NTSC3.58/PAL/SECAM/NTSC4.43/
    PAL-M/PAL-N system,
    switched automatically/manually
    Resolution VPL-PX15/PX10: 750 horizontal
    TV lines (Video input) 1024 ×
    768 dots (RGB input)
    VPL-PS10: 600 horizontal TV
    lines (Video input) 800 × 600
    dots (RGB input)
    Acceptable computer signals
    fH: 15 to 91 kHz
    fV: 43 to 85 Hz
    Speaker Stereo speakers system, 28 mm
    (1 
    1/8 inches) diameter,
    max. 0.5 W × 2
    Input/Output
    Video input S VIDEO: Y/C mini DIN 4-pin
    type (female)
    Y (luminance): 1 Vp-p ±2 dB
    sync negative (75 ohms
    terminated)
    C (chrominance): burst
    0.286 Vp-p ±2 dB (NTSC)
    (75 ohms terminated),
    burst 0.3 Vp-p ±2 dB (PAL)
    (75 ohms terminated)
    VIDEO: phono type
    Composite video: 1 Vp-p ±2 dB
    sync negative (75 ohms
    terminated)
    Other 
    						
    							42 (GB)
    Specifications
    Laser beam (VPL-PX15/PX10 only)
    Laser type Class 2
    Wavelength 645 nm
    Output 1 mW
    General
    Dimensions 325 × 110 × 285 mm (12 7/8 × 4 3/8
    × 11 1/4 inches) (w/h/d)
    (without the projection parts)
    Mass VPL-PX15: Approx. 5.3 kg
    (11 lb 11 oz)
    VPL-PX10/PS10: Approx. 4.9 kg
    (10 lb 13 oz)
    Power requirements
    VPL-PX15:
    AC 100 to 240 V, 3.0–1.25 A,
    50/60 Hz
    VPL-PX10/PS10:
    AC 100 to 240 V, 2.9–1.2 A,
    50/60 Hz
    Power consumption
    VPL-PX15: Max. 300 W
    (Standby mode: 4.9 W)
    (When INPUT-B FUNC. is set to
    ON: 9.0 W)
    VPL-PX10/PS10: Max. 290 W
    (Standby mode: 4.7 W)
    Heat dissipation VPL-PX15: 1023.9 BTU
    VPL-PX10/PS10: 989.6 BTU
    Operating temperature
    0 °C to 35 °C (32 °F to 95 °F)
    Operating humidity
    35 % to 85 % (no condensation)
    Storage temperature
    –20 °C to 60 °C (–4 °F to 140 °F)
    Storage humidity 10 % to 90 %
    Supplied accessories
    Remote Commander RM-PJM15
    (VPL-PX15/PX10 only) (1)
    Remote Commander RM-PJM11
    (VPL-PS10 only) (1)
    R6 (Size AA) batteries (2)
    HD D-sub 15-pin cable (2 m) (1)
    (1-791-992-21)
    PS/2 Mouse Cable (2 m) (1)
    (1-792-424-12)
    USB cable A type – B type (1)
    (1-790-081-11)
    CD-ROM (Application software)
    (1) AUDIO: Stereo minijack 500
    mVrms, impedance more than 47
    kilohms
    INPUT A INPUT A: HD D-sub 15-pin
    (female)
    Analog RGB/component:
    R/R-Y: 0.7 Vp-p ±2 dB
    (75 ohms terminated)
    G: 0.7 Vp-p ±2 dB
    (75 ohms terminated)
    G with sync/Y: 1 Vp-p ±2 dB
    sync negative
    (75 ohms terminated)
    B/B-Y: 0.7 Vp-p ±2 dB
    (75 ohms terminated)
    SYNC/HD: Composite sync
    input: 1-5 Vp-p high impedance,
    positive/negative
    Horizontal sync input: 1-5 Vp-p
    high impedance, positive/
    negative
    VD: Vertical sync input: 1-5
    Vp-p high impedance, positive/
    negative
    AUDIO: Stereo minijack
    500 mVrms, impedance more
    than 47 kilohms
    MOUSE 6-pin (female) (For details, see
    “Pin assignment” on page 43
    (GB).)
