Home > Stiga > Snow Blower > Snow Blower Stiga SNOW ELECTRIC 8218 2259 21 Instructions Manual

Snow Blower Stiga SNOW ELECTRIC 8218 2259 21 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Snow Blower Stiga SNOW ELECTRIC 8218 2259 21 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							61
    SLOVENSKYSK
    Preklad pôvodného návodu na použitie
    B. Opustite pracovnú zónu v opačnom smere od poško-
    deného 
    miesta na kábli.
    C. Odpojte zapaľ ovací kábel od zapa ľovacej svieč ky.
    • Zastavte motor a odpojte napájací zdroj:  A. Ak vodi č opustí frézu. 
    B. Ak je kryt závitovky alebo vyhadzovací komín  upchaný a musí sa vy čisti ˙. 
    C. Pred za čiatkom opravy alebo  nastavovacích operácií.
    •Pred  čistením, opravou alebo kontrolou sa vždy presved-
    č ite, že rotujúce dielce sa zastavili a že všetky ovládacie 
    prvky sú vypnuté, resp. vysunuté zo záberu.
    • Nikdy nejazdite šikmo po svahoch. Jazdite zhora nadol a  zdola nahor. Bu ďte opatrný pri zmene smeru na svahu. 
    Vyhýbajte sa strmým svahom.
    • Nikdy nepracujte s fréz ou, ak nie je zabezpečená dosta-
    toč ná ochrana alebo bez bezpe čnostných zariadení.
    • Existujúce bezpe čnostné zariadenia nesmú by ˙ odpojené 
    ani vyradené z  činnosti.
    • Nikdy nepoužívajte snehovú frézu v blízkosti oplotenia,  automobilov, okenných tabúľ , svahov atď. bez vhodného 
    nastavenia usmer ňovača vyhadzovacieho komína. 
    •Na  čistenom priestranstve sa nikdy nesmú zdržiava ˙ deti. 
    Na zabezpe čenie doh ľadu na deti si zavolajte ď alšiu do-
    spelú osobu.
    • Frézu nepre ˙ažujte príliš rýchlou jazdou.
    • Pri spätnom chode frézy bu ďte opatrní. Pozrite sa za seba 
    pred a po čas spätného chodu a skontrolujte, č i tam nie sú 
    prekážky.
    • Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na okolo- stojace osoby.  Nedovo ľte, aby pred frézou stáli iné oso-
    by. 
    •Ke ď sa snehová fréza má prepravova ˙ alebo ak sa nepou-
    žíva, závitovku vysu ňte zo záberu. Pri 
    preprave na klz-
    kých povrchoch nejazdite príliš rýchlo.
    • Používajte iba príslušenstv o schválené výrobcom frézy.
    • Nikdy nejazdite so snehovou frézou pri slabej vidite ľnos-
    ti alebo bez dostato čného osvetlenia.
    • Vždy dbajte na zaru čenie spo ľahlivej rovnováhy a pevne 
    držte rukovä˙ . 
    • Snehovú frézu nikdy nepoužívajte na streche.
    2.4 ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
    • Zatiahnite všetky matice a sk rutky, aby bola fréza v bez-
    pe čnom prevádzkovom stave. Pravidelne kontrolujte po-
    istné skrutky.
    • Vždy používajte originálne náhradné dielce. Iné ako ori- ginálne náhradné di elce môžu spôsobova ˙ riziko úrazu, aj 
    ke ď sú vhodné pre túto frézu.
    • Pred odložením frézy na skladovanie nechajte motor vy- chladnú˙ .
    • Pred dlhším skladovaním skontrolujte,  či sa v návode ne-
    uvádzajú odporú čania.
    •Vyme ňte poškodené varovné a inštruk čné nálepky.
    • Po použití nechajte motor beža ˙ nieko ľko minút so závi-
    tovkou v zábere. Predídete tak primrznutiu závitovky.
    3 MONTÁŽ
    3.1 ROZBALENSQUARE FITTINGIE
    1. Otvorte obal a vyberte všetky dielce.
    2. Skontrolujte,  či boli dodané všetky diely. Ide o nasledu-
    júce dielce:
    • Spodná  čas˙  rukoväte (1:D)
    • Horná  čas ˙ rukoväte (1:C)
    • Páka spúš ˙a ča 1:A 
    • Držiak kábla (1:B)
    •Šes ˙ č iernych gombíkov (2, 3, 8:M)
    • Štyri dlhé skrutky so štvorcovou hlavou (2, 3:L)
    • Dve krátke skrutky so štvorcovou hlavou (8:O)
    • Štyri skrutky s podložkami pre držiak komína (7:Q)
    • Držiak komína (7:R)
    • Rohatka komína s pružinami (5:S)
    • Komín (1:H)
    • Dve rovné podložky pre deflektor (8:P)
    •Usmer ňovač (1:I)
    • Držiaky káblov (1:B) 
    • Dve svorky na pripevnenie kábla (4:O)
    • Dve skrutky páky spúš ˙a ča (4:N)
    • Nástroj na  čistenie komína (1:G)
    3. Ak by č okoľvek chýbalo alebo bolo poškodené, okamžite 
    sa spojte s dodávate ľom.
    3.2 RUKOVÄ˙
    3.2.1 Spodná  čas ˙ rukoväte
    Pozri obr. 2.
    Zmontujte spodnú  čas ˙ rukoväte s dvoma gombíkmi a dvoma 
    dlhými skrutkami so štvorcovou hlavou.
    3.2.2 Horná  čas ˙ rukoväte
    Pozri obr. 3. 
    Primontujte držiak kábla (3:B) k hornej  časti rukoväte.
    Primontujte hornú  čas˙  rukoväte k spodnej  časti rukoväte. 
    Pripevnite ju dvoma dlhými skrutkami so štvorcovou hlavou 
    a dvoma gombíkmi.
    3.2.3 Spúš ˙ací ovládač 
    Pozri obr. 4. 
    Primontujte spúš ˙ací ovláda č (4:A) na hornú  čas˙  rukoväte. 
    Zaistite kábel k rukoväti dvoma svorkami (4:N).
    3.2.4 Komín
    1. Zmontujte rohatku s dvoma pružinami. Pozri obr. 5.
    2. Namontujte komín do otvoru a oproti rohatke. Pozri obr.  6.
    3. Držiak komína zmontujte štyrmi skrutkami a štyrmi pod- ložkami. Pozri obr. 7.
    4. Primontujte usmer ňovač dvoma krátkymi skrutkami, 
    dvoma podložkami a dvoma gombíkmi. Pozri obr. 8. 
    						
    							62
    SLOVENSKYSK
    Preklad pôvodného návodu na použitie
    4 OVLÁDACIE PRVKY
    Snehová fréza je vybavená nasledujúcimi ovládacími prvka-
    mi a prístrojmi.
    Štartovacia rukovä˙  (1:A) – Spúš˙ a a zastavuje elektromo-
    tor.
    Západka zapaľ ovania (1:K) – Umožňuje aktivovanie 
    spúš ˙acej rukoväte.
    Konektor (1:J)  – Elektrická prípojka.
    Držiak kábla (1:B) – Na pridržiavanie pripojovacieho káb-
    la.
    Západka usmer ňovač  (1:E)  – Zais ˙uje usmer ňovač v ur če-
    nej polohe.
    Smerová páka (1:F) – Na zmenu smeru vyhadzovacieho ko-
    mína.
