Snow Blower Stiga SNOW ELECTRIC 8218 2259 21 Instructions Manual
Have a look at the manual Snow Blower Stiga SNOW ELECTRIC 8218 2259 21 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
51 ČEŠTINACS Překlad p ůvodního návodu k používání 6 ÚDRŽBA Při provád ění údržby musí být stroj odpojen od elektrického napájení. 6.1 PŘ ED POUŽITÍM •P řed každým použitím zkontrolujte, zda nejsou poškozeny elektrické sou části stroje. Chybí-li nebo je-li poškozena jakákoliv část stroje, neuvád ějte jej do provozu. • Zkontrolujte, zda se voln ě otá čí nabírací šroub. • Zkontrolujte, zda jsou ut aženy všechny šrouby a matice. Je-li t řeba, dotáhn ěte je. •Nat říkejte na nabírací šroub silikonový sprej. Zabra ňuje tvorbě námrazy. • Zkontrolujte, zda nelze p ři poloze zámku zapalování vlevo zaktivovat rukoje ˙ startéru. 6.2 ODSTRA ŇOVÁNÍ PROBLÉM Ů Následující problémy m ůže v obvyklém případ ě odstranit sám uživatel. Máte-li jakékoliv pochybnosti, spojte se s autorizovaným zástupcem spole čnosti. Motor nelze spustit: •Není p řipojen napájecí kabel nebo je poškozen. • Je vyhoř elá pojistka. Je t řeba nainstalovat siln ější pojistku. Obra ˙te se na autorizovaného elektrotechnika. Motor hu čí, ale neotá čí se: • Zablokovaný nabírací šnek nebo vyhazovací komín. • Vadný kondenzátor. Spojte se se svým prodejcem stroj ů. Motor p řestal náhle fungovat: •Uvoln ěné zástr čky. • Aktivována tepelná pojistka. Po čkejte 10 minut a poté zkuste znovu nastartovat. Stroj vibruje: •Uvoln ěné sou části. • Poškozený nabírací šnek. •Uvoln ě ný motor. Fréza nen abírá sníh: • Zablokovaný nabírací šnek nebo vyhazovací komín. •Uvoln ěný nebo poškozený hnací řemen. 7 USKLADN ĚNÍ Před uložením stroje na delší období, nap říklad mimo sn ěhovou sezónu, prove ďte následující opat ření. 1. Celý stroj pe člivě vyčist ěte. 2. Zkontrolujte, zda sn ěhová fréza není poškozena. Je-li t ř eba, opravte ji. 3. Opravte všechna poškození laku. 4. Nelakované kovové sou části stroje ošet řete protikorozní ochranou. 5. Stroj uložte na čistém a suchém míst ě. 8 SMLUVNÍ PODMÍNKY PRODEJE Na výrobní a materiálové závady se vztahuje plná záruka. Uživatel je povinen řídit se pokyny uvedenými v p řiložené dokumentaci. Záruka se nevztahuje na vady vzniklé v d ůsledku: - toho, že se uživatel neseznámil s doprovodnou dokumentací, - nedbalosti, - nesprávného nebo nedovoleného užívání nebo montáže, - použití jiných než orig inálních náhradních dílů - a použití p řídavných za řízení, která nebyla dodána nebo schválena spole čností GGP. Záruka se nevztahuje ani na: -opot řebení díl ů jako jsou např íklad hnací řemeny, nabírací šrouby, sv ětla, -b ěžné opotř ebení, - a motory. Na motor se vztahují samostatné termíny a podmínky záruky výrobce motoru. Na kupujícího se vztahují ustanovení národních zákon ů př íslušné zem ě. Tato záruka neomezuje práva ud ělená kupujícímu uvedenými zákony.
![](/img/blank.gif)
52 MAGYARHU Eredeti használati utasítás fordítása 1 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem tartják be pontosan az utas ításokat, súlyos személyi sérülés és/vagy vagyoni kár keletkezhet. 1.1 SZIMBÓLUMOK A gépen a következ ő szimbólumok láthatók. Az a rendelteté- sük, hogy emlékeztessenek a használat közben szükséges karbantartásra és figyelemre. A szimbólumok jelentése: Figyelmeztetés. A gép használata el őtt olvassa el és ismerje meg a használati útmutatót. A nézel ődők maradjanak biztonságos távolságra a gépt ől Tartsa távol a bámészkodókat. Vigyázzon a ki- repül ő tárgyakkal. Bármilyen karbantartási mű velet elvégzése előtt húzza ki a csatlakozó kábelt a fali csatlakozó aljzat- ból. Kezét-lábát tartsa távol a forgó alkatrészekt ől. Fennáll az áramütés veszélye 1.2 HIVATKOZÁSOK 1.2.1 Ábrák A Használati útmutatóban szerepl ő ábrák számozása 1, 2, 3 stb. Az ábrákban bemutatott alkatrészek jelölése A, B, C stb. A 2. ábrán látható C alkatrészre utaló hivatkozás módja: „Lásd a 2:C ábrát”, vagy egyszer űen „(2:C)”. 1.2.2 Fejezetek címei A Használati útmutatóban szerepl ő fejezetcímek számozása a következ ő példa szerint történik: Az „1.3.1 Általános biztonsági ellen őrzés” alcím az „1.3 Biz- tonsági ellen őrzés” főcím alá van besorolva. A címekre vonatkozó utaláskor általában csak annak a szá- mát adjuk meg. Pl. “Lásd 1.3.1”. 2 BIZTONSÁGTECHNIKAI UTASÍTÁSOK 2.1 ÁLTALÁNOS • Kérjük, olvassa el figyelmes en ezt a biztonságtechnikai útmutatót. Ismerk edjen meg a vezérl őszervekkel és a gép helyes m űködtetésével. • Soha ne engedje, hogy gyermekek vagy olyan személyek üzemeltessék a hómarót, akik nincsenek tisztában a biz- tonságtechnikai utasításokkal. A helyi el őírások korláto- kat szabhatnak a vezet ő életkorát illet ően. • Soha ne használja a gépet, ha mások, els ősorban gyerme- kek vagy állatok, is vannak a közelben. • Soha ne feledje, hogy a vezet ő felel a személyeket vagy vagyontárgyaikat ért balesetekért, sérülésekért. • Ügyeljen arra, hogy soha ne botoljon meg vagy essen el, főleg, ha a gép hátramenetben halad. • Soha ne üzemeltesse a hómarót, ha alkohol vagy gyógy- szer hatása alatt áll, fáradt vagy beteg. 