    INPUT B (VPL-PX15 only)
    ETHER
    10BASE-T standard
    100BASE-TX standard
    PC CARD slot
    PC CARD slot Type II
    USB hub Up (B type: female) × 1
    Down (A type: female) × 1
    CONTROL S IN/PLUG IN POWER
    Stereo minijack 5 Vp-p, plug in
    power, 5 V DC
    Safety regulations
    UL1950
    cUL (CSA No. 950)
    FCC Class A
    IC Class A
    NEMKO (EN60950)
    CE (LVD, EMC)
    C-Tick 
    						
    							43 (GB)
    Specifications
    Pin assignment
    INPUT A connector (HD D-sub 15-pin, female)
    1R/R-Y 9 N.C.
    2G/Y10 GND
    3B/B-Y 11 GND
    4GND 12 DDC/SDA
    5GND 13 HD/C.Sync
    6GND (R) 14 VD
    7GND (G) 15 DDC/SCL
    8GND (B)
    MOUSE connector (6-pin, female)
    1DATA
    2N.C.
    3GND
    4+5 V
    5CLK
    6N.C.
    1 2 34 5 6
    AC power cord (1)
    Air filter (for replacement) (1)
    Lens cap (1)
    Operating Instructions (1)
    Operating Instructions for
    Networking (VPL-PX15 only) (1)
    Installation Manual for Dealers (1)
    Specified/recommended PC Card/
    Wireless LAN Access Point
    (VPL-PX15 only) (1)
    Quick Reference Card (1)
    Design and specifications are subject to change
    without notice.
    Optional accessories
    Projector Lamp LMP-P202 (for replacement)
    Projector Suspension Support PSS-610
    Monitor Cable
    SMF-410 (HD D-sub 15-pin (male) y HD D-sub
    15-pin (male))
    Signal Cable
    SMF-402 (HD D-sub 15-pin (male) y 3 × phono
    jack)
    Projection Lens
    Short Focal Length Converter Lens VPLL-CW10
    Long Focal Length Converter Lens VPLL-CT10
    Some of the items may not be available in some areas. For
    details, please consult your nearest Sony dealer. 
    						
    							44 (GB)
    Index
    Index
    A
    Adjuster  11 (GB)
    Adjusting
    retention of the settings  27 (GB)
    the picture  28 (GB)
    the picture size/shift  24 (GB)
    Air filter  38 (GB)
    APA function  24 (GB)
    ASPECT  30 (GB)
    AUTO INPUT SEL  32 (GB)
    B
    Battery
    installation  16 (GB), 17 (GB)
    notes  16 (GB), 17 (GB)
    BRIGHT  28 (GB)
    C
    Carrying handle  9 (GB)
    COLOR  28 (GB)
    COLOR SYS (System)  29 (GB)
    COLOR TEMP  28 (GB)
    Condensation  35 (GB)
    Connections
    component equipment  20 (GB)
    computer  18 (GB)
    LAN  21 (GB)
    VCR  20 (GB)
    CONTRAST  28 (GB)
    Cut off
    the picture  24 (GB)
    the sound  14 (GB)
    D, E, F
    DIGIT KEYSTONE  33 (GB)
    D. (Dynamic) PICTURE  28 (GB)
    DOT PHASE  29 (GB)
    Freeze function  26 (GB)
    G
    GAMMA MODE  28 (GB)
    H
    HUE  28 (GB)
    I, J, K
    INPUT-A  32 (GB)
    INPUT-B FUNC.  33 (GB)
    INPUT SETTING menu  29 (GB)
    INSTALL SETTING menu  32 (GB)
    INSTALLATION  33 (GB)
    Installation example  34 (GB)
    IR RECEIVER  32 (GB)
    KEYSTONE MEM  33 (GB)
    L
    Lamp replacement  37 (GB)
    LAMP TIMER  33 (GB)
    LANGUAGE  32 (GB)
    Location and function of controls
    connector panel  13 (GB)
    control panel  11 (GB)
    front / left side  9 (GB)
    rear / right side / bottom  9 (GB)
    Remote Commander  14 (GB), 16 (GB)
    M, N
