Snow Blower Stiga SNOW ELECTRIC 31 8218 2266 30 Instructions Manual
Have a look at the manual Snow Blower Stiga SNOW ELECTRIC 31 8218 2266 30 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 SUOMIFI Alkuperäisten ohjeiden käännös 6 KUNNOSSAPITO Kytke verkkojohto irti ennen korjaus- tai huoltotöitä. 6.1ENNEN KÄYTTÖÄ • Tarkasta aina ennen lumilingon käyttöä, että sen sähkövarusteet ovat ehjiä ja kunnossa. Lumilinkoa ei saa käyttää, jos siinä on vikoja tai puutteita. • Varmista, että lumiruuvi pyörii kevyesti. • Varmista, että kaikki ruuviliitokset ovat tiukassa. Tiukkaa tarvittaessa. • Suihkuta lumiruuviin silikoniöljyä. Se estää kiinnijäätymisen. • Tarkasta että käynnistyskahvaa ei voi käyttää ilman, että käynnistyssalpa siirretään vasemmalle. 6.2 VIANMÄÄRITYS Käyttäjä voi useimmiten itse poistaa seuraavat viat. Jos olet epävarma, ota yhteys valtuutettuun edustajaan. Moottori ei käynnisty. • Verkkojohto on irti tai viallinen. • Varoke on lauennut. Jos varoke pitää vaihtaa suurempiarvoiseen, ota yhteys valtuutettuun sähköasentajaan. Moottori surisee mutta ei käynnisty. • Lumiruuvi tai poistoputki tukossa. • Kondensaattori viallinen. Ota yhteys edustajaan. Moottori pysähtyy äkillisesti. • Löysä kosketus. • Ylikuormitussuoja on lauennut. Odota 10 minuuttia ja yritä uudelleen. Lumilinko tärisee: • Irrallisia osia. • Viallinen lumiruuvi. 7 SÄILYTYS Kun lumilinko varastoidaan pidemmäksi ajaksi esim. kesän yli, tulee suorittaa seuraavat: 1. Puhdista koko lumilinko huolella. 2. Tarkasta lumilinko vaurioiden varalta. Korjaa tarvittaessa. 3. Varastoi lumilinko puhtaassa ja kuivassa tilassa. 8 TAKUUEHDOT Koneelle myönnetään täydellinen valmistus- ja materiaaliviat kattava takuu. Käyttäjän on noudatettava huolella oheisessa asiakirjassa annettuja ohjeita. Takuu ei koske vaurioita, jotka aiheutuvat: - käyttöohjeen ohjeiden laiminlyönnistä - varomattomuudesta - virheellisestä tai kielletystä käytöstä tai asennuksesta - muiden kuin alkuperäisvaraosien käytöstä - muiden kuin GGPn toimittamien ja hyväksymien tarvikkeiden käytöstä Takuu ei myöskään kata: - kuluvia osia, kuten käyttöhihna, lumiruuvi, pyörät - normaalia kulumista - moottoreita. Niillä on oma valmistajan myöntämä takuu, jolla on erilliset takuuehdot. Ostajaa suojaa kyseisen maan lainsäädäntö. Takuu ei rajoita näiden lakien turvaamia oikeuksia.
12 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig personskade og/eller materielle skader, hvis ikke instruktionerne følges nøje. 1.1 SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed ved anvendelse af maskinen. Symbolerne betyder: Advarsel. Hvis disse forskrifter ikke overholdes, er der risiko for livsfare og skade på maskinen. Advarsel. Risiko for livsfarligt elektrisk stød. Advarsel. Eltilslutningen skal frakobles inden ren- gøring og vedligeholdelse. Sluk motoren, inden ud- kastet renses. Læs brugsanvisningen før brug. Hold uvedkommende på sikker afstand af maski- nen. Advarsel om udslyngede hårde genstande. Hold hænder og fødder væk fra roterende dele. Risiko for dødsfald og lemlæstelse. Pas på den ro- terende sneskrue. Sneskruen må ikke komme i kon- takt med hænder, fødder eller tøj. Roterende dele må ikke berøres, før maskinen er stoppet. Brug altid høreværn. Brug altid øjenværn. Maskinen er dobbeltisoleret. Overholder relevante sikkerhedsstandarder. Når produktet er udtjent, skal det afleveres til gen- brug i henhold til lokale forskrifter. 1.2 HENVISNINGER 1.2.1 Figurer Figurerne i denne brugsanvisning er nummereret 1, 2, 3, osv. Komponenter i figurerne er mærket A, B, C, osv. Henvisning til komponent E i figur 5 skrives “5:E”.1.2.2 Overskrifter Overskrifterne i denne brugsanvisning er nummereret som beskrevet i nedenstående eksempel: “2.3.2” er en underoverskrift til “2.3” og udgør en del af denne. Ved henvisning til overskrifter angives oftest kun overskriftens nummer, f.eks. “Se 2.3.2”. 