2.2 EL ŐKÉSZÜLETEK •Ellen őrizze a megtisztítandó terüle tet, és távolítson el minden szétszóródott vagy idegen tárgyat. • A motor indítása el őtt kapcsoljon ki minden vezérlést. • A hómarót kizár ólag megfelelő öltözékben használja. Vi- seljen olyan lábbelit, amely csúszós felületen is jól tapad. • Úgy állítsa be a marócsiga magasságát, hogy az biztosan a kavicsos út szintje felett maradjon. •Ellen őrizze, hogy a hálózati fesz ültség megfelel a hóma- ró névleges feszültségének. • Soha, semmilyen körülmények között se módosítsa a be- állításokat, ameddig a motor já r (kivéve, ha az útmutató ezzel ellentétes ut asítást tartalmaz). • Használat el őtt várjon, hogy a hómaró alkalmazkodhas- son a küls ő hőmérséklethez. • Használat, karbantartás és szervizelés közben mindig használjon véd őszenüveget. 2.3 ÜZEMELTETÉS • Kezét-lábát tartsa távol a forgó alkatrészektől. Mindig kerülje el a kidobócs ő nyílását. • A hómaró kizárólag hóelt akarításra használható. • Legyen óvatos, amikor kavicsos ösvényeken, járdán vagy úton halad, vagy azokat keresztezi. Legyen tisztában a rejtett veszélyekkel és a közlekedő kkel. • A kidobócs ő soha ne irányuljon a közút vagy a közleke- dők felé. • Ha a hómaró idegen tárgyba ütközik, állítsa le a motort, húzza ki a gyertya kábelét és körültekint ően vizsgálja meg a gépet, hogy érte-e sérülés. Miel őtt újra használná a gépet, javítsa ki a sérülést. • Ha a gép abnormálisan vibrálni kezd, állítsa le a motort és keresse meg annak okát. A vibráció általában valami- lyen hibát jelez. • A hómaró csak olyan csatlakozó aljzathoz csatlakoztat- ható, amely áramköri megszakítóval van ellátva. Az áramköri megszakító max. értéke 30 mA legyen. • Elbotlás veszélye az elektrom os kábellel kapcsolatban Mindig legyen tisztában azzal, hogy hol fut az elektro- mos kábel, hogy ne legyen útban, és ne akadjon bele a lá- ba vagy bármi más az adott területen. • A hómarót csak olyan kábellel lehet csatlakoztatni, ame- lyet kültéri használatra szántak. • A hómaró csatlakoztatására használt elektromos kábel- nek mindig hibátlannak kell lennie. Tilos használni, ha sérülés jelei láthatók rajta. • A hómarót soha nem szabad használni, ha a csatlakozó dugó, az elektromos kábel vagy más elektromos berende- zés sérült. • Az elektromos berendezés javítását csak engedéllyel ren- delkező villanyszerel ő végezheti. •M űködő hómaróval soha ne hajtson keresztül az elektro- mos kábelen.
![](/img/blank.gif)
53 MAGYARHU Eredeti használati utasítás fordítása • Ha a hómaró elektromos kábele munka közben megsérül, az alábbi utasításokat kell betartani: A. Állítsa le a motort. B. A kábel sérült pontjára tekintettel a megfelel ő irányban hagyja el a helyszínt. C. Húzza ki a csatlakozó kábelt a csatlakozó aljzatból. • Állítsa le a motort és sz üntesse meg az áramellátást. A. Ha a vezet ő eltávozik a gépt ől. B. Ha a marócsiga vagy a kidobócs ő eltöm ődött és meg kell tisztítani. C. Miel őtt javításhoz vagy beállításhoz fogna. •Miel őtt a tisztítást, javítást vagy ellen őrzést megkezdené, mindig gy őződjön meg róla,, hogy a forgó alkatrészek megálltak, és minden vezérlés kikapcsolt. •Miel őtt a gépet magára hagyná, kapcsoljon ki minden ve- zérl őszervet, a sebességváltót helyezze üresbe, állítsa le a motort és vegye ki az indítókulcsot. • Zárt térben soha ne járassa a motort, kivéve ha a gépet a tárolási helyére viszi, vagy onnan kihozza. Ebben az eset- ben gondoskodjon róla, hogy a tárolóhely ajtaja nyitva le- gyen. A kipufogógázok mérgez ők. •Lejt őn soha ne haladjon keresztben. Fentr ől lefelé és lent- r ől felfelé haladjon. Legyen óvatos, amikor lejt őn irányt változtat. Kerülje a meredek lejt őket. • Soha ne használja a gépet elégtelen védelemmel vagy úgy, hogy a biztonsági berendezések ne legyenek a helyü- kön. •A meglév ő biztonsági eszközök nem lehetnek kikapcsol- va vagy eltávolítva. • Ne módosítson a motor beállítás án, és ne növelje a motor fordulatszámát. Amikor a motor magasabb fordulatszá- mon üzemel, megn ő a személyi sérülés veszélyének lehe- t ősége. • A hómarót soha ne használja beugrók, gépkocsik, abla- kok, lejt ők stb. közelében a kidobócs ő megfelelő beállí- tása nélkül. • A gyermekeket mindig tartsa távol a megtisztítandó terü- lettől. Gondoskodjon róla, hogy egy másik feln őtt fel- ügyeljen a gyermekekre. • Ne terhelje túl a gépet azzal, hogy túl gyorsan halad. • Tolasson óvatosan. Miel őtt hátramenetbe kapcsolna és tolatás közben is, hátranézve gy ő ző djö n meg róla, hogy vannak-e akadályok az útjában. • A kidobócső soha ne irányuljon a nézel ődők felé. Senki- nek se engedje meg, hogy a gép elé álljon. • Kapcsolja ki a marócsigát, amikor a hómarót szállítják, vagy nem használják. Csúszós úton, szállítás közben ne haladjon túl gyorsan. • Csak olyan tartozékot használjon, amelyet a gép gyártója jóváhagyott. • A hómaróval soha ne közlekedjen rossz látási viszonyok között, vagy elégtelen világítás mellett. • Mindig szilárdan álljon a lábán és határozottan fogja a to- lókart. • A hómarót soha ne használja a tet őn. • Használat közben ne érjen a felmeleged ő motoralkatré- szekhez. Égési sérüléseket szenvedhet! 