    Vyhadzovací komín (1:H) – Vyhadzuje sneh.
    Usmerň ovač (1:I)  – Určuje vzdialenos ˙, do ktorej sa vyha-
    dzuje sneh.
    5 POUŽÍVANIE STROJA
    5.1 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE
    Nikdy neštartujte motor skôr, kým nevykonáte všetky hore 
    uvedené opatrenia v  časti ‚MONTÁŽ‘. 
    Snehovú frézu nikdy nepo užívajte bez toho, aby 
    ste si najprv pre čítali a porozumeli pokynom a 
    všetkým nálepkám s varovaniami a pokynmi na 
    fréze a v tomto návode. 
    Pri používaní, údržbe a s ervise vždy používajte 
    ochranné okuliare al ebo ochranný štít.
    5.2 PRED NAŠTARTOVANÍM Pripojovací kábel a jeho vidlice musia by ˙ v bez-
    chybnom stave a schválené na použitie vo vonkaj-
    šom prostredí.
    Pripojovací kábel možno pripoji ˙ iba k sie ˙ovým 
    zásuvkám chránený m ochranným ističom so spí-
    nacím prúdom max. 30 mA.
    Pripojovací kábel musí by ˙ zavesený na držiaku 
    kábla. V opa čnom prípade hrozí riziko poškode-
    nia susediacej vidlice,  ktoré môže potenciálne 
    ohrozova ˙ život.
    Snehovú frézu pripojte elektrickým káblom vedúcim do zá-
    suvky v budove.
    Kábel zaveste na držiak kábla (1, 9:B) a pripojte ku konekto-
    ru (1, 9:I).
    5.3 SPUSTENIE
    Motor a závitovku spúš ˙ajte týmto postupom.
    1. Mierne naklo ňte zadnú čas ˙ snehovej frézy, aby závitov-
    ka bola mierne nadvihnutá nad zem.
    2. Stla čte a podržte stla čené tla čidlo (1:K) . Stla čte rukovä ˙ 
    (1:A).
    3. Uvoľ nite západku zapa ľovania, spustite závitovku k zemi 
    a zač nite upratova č sneh. 5.4 ZASTAVENIE
    Motor a závitovku zastavíte uvo
    ľnením 
    štartovacej rukoväte (1:A).
    5.5 ČISTENIE OD SNEHU
    Pozri obr. 1.
    Nikdy nesmerujte sneh  na okolostojace osoby.
    Pred  čistením upchanej frézy  vždy zastavte motor.
    Pri prácu so snehovou frézou si vždy chrá ňte o či 
    ochrannými pomôckami . 
    Ak s
    
    a zadrie alebo upchá  závitovka, nenechávajte 
    motor zapnutý dlhšie ako 20 sekúnd. Dlhšie 
    za ˙ažovanie by poškodilo motor.
    1. Naštartuje motor ako sa popisuje hore a skontrolujte  vzdialenos ˙ a smer vyhadzovania snehu.
    2. V prípade potreby motor zastavte a nastavte usmer ňovač 
    (1:I). Smerom nahor sa vzdialenos ˙ vyhadzovania zvä č-
    šuje, smerom nadol sa naopak skracuje. Usmer ňovač 
    zaistite v požadovanej polohe gombíkom (1:E).
    3. V prípade potreby zastavte mo tor a nastavte vyhadzovací 
    komín (1:H) pomocou páky (1:F) tak, aby sa sneh vyha-
    dzoval v požadovanom smere.
    4. Uvo ľnením štartovacej rukoväte (1:A) prácu ukon číte.
    5. Upchaný komín sa jednoducho vyč istí pomocou nástroja 
    (1:G) po zastavení motora.
    Snehová fréza sa uvádza do pohybu automaticky pomocou 
    závitovky. Na zlepšenie pohonu pojazdu trocha nadvihnite 
    riadidlá. Snehovú frézu netla čte.
    5.6 PREVÁDZKOVÉ TIPY
    1. Sneh odstra ňuje okamžite po snežení.
    2. Na dokonalé odstránenie snehu sa jednotlivé prechody  musia trocha prekrýva ˙.
    3. Podľ a možnosti vyhadzujte sneh po vetre.
    4.6. Pri silnom vetre spustite usmer ňovač, aby sa vyhadzova-
    ný sneh nasmeroval bližšie k zemi, kde je menej pravde-
    podobné jeho odviatie na nežiaduce miesta.
    5.  Pre bezpe čnos ˙ a na predchádzanie poškodeniu snehovej 
    frézy udržiavajte  čistenú plochu bez kame ňov, hra čiek a 
    iných predmetov.
    6. Výkon snehovej frézy závisí od h ĺbky a hustoty snehu. 
    Oboznámte sa s prevádzkou  snehovej frézy pri rozlič-
    ných snehových podmienkach.
    5.6.1 Suchý a normálny sneh
    Č istením s rovnomernou rýchlos ˙ou možno rýchlo a  ľahko 
    odstráni ˙ sneh s výškou do 20 cm. Pre sneh alebo záveje vä č-
    šej h ĺbky znížte rýchlos ˙ a nechajte frézu pracova ˙ vlastným 
    tempom.
    Č istenie si organizujte tak, aby sa sneh vyhadzoval po vetre.
    5.6.2 Vlhký, udupaný sneh
    Postupujte dopredu pomaly. Vyhýbajte sa používaniu škraba-
    cieho noža na odstránenie zvyšného udupaného snehu a  ľa-
    du. V opa čnom prípade dochádza k únavovým poruchám 
    krytu závitovky. 
    						
    							63
    SLOVENSKYSK
    Preklad pôvodného návodu na použitie
    5.7 PO POUŽITÍSnehová fréza sa nesmie umýva ˙ vodou. Hrozí ri-
    ziko poškodenia  elektrického zari adenia a riziko 
    úrazu elektrickým prúdom.
    1. Zastavte motor.
    2. Elektrický kábel odpojte od snehovej frézy a od zásuvky  v budove.
    3. Snehovú frézu nechajte 30 minút vychladnú ˙.
    4. Vyč istite vhodnou kefou vnútrajšok a vonkajšok sneho-
    vej frézy.
    5. Skontrolujte,  či nenájdete poškodené alebo uvo ľnené die-
    ly. V prípade potreby diely opravte/vymeň te.
    6 ÚDRŽBA
    Pred čistením a údržbou sa elektrická prípojka 
    musí odpoji ˙.
    6.1PRED POUŽITÍM
    •Vždy, ke ď sa má použi ˙ snehová fréza skontrolujte,  či je 
    elektrické zariadenie v bezchybnom stave a bez porúch. 
    Snehová fréza sa nesmie používa ˙ v prípade vzniku poru-
    chy alebo ak  čokoľ vek chýba.
    • Skontrolujte,  či sa závitovka  ľahko otá ča.
    • Skontrolujte,  či sú všetky skrutkové spoje dotiahnuté. 
    Pod ľa potreby ich dotiahnite.
    • Závitovku postriekajte silikónovým sprejom. Predídete  tak zamrznutiu.
    • Skontrolujte,  či sa spúš ˙acia rukovä ˙ nedá aktivova ˙ ke ď 
    je zapa ľovacia zámka posunutá do ľava.
    6.2 ZIS ˙OVANIE PRÍ ČIN PORÚCH
    Dolu popisované poruchy si spravidla môže používateľ  svoj-
    pomocne opravi ˙. V prípade akýchko ľvek pochybností sa 
    obrá ˙te na autorizovaného zástupcu.