    Menu
    clearing the menu display  27 (GB)
    INPUT SETTING menu  29 (GB)
    INSTALL SETTING menu  32 (GB)
    PICTURE CTRL menu  28 (GB)
    SET SETTING menu  31 (GB)
    using the menu  27 (GB)
    MENU BACKGRND  33 (GB)
    MENU COLOR  33 (GB)
    MENU POSITION  33 (GB)
    Messages
    cautions  40 (GB)
    warnings  40 (GB)
    Notes for installation
    unsuitable conditions for use  35 (GB)
    unsuitable installation  35 (GB)
    O
    Optional accessories  43 (GB)
    P, Q
    PICTURE CTRL menu  28 (GB)
    Pin assignment  43 (GB)
    Power
    turn off  25 (GB)
    turn on  23 (GB)
    POWER SAVING  12 (GB), 32 (GB)
    Precautions  7 (GB)
    Projecting  24 (GB)
    R
    Remote Commander (VPL-PS10)
    16 (GB)
    Remote Commander (VPL-PX15/PX10)
    14 (GB)
    Remote control detector
    front  9 (GB)
    rear  9 (GB)
    setting  32 (GB)
    Reset
    resettable items  27 (GB)
    resetting the item  27 (GB)
    RGB ENHANCER  28 (GB)
    S
    SCAN CONV (Scan converter)  30 (GB)
    Screen size  41 (GB)
    SET SETTING menu  31 (GB)
    SHARP  28 (GB)
    SHIFT  30 (GB)
    SIZE H  30 (GB)
    Specifications  41 (GB)
    STATUS (on-screen display)  32 (GB)
    Supplied accessories  42 (GB)
    T, U
    Troubleshooting  39 (GB)
    V, W, X, Y, Z
    Ventilation holes
    exhaust  9 (GB)
    intake  10 (GB)
    VOLUME  29 (GB) 
    						
    							45 (GB) 
    						
    							2 (FR)
    Pour éviter tout risque d’incendie ou
    d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à
    la pluie ou à l’humidité.
    Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne
    pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien de cet
    appareil exclusivement à un personnel
    qualifié.
    Pour les utilisateurs au Canada
    Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la
    norme NMB-003 du Canada.
    La prise doit être près de l’appareil et facile d’accès.
    AVERTISSEMENT
    Cette étiquette est
    apposée au dos de la
    télécommande.Cette étiquette est apposée
    au dos de la télécommande.
    Attention
    L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution
    de procédures autres que celles spécifiées peut entraîner
    une exposition dangereuse à des radiations.
    Remarques
    •N’orientez pas le laser en direction de personnes et ne
    regardez pas dans l’émetteur laser.
    •En cas de problème avec la télécommande, adressez-
    vous à un personnel Sony qualifié. Nous remplaçons la
    télécommande par une neuve conformément aux termes
    de la garantie.Cette étiquette est apposée
    au dos de la télécommande.
    Le rayon laser est émis par cette fenêtre.
    Cette étiquette est
    apposée au dos de la
    télécommande.
    .........................................................................................................................................................................................................
    1) Utilisez la fiche correcte pour votre pays.
    Avertissement sur la connexion électrique
    Utilisez un cordon d’alimentation approprié à votre tension secteur locale.