2.4 KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS • Húzzon meg minden csavart és anyát, hogy ellen őrizze: a gép biztonságos, munkakész állapotban van. Ellenőrizze rendszeresen a nyírócsavarokat. • Mindig eredeti gyári alkatr észeket használjon. A nem eredeti gyári alkatrészek használata sérülés veszélyét hordozza még akkor is, ha illenek a géphez. • Soha ne tárolja a berendezést úgy egy épületben, hogy a benzintartályban még üzemanyag van, ha ott az üzem- anyag g őzei nyílt lánggal vagy szikrával kerülhetnek kapcsolatba. • Hagyja a motort leh űlni, mielőtt a gépet beállítaná a rak- tárba. • Tartós tárolás el őtt tanulmányozza az útmutató ajánlásait. • Cserélje ki a sérült figyelmeztet ő vagy útmutató címké- ket. • Használat után járassa a motort néhány percig bekapcsolt marócsigával. Ezzel megakadályozza, hogy a marócsiga befagyjon. 3 ÖSSZESZERELÉS 3.1 KICSOMAGOLÁS 1. Óvatosan nyissa ki a dobozt. 2. Ügyeljen a dobozban található dokumentációra, például erre az utasításra. 3. Emelje ki a hómarót a dobozból. 4. Vágja el a kidobócs ő vezérlőtengelyét a kar oldalához rögzít ő hevedereket. 5. A dobozt és a csomagolást a helyi rendeleteknek megfe- lel ően kell elhelyezni. 3.2 KAR 1. Engedje le a kart. 2. Állítsa be a kar magasságát úgy, hogy a fels ő gombokat (1:D) a megfelel ő furatokba illeszti. 3. Szorítsa meg négy gombot (1:D). 4. Rögzítse a kábelt a karhoz a két bilinccsel (1:C). 3.3 IRÁNYÍTÓ KAR 1. Illessze be a tengelyt a karon lév ő hurokba (2:L). 2. Illessze be a tengelyt a csat lakozó elembe (2:M). Ügyel- jen rá, hogy a tengelyen lév ő furatok és a csatlakozó elem illeszkedjenek egymáshoz. 3. Rögzítse a tengelyt úgy, hogy a csavart (3:N) végig be- hajtja a tengelybe és a csatlakozó elembe. 4. Mindkét irányba teljesen elforgatva ellen őrizze a kidobó- csövet. A cs őnek szabadon kell forognia.
![](/img/blank.gif)
54 MAGYARHU Eredeti használati utasítás fordítása 4 KEZELŐSZERVEK A hómaró az alábbi kezel őszervekkel és eszközökkel van fel- szerlve: Lásd a 9-12. ábrát. Indító kar (1:A) – Beindítja és leállítja az elektromotort. Gyújtászár (1:K) – Lehetővé teszi az indítókar aktiválását. Konnektor (1:J) – Az elektromos csatlakozáshoz Kábeltartó (1:B) – Az elektromos kábel tartója Te r e l őzár (1:E) – Adott helyzetben rögzíti a terel őt. Irányító kar (1:F) – Módosítja a kidobócs ő irányát. Kidobócs ő (1:H) – Kidobja a havat. Te r e l ő (1:I) – Meghatározza, hogy a hó milyen távolságra ve- t ő dik ki. 5 A GÉP HASZNÁLATA 5.1 ÁLTALÁNOS Soha ne indítsa be a motort, miel őtt a fenti ÖSSZESZERE- LÉS c. fejezetben leír takkal nem végzett. Ameddig el nem olvasta és meg nem értette a mel- lékelt utasításokat, és a hómarón lévő valamint az útmutatóban található valamennyi figyelmeztetést és utasítást, soha ne használja a hómarót! Használat, karban tartás és szervizelés közben mindig viseljen véd őszenüveget. 5.2 BEINDÍTÁS EL ŐTT A csatlakozó kábelnek és a rajta lév ő csatlakozó dugónak hibamentesnek és kültéri használatra al- kalmasnak kell lennie. A csatlakozó kábel csak olyan aljzathoz csatlakoz- tatható, amely max. 30 mA-s földel ő megszakító- val van ellátva, A csatlakozó kábelt a kábeltartóra kell felfüggesz- teni. Máskülönben a csatlakozó dugónál fennáll a sérülés veszélye, ami potenciálisan életveszélyes le- het. Az elektromos kábellel csatla koztassa a hómarót a csatlako- zó aljzathoz. Függessze fel a kábelt a kábeltartóra (1:B) és csatlakoztassa a konnektorhoz (1:J). 5.3 INDÍTÁS Az alábbiakban leírtak szerint indítsa be a motort és a maró- csigát. Lásd a 1. ábrát. 1. Kissé döntse hátra a hómarót, hogy a marócsiga enyhén elemelkedjen a földt ől. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot (1:K). Ragadja meg a kart (1:A). 3. Oldja a gyújtászárat, engedje vissza a földre a marócsigát és kezdje meg a hóeltakarítást. 5.4 ÁLLJ Állítsa le a motort és a marócsigát az indítókar (1:A) elenge- désével. 5.5 HÓELTAKARÍTÁS Lásd a 1. ábrát. Soha ne irányítsa a havat a nézel őd ők felé. Az eltöm ődés megszüntetése el őtt mindig állítsa le a motort. A hómaró üzemeltetése során mindig viseljen vé- d őszemüveget. Ha a csiga elzáródik, 20 másodpercnél tovább soha ne járassa tovább a motort. A hosszú ideig való járatás miatt a motor károsodhat. 1. A fentiekben leírtak szerint indítsa be a motort és ellen- őrizze a kivetés távolságát és irányát. 