    Motor sa neuvádza do chodu:
    • Elektrický kábel nie je pripojený alebo je chybný.
    • Prepálená poistka. Ak je potrebné nainštalova ˙ poistku s 
    vyšším menovitým prúdom, obrá˙ te sa na autorizovaného 
    elektrotechnika.
    Motor len hu čí ale neuvádza sa do chodu:
    • Upchaná závitovka alebo vyhadzovací komín.
    • Chybný kondenzátor. Obrá ˙te sa na zástupcu GGP.
    Motor sa náhle zastavuje:
    •Uvo ľnené vidlice.
    • Aktivovala sa ochrana proti pre ˙aženiu. Po čkajte 10 mi-
    nút a skúste motor znova uvies ˙ do chodu.
    Snehová fréza vibruje:
    •Uvo ľnené diely.
    • Chybná závitovka.
    • Motor je uvo ľnený.
    Snehová fréza neodstra ňuj
    e sneh.
    • Upchaná závitovka alebo vyhadzovací komín.
    Uvo ľnený alebo chybný hnací reme ň.
    7 SKLADOVANIE
    Ak sa má snehová fréza uloži ˙ na dlhšie obdobie, napríklad 
    na ro čné obdobia, kedy nie je upratovanie snehu potrebné, 
    musíte postupova ˙ ako sa uvádza  ďalej.
    1. Dôkladne vy čistite celú snehovú frézu.
    2. Skontrolujte,  či snehová fréza nie je poškodená. V prípa-
    de potreby ju opravte.
    3.  Renovujte všetky poškodenia laku.
    4.  Kovové povrchy bez povrchovej úpravy chrá ňte pred 
    koróziou.
    5. Snehovú frézu skladujte na č istom, suchom mieste. 
    8 PODMIENKY PREDAJA
    Poskytujeme úplnú záruku na výrobné chyby a chyby mate-
    riálu. Používateľ musí dôsledne dodržiava ˙ pokyny uvedené 
    v sprievodnej dokumentácii.
    Výnimky:
    Záruka sa nevz ˙ahuje na poškodenia spôsobené:
    - Nedbalos ˙ou používate ľa, ktorý sa neoboznámi so sprie-
    vodnou dokumentáciou
    - Lajdáctvom 
    - Nesprávnym a nedovoleným použitím alebo montážou
    - Použitím iných ako originálnych náhradných dielcov
    - Použitím príslušenstva, ktor é nedodala alebo neschválila 
    spoloč nos˙ GGP
    Záruka sa nevz ˙ahuje ani na:
    - Dielce podliehajúce rýchlemu opotrebeniu ako sú remene  pohonu, závitovky,  čelné svetlomety, kolesá, poistné 
    skrutky a drôty
    - Normálne opotrebenie
    - Motory. Na tie sa vz ˙ahuje záruka výrobcu motora, ktorá 
    má osobitné podmienky a dojednania.
    Práva kupujúceho chránia vnútroštátne zákony každej kon-
    krétnej krajiny. Práva, na ktor é má kupujúci nárok na základe 
    týchto zákonov nie sú touto zárukou obmedzené. 
    						
    							64
    EESTIET
    Algupärase kasutusjuhendi tõlge
    1 ÜLDINFO
    See sümbol tähistab ETTEVAATUSE vajalik-
    kust. Kui neid juhiseid hoolikalt ei järgita, või-
    vad tulemuseks olla tõsised isikuvigastused ja/
    või varaline kahju.
    1.1 SÜMBOLID
    Masinal on nähtaval järgmised sümbolid. Need tuletavad ka-
    sutajale meelde, millist hooldust ja tähelepanu tuleb kasutuse 
    ajal rakendada. 
    Sümbolite tähendus on järgmine: Hoiatus! Juhul kui ettekirjutusi ei järgita, võib tek-
    kida vigastuste ja masinarikete oht.
    Enne masina kasutamist tutvuge omaniku kä-
    siraamatuga.
    Veenduge, et juuresolevad isikud on masinast 
    ohutul kaugusel.
    Kõvade objektide eemaldumise oht.
    Enne puhastust või hooldust tuleb toiteallikas lahti 
    ühendada. Seisake mootor enne väljalaskerenni pu-
    hastamist.
    Hoidke käed ja jalad pöörlevate osade juurest ee-
    mal. Surma ja vigastuste oht. Hoiduge pöörleva et-
    teande poolt tekitatavate võimalike vigastuste eest, 
    hoidke käed, jalad ja riideesemed sellest eemal.
    Surmavate elek trilöökide oht.
    1.2 VIITED
    1.2.1 Joonised
    Käesoleva juhendi joonised on märgistatud 1, 2, 3 jne.
    Joonistel näidatud osad on märgistatud A, B, C jne.
    Viide masinaosale E joonisel 5 kirjutatakse „5:E”.
    1.2.2 Pealkirjad
    Käesolevate juhiste pealkirjad on nummerdatud kooskõlas 
    järgmise näitega:
    “2.3.2” on „2.3” alapealkiri ja on  lisatud selle pealkirja alla.
    Pealkirjadele viidates täpsustatakse tavaliselt üksnes pealkir-
    ja number, nt „vt 2.3.2”.
    2 OHUTUSJUHISED
    2.1 ÜLDINFO
    • Palun lugege käesolevaid juhiseid hoolikalt. Õppige ära  masina kõik juhtimisseadised ja nende kasutamine.
    • Ärge kunagi lubage lumepuhurit kasutada lastel või isi- kutel, kes ei ole käesolevate juhistega tutvunud. Kohali-
    kud seadused võivad kehtestada piiranguid seoses 
    kasutaja vanusega.
    • Ärge kunagi kasutage masinat, kui keegi on läheduses,  eriti lapsed või loomad. 
    • Kasutaja vastutab teistele inimestele või nende varale  põhjustatud võimaliku kahju eest. • Vaadake, et te ei komista eg
    a kuku, eriti masina tagasi-
    pööramisel.
    • Ärge kunagi kasutage lumepuhurit alkoholi või ravimite  mõju all või kui olete väsinud või haige.
    2.2 ETTEVALMISTUS
    • Kontrollige puhastatav ala ja eemaldage kõik lahtised või  kõrvalised objektid.
    • Enne mootori käivitamist lülitage välja kõik juhtimissea- dised.
    • Ärge kasutage lumepuhurit, kui te pole vastavalt riides.  Kandke jalanõusid, mis haakuvad libedal pinnal.
    • Reguleerige etteande kinnituskoha kõrgust kindlusta- maks, et see on ülalpool kruusateed.
    • Kontrollige, et toitepinge vastab lumepuhuri määratud  pingele.
    • Ärge kunagi tehke mingil juhul mis tahes muudatusi, kui  mootor töötab (v.a siis, kui juhistes on teisiti määratud).
    • Enne kasutamist laske lumepuhuril välitemperatuuriga  kohaneda.
    • Kasutuse, hoolduse ja tehnohoolduse ajal kasutage alati  kaitseprille või visiiri. 
    2.3 KASUTAMINE
    • Hoidke käed ja jalad pöörlevatest osadest eemal. Vältige  alati väljalaskerenni ava.
    • Lumepuhurit võib kasutada ainult lume koristamiseks.
    • Kruusateede, kõnniteede ja  maanteede ületamisel või 
    nendel sõites olge alati ette vaatlik. Teadvustage varjatud 
    ohte ja jälgige liiklust.