    Etats-Unis, Europe Royaume-Uni, Irlande, Japon
    Canada continentale Australie, Nouvelle-Zélande
    Type de fiche VM0233 290B YP-12A COX-07 —1)YP332
    Extrémité femelle VM0089 386A YC-13B COX-02 VM0310B YC-13
    Type de cordon SJT SJT H05VV-F H05VV-F N13237/CO-228 VCTF
    Tension et courant nominaux10A/125V 10A/125V 10A/250V 10A/250V 10A/250V 7A/125V
    Agréation de sécurité UL/CSA UL/CSA VDE VDE VDE DENAN
    LASER RADIATION
    DO NOT STARE INTO BEAM
    CLASS 2 LASER PRODUCT
    RAYONNEMENT LASER
    NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU
    APPAREIL A LASER DE CLASSE 2
    LASER–STRAHLING,
    NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN
    LASER KLASSE 2
    MAX OUTPUT : 1mW EN60825-1
    WAVE LENGTH : 645nm /A11:1996
    CAUTIONLASER RADIATION
    DO NOT STARE INTO BEAM
    WAVE LENGTH:645nm
    MAX OUTPUT:1mW
    CLASS II LASER PRODUCT
    COMPLIES WITH DHHS 21 CFR
    SUBCHAPTER J
    SONY CORPORATION
    6-7-35 KITASHINAGAWA
    SHINAGAWA-KU, TOKYO,  JAPAN
    AMANUFACTURED
    AVOID EXPOSURE-
    LASER RADIATION IS 
    EMITTED FROM THIS
    APERTURE.
    Pour les utilisateurs du VPL-PX15/PX10 
    						
    							3 (FR)
    FrançaisFR
    Table des matières
    Présentation
    Précautions ................................................................ 5 (FR)
    Caractéristiques ........................................................ 6 (FR)
    Emplacement et fonction des commandes ............. 7 (FR)
    Avant / Côté gauche .................................................. 7 (FR)
    Arrière / Côté droit / Dessous ................................... 7 (FR)
    Panneau de commande .............................................. 9 (FR)
    Panneau des connecteurs ........................................ 11 (FR)
    Télécommande (fournie avec le
    VPL-PX15/PX10) .............................................. 12 (FR)
    Télécommande (fournie avec le VPL-PS10) .......... 14 (FR)
    Installation et projection
    Installation du projecteur ........................................ 16 (FR)
    Raccordement du projecteur .................................. 16 (FR)
    Raccordement à un ordinateur ................................ 16 (FR)
    Raccordement à un magnétoscope ou à un appareil
    à signal RVB 15k/à composantes ...................... 18 (FR)
    Raccordement à un LAN (VPL-PX15 uniquement) 19 (FR)
    Sélection de la langue d’affichage des menus ..... 21 (FR)
    Projection ................................................................. 22 (FR)
    Ajustements et réglages à l’aide du menu
    Utilisation du menu ................................................. 25 (FR)
    Le menu CTRL IMAGE ............................................ 26 (FR)
    Le menu REGL ENTREE ......................................... 27 (FR)
    Le menu REGLAGE ................................................. 29 (FR)
    Le menu REGL. INSTAL. ......................................... 30 (FR)
    Installation
    Exemples d’installation ........................................... 32 (FR)
    Remarques concernant l’installation ..................... 33 (FR)
    Installation déconseillée .......................................... 33 (FR)
    Conditions d’utilisation déconseillées .................... 33 (FR) 
    						
    							4 (FR)
    Entretien
    Entretien ................................................................... 35 (FR)
    Remplacement de la lampe ..................................... 35 (FR)
    Nettoyage du filtre à air .......................................... 36 (FR)
    Dépannage ............................................................... 37 (FR)
    Divers
    Spécifications .......................................................... 39 (FR)
    Index ......................................................................... 42 (FR) 
    						
    							5 (FR)
    Précautions
    Sécurité
    •Vérifiez si la tension de service de votre appareil est
    identique à la tension secteur locale.
    •Si des liquides ou des solides pénètrent dans le
    châssis, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par
    un personnel qualifié avant de le remettre en service.
    •Débranchez l’appareil de la prise murale si vous
    prévoyez de ne pas l’utiliser pendant plusieurs jours.
    •Pour débrancher le câble, saisissez-le par la fiche. Ne
    tirez jamais sur le câble proprement dit.
    •La prise d’alimentation doit se trouver à proximité de
    l’appareil et être aisément accessible.