2. Ha szükséges, állítsa le a motort és módosítsa a terelő t (1:I). Felfelé állítva hosszú kivetési távolság, lefelé állít- va rövid kivetési távolság érhet ő el. A gombbal rögzítse a terel őt az adott helyzetben (1:E). 3. Ha szükséges, állítsa le a motort és állítsa be a kidobócs ő- vet (1:H) a karral (1:F), hogy a hó a kívánt irányba vet őd- jön ki. 4. A munkát az indítókar (1:A) elengedésével fejezheti be. A hómaró automatikusan, a marócsiga segítségével halad el őr e. A meghajtás el ősegítéséhez emelje fel kissé a tolókart. Ne tolja a hómarót. 5.6 ÖTLETEK A MÛKÖDTETÉSHEZ 1. Hóesés után azonnal takarítsa el a havat. 2. A hõ teljes eltakarításához a menetek között legyen átfe- dés. 3. Ha lehetséges, a havat szélirányban vesse ki. 4. Erõs szélben engedje lejjebb a terelõt, hogy a kidobott ha- vat a talaj közelébe irányítsa, itt ugyanis kevésbé való- színû, hogy nemkívánatos helyre sodródik. 5. A biztonság érdekében, és a hómaró rongálódásának me- gelõzésére a megtisztítandó területen ne legyenek kövek, játékok és egyéb idegen tárgyak. 6. A hómaró teljesítménye a hó mélységétõl és tömörsé- gétõl függ. Ismerje meg, hogy a hómaró hogyan mûködik eltérõ hóviszonyok között. 5.6.1 Száraz és normál hó Max. 20 cm mély hó gyorsan és könnyen, egyenletes sebes- séggel haladva takarítható el . Törekedjen a hó szélirányba való kivetésére. 5.6.2 Vizes, összetömörödött hó Lassan haladjon el őre. Kerülje a kaparókés használatát a ma- radék összetömörödött hó és jég eltávolítására. Emiatt a ma- rócsiga házában fáradásos hiba keletkezhet. 5.7 HASZNÁLAT UTÁN A hómarót tilos vízzel leöb líteni. Fennáll az elekt- romos rendszer megrongáló dásának és az áram- ütésnek a veszélye. 1. Állítsa le a motort. 2. Húzza ki az elektromos kábelt a hómaróból és a csatlako- zó aljzatból. 3. Hagyja a hómarót 30 percig h űlni. 4. Megfelel ő kefével tisztítsa meg a hómarót kívül-belül. 5. Ellen őrizze, hogy látható-e sérülés vagy meglazult ré- szek. Ha szükséges, végezze el a javítást/a cserét.
![](/img/blank.gif)
55 MAGYARHU Eredeti használati utasítás fordítása 6 KARBANTARTÁS A karbantartási munka elvégzése előtt húzza ki az elektromos kábelt a hálózatból. 6.1 HASZNÁLAT EL ŐTT: • A hómaró használata el őtt minden alkalommal ellen őriz- ze, hogy az elektromos berendezés sértetlen és hibamen- tes legyen. A hómarót tilos használni, ha bármilyen hiba áll fenn, vagy bármi hiányzik a gépr ől. •Ellen őrizze, hogy a marócsiga könnyen forogjon. •Ellen őrizze, hogy minden csavarköt és meg legyen húzva. Ha szükséges, húzza meg a csavarkötéseket. • Használjon szilikon spray-t a marócsigán. Ez megakadá- lyozza a jegesedést. •Ellen őrizze, hogy az indítókar ne aktiválódhasson anél- kül, hogy a gyújtászárat balra tolja. 6.2 HIBAKERESÉS Az alábbiakban ismertetett hi bákat általában a felhasználó közvetlenül ki tudja javítani. Ha bármilyen kételye támad, keressen fel egy engedéllyel rendelkez ő ügynököt. A motor nem indul. • Az elektromos kábel nincs csatlakoztatva, vagy hibás. • A biztosíték kioldott. Ha magasabb amperértékű biztosí- tékot kell beépíteni, hívjon egy engedéllyel rendelkez ő technikust. A motor berreg, de nem indul. • A marócsiga vagy a kidobócs ő eltöm ődött. • A kondenzátor hibás. Vegye fel a kapcsolatot a ügynök- kel. A motor hirtelen leáll. • A csatlakozó meglazult. • A túlterhelés elleni védelem lekapcsolt. Várjon 10 percet, majd kísérelje meg újraindítani a gépet. A hómaró vibrál. • Meglazult alkatrészek. • Hibás marócsiga. • A motor kilazult. A hómaró nem takarítja el a havat. • A marócsiga vagy a kidobócs ő eltöm ődött. • A hajtószíj meglazult vagy hibás. 7 TÁROLÁS Amikor a hómarót hosszabb ideig tárolja, például abban az évszakban, amikor nem kell havat takarítani, az alábbi intéz- kedéseket kell végrehajtani. 1. Alaposan tisztítsa meg az egész hómarót. 2. Vizsgálja meg, hogy van-e sérülés a hómarón. Ha szüksé- ges, javítsa meg. 3. Javítsa ki a festésen keletkezett sérüléseket. 4. Rozsdátlanítsa a nem festett fémfelületeket. 5. A hómarót tiszta, száraz helyen tárolja. 8 A VÁSÁRLÁS FELTÉTELEI Gyártási és anyaghibákra teljes körû garancia van érvény- ben. A felhasználónak körültekintõen be kell tartania a csa- tolt dokumentumban s zereplõ utasításokat. Kivételek: A garancia nem vonatkozik a következõk miatti károsodásra: - A felhasználó elmulasztott a áttanulmányozni a csatolt dokumentációt. - Gondatlanság. - Nem rendeltetésszerû vagy meg nem engedett használat vagy összeszerelés. - Nem eredeti alkatrészek használata. - Nem a GGP által szállított, illetve jóváhagyott tartozékok használata. Nem vonatkozik a garancia továbbá: - A kopó alkatrészekre, például ékszíjakra, marócsigákra, kerekekre - Normál elhasználódásra - Motorokra Ezekre a motor gyártójának a garanciái érvé- nyesek külön feltételek szerint. A vásárlásra az egyes ország ok nemzeti törvényei az irány- adók. Ez a garancia nem korlátozza azokat a jogokat, ame- lyek a vásárlót a fentiekben hivatkozott törvények értelmében megilletik.