    • Ärge kunagi suunake väljalaskerenni üldkasutatava tee  või liikluse suunas.
    • Juhul kui lumepuhur põrkab vastu tundmatut objekti,  peatage mootor, lülitage see välja ja uurige hoolikalt, kas 
    masinal on kahjustusi. Enne masina uuesti kasutamist pa-
    randage kahjustus.
    • Juhul kui masin hakkab tavapäratult vibreerima, peatage  mootor ja tuvastage selle põhjus. Vibratsioon näitab tava-
    liselt, et midagi on valesti.
    • Lumepuhuri võib ühendada üksnes pistikupesasse, millel  on rikkevoolukaitselüliti. Rikkevoolukaitselülitil peab 
    olema max 30 mA vooluvabasti.
    • Elektrijuhtme taha komistamis e oht. Jälgige alati elektri-
    juhtme asukohta kindlustamaks,  et see ei takerdu teie jal-
    gadesse või muude piirkonnas olevate objektide taha.
    • Lumepuhuri võib ühendada üksnes juhtmega, mis on  mõeldud kasutamiseks välitingimustes.
    • Lumepuhuriga ühendatud elektr ijuhe peab alati terve ole-
    ma. Vigastatud juhet ei tohi kasutada.
    • Lumepuhurit ei tohi kunagi kasutada, kui selle kork,  elektrijuhe või muud elektriseadmed on kahjustada saa-
    nud.
    • Elektriseadmeid võib parandada üksnes selleks volitatud  elektrik.
    • Ärge kunagi sõitke üle lumepuhuri elektrijuhtme, kui ma- sin töötab.
    • Kui lumepuhuri elektrijuhe on töö ajal kahjustada saa- nud, tuleb järgida allolevaid juhiseid:
    A. Peatage mootor.
    B. Lahkuge töökohalt juhtme kahjustatud osast vastupidises suunas.
    C. Tõmmake elektrijuhe pistikupesast välja. 
    						
    							65
    EESTIET
    Algupärase kasutusjuhendi tõlge
    • Peatage mootor ja ühendage toiteallikas lahti: A. kui juht läheb masinast eemale; 
    B. kui etteande kinnituskoht või väljalaskerenn on um-mistunud ja vajab puhastust; 
    C. enne remonti või muudatuste tegemist.
    • Veenduge alati, et pöörlevad osad on seiskunud ja kõik  juhtimisseadised on enne puhastust, remonti või ülevaa-
    tust lahti ühendatud.
    • Ärge kunagi sõitke üle kallaku.   Liikuge ülalt alla ja alt 
    ülesse. Olge ettevaatlik kallakul suunda muutes. Vältige 
    järske kallakuid.
    • Ärge kunagi kasutage masinat ilma piisava kaitseta või  ilma ohutusseadisteta.
    • Olemasolevaid ohutusseadiseid ei tohi lahti ühendada või  eemaldada.
    • Ärge kunagi kasutage lumep uhurit piirdeaedade, autode, 
    aknaruutude, kallakute jne läheduses ilma väljalaskeren-
    ni deflektori korrektse seadistuseta. 
    • Hoidke lapsed alati puhastatavast alast eemal. Andke lap- sed teise täiskasvanu järelevalve alla.
    • Ärge koormake masinat üle liiga kiiresti sõites.
    • Olge ümberpööramisel ette vaatlik. Enne ümberpööra-
    mist ja selle ajal vaadake se lja taha, veendumaks takistus-
    te puudumises.
    • Ärge kunagi suunake väljalaskerenni kõrvalseisvate isi- kute poole. Ärge lubage kellelgi masina ees seista. 
    • Ühendage etteanne lahti kui lumepuhurit transporditakse  või seda ei kasutata. Transportimisel ärge sõitke libedal 
    pinnal liiga kiiresti.
    • Kasutage üksnes lisatarvikuid, mis on masina tootja poolt  heaks kiidetud.
    • Ärge kunagi kasutage lumepuhurit halva nähtavuse või  ebapiisava valgustuse korral.
    • Veenduge alati, et teil on hea  tasakaal ja te hoiate käepi-
    demest kõvasti kinni. 
    • Ärge kunagi kasutage lumepuhurit katusel.
    2.4 HOOLDUS JA HOIUSTAMINE
    • Pingutage kõik mutrid ja kruvid, et masin oleks ohutus  töökorras.
    • Ärge kunagi loputage masinat veega. See võib kahjustada  elektriseadmeid ja on elektrilöögi saamise oht.
    • Enne kasutust kontrollige kõiki elektriseadmeid. Lume- puhurit ei tohi kunagi kasutada, kui selle isolatsioon, abi-
    seaded või muud elektriseadmed on kahjustada saanud.
    • Kasutage alati originaalosi.  Mitteoriginaalosade kasuta-
    misega võib kaasneda vigastuste oht, isegi siis, kui need 
    sobivad masinaga.
    • Enne pikaaegset hoiustamist vaadake soovituslikke juhi- seid.
    • Asendage kahjustatud hoiatus- ja juhiskleebised.
    • Pärast kasutust laske mootoril paar minutit koos ühenda- tud etteandega töötada. See ta kistab etteande jäigaks kül-
    mumist.
    3 MONTEERIMINE
    3.1 LAHTIPAKKIMINE
    1.  Avage pakend ettevaatlikult.
    2.  Kindlasti võtke pakendist välja kogu dokumentatsioon,  nagu nt see kasutusjuhend, ja hoidke hoolikalt alles.
    3. Tõstke lumepuhur pakendist välja.
    4.  Lõigake läbi paiskuri juhtvõlli ja käepidet koos hoidvad  sidemed.
    5. Pakendi ja pakkematerjali utiliseerimisel järgige kohalik- ke eeskirju.
    3.2 KÄEPIDE
    1. Pöörake käepide lahti.
    2. Käepideme kõrguse reguleer imiseks liigutage ülemised 
    nupud (1:D) vastavatesse aukudesse.
    3. Pingutage neli nuppu (1:D) kinni.
    4. Kinnitage kaabel kahe klambriga (1:C) käepideme külge.
    3.3 SUUNAHOOB
    1. Juhtige võll läbi k äepideme aasa (2:L).
    2. Sisestage võlli ots liitmikku (2:M). Veenduge, et võlli ja  liitmiku avad on kohakuti.
    3. Võlli lukustamiseks keerake polt (3:N) võllist ja liitmi- kust läbi lõpuni kinni.
    4. Paiskuri kontrollimiseks keerake seda lõpuni mõlemas  suunas. Paiskurit peaks  saama vabalt pöörata.
    4 JUHTIMISSEADISED
    Lumepuhur on varustatud järgmiste juhtimisseadiste ja va-
    henditega.
    Käivituskäepide (1:A) – käivitab ja peatab elektrimootori.
    Süütelukk (1:K)  – lihtsustab käivituskäepideme aktiveeri-
    mist.
    Konnektor (1:J)  – elektriühenduseks.
    Juhtmehoidik (1:B) – ühendusjuhtme hoidmiseks.
    Deflektori lukk (1:E)  – lukustab deflektori kindlasse asen-
    disse.
    Suunahoob (1:F) – muudab väljalaskerenni suunda.
    Väljalaskerenn (1:H)  – heidab lund välja.
    Deflektor (1:I)  – määrab lume väljaheitmise kauguse.
