Sony Projector Vpl Ps10 User Manual
Have a look at the manual Sony Projector Vpl Ps10 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
15 (ES) 8 Tecla RESET Permite recuperar el valor de fábrica de los elementos o el tamaño original de las imágenes ampliadas. 9 Tecla D ZOOM +/– Aumenta la imagen hasta la ubicación en pantalla que se desee. Esta tecla sólo funciona cuando se recibe una señal de un ordenador. +:El icono aparece al pulsar la tecla + una vez. Este icono indica el punto que se desea aumentar. Utilice una tecla de flecha (M/m/
16 (ES) Conexión del proyector Cuando realice las conexiones, asegúrese de realizar lo siguiente: •Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. •Utilice los cables apropiados para cada conexión. •Inserte los enchufes de los cables correctamente. Si dichos enchufes no se insertan por completo, a menudo se genera ruido o se degrada la calidad de imagen. Cuando desconecte un cable, asegúrese de tirar del enchufe, no del propio cable. Conexión con un ordenador En esta sección se describe cómo conectar el proyector a un ordenador. Para más información, consulte el manual de instrucciones del ordenador. Notas •El proyector admite señales VGA, SVGA, XGA y SXGA. No obstante, se recomienda ajustar el modo de salida del ordenador en SVGA (VPL-PS10) o XGA (VPL-PX15/PX10) para el monitor externo. •Si ajusta el ordenador, como por ejemplo de tipo portátil, para que envíe la señal a la pantalla del mismo y al monitor externo, la imagen de dicho monitor puede no aparecer correctamente. Ajuste el ordenador para que envíe la señal solamente al monitor externo. Para más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el ordenador. •El cable de ratón suministrado puede no funcionar apropiadamente en función del ordenador. •Este proyector es compatible con DDC2B (Display Data Channel 2B). Si el ordenador es compatible con DDC 1), encienda el proyector de acuerdo con los siguientes procedimientos. 1Conecte el proyector al ordenador mediante el cable HD D-sub de 15 pines suministrado. 2Encienda el proyector. 3Inicie el ordenador. Instalación del proyector En esta sección se describe cómo instalar el proyector. La distancia entre el objetivo y la pantalla varía en función del tamaño de ésta. Utilice la siguiente tabla como referencia. Para más información, consulte “Ejemplos de instalación” en la página 32 (ES). Para instalarlo en el techo, consulte con personal especializado Sony (se cobrará por los servicios). Distancia entre la pantalla y el centro del objetivo PUSH ......................................................................................................................................................................................................... 1) DDCTM es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Association. Instalación del proyector / Conexión del proyector Unidad: m (pies) Tamaño de la pantalla40 60 80 100 120 150 180 200 250 300(pulgadas) Distancia1,5 2,2 3,0 3,7 4,5 5,6 6,8 7,5 9,4 11,3mínima(4,8) (7,3) (9,8) (12,3) (14,8) (18,5) (22,3) (24,8) (31,0) (37,3) Distancia1,8 2,7 3,6 4,5 5,4 6,8 8,1 9,1 11,3 13,6máxima(5,8) (8,8) (11,8) (14,8) (17,8) (22,2) (26,7) (29,7) (37,2) (44,7)
17 (ES) ......................................................................................................................................................................................................... 1) IBM® y PC/AT son una marca comercial y una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation, EE.UU. Conexión del proyector Instalación y proyecciónPara conectar un ordenador compatible IBM1) PC/AT1) Si utiliza un ratón USB y un equipo USB MOUSE CTRL S PLUG IN POWER AUDIO AUDIOVIDEOS VIDEO INPUT A~AC IN Cable USB tipo A – tipo B (suministrado) Lado izquierdo Cable HD D-sub de 15 pines (suministrado) Cable de conexión de audio estéreo (no suministrado) a salida de monitor a salida de audioa equipo USB a conector USB Ordenador Sobre la función USB Al conectar por primera vez el proyector a un ordenador mediante el cable USB, dicho ordenador reconocerá automáticamente los siguientes dispositivos. 1Hub USB (uso general) 2Dispositivo de interfaz USB (función de ratón inalámbrico) 3Dispositivo de interfaz USB (función de control de proyector) El ordenador también reconoce el dispositivo conectado al conector de flujo de entrada del proyector. Entorno operativo recomendado Cuando utilice la función USB, conecte el ordenador como se ilustra en el cuadro de la izquierda. Este software de aplicación y la función USB pueden utilizarse en un ordenador que disponga de Windows 98, Windows 98 SE o Windows 2000. Notas •Puesto que el proyector reconoce el ratón USB al conectar el ordenador al conector USB, no conecte nada al conector MOUSE. •El ordenador puede no iniciarse correctamente cuando esté conectado al proyector mediante el cable USB. En este caso, desconecte el cable USB, reinicie el ordenador y, a continuación, conecte éste al proyector con el cable USB. •No se garantiza el funcionamiento de este proyector en el modo de reposo o de espera. Cuando utilice el proyector en el modo de reposo o de espera, desconéctelo del puerto USB del ordenador. •No se garantizan las operaciones con todos los entornos informáticos recomendados.