2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER 2.1 GENERELT • Læs anvisningerne grundigt igennem. Man skal sætte sig ind i alle reguleringsanordninger og den korrekte anvendelse af sneslyngen. • Lad aldrig børn eller personer, som ikke er fortrolige med disse forskrifter, bruge sneslyngen. Lokale forskrifter kan indeholde restriktioner vedrørende førerens alder. • Brug aldrig sneslyngen, hvis der er andre personer og især børn eller dyr i nærheden. • Husk, at føreren har ansvaret for ulykker, der rammer andre personer eller deres ejendom. • Udvis forsigtighed, så du ikke glider eller falder, specielt når du bakker med sneslyngen. • Brug ikke sneslyngen, hvis du er påvirket af alkohol eller medicin, eller hvis du er træt eller syg. 2.2 FORBEREDELSE • Kontrollér omhyggeligt det område, som skal ryddes for sne, og fjern alle løse genstande. • Brug aldrig sneslyngen uden at være rigtigt påklædt. Bær en fodbeklædning, som gør, at du står bedre fast på et glat underlag. • Kontrollér, at netspændingen svarer til sneslyngens mærkespænding. • Foretag under ingen omstændigheder justeringer, mens motoren er i gang (medmindre det fremgår af brugsanvisningen). • Lad sneslyngen tilpasse sig til udendørstemperaturen, inden snerydningen påbegyndes. • Brug altid beskyttelsesbriller eller visir under arbejdet samt ved vedligeholdelse og service af sneslyngen. 2.3 KØRSEL • Hold aldrig hænderne eller fødderne i nærheden af eller under de roterende dele. Undgå at stå foran udkaståbningen. • Sneslyngen må ikke anvendes til at slynge andet end sne. • Vær forsigtig ved kørsel på eller krydsning af grusgange, fortove eller gader/veje. Vær opmærksom på skjulte farer og trafik. • Ret aldrig udkastet udad mod en offentlig vej eller mod trafikken. • Hvis sneslyngen rammer et fremmedlegeme, stop da motoren, og kontrollér sneslyngen omhyggeligt for eventuelle skader. Reparér skaderne, før sneslyngen tages i brug igen. • Hvis sneslyngen begynder at vibrere unormalt, stop da motoren og find årsagen. Vibrationer er normalt tegn på problemer.
13 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning • Sneslyngen må kun tilsluttes stikkontakter, som er tilsluttet et HFI-relæ. HFI-relæet skal have en udløsningsstrøm på maks. 30 mA. • Risiko for at snuble over elkablet. Hold altid øje med elkablet, så det ikke kommer i vejen for fødder eller andet, som bevæger sig i området. • Sneslyngen må kun tilsluttes med et kabel, som er godkendt til udendørs brug. • Det elkabel, som sneslyngen tilkobles med, skal altid være intakt. Et beskadiget elkabel må aldrig anvendes. • Sneslyngen må aldrig anvendes, hvis dens elkontakt, elkabel eller det øvrige elektriske udstyr er beskadiget. • Reparationer på det elektriske udstyr skal udføres af en autoriseret elektriker. • Elkablet til sneslyngen må aldrig køres over under arbejdet. • Hvis elkablet til sneslyngen beskadiges under arbejdet, skal følgende instruktioner følges: A. Stands motoren. B. Forlad stedet i modsat retning af det beskadigede sted på kablet. C. Tag kablet ud af stikkontakten. • Stands motoren, og afbryd eltilslutningen: A. Hvis førerpladsen forlades. B. Hvis indføringshuset eller udkastet er tilstoppet og skal renses. C. Hvis der skal udføres reparation eller justering. • Før rengøring, reparationer eller eftersyn skal man altid sørge for, at alle roterende dele står stille, og at alle reguleringsanordninger er frikoblet. • Kør aldrig på tværs af en skråning. Kør oppefra og ned og nedefra og op. Vær forsigtig, når du skifter retning på en skråning. Undgå stejle skråninger. • Brug aldrig sneslyngen med mangelfuld afskærmning, eller uden at sikkerhedsanordningerne er på plads. • De monterede beskyttelsesanordninger må ikke afmonteres eller sættes ud af drift. • Brug aldrig sneslyngen nær ved indhegninger, biler, vinduesruder, skråninger og lignende, hvis udkastskærmen ikke er korrekt indstillet. • Hold altid børn væk fra det område, som skal ryddes for sne. Lad en anden voksen holde øje med børnene. • Overbelast ikke sneslyngen ved at køre for stærkt. • Vær forsigtig, når du bakker. Kig bagud efter eventuelle forhindringer, før og mens du bakker. • Ret aldrig udkastet mod eventuelle tilskuere. Lad aldrig nogen stå foran sneslyngen. • Brug kun tilbehør, som er godkendt af producenten. • Kør aldrig med sneslyngen uden at have godt udsyn eller tilstrækkelig belysning. • Sørg altid for at være i god balance og at holde godt fast i styret. 