    •L’appareil n’est pas déconnecté de la source
    d’alimentation (secteur) aussi longtemps qu’il reste
    branché sur la prise murale, même si l’appareil
    proprement dit a été mis hors tension.
    •Ne regardez pas vers l’objectif lorsque la lampe est
    allumée.
    •N’orientez pas le laser vers des personnes et ne
    regardez pas vers le transmetteur laser.
    •Ne placez pas la main ou d’autres objets à proximité
    des orifices de ventilation — l’air expulsé est
    brûlant.
    •Prenez garde à ne pas coincer vos doigts dans les
    supports réglables lorsque vous soulevez le
    projecteur. N’exercez pas de pression sur le dessus
    du projecteur lorsque les supports réglables sont
    retirés.
    •Prenez soin de saisir les deux côtés du projecteur
    pour le transporter.
    Eclairage
    •Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible,
    l’avant de l’écran ne doit pas être directement exposé
    à la source d’éclairage ni au rayonnement solaire.
    •Nous préconisons un éclairage au moyen de spots
    fixés au plafond. Placez un écran sur les lampes
    fluorescentes de façon à éviter une altération du
    niveau de contraste.
    •Occultez les fenêtres qui font face à l’écran au
    moyen de rideaux opaques.
    •Il est préférable d’installer le projecteur dans une
    pièce où le sol et les murs ne sont pas revêtus d’un
    matériau réfléchissant la lumière. Si le sol et les murs
    réfléchissent la lumière, nous vous conseillons de
    remplacer le revêtement du sol et des murs par une
    couleur sombre.
    Prévention de la surchauffe interne
    Après avoir mis l’appareil hors tension au moyen de
    la touche I / 
    1 de la télécommande ou du panneau de
    commande, ne débranchez pas l’appareil de la prise
    secteur tant que le ventilateur de refroidissement
    continue à tourner.
    Attention
    Le projecteur est équipé d’orifices de ventilation
    (prise d’air) sur le dessous et d’orifices de ventilation
    (sortie d’air) à l’avant.  N’obstruez pas ces orifices et
    ne placez rien à proximité, car vous risqueriez de
    provoquer une surchauffe interne pouvant entraîner
    une altération de l’image ou une détérioration du
    projecteur.
    Entretien
    •Pour que le châssis conserve son aspect neuf,
    nettoyez-le régulièrement à l’aide d’un chiffon doux.
    Les taches tenaces s’éliminent en frottant avec un
    chiffon doux légèrement imprégné d’une solution
    détergente neutre. N’utilisez en aucun cas des
    solvants puissants tels que du diluant ou de la
    benzine ni de nettoyants abrasifs qui risqueraient
    d’altérer le fini du châssis.
    •Ne touchez pas l’objectif. Pour éliminer la poussière
    de l’objectif, utilisez un chiffon doux et sec.
    N’utilisez pas de chiffon humide, de solution
    détergente ni de diluant.
    •Nettoyez le filtre à air à intervalles réguliers (toutes
    les 300 heures).
    Remballage
    Conservez le carton d’emballage et les matériaux de
    conditionnement d’origine, car ils constituent une
    protection idéale pour le transport de l’appareil. Pour
    une protection maximale, remballez votre appareil
    comme il a été emballé à l’origine en usine.
    Sur le projecteur LCD
    Le projecteur LCD est fabriqué avec une technologie
    de haute précision.  Il se peut cependant que de petits
    points noirs et/ou des points lumineux (rouge, bleu ou
    vert) apparaissent continuellement sur le projecteur
    LCD.  Il s’agit d’un résultat normal du processus de
    fabrication et ne constitue aucunement un
    dysfonctionnement.
    Précautions
    Présentation 
    						
    							6 (FR)
    Caractéristiques
    .........................................................................................................................................................................................................
    1) Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
    2) VGA, SVGA, XGA et SXGA sont des marques déposées de International Business Machines Corporation, Etats-Unis.