    5 MASINA KASUTAMINE
    5.1 ÜLDINFO
    Ärge käivitage mootorit enne, kui  „MONTEERIMISE” pea-
    tükis toodud toimingud on teostatud. 
    Ärge kasutage lumepuhuri t enne, kui olete käes-
    olevad juhised läbi lugenud ja neist aru saanud. 
    Sama kehtib ka lumepuhuril  ning käesolevates ju-
    histes olevate hoiatus- ja  juhiskleebiste kohta. 
    Kasutuse, hoolduse ja tehnohoolduse ajal kasuta-
    ge alati kaitseprille või visiiri. 
    						
    							66
    EESTIET
    Algupärase kasutusjuhendi tõlge
    5.2 ENNE KÄIVITAMISTÜhendusjuhe ja selle korgid peavad olema vigade-
    ta ja mõeldud kasutamiseks välitingimustes.
    Ühendusjuhtme võib ühendada üksnes rikkevoo-
    lukaitselülitiga varustatu d pistikupesasse, max 30 
    mA vooluvabastiga.
    Ühendusjuhe tuleb riputada juhtmehoidikule. 
    Vastasel juhul võib kork kahjustada saada, mis 
    võib olla eluohtlik.
    Ühendage lumepuhur elektrijuhtmega, mis on ühendatud 
    valduse pistikupesaga.
    Riputage juhe üle juhtmehoidiku (1:B) ja ühendage konnek-
    toriga (1:J).
    5.3 KÄIVITAMINE
    Käivitage mootor ja etteanne nii, nagu allpool kirjeldatud.
    1. Kallutage lumepuhur kergelt tahapoole nii, et etteanne on  natuke maapinnast kõrgemal.
    2. Vajutage ja hoidke nuppu all (1:K). Vajutage käepidet  (1:A).
    3. Vabastage süütelukk, laske etteanne allapoole ja hakake  lund puhastama.
    5.4 PEATAMINE
    Peatage mootor ja etteanne käivituskäepideme vabastamise-
    ga (1:A).
    5.5 LUME PUHASTAMINE
    Vt joonis 1. Ärge suunake lund kõrvalseisjate poole.
    Enne ummistuse eemaldami st seisake alati moo-
    tor.
    Lumepuhuriga töötades ka sutage alati silmakait-
    seid. 
    Juhul kui etteanne on ummistunud, ärge hoidke 
    mootorit töös kauem kui 20 sekundit. Mootori 
    edasine koormamine võib seda kahjustada.
    1. Käivitage mootor nagu eespool kirjeldatud ja kontrollige  lume väljaheitmise kaugust ja suunda.
    2. Vajaduse korral seisake mootor  ja reguleerige deflektorit 
    (1:I). Ülespoole suunates on  paiskamise kaugus pikem ja 
    allapoole suunates lühem. Lukustage deflektor nupu abil 
    (1:E) soovitud asendisse.
    3. Vajaduse korral seisake mootor ja reguleerige väljalaske- renni (1:H) hoovaga (1:F) nii, et lund väljutataks soovi-
    tud suunas.
    4. Töö lõpetamiseks vabastage käivituskäepide (1:A).
    Lumepuhurit tõugatakse automaatselt etteande abil. Edasi-
    lükkamise lihtsustamiseks tõstke natuke juhtrauda. Ärge tõu-
    gake lumepuhurit.
    5.6 KASUTUSNÕUANDED
    1. Puhastage lumi koheselt pärast lumesadu.
    2. Täielikuks puhastamiseks sõitke kergelt üle iga eelneva  puhastusraja.
    3. Võimaluse korral heitke lumi allatuult.
    4.  Tugeva tuule korral laske deflektor allapoole nii, et lumi  paisatakse välja maapinna lähedal, kus on vähem tõenäo-
    line, et see puhutakse soovimatusse piirkonda. 5.  Ohutuse tagamiseks ja lumepuhuri kahjustuste vältimi-
    seks kontrollige, et puhastat aval alal ei oleks kive, män-
    guasju jm kõrvalisi objekte.
    6. Lumepuhuri töövõime sõltub lume sügavusest ja paksu- sest. Vaadake kuidas lumepuhur erinevate lumetingimus-
    tes töötab.
    5.6.1 Kuiv, tavaline lumi
    Kuni 20 cm sügavust lund saab kiiresti ja kergelt eemaldada 
    ühtlasel kiirusel puhastades. Pr oovige lumi heita allatuult.
    5.6.2 Märg, haakuv lumi
    Sõitke aeglaselt edasi. Vältige kaapimistera kasutamist haa-
    kunud lume ja jää eemaldamiseks. Sahkamine põhjustab et-
    teande kinnituskoha väsimuspurunemise.
    5.7 PÄRAST KASUTUST
    Lumepuhurit ei tohi kunagi veega loputada. 
    Elektrisüsteemi kahjustust e tekkimise ja elektri-
    löögi saamise oht.
    1. Peatage mootor.
    2. Ühendage elektrijuhe lumepuhuri küljest lahti ja samuti  valduse pistikupesast.
    3. Laske lumepuhuril 30 minutit jahtuda.
    4. Puhastage lumepuhur seest ja väljast sobiva harjaga.
    5. Kontrollige, et masinal ei ol e vigastatud ega lahtiseid osi. 
    Vajadusel parandage/asendage vastavad osad.
    6 HOOLDUS
    Enne hooldustööde alustamist tuleb elektriühen-
    dus lahti ühendada.
    6.1ENNE KASUTUST
    • Enne lumepuhuri igakordset kasutamist veenduge, et  elektriseadmed on töökorras ja vigadeta. Lumepuhurit ei 
    tohi kasutada, kui sel esineb vigasid või puuduvaid osa-
    sid.
    • Kontrollige, et etteanne pöörleb vabalt.
    • Kontrollige, et kõik kruviühendused on pingul. Vajaduse  korral pingutage.
    • Kandke etteandele silikoonpihustit. See takistab külmu- mist.
    • Kontrollige, et käivituskäepidet  ei saa aktiveerida, enne 
    kui süütelukk vasakule viiakse.
    6.2 VEAOTSING
    Allpool kirjeldatud vigasid saab tavaliselt kasutaja ise paran-
    dada. Kahtluse korral võtke ühendust volitatud edasimüüja-
    ga.
    Mootor ei käivitu:
    • Elektrijuhe ei ole ühendatud või on vigane.
    • Kaitse on läbi läinud. Juhul kui on vaja paigaldada suure- ma võimsusega kaitse, võtke ühendust kvalifitseeritud 
    elektrikuga.
    Mootor suriseb, kuid ei käivitu.
    • Etteanne või väljalaskerenn on ummistunud.
    • Kondensaator on vigane. Võtke ühendust oma GGP  agendiga. 
    						
    							67
    EESTIET
    Algupärase kasutusjuhendi tõlge
    Mootor seiskub ootamatult.
    • Vabastage korgid.
    • Ülekoormuskaitse on vabastatud. Oodake 10 minutit ja proovige uuesti käivitada.
    Lumepuhur vibreerib:
    • Lahtised masinaosad.
    • Vigane etteanne.
    • Mootor on lahti.
    Lumepuhur ei puhasta lund:
    • Etteanne või väljalaskerenn on ummistunud.
    Rihmajam on lahti või vigane.
