Sony Projector Vpl Hs2 User Manual
Here you can view all the pages of manual Sony Projector Vpl Hs2 User Manual. The Sony manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 81
Divers 39 FR Spécifications Avertissement pour le raccordement secteur Utilisez un cordon d’alimentation approprié à l’alimentation secteur locale. Signaux d’entrée et points réglables/paramétrables Certains paramètres des menus ne sont pas réglables pour certains signaux d’entrée. Ils sont indiqués dans les tableaux suivants. Les paramètres qui ne peuvent pas être réglés n’apparaissent pas sur le menu. Menu Réglez l’image... z : Réglable/paramétrable – : Non réglable/non paramétrable Menu RÉGLAGE DE...
Page 82
Divers FR 40Spécifications Signaux préprogrammés Remarques Il se peut que l’image ne s’affiche pas correctement avec des signaux autres que les signaux préprogrammés ci-dessus. La mémoire n° 22 indique le signal d’interface. N° de mémoireSignal préprogrammé fH (kHz) fV (Hz) Sync Amplification H 1 Vidéo 60 Hz 15,734 59,940 –– –– 2 Vidéo 50 Hz 15,625 50,000 –– –– 3 480/60i (DTV) 15,734 59,940 Sync sur V/Y ou sync composite–– 4 575/50i (DTV) 15,625 50,000 Sync sur V/Y ou sync composite/vidéo...
Page 83
Divers 41 FR Emplacement des commandes Emplacement des commandes Avant Vous pouvez utiliser les touches du panneau de commande qui portent le même nom que les touches de la télécommande pour commander le projecteur. INPUT LAMP/ COVERTEMP/ FA NPOWER SAVINGON/ STANDBYMENU SIDE SHOT +– Indicateur LAMP/COVER (1page 31) Objectif Orifices de ventilation (sortie d’air) (1page 7) Indicateur POWER SAVING (1page 27) Indicateur ON/STANDBY (1page 13)Interrupteur [/1 (marche/veille) (1page 13) Touche INPUT (1page...
Page 84
Divers FR 42Emplacement des commandes Arrière Capteur de télécommande arrière (1page 12) Connecteur S VIDEO INPUT (mini-DIN 4 broches)/prise VIDEO INPUT (type Cinch) (1page 10)~ Prise AC IN Connecteur PJ MULTI INPUT (multi- connecteur 32 broches) (1page 11) Couvercle de lampe (1page 32) Couvercle de filtre à air (1page 33) Support réglable (1page 13) Prises AUDIO L/R INPUT (type Cinch) (1page 10)Molette ZOOM (1page 13) Molette FOCUS (1page 13) Haut-parleur
Page 85
Divers 43 FR Emplacement des commandes Télécommande INPUT LIGHT STANDARDCINEMADYNAMIC USER 2 PICTURE MODE USER 3 USER 1 DDEMENU APA MUTING VOLUME SIDE SHOT RESETWIDE MODE ENTER Touche LIGHT Éclaire les touches de la télécommande. Touche SIDE SHOT +/– (1page 14) Touche VOLUME +/– (1page 19)Émetteur infrarouge Touche DDE (1page 26) Cette touche a la même fonction que “DDE” dans le menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE.Interrupteur [/1 (marche/veille) (1page 13) Touche INPUT (1page 13) Touches M/m/
Page 86
FR 44Index Divers Index A Accessoires en option...................... 35 Accessoires fournis ............................ 5 Amplification H ................................ 26 C Capteur de télécommande arrière ........................................... 12 avant .............................................. 12 Cinéma noir ....................................... 26 Contraste ............................................ 25 Couleur ............................................... 25 Couleur de...
Page 88
ES 2 Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado ADVERTENCIA La toma de corriente debe encontrarse cerca del equipo y ser de fácil acceso.
Page 89
3 ES Contenido Precauciones .......................................... 4 Conexión y preparación Desembalaje ............................................ 5 Paso 1: Instalación del proyector .......... 6 Antes de configurar el proyector ........................6 Uso de la lente de conversión opcional ..............7 Instalación del proyector y de una pantalla ........8 Paso 2: Conexión del proyector .......... 10 Conexión a un equipo de vídeo ........................10 Conexión utilizando los cables...
Page 90
ES 4Precauciones Precauciones Seguridad Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad sea la misma que la del suministro eléctrico local. Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchúfela y haga que sea revisada por personal especializado antes de volver a utilizarla. Desenchufe la unidad de la toma mural cuando no vaya a utilizarla durante varios días. Para desconectar el cable, tire del enchufe. Nunca tire del propio cable. La toma mural debe...