![](/img/blank.gif)
56 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 1 SPLOŠNO S tem znakom je označeno OPOZORILO. Navodila upoštevajte dosledno, druga če lahko pride do resnih pošk odb oseb ali opreme. 1.1 SIMBOLI Na stroju so naslednji opozorilni simboli. Njihov namen je, da vas opozarjajo na skrb in pozornost, ki sta potrebni pri uporabi. Simboli pomenijo naslednje: Opozorilo. Neupoštevanje opozorila lahko povzroči smrtno nesre čo ali uni čenje stroja. Pred uporabo stroja preberite knjižico z navodili za lastnika. Opazovalci naj bodo v varni razdalji od stroja. Opozorilo na možnost izmeta trdih predmetov. Pred čiš čenjem ali vzdrževanjem obvezno odklopite elektri čno napajanje. oke in noge imejte vedno dovolj dale č od vrtljivih delov. Nevarnost smrtne nesre če ali pohabljenja. Smrtna nevarnost - udarec elektri čnega toka. 1.2 SKLICI 1.2.1 Slike V teh navodilih so slike oštevil čene z 1, 2, 3 itd. Deli, prikazani na slikah, so ozna čeni z A, B, C itd. Sklicevanje na del E na sliki 5 je navedeno kot 5:E. 1.2.2 Poglavja Poglavja v teh navodilih za uporabo so oštevil čena v skladu z naslednjim primerom: “2.3.2” je podpoglavje “2.3” in je del tega poglavja. Pri sklicevanju na poglavja je navadno navedena samo številka poglavja. Npr. Glejte 2.3.2.. 2 VARNOSTNA NAVODILA 2.1 SPLOŠNO • Skrbno preberite ta navodila. Nau čite se pravilno upravljati in uporabljati stroj. • Nikoli ne dovolite, da snežno frezo uporabljajo otroci ali nekdo, ki ni seznanjen s temi navodili. Lokalni predpisi lahko določ ajo omejitve glede voznikove starosti. • Nikoli ne uporabljajte stroja, če so v bližini druge osebe, še zlasti otroci, ali živali. • Zapomnite si, da je za nesre če, pri katerih se poškodujejo drugi ljudje ali njihova lastnina, odgovoren voznik. • Pazite, da se ne spotaknete ali padete, zlasti pri vzvratni vožnji. • Stroja ne uporabljajte, kadar ste pod vplivom alkohola ali zdravil in kadar ste utrujeni ali bolni. 2.2 PRIPRAVE • Preglejte obmo čje, ki ga nameravate o čistiti, in odstranite vse prosto leže če predmete. • Pred zagonom motorja izklopite vse ro čice. • Nikoli ne uporabl jajte snežne freze, če niste primerno oble čeni. Obujte si čevlje ali škornje, ki ne drsijo na spolzkih tleh. • Ustrezno nastavite višino ohiš ja snežnega vijaka, tako da bo vijak dvignjen nad površino na peš čenih poteh. • Preverite, ali omrežna napeto st ustreza nazivni napetosti snežne freze. • Nikoli, ne glede na okoliš čine, ne skušajte spreminjati nastavitev, kadar motor deluje (razen če je tako dolo čeno v navodilih proizvajalca). • Preden zač nete uporabljati snežno frezo, pustite, da se prilagodi na zunanjo temperaturo. • Vedno ko stroj uporabljate ali na njem opravljate vzdrževalna ali servisna dela, nosite zaš čitna o čala ali vizir. 2.3 DELOVANJE • Roke in noge imejte vedno dovolj dale č od vrtljivih delov. Ne približujte se odprtini izmeta. • Snežni puhalnik lahko uporabljate izklju čno za odstranjevanje snega. • Bodite previdni med vožnjo po peš čenih poteh, plo čnikih in cestah, ali kadar jih pre čkate. Pazite na skrite nevarnosti in promet. • Nikoli ne usmerite usmernik a izmeta proti javni cesti ali prometu na cesti. • Če freza zadene ob tujek, ugasn ite motor, odklopite kabel s sve čke in skrbno preglejte stroj, da ugotovite, ali je nastala kakšna poškodba. Preden stroj znova uporabite, ga popravite, če j e potrebno. • Če se stroj za čne pretirano tresti, ugasnite motor in takoj poiš čite vzrok. Tresljaji ponavadi pomenijo, da je nekaj narobe. • Snežno frezo lahko priklju čite samo na elektri čno vti čnico z varnostno ozemljitvijo, varovano z varovalko za uhajavi tok. Najve čji dopustni prožilni uhajavi tok te varovalke je 30 mA. • Nevarnost padca čez elektri čni kabel. Vedno pazite, kako leži elektri čni kabel, da se ne spotaknete čezenj ali da se vanj ne zaplete katerikoli premikajo či se predmet. • Za snežno frezo je obvezna uporaba kabla, odobrenega za zunanjo uporabo. •Priklju čni elektri čni kabel snežne freze mora biti popolnoma brezhiben. Ne uporabljajte kabla, ki kaže kakršnekoli znake poškodb. • Snežne freze ne smete uporabljati, č e so poškodovani vtika č, elektri čni kabel ali kak drug del elektri čne opreme. • Popravila elektri čne opreme sme izvajati samo pooblaš čen elektri čar. • Med delom s snežno frezo nikoli ne zapeljite čez elektri čni kabel.