18 (ES) Conexión con una videograbadora o con un equipo RGB de 15k/ componente En esta sección se describe cómo conectar el proyector a una videograbadora o a un equipo RGB de 15k/componente. Para más información, consulte el manual de instrucciones del equipo que conecte. Para conectar una videograbadora MOUSE CTRL S PLUG IN POWER AUDIO AUDIOVIDEOS VIDEO INPUT A~AC IN Cable de S vídeo (no suministrado) Lado izquierdo a salida de audioa salida de S vídeo a salida de vídeo Conexión del proyector Si utiliza un puerto de ratón PS/2 MOUSE CTRL S PLUG IN POWER AUDIO AUDIOVIDEOS VIDEO INPUT A~AC IN Cable de conexión de audio estéreo (no suministrado) Lado izquierdo Cable HD D-sub de 15 pines (suministrado) Cable de ratón PS/2 (suministrado) a salida de monitor a puerto de ratón (PS/2)a salida de audio Para conectar un ordenador Macintosh1) Utilice un adaptador de señales ADP-20 (no suministrado). No obstante, en este caso, no podrá controlar el ratón del ordenador mediante el mando a distancia. Ordenador Videograbadora ......................................................................................................................................................................................................... 1) Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, Inc. Cable de conexión de audio estéreo (no suministrado)Cable de vídeo (no suministrado)
19 (ES) PUSH Conexión del proyector Conexión a una LAN (sólo VPL- PX15) Este proyector es compatible con red. El uso de una tarjeta de PC de LAN inalámbrica o de un cable LAN 10BASE-T/100BASE-TX permite conectar el proyector a una LAN inalámbrica o alámbrica. También puede instalar una tarjeta de PC de memoria. En esta sección se describe cómo realizar la conexión a una red LAN y cómo instalar una tarjeta de PC. Cuando conecte el proyector a una LAN o utilice una tarjeta de memoria, ajuste el elemento FUNCION ENTR B del menú AJUSTE INST en el valor SI. Para obtener información detallada, consulte la página 31 (ES). Instalación de una tarjeta de PC Cuando utilice una tarjeta de PC de LAN inalámbrica o una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en la ranura INPUT B PC CARD. Tarjeta de PC Inserte la tarjeta con la marca de flecha orientada hacia la ranura.El botón de expulsión sale al insertar la tarjeta. Para extraer la tarjeta de PC de la ranura, pulse el botón de expulsión. Para conectar un equipo RGB de 15k/ componente Notas •Ajuste la relación de aspecto mediante ASPECTO del menú AJUS ENTRAD en función de la señal de entrada. Para obtener información detallada, consulte la página 28 (ES). •Si conecta el proyector a un equipo RGB de 15k/de vídeo de componente, seleccione RGB, componente o VCR GBR con el ajuste ENTRAD A del menú AJUSTE. •Utilice la señal de sincronización compuesta cuando introduzca la señal de sincronización externa del equipo RGB de 15k/componente. Cable de señales SMF-402 (no suministrado) HD D-sub de 15 pines (macho) y 3 × toma fonográfica Lado izquierdo a salida de audio Cable de conexión de audio estéreo (no suministrado) Equipo RGB de 15k/ componentea salida RGB/ componente MOUSE CTRL S PLUG IN POWER AUDIO AUDIOVIDEOS VIDEO INPUT A~AC IN
20 (ES) Conexión utilizando una tarjeta de PC de LAN inalámbrica Conexión del proyector INPUT B PC CARD INPUT A~AC IN PUSH Punto de acceso a LAN inalámbrica (conforme con IEEE802.11b) (recomendado)Ordenador Tarjeta de PC para LAN inalámbrica (conforme con IEEE802.11b) (recomendada) al hub/router Notas •Para obtener información detallada sobre la tarjeta de PC recomendada o el punto de acceso a LAN inalámbrica, consulte el documento adjunto “Tarjeta de PC/punto de acceso LAN inalámbrica especificados/recomendados”. •Cuando utilice una red LAN, debe establecer la dirección IP. Para obtener información detallada sobre cómo establecer la dirección IP, etc., consulte el “Manual de instrucciones de red” suministrado. Lateral izquierdo del proyector Tarjeta de PC para LAN inalámbrica (conforme con IEEE802.11b) (recomendada)Ordenador Tarjeta de PC para LAN inalámbrica (conforme con IEEE802.11b) (especificada) Conexión utilizando una tarjeta de PC de LAN inalámbrica (modo Peer to Peer) INPUT B PC CARD INPUT A~AC IN PUSH Lateral izquierdo del proyector Tarjeta de PC para LAN inalámbrica (conforme con IEEE802.11b) (recomendada) Tarjeta de PC para LAN inalámbrica (conforme con IEEE802.11b) (especificada)Ordenador