    7 HOIUSTAMINE
    Juhul kui lumepuhurit on vaja pikemaks ajaks hoiustada, nt 
    perioodil, mil lund ei ole vaja koristada, tuleb rakendada 
    järgnevaid meetmeid:
    1.  Puhastage terve lumepuhur põhjalikult.
    2.  Kontrollige, et lumepuhuril ei oleks kahjustusi. Vajaduse  korral parandage.
    3. Korrigeerige kõik  värvikahjustused.
    4.  Kindlustage värvimata metallipinnad roostetuse vastu.
    5.  Paigutage lumepuhur puhtasse, kuiva kohta. 
    8 OSTUTINGIMUSED
    Tootmis- ja materjalivigadele kehtib täielik garantii. Kasuta-
    ja peab täpselt järgima kõiki juurdelisatud dokumentides esi-
    tatud juhiseid.
    Garantii ei laiene kahjudele, mille põhjustas:
    - kasutajapoolne hoolimatus tutvuda juurdelisatud doku- mentidega;
    - lohakus;
    - ebaõige või lubamatu kasutamine või komplekteerimine;
    - mitteoriginaalosade kasutamine;
    - lisade kasutamine, mis ei ole GGP poolt tarnitud ega tun- nustatud.
    Samuti ei kuulu garantii alla:
    -  kuluvad osad nt rihmajamid, etteanded, rattad;
    - tavapärane kulumine;
    -  mootorid. Nendele kehtib mootoritootja garantii, millel  on eraldi tingimused.
    Ostja õigusi reguleerivad ig a maa siseriiklikud seadused. 
    Käesolev garantii ei piira ostja ülalnimetatud seadustest tule-
    nevaid õigusi. 
    						
    							68
    LIETUVIŲ KALBALT
    Originalios instrukcijos vertimas
    1 BENDRAS APRAŠAS
    Šis simbolis reiškia ATSARGIAI. Jeigu b ūsite 
    neatsarg ūs ir nesilaikysite instrukcij ų, galite sti-
    priai susižeisti ir (arb a) patirti materialinių 
    nuostoli ų.
    1.1 SIMBOLIAI
    Ant mašinos b ūna pavaizduoti šie simboliai. J ų paskirtis – 
    priminti jums apie reikiam ą atsargum ą ir d ėmes į, naudojantis 
    mašina. 
    Šie simboliai reiškia:
    Dėmesio! Nesilaikant nurodym ų, gali kilti pavojus 
    gyvybei ir sugesti mašina.
    Prieš prad ėdami dirbti su mašina, perskaitykite nau-
    dotojo vadov ą.
    Pašalinių  asmenų paprašykite laikytis saugiu ats-
    tumu nuo mašinos.
    Į sp ėjimas apie kiet ų daiktų išsviedim ą.
    Prieš atliekant valymo ar technin ės prieži ūros dar-
    bus, b ūtina atjungti elektros maitinim ą. Prieš valy-
    dami užsikimšusį  išmetimo vamzdį, išjunkite 
    variklį .
    Rankas ir kojas laikykite atokiai nuo besisukan čių 
    dali ų.
    Mirties ir suluošinimo pavojus. Saugokit ės, kad ne-
    sužeist ų besisukantis sraigtas; rankas, kojas ir dra-
    bužius laikykite atokiau nuo jo.
    Mirtin ų elektros sm ūgių pavojus
    1.2 NUORODOS
    1.2.1 Paveiksl ėliai
    Šiose naudojimo instrukcijose paveiksl ėliai sunumeruoti 1, 
    2, 3 ir t. t. 
    Paveiksl ėliuose pavaizduotos sudedamosios dalys žymimos 
    A, B, C ir t. t.
    Nuoroda  į sudedam ąją  dal į „E“ 5 paveiksl ėlyje rašoma taip: 
    „5:E“.
    1.2.2 Antrašt ės
    Antrašt ės šiose instrukcijose sunumeruotos taip, kaip šiame 
    pavyzdyje:
    “2.3.2“ yra antrašt ės „2.3“ paantrašt ė, kuri eina po min ėtos 
    antrašt ės.
    Nuorodose į  antraštes paprastai  nurodomas tik antrašt ės nu-
    meris, pvz., „Žr. 2.3.2“.
    2 SAUGOS INSTRUKCIJOS
    2.1 BENDRAS APRAŠAS
    • Prašom atidžiai perskaityti šias instrukcijas. Išsiaiškinki- te, kaip naudotis visais valdymo prietaisais ir tinkamai 
    dirbti su mašina. • Niekada neleiskite naudoti sniego valytuvo vaikams ar 
    asmenims, nesusipažinusiems su šiomis instrukcijomis. 
    Vietos valdžia gali taikyti tam tikrus apribojimus d ėl vai-
    ruotojo amžiaus.
    • Niekada nedirbkite su mašina, jei šalia yra kitų asmen ų, 
    ypa č vaik ų, taip pat gyv ūnų. 
    • Atminkite: už nelaimingus atsitikimus, per kuriuos nu- ken čia žmon ės ar sugadinama j ų nuosavyb ė, atsako vai-
    ruotojas.
    • Atbuline eiga važiuokite atsargiai, kad neužkli ūtumėte ir 
    neapvirstumė te.
    • Niekada nesinaudokite sniego valytuvu b ūdami apsvaigę 
    nuo alkoholio ar vaist ų, taip pat jei esate pavarg ę ar ser-
    gate.
    2.2 PRIEŠ PRAD ĖDAMI DARB Ą
    • Patikrinkite plot ą, kur į ketinate valyti, ir pašalinkite iš jo 
    nepritvirtintus ar pašalinius daiktus.
    • Prieš užvesdami varikl į, išjunkite visus valdymo prietai-
    sus.
    • Niekada nedirbkite su sniego valytuvu, jei nesate tinka- mai apsireng ę. Av ėkite avalyn ę, kurios padai mažiau 
    slysta slidžiu paviršiumi.
    • Sureguliuokite sraigto gaubto aukšt į, kad gaubtas b ūtų 
    pakil ęs virš takų su žvyro danga.
    • Patikrinkite, ar elektros maitinimo tinklo  įtampa atitinka 
    sniego valytuvo vardin ę į tamp ą.
    • Niekada, kokios beb ū
    tų apli
    nkyb ės, neatlikite reguliavi-
    mo operacij ų varikliui veikiant (jeigu instrukcijose nenu-
    rodyta kitaip).
    • Prieš prad ėdami naudotis sniego valytuvu, palaukite, kol 
    jo temperat ūra susilygins su lauko temperat ūra.
    • Dirbdami su sniego valytuvu, atlikdami jo technin ę prie-
    ži ūr ą ar remont ą, visada užsid ėkite apsauginius akinius 
    arba antveid į. 
    2.3 EKSPLOATACIJA
    • Rankas ir kojas laikykite atokiai nuo besisukan čių dali ų. 
    Stenkit ės neprisiliesti prie išmetimo vamzdžio angos.
    • Sniego valytuvas visada turi b ūti naudojamas tik sniegui 
    valyti.
    •B ūkite atsarg ūs, kai važiuojate ar kertate žvyru išpiltus 
    takus, šaligatvius bei kelius. Saugokit ės nematom ų pavo-
    j ų ir kitų transporto priemoni ų.
    • Niekada nenukreipkite išmetimo vamzdžio  į keli ą ar juo 
    važiuojanč ias transporto priemones.
    • Jei sniego valytuvas atsitrenk ė į  kokį  nors pašalin į daikt ą, 
    išjunkite varikl į, atjunkite elektros maitinim ą ir atidžiai 
    apži ūrėkite, ar mašina neapgadinta. Prieš toliau naudoda-
    miesi mašina, pašalinkite gedim ą.