![](/img/blank.gif)
57 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil •Če se elektri čni kabel snežne freze med delom poškoduje, upoštevajte naslednja navodila: A. Ustavite motor. B. Zapustite obmo čje v nasprotni smeri od mesta po- škodbe kabla. C. Kabel odklopite iz elektri čne vti čnice. • Ugasnite motor in odklopite elektri čno napajanje: A. Če je voznikov sedež na levi. B. Če sta ohišje vijaka ali odprtina izmeta zamašena in ju je treba o čistiti. C. Preden za čnete stroj popravljati ali na njem spremi- njati nastavitve. •Pred čiš čenjem, popravljanjem ali pregledovanjem stroja se vedno prepri čajte, da so se vsi vrtljivi deli ustavili in da so vse ro čice izklopljene. • Nikoli ne vozite povprek po vzpetinah. Premikajte se od zgoraj navzdol in od spodaj navzgor. Pri menjavanju smeri na vzpetini bodite izredno pazljivi. Izogibajte se strmim vzpetinam. • Nikoli ne upravljajte stroja brez ustrezne zaš čite ali ustrezno nameš čenih varnostnih naprav. • Varnostnih naprav, ki so na stroju, ne smete odklopiti ali odstraniti. • Snežne freze nikoli ne upor abljajte v bližini ograj, okenskih šip, bregov itd., ne da bi prej ustrezno nastavili usmernik izmeta. • Otroci se na obmo čju, ki ga nameravate o čistiti, ne smejo zadrževati. Poskrbite, da bodo pod nadzorom druge odrasle osebe. • Ne preobremenite stroja s prehitro vožnjo. • Bodite previdni pri vzvratni vožnji. Preden zapeljete in med tem, ko vozite vzvratno, poglejte nazaj in se prepri čajte, da za vami ni nobenih ovir. • Nikoli ne usmerite izmeta proti ljudem, ki so v bližini. Nikomur ne dovolite, da stoji pred strojem. • Ko stroj prevažate ali kadar ga ne uporabljate, izklopite snežni vijak. Med prevozom stroja po spolzkem voziš ču ne vozite prehitro. • Uporabljajte samo pripomo čke, ki jih je odobril proizvajalec stroja. • Snežne freze nikoli ne uporablja jte pri slabi vidljivosti ali premajhni osvetljenosti. • Vedno poskrbite, da stojite stabilno in trdno držite ro čaj. • Snežne freze nikoli ne uporabljajte na strehi. 2.4 VZDRŽEVANJE IN HRANJENJE • Privijte vse matice in vijake, tako da je stroj v varnem delovnem stanju. • Snežne freze ne smete nikoli spirati z vodo. S tem bi poškodovali elektri čno opremo in se izpostavili nevarnosti udarcev elektri čnega tok a. • Pred uporabo snežne freze preglejte vso električno opremo. Če ugotovite poškodbe izolacije ali pritrditev ali kake druge poškodbe, snežne freze ne smete uporabljati. • Vedno uporabljajte originalne rezervne dele. Drugi rezervni deli lahko povzroč ijo poškodbo, čeprav se prilegajo stroju. • Pred daljšim hranjenjem si v navodilih preberite priporo čila. • Zamenjajte poškodovane nalepke z opozorili in navodili. • Po uporabi pustite, da stroj še nekaj minut deluje z vklopljenim snežnim vijakom. To prepre či zamrznitev snežnega vijaka. 3 SESTAVLJANJE 3.1 ODSTRANJEVANJE EMBALAŽE 1. Pazljivo odprite škatlo. 2. Pazljivo ravnajte z dokumenti v škatli, na primer s temi navodili. 3. Iz škatle dvignite stroj. 4. Prerežite vezice, ki držijo gred za usmerjanje izmeta na strani ro čaja. 5. Škatlo in embalažni mate rial odstranite v skladu s predpisi o varovanju okolja. 3.2 RO ČAJ 1. Odprite ro čaj. 2. Nastavite višino ro čaja tako, da premaknete zgornja gumba (1:D) na ustrezne luknje. 3. Zategnite štiri gumbe (1:D). 4. Z dvema sponkama (1:C) pritrdite kabel. 3.3 RO ČICA ZA USMERJANJE 1. Postavite gred skozi zanko na ro čaju (2:L). 2. Vstavite gred v spoj (2:M). Prepri čajte se, da so luknje na gredi in spoju poravnane. 3. Zaklenite ro čaj tako, da zategnete vijak (3:N) do konca skozi gred in spoj. 4. Preverite usmernik izmeta, tako da ga do konca obrnete v obe smeri. Usmernik se mora vrteti brez zatikanja. 4 RO ČICE ZA UPRAVLJANJE Ta snežna freza je opremljena z naslednjimi ro čicami za upravljanje in napravami. Glejte sl. 9-12. Ro čica za zagon (1:A) – Z njo zaženete in ustavite elektromotor. Stikalo za vžig (1:K) – Omogoča delovanje ro čice za zagon. Konektor (1:J) – Za priključitev na elektri čno napetost. Nosilec kabla (1:B) – Za pritrditev elektri čnega kabla. Blokada usmernika izmeta (1:E) – Blokira usmernik v nastavljenem položaju. Ro čica za usmerjanje (1:F) – Spreminja smer izmetavanja snega. Odprtina izmeta (1:H) – Izmetava sneg. Usmernik izmeta (1:I) – Določa, kako dale č se odmetava sneg.