21 (ES) INPUT B PC CARD INPUT A~AC IN PUSH Conexión con el conector ETHER Instalación de una tarjeta de memoria Si almacena un archivo creado con Microsoft PowerPoint1) en una tarjeta de memoria y la inserta en la ranura INPUT B PC CARD, podrá reproducir una presentación sin conectar un ordenador. Para insertar y extraer una tarjeta de memoria, consulte “Instalación de una tarjeta de PC” en la página 19 (ES). Para obtener información detallada sobre la tarjeta de memoria recomendada, consulte el documento suministrado “Tarjeta de PC/punto de acceso LAN inalámbrica especificados/recomendados”. Lateral izquierdo del proyectorOrdenador OrdenadorOrdenador Cable LAN Cable LAN Cable LAN Cable LAN al router Hub al conector INPUT B EHTER Selección del idioma del menú Es posible seleccionar el idioma para el menú y demás indicaciones en pantalla entre 9 idiomas disponibles. El ajuste de fábrica es ENGLISH. 1Enchufe el cable de alimentación de CA en la toma mural. 2Pulse la tecla I / 1 para activar la alimentación. 3Pulse la tecla MENU. Aparece el menú. 4Pulse la tecla M o m para seleccionar el menú SET SETTING (AJUSTE) y, a continuación, pulse la tecla , o ENTER. Aparece el menú SET SETTING. HELP LAMP/ COVERTEMP/ FANPOWER SAVINGON/ STANDBY RESET APA VOLUME ENTERINPUT MENU 14,5,6 3 2 SET SETTING STATUS: ON INPUT-A: COMPUTER AUTO INPUT SEL:OFF LANGUAGE:ENGLISHPOWER SAVING:OFFIR RECEIVER:FRONT&REARINPUT-A Conexión del proyector / Selección del idioma del menú Tecla ENTER ......................................................................................................................................................................................................... 1) PowerPoint es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
22 (ES) Proyección Selección del idioma del menú/Proyección HELP LAMP/ COVERTEMP/ FANPOWER SAVINGON/ STANDBY RESET APA VOLUME ENTERINPUT MENU MUTINGPICAUDIO HELP APA LASER INPUTD KEYSTONE FREEZE PJ NETWORKON COMMAND OFF VOLUME ENTER FUNCTION RM-PJM15 PROJECTOR D ZOOMCLICKRESET/ ESCAPE MENU/ TAB R 1 23 2 332 I / 1 INPUT FREEZE MENU ENTER D KEYSTONEMS SLIDE RESET FUNCTIOND ZOOM12 APA + –RCLICK Detector posterior de mando a distanciaIndicador ON/ STANDBY Tecla APA Tecla APA 5Pulse la tecla M o m para seleccionar LANGUAGE (IDIOMA) y, a continuación, pulse la tecla , o ENTER. 6Pulse la tecla M o m para seleccionar un idioma y, a continuación, pulse la tecla < o ENTER. El menú aparece en el idioma seleccionado. Para que desaparezca el menú Pulse la tecla MENU. El menú desaparecerá automáticamente si no pulsa ninguna tecla durante un minuto. 1Una vez conectados todos los equipos por completo, enchufe el cable de alimentación de CA en la toma mural. El indicador ON/STANDBY se ilumina en color rojo y el proyector entra en el modo de espera. 2Pulse la tecla I / 1 para encender el proyector. El indicador ON/STANDBY se ilumina en color verde. 3Encienda todos los equipos conectados al proyector. Pulse la tecla INPUT para seleccionar la fuente de entrada. ENTRAD A: Selecciona la entrada de señal de vídeo del conector INPUT A. ENTRAD B (sólo VPL-PX15): Selecciona la presentación de la ventana INPUT B (Windows CE). VIDEO: Selecciona la entrada de señal de vídeo de la toma VIDEO de los conectores de entrada de vídeo. S-VIDEO: Selecciona la entrada de señal de vídeo del conector S VIDEO de los conectores de entrada de vídeo. 