2.4 VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING • Spænd alle møtrikker og skruer, således at sneslyngen er i forsvarlig stand. • Sneslyngen må ikke spules med vand. Dette skader det elektriske udstyr og udgør fare for elektrisk stød. • Inden sneslyngen anvendes, skal alt elektrisk udstyr kontrolleres. Hvis der er skader på isolering, fæste eller andre skader, må sneslyngen ikke anvendes.• Anvend altid originale reservedele. Ikke-originale reservedele kan medføre risiko for skader, også selv om de passer til sneslyngen. • Før opbevaring over længere tid bør man læse anbefalingerne i brugsanvisningen. • Udskift beskadigede advarsels- og instruktionsskilte. • Efter brugen bør man lade motoren gå et par minutter med sneskruen tilkoblet. Derved forhindres sneskruen i at fryse fast. 3 MONTERING 3.1 UDPAKNING 1. Åbn forsigtigt kassen. 2. Tag vare på alle dokumenter, der ligger i kassen, f.eks. denne brugsanvisning. 3. Løft sneslyngen op af kassen. 4. Klip de plastbånd over, der holder indstillingsgrebet ved styret. 5. Bortskaf kassen og resten af emballagen i henhold til lo- kale bestemmelser. 3.2 MONTERING 1. Montér sædet i henhold til nedenstående. 2. Se fig. 2. Ret den firkantede del på skaftet ind efter ud- skæringen på håndtaget. 3. Se fig. 3. Skub håndtag og skaft sammen, så tappen låses fast i hullet i skaftet. 4. Se fig. 4. Skru den store plastmøtrik godt fast. 5. Se fig. 5. Monter den sorte plastholder på skaftet, så tap- pen låses fast i hullet i skaftet. 6. Se fig. 6. Ret skaftet ind efter sneslyngen, så tappen i hul- let passer ind i udskæringen i plastholderen. 7. Se fig. 7. Skyd skaftet ind i sneslyngen, og fastgør de to skruer med møtrikker. Brug en stjerneskruetrækker. 4 BESKRIVELSE Sneslyngen er beregnet til snerydningsarbejde i mindre om- fang i nærheden af huse med 230 V vekselstrømsudtag. Sneslyngens håndtag vises i fig. 1 og beskrives herunder. Pos. Betegnelse Beskrivelse A Startspærre Forhindrer, at starthåndtaget ned- trykkes ved et uheld. B Starthåndtag Starter motoren. Håndtaget kan tryk- kes ned, når startspærren A er tryk- ket ned. C Stik Til tilslutning af strøm. D Kabelaflastning Til aflastning af tilslutningskablet. E Låsegreb Til låsning af håndtaget på skaftet. F Håndtag G Skaft Længden kan justeres. H Låsegreb Til låsning af skaftet. J Sneskruens hus K Sneskrue
14 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning 5 ANVENDELSE 5.1 GENERELT Start aldrig motoren uden først at have udført alle ovenståen- de punkter under afsnittet MONTERING. Brug aldrig sneslyngen uden at have læst og for- stået vedlagte brugsanvisning samt alle advarsels- og instruktionsskilte på sneslyngen og i denne brugsanvisning. Brug altid beskyttelsesbriller eller visir under ar- bejdet samt ved vedligeholdelse og servicering af sneslyngen. 5.2 FØR START Tilslutningskablet og dets kontakter skal være ubeskadigede og godkendt til udendørs brug. Tilslutningskablet må kun sættes i kontakter ud- styret med HFI-relæ med en brydestrøm på maks. 30 mA. Tilslutningskablet skal hænges op i kabelaflast- ningen. Ellers er der risiko for livsfarlige skader omkring kontakten. Kobl sneslyngen med elkablet til ejendommens eludtag. Hæng kablet i kabelaflastningen (1:D), og kobl det til stikket (1:C). 5.3 START Start af motor og sneskrue foretages som beskrevet nedenfor. 1. Vip sneslyngen bagud, så sneskruen hæves en smule over jorden. 2. Tryk startspærren ned og hold den nede (1:A). Træk i starthåndtaget (1:B). 3. Slip startspærren, sænk sneskruen mod jorden, og start snerydningen. 5.4 SIKKERHEDSTEST Sikkerhedstesten skal altid udføres efter start og før brug af maskinen. Hvis maskinen ikke fungerer som beskrevet, MÅ DEN IKKE benyttes. Den skal i så fald indleveres til et autoriseret værksted til reparation. Te s t a f s n e s k r u e Slip starthåndtaget. Motor og sneskrue skal straks stoppe. 