    • Jei užvedama mašina neį prastai vibruoja, išjunkite varikl į 
    ir išsiaiškinkite vibracijos priežast į. V
     ibracija dažniausiai 
    būna kokio nors gedimo požymis.
    •Š į sniego valytuv ą galima jungti tik  į elektros maitinimo 
    tinklo lizdus su  įžeminimo jungtuvais. į žeminimo jungtu-
    vo atjungimo srov ė turi b ūti ne didesn ė kaip 30 mA.
    • Pavojus užkli ūti už elektros kabelio. Visada žinokite, kur 
    nutiestas elektros kabelis, kad jis neužkli ūtų už j ūsų koj ų 
    ar kit ų šioje zonoje judan čių daikt ų.
    • Prie sniego valytuvo galima jungti tik kabel į, leidžiam ą 
    naudoti lauke. 
    						
    							69
    LIETUVIŲ KALBALT
    Originalios instrukcijos vertimas
    • Elektros kabelis, prijungtas prie sniego valytuvo, niekada 
    neturi b ūti pažeistas. Jo niekada negalima naudoti, jei 
    matyti pažeidimo požymi ų.
    • Sniego valytuvą  draudžiama naudoti, jei jo kištukas, 
    elektros kabelis ar  kiti elektros įtaisai yra suged ę.
    • Taisyti elektros  įrang ą leidžiama tiktai  įgaliotajam elek-
    trikui.
    • Dirbdami niekada neužvažiuokite ant sniego valytuvo  kabelio.
    • Jei dirbant sniego valyt uvo kabelis buvo pažeistas, b ūtina 
    vadovautis šiais nurodymais:
    A. Išjunkite varikl į.
    B. Iš darbo vietos išeikite priešinga kryptimi, nei  pažeista 
    kabelio vieta.
    C. Kabelio kištuk ą ištraukite iš elektros maitinimo tinklo 
    lizdo.
    • Išjunkite varikl į ir atjunkite elektros maitinim ą: 
    A. Jeigu vairuotojas palieka mašin ą. 
    B. Jeigu sraigto gaubtas arba išmetimo vamzdis yra  užsikimš ęs ir j į reikia išvalyti. 
    C. Prieš pradedant remonto ar ba reguliavimo operacijas.
    • Prieš prad ėdami valyti, taisyti arba tikrinti mašin ą, visada 
    patikrinkite, ar besisukan čios dalys nebesisuka ir visi val-
    dymo prietaisai išjungti.
    • Niekada nevažiuokite skersai šlaito. Važiuokite iš viršaus  į apa čią  ir iš apa čios  į virš ų. Keisdami važiavimo krypt į 
    ant šlaito, b ūkite itin atsarg ūs. Stenkitės nevažiuoti sta-
    č iais šlaitais.
    • Niekada nedirbkite su mašina, jei jos apsauga nepakanka- ma arba nesumontuoti apsauginiai  įtaisai.
    • Esami apsauginiai  įtaisai neturi b ūti atjungti arba išjungti.
    • Niekada nenaudokite sniego valytuvo šalia aptvert ų
     vie-
    t ų, au
    
    tomobili ų, langų, šlaitų ir kt., tinkamai nesuregulia-
    vę  išmetimo vamzdžio kreiptuvo. 
    • į valomas vietas niekada neleiskite vaik ų. Pasir ūpinkite, 
    kad kitas suaug ęs asmuo priži ūrėtų vaikus.
    • Neperkraukite mašinos važiuodami per greitai.
    • Atbuline eiga važiuokite  atsargiai. Prieš pradėdami va-
    žiuoti atbuline eiga ir važiuodami, paži ūrėkite, ar už j ūsų 
    nugaros n ėra joki ų kli ūčių.
    • Niekada nenukreipkite išmetimo vamzdžio  į netoliese 
    stovin čius žmones. Niekam neleiskite stov ėti priešais 
    mašin ą. 
    • Atjunkite sraigt ą, kai sniego valytuvu ketinate važiuoti  į 
    kit ą vietą  arba kai jis nenaudojamas. Važiuodami  į kit ą 
    viet ą, nevažiuokite slidžiais paviršiais per dideliu grei čiu.
    • Naudokite tik tuos priedus,  kuriuos leidžia naudoti maši-
    nos gamintojas.
    • Niekada nevažiuokite sniego valytuvu, kai blogas mato- mumas ar nepakankamas apšvietimas.
    • Visada išlaikykite pusiausvyr ą ir tvirtai suimkite rankeną . 
    • Niekada nenaudokite sniego valytuvo ant stogo.
    2.4 TECHNIN Ė PRIEŽI ŪRA IR LAIKYMO S ĄLYGOS
    • Užveržkite visas veržles ir varžtus, kad mašinos darbinė  
    būkl ė b ūt ų saugi.
    • Niekada neplaukite mašinos vandeniu. Jis sugadins elek- tros  įrangą  ir sukels elektros sm ūgių pavoj ų. • Prieš naudodami mašiną
    , patikrinkite visą elektros  įran-
    gą . Sniego valytuv ą draudžiama naudoti, jei jo izoliato-
    riai, prietaisai ar kita elektros  įranga yra sugedę .
    • Visuomet naudokite originalias atsargines dalis. Naudo- jant neoriginalias atsargines dalis, net jei jos  į mašin ą tin-
    ka, rizikuojama susižeisti.
    • Prieš ilgalaik į saugojim ą, instrukcijose paskaitykite reko-
    mendacijas.
    • Pakeiskite apgadintus  įsp ėjamuosius ir nurodomuosius 
    lipdukus.
    •Baig ę naudotis mašina, varikl į palikite  įjungt ą, neatjung ę 
    sraigto. Tai neleis sraigtui užšalti.
    3 MONTAVIMAS
    3.1 IŠPAKAVIMAS
    1.  Atsargiai atidarykite d ėžę.
    2.  Susipažinkite su visais d ėž ėje esan čiais dokumentais, 
    pvz., šiomis instrukcijomis.
    3. Iškelkite sniego valytuv ą nutempkite iš d ėžės.
    4.  Nupjaukite suveržimo dirželius, laikan čius išmetimo val-
    dymo velen ą rankenos šone.
    5. Išmeskite d ėžę ir pakuotę , laikydamiesi vietini ų reikala-
    vim ų.
    3.2 RANKENA
    1. Ištieskite ranken ą.
    2. Sureguliuokite rankenos aukšt į perkeldami viršutines 
    ranken ėles (1:D)  į atitinkamas angas.
    3. Užveržkite visas keturias ranken ėles (1:D).
    4. Kabelį  pritvirtinkite prie rankenos dviem s ąvaržomis 
    (1:C).
    3.3 KRYPTIES SVIRTIS
    1. Prakiškite velen ą pro kilp ą rankenoje (2:L).
    2. Įkiškite velen ą į  jungt į (2:M). Užtikrinkite, kad veleno ir 
    jungties angos b ūtų sutapdintos.
    3. Įtvirtinkite velen ą prisukdami velen ą ir jungt į jungiant į 
    varžt ą (3:N) iki galo.
    4. Patikrinkite išmetimo vamzd į, pasukdami j į į  abu puses, 
    kiek  įman
    oma. Išmetimo vamzdis turi sukiotis laisvai.