![](/img/blank.gif)
58 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 5 UPORABA STROJA 5.1 SPLOŠNO Nikoli ne zaženite motorja, dokler niste izpolnili vseh navodil iz zgornjega poglavja SESTAVLJANJE. Nikoli ne uporabljajte stroja, ne da bi prej prebrali in razumeli navodila in vse nalepke z opozorili in navodili, ki so na stroju in v tem priročniku. Ko stroj uporabljate ali na njem opravljate vzdrževalna ali servisna dela, vedno nosite zaš čitna o čala ali vizir. 5.2 PRED ZAGONOM Priklju čni kabel, vti čnice in vtika či morajo biti brezhibni in odobreni za zunanjo uporabo. Elektri čni kabel smete priklju čiti le na elektri čno vti čnico, opremljeno z varovalko uhajavih tokov s prožilnim tokom do najve č 30 mA. Priklju čni kabel morate speljati skozi nosilec kabla. V nasprotnem primeru se lahko poškodujeta vtika č ali kabel ob vtika ču, kar je lahko smrtno nevarno. Priklju čite elektri čni kabel v omrežno vti čnico. Obesite kabel na nosilec kabla (1:B) in priklju čite vtika č (1:J). 5.3 ZAGON Zaženite motor in vija k po spodnjih navodilih. 1. Nagnite snežno frezo nekoli ko nazaj, tako da je vijak malo dvignjen nad tlemi. 2. Pritisnite in držite gumb (1:K). Stisnite ro čico (1:A). 3. Spustite stikalo za vžig, spustite vijak na tla in za čnite č istiti sneg. 5.4 USTAVITEV Motor in vijak ustavite tako, da spustite ro čico za zagon (1:A). 5.5 ČIŠ ČENJE SNEGA Glejte sl. 1. Nikoli ne usmerite snega proti ljudem, ki so v bližini. Pred čiščenjem snega iz stroja ugasnite motor. Pri delu s snežno frezo vedno nosite zaš čitna oč ala. Èe je snežni vijak blokiran, motor ne sme delovati veè kot 20 sekund. Intenzivno delovanje poškoduje motor. 1. Zaženite motor po zgornjih navodilih ter preverite smer in razdaljo izmeta snega. 2. Po potrebi ustavite motor in nastavite usmernik izmeta (1:I). Z dvigom usmernika razdaljo izmeta pove čate, s spustom pa jo zmanjšate. Z gumbom (1:E) blokirajte usmernik v nastavljenem položaju. 3. Po potrebi ustavite motor in nastavite odprtino izmeta (1:H) z ro čico (1:F) v želeno smer. 4. Delovanje snežne freze usta vite tako, da spustite ročico za zagon (1:A). Snežna freza se premika sama s pomo čjo snežnega vijaka. Za lažje premikanje rahlo dvignite ro čaj. Snežne freze nikoli ne potiskajte. 5.6 NASVETI ZA DELO 1. Sneg o čistite takoj po tem, ko zapade. 2. Če želite temeljito o čiš čeno površino, naj se posamezni prehodi rahlo prekrivajo. 3. Če je mogo če, odmetavajte sneg v smeri vetra. 4.6. Pri mo čnem vetru znižajte usmernik, tako da boste odmetani sneg usmerili bližje tlem, kjer je manjša verjetnost, da ga bo odpih nilo na nezaželena mesta. 5. Zaradi varnosti, in da se prepreč ijo poškodbe snežne freze, na površini, ki jo čistite, ne sme biti kamenja, igra č in drugih prostih predmetov. 6. Zmogljivost snežne freze je odvisna od višine in teže zapadlega snega. Seznanite se z delovanjem snežne freze v razli čnih snežnih razmerah. 5.6.1 Suh in navaden sneg Do 20 cm zapadlega snega lahko hitro odstranite s premikanjem z enakomerno hitr ostjo. Pri globljem snegu ali zametih hodite po časneje in pustite, da stroj dela z lastno hitrostjo. Upoštevajte, da je najbolje odmetavati sneg v smeri vetra. 5.6.2 Moker, stisnjen sneg Po časi peljite naprej. Rezila za strganje ne uporabljajte za odstranjevanje ostankov zbitega snega in ledu. Izkopavanje povzro či okvaro ohišja snežnega vijaka zaradi utrujenosti materiala. 5.7 PO UPORABI Snežne freze ne smete nikoli spirati z vodo. Nevarnost poškodb elektri čne opreme in nevarnost udarcev elektri čnega toka. 1. Ugasnite motor. 2. Izvlecite elektri čni kabel iz omrežne vti čnice. 3. Pustite snežno frezo 30 minut, da se ohladi. 4. Zunanjost in notranjost snežne freze o čistite s primerno krta čo. 5. Preverite morebitne poškodbe ali razrahljane dele. Po potrebi dele popravite/zamenjate. 6 VZDRŽEVANJE Pred vzdrževanjem obv ezno odklopite električno napajanje. 6.1 PRED UPORABO: • Pred vsako uporabo snežne freze preverite brezhibnost elektri čne opreme. Če je karkoli pokvarjeno ali manjka, snežne freze ne smete uporabljati. • Preverite, ali se snežni vijak prosto vrti. • Preverite, ali so vse matice in vijaki trdno priviti. Č e je treba, jih privijte. • Na snežni vijak napršite silikonski premaz. S tem prepre čite primrzovanje. • Prepri čajte se, da ro čice za zagon ni mogo če aktivirati, ne da bi bilo stikalo za vžig potisnjeno v levo.
![](/img/blank.gif)
59 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 6.2 UGOTAVLJANJE NAPAK Spodaj opisane napake lahko navadno odpravi že uporabnik sam. Če ste v dvomih, se obrnite na pooblaš čeno servisno delavnico. Motorja ni mogo če zagnati: •Elektri čni kabel ni priklju čen ali pa je okvarjen. • Pregorela je varovalka. Če je treba vgraditi mo čnejšo, se posvetujte s pooblaš čenim elektrikarjem. Motor brni, vendar ga ni mogoč e zagnati: • Blokiran snežni vijak ali odprtina izmeta. • Okvarjen kondenzator. Obrnite se na pooblaš čeno servisno delavnico. Motor se nenadoma ustavi: • Nezanesljiv stik med vtikač i in vtičnicami. • Sprožena zaš čita pred preobremenitvijo. Po čakajte 10 minut, nato poskusite motor znova zagnati. Snežna freza se trese: • Razrahljani deli. • Okvarjen snežni vijak. • Razrahljano vpetje motorja. Snežna freza sploh ne čisti snega: • Blokiran snežni vijak ali odprtina izmeta. • Zrahljan ali poškodovan pogonski jermen. 7 SKLADIŠČ ENJE Če nameravate snežno frezo dati za dalj časa v skladiš če, npr. č ez poletje, so pred tem potrebni naslednji ukrepi: 1. Temeljito o čistite celotno snežno frezo. 2. Preglejte snežno frezo, ali je kje poškodovana. Popravite morebitne poškodbe. 3. Popravite vse morebitne poškodbe laka. 4. Kovinske površine zaš čitite pred rjo. 5. Stroj hranite v zaprt em in suhem prostoru. 8 PRODAJNI POGOJI Za napake v izdelavi in materialu velja garancija v celoti. Uporabnik mora dosledno upoštevati navodila v priloženi dokumentaciji. Za akumulatorje: šest me secev od datuma nakupa. Garancija ne velja za škodo, ki nastane zaradi: - uporabnikovega neupoštevanja priložene dokumentacije - malomarnosti - nepravilne in nedovoljene uporabe ali sestavljanja - uporabe neoriginalnih rezervnih delov - uporabe priklju čkov, ki jih ni dobavila ali odobrila GGP Garancija prav tako ne velja za: - dele, ki se obrabijo, kot so pogonski jermeni, snežni vijaki, kolesa - normalno obrabo - motorje. Zanje veljajo ustrezn e garancije proizvajalcev z loč enimi pogoji. Potrošnika varuje državna zakonodaja posameznih držav. Ta garancija ne omejuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz te zakonodaje.