5.5 STOP Stop motor og sneskrue ved at slippe starthåndtaget (1:B). 5.6 SNERYDNING Ret aldrig udkastet mod personer i nærheden. Stop altid motoren, inden der foretages rensning. Brug altid øjenværn ved håndtering af sneslyn- gen. Hvis sneskruen er blokeret, må motoren aldrig køre i mere end 20 sekunder. Yderligere indkob- ling ødelægger motoren.1. Start motoren som beskrevet ovenfor, og kontrollér kaste- længde og -retning. 2. Skub langsomt sneslyngen fremad i en lidt skrå vinkel, så sneen kastes skråt fremad. 3. Stands arbejdet ved at slippe starthåndtaget (1:B). 5.7 KØRETIPS 1. Ryd sneen med det samme efter snefaldet. 2. En komplet snerydning opnås ved at overlappe hvert ryd- despor en smule. 3. Kast sneen i vindens retning, hvis det er muligt. 4. Af sikkerhedshensyn og for at undgå skade på sneslyngen skal området, der ryddes, være fri for sten, legetøj og an- dre fremmedlegemer. 5. Sneslyngens kapacitet afhænger af sneens dybde og tæt- hed. Lær, hvordan sneslyngen arbejder under forskellige sneforhold. 5.7.1 Tør og normal sne Sne op til 15 cm dybde kan fjernes hurtigt og nemt ved at foretage rydning i jævn hastighed. Planlæg udkastet i vindens retning. 5.7.2 Våd, tætpakket sne Hård sne skal hakkes løs med en spade eller lignende. Deref- ter føres sneslyngen forsigtigt fremad. Før aldrig sneslyngen stødvist fremad. Det ødelægger sneslyngen. 5.8 EFTER BRUG Sneslyngen må ikke spules med vand. Det kan øde- lægge det elektriske system og skaber fare for elektrisk stød. 1. Stands motoren. 2. Kobl elkablet fra sneslyngen og ejendommens eludtag. 3. Rengør sneslyngen både udvendigt og indvendigt med en egnet børste. 4. Kontrollér, at der ikke er nogen beskadigede eller løse de- le. Reparér/udskift dele ved behov. 6 VEDLIGEHOLDELSE Inden vedligeholdelsesarbejde udføres, skal eltilslutningen frakobles. 6.1 INDEN BRUG • Kontrollér altid, at eludstyret er intakt og fejlfrit, inden sneslyngen anvendes. Sneslyngen må ikke anvendes, hvis den har fejl eller mangler. • Kontrollér, at sneskruen roterer let. • Kontrollér, at samtlige skrueforbindelser er spændt. Stram dem, hvis det er nødvendigt. • Påfør silikonespray på sneskruen. Dette forhindrer tilfrysning. • Kontrollér, at starthåndtaget ikke kan aktiveres, uden at startspærren føres til venstre.
15 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning 6.2 FEJLSØGNING Nedenstående fejl kan brugeren ofte afhjælpe med det samme. I tilfælde af tvivl kontakten en autoriseret forhandler. Motoren starter ikke: • Elkablet er defekt eller ikke tilsluttet. • Sikringen er udløst. Hvis det er nødvendigt at installere en stærkere sikring, kontaktes en autoriseret elektriker. Motoren brummer, men starter ikke: • Sneskruen eller udkastrøret er blokeret. • Kondensatoren er defekt. Kontakt din forhandler. Motoren stopper pludseligt. • Løse kontakter. • Overbelastningsbeskyttelsen er udløst. Vent i 10 minutter, og prøv derefter at starte. Sneslyngen vibrerer: • Løse dele. • Defekt sneskrue. 7 OPBEVARING Når sneslyngen skal opbevares i længere tid, f.eks. i den del af året, hvor der ikke skal ryddes sne, skal følgende gøres: 1. Rengør hele sneslyngen grundigt. 2. Gå sneslyngen efter for skader. Reparér hvis nødvendigt. 3. Opbevar sneslyngen i et rent og tørt rum. 8 SALGSBETINGELSER Der ydes fuld garanti mod fabrikations- og materialefejl. Brugeren skal omhyggeligt følge de instruktioner, der er givet i vedlagte dokumentation. Garantien dækker ikke skader, der skyldes: - at brugeren ikke har gjort sig bekendt med medfølgende dokumentation - uagtsomhed - fejlagtig og forbudt brug eller montering - anvendelse af uoriginale reservedele - anvendelse af tilbehør, der ikke er leveret eller godkendt af GGP Garantien dækker ligeledes ikke: - sliddele, f.eks. drivremme, indføringssnegle, hjul - normal slitage - motorer. Disse dækkes af den pågældende fabrikants garantier med separate betingelser. Køber er omfattet af det pågældende lands nationale love. De rettigheder, som køber har i henhold til disse love, begrænses ikke af denne garanti.