    4 VALDYMO PRIETAISAI
    Sniego valytuve sumontuoti šie valdymo prietaisai ir kiti  įtai-
    sai.
    Užvedimo rankena (1:A)  – užveda ir išjungia elektros vari-
    kl į.
    Uždegimo spynel ė (1:K)  – leidžia  įjungti užvedimo ranke-
    ną .
    Jungtis (1:J)  – elektrai prijungti.
    Kabelio laikiklis (1:B)  – jungiamajam kabeliui laikyti.
    Kreiptuvo fiksatorius (1:E)  – užfiksuoja kreiptuvą reikia-
    moje pad ėtyje.
    Krypties svirtis (1:F) – pakeičia išmetimo vamzdžio krypt į.
    Išmetimo vamzdis (1:H)  – išmeta sniegą.
    Kreiptuvas (1:I)  – nustato sniego išmetimo nuotol į. 
    						
    							70
    LIETUVIŲ KALBALT
    Originalios instrukcijos vertimas
    5 MAŠINOS NAUDOJIMAS
    5.1 BENDRAS APRAŠAS
    Niekada neužveskite variklio, kol atliksite visas operacijas, 
    aprašytas ankstesniame skyriuje „MONTAVIMAS“. 
    Niekada nenaudokite sniego valytuvo, pirma ne-
    perskait ę ir neį sidėm ėję  pridedam ų instrukcij ų 
    bei vis ų į sp ėjamų jų  ir nurodomų jų  lipduk ų, pri-
    klijuotų  prie sniego valytuvo ir aprašyt ų šiose ins-
    trukcijose. 
    Dirbdami su sniego valytuv u, atlikdami jo techni-
    n ę prieži ūrą ar remont ą, visada užsid ėkite apsau-
    ginius akinius arba antveid į.
    5.2 PRIEŠ UŽVEDANT MAŠIN Ą
    Jungiamasis kabelis ir jo kištukai turi b ūti nepriekaištin-
    gos b ūkl ės ir skirti naudoti lauke.
    Jungiam ąjį kabel į leidžiama jungti tik  į elektros 
    maitinimo tinklo lizdus su  įžeminimo jungtuvu, 
    kurio atjungimo srov ė – ne didesn ė kaip 30 mA.
    Jungiamasis kabelis turi b ūti užkabintas už kabe-
    lio laikiklio. Priešingu atveju gali b ūti sugadintas 
    kištukas, o tai kelia gr ėsm ę gyvybei.
    Sniego valytuv ą elektros kabeliu sujunkite su pastato elek-
    tros maitinimo tinklo lizdu.
    Kabel į užkabi
    nkite už kabelio laikiklio (1:B) ir sujunkite su 
    jungtimi (1:J).
    5.3 UŽVEDIMAS
    Užveskite varikl į ir  įjunkite sraigt ą, kaip aprašyta toliau.
    1. Sniego valytuv ą truput į palenkite atgal, kad sraigtas b ūtų 
    šiek tiek pakil ęs nuo žem ės.
    2. Paspauskite ir laikykite nuspaud ę mygtuk ą (1:K) . Su-
    spauskite ranken ą (1:A).
    3. Atleiskite uždegimo spynelę , sraigtą nuleiskite prie že-
    m ės ir prad ėkite valyti sniegą .
    5.4 IŠJUNGIMAS
    Va r i k l į ir sraigt ą išjunkite atleisdami užvedimo ranken ą 
    (1:A).
    5.5 SNIEGO VALYMAS
    Žr. 1 pav.
    Niekada nenukreipkite išmetamo sniego  į šalia 
    stovin čius žmones.
    Prieš šalindami užkamš ą, visada išjunkite varikl į.
    Dirbdami su sniego valytuvu, visada naudokite 
    aki ų apsaugos priemon ę. 
    Jeigu sraigtas užstrigo,  niekada nelaikykite vari-
    klio į jungto ilgiau nei 20 sekundži ų. Laikant vari-
    kl į sukabint ą su sraigtu ilgesn į laik ą, suges 
    variklis.
    1. Užveskite varikl į, kaip jau buvo rašyta anks čiau, ir pati-
    krinkite išmetimo nuotolį  bei kryptį.
    2. Jeigu reikia, išjunkite varikl į ir 
    sureguliuokite kreiptuv ą 
    (1:I). Pak ėlus j į aukštyn, išmetimo nuotolis padid ėja, o 
    nuleidus žemyn – sumaž ėja. Kreiptuv ą užfiksuokite rei-
    kiamoje pad ėtyje ranken ėle (1:E). 3. Jeigu reikia, išjunkite varikl
    į ir svirtimi (1:F) sureguliuo-
    kite išmetimo vamzd į (1:H), kad sniegas b ūtų išmetamas 
    norima kryptimi.
    4. Darbą  galite nutraukti atleisdami užvedimo ranken ą 
    (1:A).
    Sniego valytuvas važiuoja automatiškai, varomas sraigto. 
    Kad mašina lengviau važiuot ų, truputį pakelkite ranken ą. 
    Sniego valytuvo nestumkite.
    5.6 PATARIMAI D ĖL NAUDOJIMO
    1. Snieg ą valykite vos pasnigus.
    2. Kad nuvalytum ėte vis ą snieg ą, sraigtu užgriebkite šiek 
    tiek anks čiau nuvalyto ruožo.
    3. Jeigu  įmanoma, snieg ą išmeskite pav ėjui.
    4.  Pu čiant stipriam v ėjui, kreiptuv ą nuleiskite, kad sniegas 
    būt ų išmetamas pažeme, tada jis nebus nup ūstas ten, kur 
    nereikia.
    5.  Saugumo sumetimais ir siekdami nesugadinti sniego va- lytuvo, pasir ūpinkite, kad valomame plote neb ūtų akme-
    nų, žaisl ų ir kitų pašalini ų daikt ų.
    6
    
    . Sniego valytuvo našum ą lemia sniego dangos gylis ir tan-
    kis. Išsiaiškinkite, kaip sniego valytuvas veikia skirtingo-
    mis sniego s ąlygomis.
    5.6.1 Sausas ir  įprastinis sniegas
    Sniego dang ą, kurios gylis – iki 20 cm, galima greitai ir len-
    gvai pašalinti valant tolygiu grei čiu. Snieg ą išmeskite pav ė-
    jui.
    5.6.2 Šlapias, susl ūg ęs sniegas
    L ėtai važiuokite tiesiogine eiga. Nenaudokite grandomojo 
    verstuvo, nor ėdami pašalinti likus į susl ūgus į snieg ą ir led ą. 
    Grandant d ėl nuovargio suges sraigto gaubtas.
    5.7 PO NAUDOJIMO Sniego valytuvo niekada negalima plauti vande-
    niu. Tai kelia elektros si stemos sugadinimo ir elek-
    tros sm ūgi ų pavoj ų.
    1. Išjunkite varikl į.
    2. Elektros kabel į atjunkite nuo sniego valytuvo ir pastato 
    elektros maitinimo tinklo lizdo.
    3. Palaukite 30 minu čių, kol sniego valytuvas atauš.
    4. Sniego valytuvo vid ų ir išorę išvalykite/nuvalykite tinka-
    mu šepeč iu.
    5. Patikrinkite, ar n ėra sugedusi ų arba atsilaisvinusi ų dalių. 
    Jeigu reikia, dalis sutaisykite/pakeiskite. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Snow Blower Stiga SNOW ELECTRIC 8218 2259 21 Instructions Manual