4Gire el anillo de zoom para ajustar el tamaño de la imagen. 5Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque. Nota Si mira el objetivo cuando el proyector proyecta una imagen, puede producirse daños oculares. Para desactivar la imagen Pulse la tecla PIC MUTING del mando a distancia (sólo VPL-PX15/PX10). Para recuperar la imagen, pulse de nuevo la tecla PIC MUTING. Para obtener imágenes con la mayor nitidez posible Es posible obtener la mejor calidad de imagen de forma automática al introducirse una señal del ordenador. Pulse la tecla APA. La imagen se ajusta automáticamente, obteniéndose la imagen más nítida posible. para VPL-PX15/PX10 para VPL-PS10
23 (ES) Notas •Ajuste la señal cuando se muestra una imagen fija en pantalla. •Pulse la tecla APA cuando aparezca la imagen completa en pantalla. Si hay bordes negros alrededor de la imagen, la función APA no se activará adecuadamente y la imagen puede extenderse más allá de la pantalla. •Si cambia la señal de entrada o vuelve a conectar un ordenador, vuelva a pulsar la tecla APA para obtener la imagen apropiada. •La pantalla muestra “AJUSTANDO”. Vuelva a pulsar la tecla APA durante el ajuste para recuperar la pantalla original. •“Completado!” aparece en pantalla cuando la imagen está adecuadamente ajustada. No obstante, en función de los tipos de señal de entrada, la imagen puede no ajustarse siempre adecuadamente. •Ajuste los elementos en el menú AJUS ENTRAD cuando ajuste la imagen manualmente. Para obtener información detallada sobre el menú AJUS ENTRAD, consulte la página 27 (ES). Para corregir la distorsión trapezoidal Cuando la imagen proyectada sea trapezoidal, corríjala pulsando la tecla D KEYSTONE del mando a distancia o ajustando el elemento DIST TRAP DIG del menú AJUSTE INST. Si la longitud del borde inferior es mayor que la del superior como se muestra en la siguiente figura: Si la longitud del borde superior es mayor que la del inferior como se muestra en la siguiente figura: Para obtener más información sobre “DIST TRAP DIG”, consulte la página 31 (ES). Proyección Ajuste el valor en negativo. Ajuste el valor en positivo. Para desactivar la alimentación 1Pulse la tecla I / 1. “DESACTIVAR?” aparece en pantalla. Nota El mensaje desaparecerá si pulsa cualquier tecla excepto I / 1, o si no pulsa ninguna durante cinco segundos. 2Vuelva a pulsar la tecla I / 1. El indicador ON/STANDBY parpadea en verde y el ventilador sigue en funcionamiento durante 90 segundos aproximadamente para reducir el recalentamiento interno. Igualmente, el indicador ON/STANDBY parpadea rápidamente durante los primeros 60 segundos. Durante estos primeros 60 segundos, no es posible activar de nuevo la alimentación con la tecla I / 1. 3Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma mural una vez que el ventilador se haya detenido y que el indicador ON/STANDBY se ilumine en color rojo. Si no puede confirmar el mensaje en pantalla Cuando no pueda confirmar el mensaje en pantalla en cualquier momento, puede desactivar la alimentación manteniendo pulsada la tecla I / 1 durante un segundo aproximadamente. Nota No desenchufe el cable de alimentación de CA mientras el ventilador esté en funcionamiento; en caso contrario, éste se parará aunque el nivel de calentamiento interno sea aún alto. Esto puede causar que el proyector se averíe. Limpieza del filtro de aire Limpie el filtro de aire cada 300 horas para garantizar un nivel de rendimiento óptimo.
24 (ES) Proyección Para aumentar la imagen (Función de zoom digital) Puede ampliar el área que desee de la imagen que seleccione. Esta función se activa solamente cuando se introduce una señal de un ordenador. 1Proyecte la imagen con el tamaño original y pulse la tecla D ZOOM + del mando a distancia. El icono de zoom digital aparecerá en el centro de la imagen. 2Desplace el icono hasta un punto del centro de la parte de la imagen que desee ampliar. Utilice las teclas de flecha (M/m/