16 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning. 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke følger instruksjonene nøye, kan det føre til alvorlig personskade og/eller materiell skade. 1.1 SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk. Symbolene betyr: Advarsel. Hvis forskriftene ikke følges, kan det oppstå livsfarlige situasjoner og maskinhavari. Advarsel. Fare for livsfarlig elektrisk støt. Advarsel. Strømtilkoplingen må koples fra før ren- gjøring eller vedlikehold utføres. Slå av motoren før du renser utkastet. Les bruksanvisningen før bruk. Hold uvedkommende på trygg avstand fra maski- nen. Advarsel om harde gjenstander i luften. Hold hendene og føttene borte fra roterende deler. Fare for dødsfall og lemlesting. Unngå skader fra den roterende snøskruen. Snøskruen skal ikke kom- me i kontakt med hender, føtter eller klær. Ikke berør noen roterende deler før maskinen har stoppet. Bruk alltid hørselvern. Bruk alltid øyebeskyttelse. Maskinen er dobbeltisolert. Overholder relevant sikkerhetsstandard. Når produktet er utslitt, skal det leveres til gjenvin- ning i henhold til lokale forskrifter. 1.2 HENVISNINGER 1.2.1 Figurer Figurene i denne bruksanvisningen er nummerert 1, 2, 3 osv. Detaljer inne i figurene er merket A, B, C osv. Henvisning til detalj E i figur 5 angis slik: ”5 E”.1.2.2 Overskrifter Overskriftene i denne bruksanvisningen er nummerert som vist i eksempelet nedenfor: “2.3.2” er et underpunkt til “2.3” og inngår i denne overskriften. Ved henvisninger til overskrifter angis som oftest bare nummeret på overskriften, for eksempel: ”Se 2.3.2”. 2 SIKKERHETSFORSKRIFTER 2.1 GENERELT • Les instruksene nøye. Lær deg betjeningsutstyret og riktig bruk av snøfreseren. • La aldri barn eller personer som ikke kjenner disse forskriftene bruke snøfreseren. Lokale bestemmelser kan inneholde begrensninger vedrørende førerens alder. • Bruk aldri snøfreseren hvis det er andre personer, spesielt barn eller dyr, i nærheten. • Husk at føreren er ansvarlig for eventuelle ulykker som måtte skje med andre personer eller deres eiendom. • Vær forsiktig slik at du ikke glir eller faller, spesielt når du rygger. • Bruk ikke snøfreseren hvis du er påvirket av alkohol eller medisin, og heller ikke når du er trøtt eller syk. 2.2 FORBEREDELSE • Kontroller nøye det området som skal ryddes, og ta bort alle løse gjenstander. • Bruk aldri snøfreseren hvis du ikke er riktig kledd. Pass på at du bruker sko som forbedrer grepet på glatt underlag. • Kontroller at nettspenningen stemmer overens med merkespenningen for snøfreseren. • Justeringer må aldri gjøres mens motoren er i gang (hvis ikke annet står i bruksanvisningen). • La snøfreseren tilpasse seg utetemperaturen før snøryddingen begynner. • Bruk alltid vernebriller eller visir under ryddingen samt ved vedlikehold og service på freseren. 2.3 KJØRING • Hold aldri hender og føtter i nærheten av eller under roterende deler. Unngå alltid utkaståpningen. • Snøfreseren må ikke brukes til å frese noe annet enn snø. • Vær forsiktig ved kjøring på eller ved kryssing av grusganger, fortau eller gater/veier. Vær oppmerksom på trafikk og skjulte farer. • Rett aldri snøutkastet mot offentlig vei eller trafikk. • Hvis snøfreseren treffer et fremmedlegeme, stopp motoren og undersøk snøfreseren nøye for eventuelle skader. Reparer skadene før snøfreseren brukes på nytt. • Hvis snøsfreseren begynner å vibrere unormalt, stopp motoren og undersøk årsaken. Vibrasjoner er et tegn på problemer. • Snøfreseren må bare koples til strømuttak som er utstyrt med jordfeilbryter. Jordfeilbryteren må ha en utløsningsstrøm på maks. 30 mA. • Fare for å snuble over strømkabelen. Se alltid etter hvor strømkabelen er, slik at den ikke kommer i vegen for føtter eller annet som beveger seg i området.