![](/img/blank.gif)
60 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie 1 SYMBOLY Na fréze sa nachádzajú nasledujúce symboly: Ich účelom je pripomína ˙ starostlivos˙ a pozornos˙, ktorá je pri prevádzke potrebná. Symboly majú tieto významy: Varovanie. Nedodržiavanie pokynov spôsobuje riziko ohrozenia života a poškodenia stroja. Pred použitím tejto frézy je potrebné preštudova˙ si návod na obsluhu. Okolostojace osoby sa musia zdržiava ˙ v bezpeč nej vzdialenosti od frézy. Pozor na vymrš ˙ované tvrdé predmety. Pred čistením a údržbou sa musí vypnú˙ napájanie. Pred uvo ľňovaním upchaného vyhadzovacieho ko- mína vypnite motor. Nepribližujte sa rukami ani nohami k otá čajúcim sa dielcom. Nebezpe čenstvo usmrtenia a zmrza čenia. Vyhýbajte sa úrazom spôsobeným otá čajúcou sa zá- vitovkou, nepribližujte sa rukami, nohami ani oble- č ením. Riziko smrte ľných úrazov elektrickým prúdom 1.1 ODKAZY 1.1.1 Obrázky Obrázky v tomto návode na použitie sú o číslované 1, 2, 3 at ď. Komponenty zobrazené na obrázkoch sú ozna čené A, B, C at ď. Odkaz na komponent E na obrázku 5 sa zapisuje ako „5:E“. 1.1.2 Nadpisy Záhlavia v tomto návode na použitie sú o číslované v súlade s nasledujúcim príkladom: “„2.3.2“ je podnadpis v „2.3“ a je sú čas˙ ou tohto nadpisu. V odkazoch na nadpisy sa spravidla uvádza iba číslo nadpisu. Napr. „Pozri obr. 2.3.2“. 2 BEZPE ČNOSTNÉ POKYNY 2.1 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE • Starostlivo si preštudujte tieto pokyny. Oboznámte sa so všetkými ovládacími prvkami a správnym používaním stroja. • Nikdy nedovo ľte, aby snehovú frézu nepoužívali deti ani osoby, ktoré nie sú oboznámené s týmito pokynmi. Vek vodi ča môže by ˙ obmedzený platnými vnútroštátnymi predpismi. • Frézu nikdy nepoužívajte, ak sa v blízkosti nachádzajú iné osoby, predovšetkým deti, alebo zvieratá. • Pripomíname, že za úrazy iných osôb alebo ich majetku je zodpovedný vodi č. • Pracujte obozretne, aby ste sa nepotkli a nepadli, predo- všetkým pri spätnom chode frézy. • Snehovú frézu nikdy nepoužívajte pod vplyvom alkoholu alebo liekov, ani ak ste unavený alebo chorý. 2.2 PRÍPRAVY • Skontrolujte plochu, ktorá sa má vy čisti ˙, a odstrá ňte všetky uvoľ nené alebo cudzie predmety. • Pred naštartovaním motora vypnite a vysu ňte zo záberu všetky ovládacie prvky. • Nikdy nepoužívajte snehovú frézu, ak nie ste vhodne ob- lečený. Noste obuv so zvýšenou pri ľnavos ˙ou na klzkom povrchu. • Kryt závitovky nastavte tak, aby bol v bezpe čnej výške nad štrkovými chodníkmi. • Skontrolujte, či sie ˙ové napätie zodpovedá menovitému napätiu snehovej frézy. • Nikdy, za žiadnych okolností nenastavujte frézu kým je motor v chode (ak sa to výslovne nepožaduje v poky- noch). • Pred použitím nechajte snehovú frézu, aby sa prispôsobi- la k vonkajšej teplote. • Pri používaní, údržbe a servise vždy používajte ochranné okuliare alebo ochranný štít. 2.3 PREVÁDZKA • Nepribližujte sa rukami ani nohami k otá čajúcim sa diel- com. Vždy sa vyhýbajte otvoru vyhadzovacieho komína. • Snehová fréza sa nesmie používa ť na odstraňovanie ni čo- ho iného ako snehu. •Bu ďte opatrní pri jazde alebo prechode po štrkových ces- tič kách, chodníkoch a cestách. Po zorne si všímajte skryté nebezpeč enstvá a premávku. • Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na verej- nú cestu alebo premávku. • Ak snehová fréza narazí na cudzí predmet, zastavte mo- tor, odpojte kábel zapa ľovacej svie čky a frézu starostlivo skontrolujte, či nie je poškodená. Pred opätovným použi- tím frézy poškodenie opravte. • Ak sa fréza za čne abnormálne chvie ˙, zastavte motor a hľ adajte prí činu. Vibrácie spravidla nazna čujú, že nie čo nie je v poriadku. • Snehová fréza sa môže pripoji ˙ iba k napájacím zásuv- kám chránených ochrannými isti čmi. Spínací prúd ochranného isti ča musí by ˙ max. 30 mA. • Riziko zakopnutia o elektrický kábel. Vždy majte pre- hľad o tom, kde sa elektrický kábel nachádza, aby sa vám alebo niekomu inému nedostal pri prechádzaní pod nohy. • Snehovú frézu možno pripoji ˙ iba pomocou kábla schvá- leného na vonkajšie použitie. • Elektrický kábel, ktorým je snehová fréza pripojená, mu- sí by ˙ vždy nepoškodený. Nesmie sa používa ˙, ak sú na ňom stopy poškodenia. • Snehová fréza sa nesmie používa ˙, ak je poškodená napá- jacia vidlica, elektrický kábe l alebo iné elektrické zaria- denia. • Opravy elektrických zariadení môže uskutočňova ˙ iba autorizovaný elektrotechnik. •Po čas práce nikdy nejazdite po elektrickom kábli pre sne- hovú frézu. • Ak sa elektrický kábel snehovej frézy pri práci poškodí, postupujte takto: A. Zastavte motor.