    3) NTSC
    4.43 est le système couleur utilisé pour la reproduction d’enregistrements vidéo réalisés sur NTSC d’un magnétoscope
    avec système NTSC
    4.43.
    Caractéristiques
    Luminosité élevée, haute qualité d’image
    •Haute luminosité
    L’adoption d’un nouveau système optique et de la
    lampe UHP de 200 W autorise une haute luminosité
    (VPL-PX15/PX10: intensité lumineuse 2000 ANSI
    lumen, VPL-PS10: intensité lumineuse 1500 ANSI
    lumen) et une excellente uniformité de l’image.
    •Haute définition
    VPL-PX15/PX10
    Utilisant trois panneaux XGA de 0,9 pouce et de
    790.000 pixels, ce projecteur offre une résolution de
    1024 × 768 points pour l’entrée RVB et de 750 lignes
    TV horizontales pour l’entrée vidéo.
    VPL-PS10
    Utilisant trois panneaux SVGA de 0,9 pouce et de
    480.000 pixels, ce projecteur offre une résolution de
    800 × 600 points pour l’entrée RVB et de 600 lignes
    TV horizontales pour l’entrée vidéo.
    Installation simplifiée
    •Installation simplifiée avec un appareil externe
    Le projecteur dispose de 37 données prédéfinies dans
    la mémoire pour les signaux d’entrée, ce qui vous
    permet de projeter une image claire sur l’écran
    simplement en raccordant l’équipement et en
    appuyant sur la touche APA (Auto Pixel Alignment).
    •Compatible avec la fonction USB (Universal
    Serial Bus)
    Vous pouvez raccorder des équipements USB (par
    exemple une souris USB) au projecteur et commander
    celui-ci à l’aide du logiciel d’application “Projector
    Station” fourni (sur CD-ROM) avec le projecteur
    depuis un ordinateur fonctionnant sous Microsoft
    1)
    Windows1) 98, Windows 98 SE ou Windows 2000.
    Grâce à cette application, vous pouvez ouvrir un
    fichier à utiliser dans une présentation à l’aide de la
    télécommande fournie.
    Présentation simplifiée
    •Télécommande multifonction avec commande de
    souris
    Vous pouvez commander un ordinateur raccordé à ce
    projecteur au moyen de la télécommande car
    l’appareil dispose d’un récepteur de souris intégré.
    •Fonctions zoom numérique / arrêt sur image
    Ce projecteur est doté d’une fonction de zoom
    numérique vous permettant d’agrandir l’image à
    l’endroit souhaité sur l’écran. La fonction arrêt sur
    image vous permet d’arrêter l’image projetée.
    L’image arrêtée continue d’être projetée même si
    l’appareil est débranché de la source vidéo.
    Compatible avec différents signaux
    d’entrée
    •Convertisseur de balayage chargé
    Ce projecteur dispose d’un convertisseur de balayage
    intégré qui convertit le signal d’entrée en 1024 × 768
    points (VPL-PX15/PX10) ou 800 × 600 points (VPL-
    PS10).
    •Signaux d’entrée compatibles
    Ce projecteur accepte les signaux vidéo composites, S
    vidéo et à composantes, ainsi que les signaux RVB
    15k, VGA
    2), SVGA2), XGA2) et SXGA2), qui peuvent
    tous être affichés.
    • Compatible avec six systèmes couleur
    Les systèmes couleur NTSC
    3.58, PAL, SECAM,
    NTSC
    4.43 3) , PAL-M ou PAL-N peuvent être
    sélectionnés automatiquement ou manuellement.
    Autres fonctions
    •Compatibilité pour la gestion en réseau
    (compatible sans fil, VPL-PX15 uniquement)
    Le projecteur possède un logement destiné à la carte
    PC et un connecteur ETHER vous permettant de
    raccorder l’appareil à un réseau LAN avec ou sans fil.
    Pour obtenir des informations sur la fonction de gestion en
    réseau de ce projecteur, reportez-vous aux “Instructions en
    cas de mise en réseau” fournies avec cet appareil. 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Projector Vpl Ps10 User Manual