17 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning. • Snøfreseren skal bare tilkoples med kabel som er godkjent for utebruk. • Strømkabelen som snøfreseren tilkoples med, må alltid være intakt. Den må ikke brukes hvis den er skadet. • Snøfreseren må aldri brukes hvis strømkontakten, strømkabelen eller annet elektrisk utstyr er skadet. • Reparasjoner på det elektriske utstyret må bare utføres av kvalifisert elektriker. • Strømkabelen til snøfreseren må aldri kjøres over under arbeidet. • Hvis strømkabelen til snøfreseren er blitt skadet under arbeidet, skal følgende instruksjoner følges. A. Stopp motoren. B. Forlat plassen i motsatt retning av det skadete stedet på kabelen. C. Kople kabelen fra strømuttaket. • Stopp motoren og kople fra strømtilkoplingen. A. Hvis førerplassen forlates. B. Hvis snøinnmatingshuset eller snøutkastet tettes igjen og må rengjøres. C. Hvis reparasjoner eller justeringer skal utføres. • Pass på at alle roterende deler har stanset og at alt betjeningsutstyr er frikoplet før rengjøring, service eller kontroll. • Kjør aldri tvers over en skråning. Kjør ovenfra og ned og nedenfra og opp. Vær forsiktig når du svinger i en skråning. Unngå bratte skråninger. • Bruk aldri snøfreseren med mangelfull beskyttelse eller uten at sikkerhetsanordningene er på plass. • Eksisterende sikkerhetsanordninger må ikke koples ut eller på annen måte settes ut av funksjon. • Bruk aldri snøfreseren i nærheten av gjerder, biler, vinduer, skråninger og lignende uten at utkastskjermen er riktig innstilt. • Hold alltid barn borte fra det området som skal ryddes for snø. La en annen, voksen person holde øye med barna. • Overbelast ikke snøfreseren ved å kjøre for fort. • Vær forsiktig ved rygging. Se deg bakover etter eventuelle hindringer før og under rygging. • Rett aldri snøutkastet mot mennesker. La aldri noen stå foran snøfreseren. • Bruk bare eventuelt tilbehør som er godkjent av produsenten. • Kjør aldri snøfreseren uten god sikt eller tilfredsstillende belysning. • Pass på at du alltid har god balanse, og hold godt i styret. 2.4 VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING • Trekk til alle mutrer og skruer slik at snøfreseren er i forsvarlig stand. • Spyl aldri snøfreseren med vann. Det skader det elektriske utstyret og medfører fare for elektrisk støt. • Før snøfreseren brukes må alt elektrisk utstyr kontrolleres. Hvis det har oppstått skader på isolering, feste eller annet, må ikke snøfreseren brukes. • Bruk alltid originale reservedeler. Ikke originale reservedeler kan medføre skader, selv om de passer til snøfreseren. • Les om anbefalte tiltak i bruksanvisningen før snøfreseren settes bort for lang tid.• Skift ødelagte varsel- og anvisningsmerker. • La motoren gå et par minutter etter bruk med snøskruen koplet til. Det forhindrer snøskruen i å fryse fast. 3 MONTERING 3.1 UTPAKKING 1. Åpne esken forsiktig. 2. Ta vare på alle dokumentene som finnes i esken, f.eks. denne bruksanvisningen. 3. Løft snøfreseren ut av esken. 4. Klipp av plastbåndene som holder fast innstillingssveiven ved styret. 5. Lever esken og øvrig emballasjemateriell til deponering i henhold til lokale bestemmelser. 3.2 MONTERING 1. Monter snøfreseren som nedenfor. 2. Se fig. 2. Sett den firkantede knotten på skaftet mot utta- ket på håndtaket. 3. Se fig. 3. Skyv håndtaket og skaftet sammen slik at tap- pen låses i hullet i skaftet. 4. Se fig. 4. Skru på og trekk til den store plastmutteren. 5. Se fig. 5. Monter den svarte plasthylsen på skaftet slik at tappen låses fast i hullet i skaftet. 6. Se fig. 6. Sett skaftet mot snøfreseren slik at bommen i hullet passer inn i uttaket i plasthylsen. 7. Se fig. 7. Skyv skaftet inn i snøfreseren og monter de to skruene med muttere. Bruk en stjerneskrutrekker. 4 BESKRIVELSE Snøfreseren er beregnet for mindre snøryddingsarbeid ved hus med fast strømnett på 230 V AC. Snøfreserens betjening vises i fig. 1 og beskrives nedenfor. Pos. Navn Beskrivelse A Startsperre Forhindrer at starthåndtaket kan trykkes inn uforvarende. B Starthåndtak Starter motoren. Håndtaket kan tryk- kes inn etter at startsperren A har blitt trykket inn. C Tilkoplingskontakt For strømtilkopling. D Kabelavlastning For avlastning av tilkoplingskabe- len. E Låsebryter Til låsing av skaftets håndtak. F Håndtak G Skaft Lengden kan justeres. H Låsebryter Til låsing av skaftet. J Snøskruens hus K Snøskrue
