Sony Projector Vpl Hs2 User Manual
Here you can view all the pages of manual Sony Projector Vpl Hs2 User Manual. The Sony manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
29 FR Listes de menus Utilisation des menus Réglage de la qualité d’image du signal de l’ordinateur Une fonction de réglage automatique vous permet d’obtenir une netteté optimale de l’image lors de la projection d’un signal de l’ordinateur. 1 Projetez une image fixe de l’ordinateur. 2 Appuyez sur la touche APA (Auto Pixel Alignment). Si l’image est correctement réglée, “Effectué” apparaît à l’écran. Remarques Lorsque “APA intelligent” est sur “On”, la fonction APA est automatiquement activée. ...
Page 72
FR 30Dépannage Divers Dépannage Alimentation Le projecteur ne se met pas sous tension.cAttendez environ une minute avant de mettre le projecteur sous tension. (1page 20) cFermez correctement le couvercle de la lampe. (1page 32) cFermez correctement le couvercle du filtre à air. (1page 33) Cette section indique comment résoudre les problèmes, comment remplacer une lampe, le filtre à air, etc. Image Pas d’image.cAssurez-vous que les raccordements ont été correctement effectués. (1page 10)...
Page 73
Divers 31 FR Dépannage Indicateur L’indicateur LAMP/COVER ou TEMP/FAN du panneau de commande s’allume ou clignote en cas de problème du projecteur. Messages d’avertissement Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran. Messages de précaution Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran. Son Pas de son.cAssurez-vous que les câbles de raccordement sont correctement branchés. (1page 10) cRéglez “Volume”...
Page 74
Divers FR 32Remplacement de la lampe Remplacement de la lampe La lampe utilisée comme source lumineuse a une certaine durée de vie. Lorsque l’intensité lumineuse de la lampe diminue, que la balance des couleurs de l’image devient anormale ou que “Remplacer la lampe.” s’affiche à l’écran, ceci indique que la lampe est usée. Remplacez la lampe par une neuve (non fournie). Utilisez une lampe pour projecteur LMP-H150 comme lampe de rechange. Pour remplacer la lampe après avoir utilisé le projecteur...
Page 75
Divers 33 FR Remplacement du filtre à air 6 Tout en poussant le couvercle du projecteur vers vous en le tenant par les deux côtés du côté objectif, refermez-le de façon qu’il produise un déclic. 7 Branchez le cordon d’alimentation et mettez le projecteur en veille. 8 Appuyez sur chacune des touches suivantes de la télécommande dans l’ordre indiqué pendant moins de cinq secondes : RESET,
Page 76
Divers FR 34Spécifications 3 Retirez le filtre à air du porte-filtre en le tenant par sa languette. 4 Introduisez le nouveau filtre à air dans le porte-filtre avec la surface blanche tournée vers le haut, placez le porte-filtre face en bas, puis reposez-le dans le projecteur. 5 Remettez le couvercle de filtre en place. 6 Tout en poussant le couvercle du projecteur vers vous en le tenant par les deux côtés du côté objectif, refermez-le de façon qu’il produise un déclic. Spécifications Système...
Page 77
Divers 35 FR Spécifications PJ MULTI Multi-connecteur 32 broches Vidéo composite : 1 Vc-c ±2 dB sync négative (terminaison 75 ohms) S-vidéo : Y/C Y (luminance) : 1 Vc-c ±2 dB sync négative (terminaison 75 ohms) C (chrominance) : salve 0,286 Vc-c ±2 dB (NTSC) (terminaison 75 ohms) salve 0,3 Vc-c ±2 dB (PAL) (terminaison 75 ohms) RVB analogique/composantes : R/C R (PR) : 0,7 Vc-c ±2 dB (terminaison 75 ohms) V : 0,7 Vc-c ±2 dB (terminaison 75 ohms) V avec sync/Y : 1 Vc-c ±2 dB de sync...
Page 78
Divers FR 36Spécifications Lors d’une projection en utilisant les réglages “Side Shot” et “Trapèze V” Pour un signal au format 720p et un signal d’ordinateur Unité : m (pieds) Lors d’une projection en utilisant le réglage “Side Shot” seulement Pour un signal au format 1080i/720p et un signal d’ordinateur Unité : m (pieds) Taille d’écran (pouces)40 60 80 100 120 150 a1,6 (5,2)2,5 (7,9)3,3 (10,8)4,1 (13,5)5,0 (16,4)6,2 (20,3) b1,8 (5,9)2,7 (8,9)3,6 (11,8)4,5 (14,8)5,4 (17,7)6,8 (22,3) c–0,2...
Page 79
Divers 37 FR Spécifications Distances de projection avec un convertisseur de focale en option Lors de l’utilisation du convertisseur à courte focale VPLL-CW20 Utilisez un écran de 40 à 150 pouces. Pour des écrans de format 16 : 9 Unité : mm (pouces) Pour calculer les cotes d’installation SS (Screen Size) : Taille d’écran a (minimum) = SS × 29,7451 – 48,0584 a (maximum) = SS × 36,30012 – 47,7234 b = x – (SS/4,84269158) c = x – (SS/4,84269158 + 97) SS (pouces) 40 60 80 100 120 150 aMinimum1140 (45)1740...
Page 80
Divers FR 38Spécifications Pour des écrans de format 4 : 3Unité : mm (pouces) Pour calculer les cotes d’installation SS (Screen Size) : Taille d’écran a (minimum) = SS × 29,7451 – 48,0584 a (maximum) = SS × 36,30012 – 47,7234 b = x – (SS/5,92666667) c = x – (SS/5,92666667 + 97) SS (pouces) 40 60 80 100 120 150 aMinimum1410 (55 5/8)2140 (84 3/8)2860 (112 7/8)3590 (141 3/8)4320 (170 1/8)5410 (213 1/8) Maximum1730 (68 1/8)2620 (103 1/4)3510 (138 1/4)4390 (172 7/8)5280 (208)6620 (260 3/4) bx-237 (x-9...