18 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning. 5 BRUK 5.1 GENERELT Start aldri motoren uten først å ha utført alle tiltak under MONTERING ovenfor. Bruk aldri snøfreseren uten å ha lest og forstått den vedlagte bruksanvisningen samt alle advarsel- og anvisningsmerker på snøfreseren og i denne bruksanvisningen. Bruk alltid vernebriller eller visir under arbeidet samt ved vedlikehold og service på snøfreseren. 5.2FØR START Tilkoplingskabelen og tilhørende kontakter skal være feilfrie og godkjent for utendørs bruk. Tilkoplingskabelen må bare koples til strømuttak som er utstyrt med jordfeilbryter med en bryte- strøm på maks. 30 mA. Tilkoplingskabelen skal henges opp i kabelavlas- tingen. Ellers kan det oppstå livsfarlige skader ved kontakten. Kople til snøfreseren med strømkabelen i strømuttaket på ei- endommen. Heng opp kabelen i kabelavlastingen (1:D) og kople til til- koplingskontakten (1:C). 5.3 START Start av motor og snøskrue skjer i henhold til følgende. 1. Vipp snøfreseren litt bakover slik at snøskruen kommer litt over bakken. 2. Trykk inn startsperren (1:A) og hold den inne. Dra inn starthåndtaket (1:B). 3. Slipp startsperren, senk snøskruen ned mot bakken og start snøryddingen. 5.4 SIKKERHETSTEST Sikkerhetstesten nedenfor skal alltid utføres etter start og før bruk av maskinen. Hvis maskinen ikke fungerer som beskrevet, SKAL DEN IKKE brukes. Den skal i så fall leveres til autorisert verksted for reparasjon. Test av snøskruen Slipp starthåndtaket. Motoren og snøskruen skal stoppe umiddelbart. 5.5 STOPP Stopp motor og snøskrue ved å slippe starthåndtaket (1:B).5.6 SNØRYDDING Rett aldri snøen mot tilstedeværende personer. Stopp alltid motoren før du renser snøfreseren. Bruk alltid øyebeskyttelse når du bruker snøfres- eren. Hvis snøskruen er blokkert, hold aldri motoren i gang i mer enn 20 sekunder. Ytterligere innkob- ling ødelegger motoren. 1. Start motoren som beskrevet ovenfor, og kontroller kast- lengde og kastretning. 2. Skyv snøfreseren sakte fremover og vinkle den litt, slik at snøen kastes på skrå forover. 3. Stopp arbeidet ved å slippe starthåndtaket (1:B). 5.7 KJØRETIPS 1. Fjern snøen rett etter at den har falt. 2. For å få en fullstendig snørydding, overlapp forrige ven- ding noe. 3. Fres snøen bort med vindretningen hvis det er mulig. 4. I sikkerhetsøyemed og for å forhindre skade på snøfres- eren, bør stein, leker og andre fremmedlegemer fjernes fra området som skal ryddes for snø. 5. Snøfreserens kapasitet avhenger av snøens dybde og vekt. Lær deg hvordan snøfreseren fungerer under ulike snøforhold. 5.7.1 Tørr og vanlig snø Et snølag på opptil 15 cm kan fjernes raskt og lett ved ryd- ding i jevn hastighet. Fjern snøen i vindretningen hvis det er mulig. 5.7.2 Våt, tettpakket snø Hakk løs hard snø med spade e.l. Skyv deretter snøfreseren forsiktig forover. Bruk aldri snøfreseren til å hakke. Det vil ødelegge snøfreseren. 5.8 ETTER BRUK Spyl aldri snøfreseren med vann. Fare for skader på det elektriske systemet og fare for elektrisk støt. 1. Stopp motoren. 2. Kople strømkabelen fra snøfreseren og eiendommens strømuttak. 3. Rengjør snøfreseren både utvendig og innvendig med en egnet børste. 4. Kontroller at ingen deler er skadd eller løse. Reparer/skift deler ved behov.
19 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning. 6 VEDLIKEHOLD Før vedlikeholdsarbeid utføres må strømtilkoplingen koples fra. 6.1 FØR BRUK • Kontroller alltid at det elektriske utstyret er intakt og feilfritt før snøfreseren skal brukes. Snøfreseren må ikke brukes ved eventuelle feil eller mangler. • Kontroller at snøskruen roterer uten problemer. • Kontroller at alle skruefester er dratt forsvarlig til. Dra til ved behov. • Påfør silikonspray på snøskruen. Dette hindrer nedising. • Kontroller at ikke starthåndtaket kan aktiveres uten at startsperren føres til venstre. 6.2 FEILSØKING Feilene nedenfor kan som regel rettes opp av brukeren selv. Kontakt autorisert forhandler ved tvil. Motoren starter ikke: • Strømkabelen ikke tilkoplet eller defekt. • Sikringen har løst ut. Ved behov for installering av sterkere sikring, kontakt kvalifisert elektriker. Motoren durer, men starter ikke: • Snøskrue eller utkasterrør blokkert. • Kondensatoren er defekt. Kontakt -forhandleren. Motoren stopper plutselig: • Løse kontakter. • Overbelastningsvernet har løst ut. Vent i 10 minutter og gjør nytt startforsøk. Snøfreseren vibrerer: •Løse deler. • Defekt snøskrue. 7 OPPBEVARING Fordi snøfreseren skal oppbevares over lengre tid, for eksempel over den delen av året det ikke er nødvendig å rydde snø, må følgende tiltak utføres: 1. Rengjør hele snøfreseren ordentlig. 2. Kontroller at snøfreseren ikke har skader. Reparer ved behov. 3. Oppbevar snøfreseren på et rent og tørt sted. 8 KJØPSVILKÅR Det gis full garanti mot fabrikasjons- og materialfeil. Brukeren må følge instruksjonene i den vedlagte dokumentasjonen nøye. Garantien dekker ikke skader som skyldes: - at brukeren ikke har satt seg inn i dokumentasjonen som følger med - uaktsomhet - feilaktig og forbudt bruk eller montering - bruk av reservedeler som ikke er originaldeler - bruk av tilbehør som ikke er levert eller godkjent av GGP Garantien dekker heller ikke: - slitedeler, f.eks. drivremmer, naver, hjul - normal slitasje - motor. Disse dekkes av de respektive produsentenes garantier med egne vilkår. Kjøperen omfattes av gjeldende lands nasjonale lover. De rettighetene kjøperen har i henhold til disse lovene begrenses ikke av denne garantien.
20 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 1 ALLGEMEINES Dieses Symbol kennzeichnet eine WARNUNG. Ein Nichtbefolgen der Anweisungen kann schwerwiegende Personen- und bzw. oder Sachschäden nach sich ziehen. 1.1 SYMBOLE An der Maschine gibt es folgende Symbole, um den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei der Benutzung der Maschine Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten sind. Bedeutung der Symbole: Warnung. Werden die Anweisungen nicht befolgt, besteht Lebensgefahr und ein Maschinendefekt kann auftreten. Warnung. Gefahr durch lebensgefährliche Strom- schläge. Warnung. Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten ist die Stromversorgung zu unterbrechen. Schalten Sie den Motor stets aus, bevor Sie den Auswurf rei- nigen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Ver- wendung durch. Unbefugte Personen müssen sich im sicheren Ab- stand von der Maschine aufhalten. Es besteht Gefahr für das Umherfliegen harter Ge- genstände. Hände und Füße von rotierenden Teilen fernhalten. Es besteht Todes- und Verstümmelungsgefahr. Schäden an der rotierenden Schneeschraube ver- meiden. Die Schneeschraube darf nicht mit Hän- den, Füßen oder Kleidung in Berührung kommen. Vor dem Stillstand der Maschine dürfen rotierende Teile nicht angefasst werden. Immer einen Gehörschutz tragen. Immer einen Augenschutz tragen. Die Maschine ist doppelt isoliert. Entspricht den einschlägigen Sicherheitsnormen. Hat das Produkt das Ende der Lebensdauer erreicht, muss es gemäß den lokalen Bestimmungen entsorgt werden.1.2 HINWEISE 1.2.1 Abbildungen Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind mit 1, 2, 3 usw. nummeriert. Die Komponenten in den Abbildungen sind mit A, B, C usw. bezeichnet. Ein Verweis auf Komponente E in Abbildung 5 wird als “5:E” angegeben. 1.2.2 Überschriften Die Überschriften in dieser Bedienungsanleitung sind gemäß folgendem Beispiel nummeriert. ”2.3.2” ist eine Zwischenüberschrift zu “2.3” und ist ihr untergeordnet. Bei einem Hinweis auf Überschriften wird häufig lediglich die Nummer der Überschrift angegeben: z.B. “Siehe 2.3.2”. 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 2.1 ALLGEMEINES • Lesen Sie die Anleitungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit allen Bedienelementen und der richtigen Anwendung der Schneefräse vertraut. • Niemals Kindern oder mit diesen Vorschriften nicht vertrauten Personen die Anwendung der Schneefräse gestatten. Das Mindestalter des Fahrers kann durch örtliche gesetzliche Bestimmungen festgelegt sein. • Die Schneefräse niemals anwenden, wenn sich andere Personen in der Nähe aufhalten. Dies gilt insbesondere für Kinder und Tiere. • Bedenken Sie, dass der Fahrer für Personen- oder Sachschäden verantwortlich ist, die er verursacht. • Besonders beim Rückwärtsgehen mit der Schneefräse vorsichtig sein, damit Sie nicht ausrutschen oder fallen. • Die Schneefräse nicht anwenden, wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol oder Medikamenten stehen, oder wenn Sie müde oder krank sind. 2.2 VORBEREITUNG • Den zu bearbeitenden Bereich sorgfältig kontrollieren und alle losen Fremdkörper entfernen. • Die Schneefräse nur mit geeigneter Kleidung anwenden. Rutschsichere Schuhe oder Stiefel tragen. • Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der Nennspannung der Schneefräse übereinstimmt. • Es dürfen unter keinen Umständen Justierungen bei laufendem Motor durchgeführt werden (wenn nichts Gegenteiliges in der Gebrauchsanweisung steht). • Die Schneefräse sollte sich zuerst an die Außentemperatur anpassen können, bevor sie in Betrieb genommen wird. • Bei der Arbeit sowie bei Wartungs- und Servicemaßnahmen immer Schutzbrille oder Visier tragen.