Snow Blower Stiga SNOW ELECTRIC 31 8218 2266 30 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga SNOW ELECTRIC 31 8218 2266 30 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
51 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 3 СБОРКА 3.1РАСПАКОВКА 1. Осторожно откройте коробку. 2. Извлеките из коробки документацию, например дан- ные инструкции. 3.Поднимите снегоочиститель из упаковочной короб- ки. 4. Обрежьте соединительные накладки, кото рыми штанга регулировочного штока крепится к стороне рукоятки. 5.Утилизацию коробки и упаковочного материала про- изводите в соответствии с местными законодатель- ными актами. 3.2СБОРКА 1.Собирайте снегоочиститель следующим образом . 2.См. рис....
Page 52
52 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 5.6УБОРКА СНЕГА Не направляйте снежный поток на людей. Перед прочисткой засоров выключение двига- теля обязательно. При работе снегоочистителя использование средств защиты гла з обязательно. Если шнек заблокирован, никогда не держите двигатель включенным дольше 20 секунд. Длительное включение вызовет повреждение двигателя. 1.Запустите электродвигатель, как описано выше, и проверьте, в каком направлении и на какое расстоя- ние будет отбрасываться снег....
Page 53
53 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 7 ХРАНЕНИЕ Если снегоочиститель ставится на длительное хранение, например, до следующей зимы, следует выполнить следующие действия. 1. Тщательно очистите весь агрегат. 2. Проверьте снегоочиститель на наличие повреждений. При необходимости выполните ремонт. 3. Снегоочиститель должен храниться в чистом, сухом месте. 8 УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ На дефекты изготовления и материалов дается полная га- рантия. Пользователь обязан строго следовать инструк- циям,...
Page 54
54 ČEŠTINACS Překlad původního návodu k používání 1 OBECNĚ Tento symbol znamená POZOR. Nedodržení pokynů může vést k vážnému zranění osob nebo k poškození majetku. 1.1 SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát zvýšené opatrnosti. Symboly mají následující význam: Výstraha. Při nedodržení pokynů hrozí nebezpečí smrtelného zranění nebo poškození stroje. Výstraha. Hrozí nebezpečí smrtelného úrazu ele- ktrickým proudem. Výstraha. Před...
Page 55
55 ČEŠTINACS Překlad původního návodu k používání •Sněhovou frézu zapojujte pouze do zásuvek se svodovým jističem. Svodový jistič musí mít maximální vypínací proud 30 mA. • Nebezpečí zakopnutí o napájecí kabel. Vždy dávejte pozor, kudy vede napájecí kabel, abyste o něj nezakopnuli nebo jej nepoškodili. •Sněhovou frézu připojujte pouze ke kabelu schválenému k venkovnímu použití. • Elektrický kabel sloužící k napájení stroje nesmí být žádným způsobem poškozený. Pokud vykazuje známky poškození,...
Page 56
56 ČEŠTINACS Překlad původního návodu k používání 4 POPIS Sněhová fréza je určena k odklízení menšího množství sněhu v blízkosti domů se střídavým síťovým napětím 230 V. Ovládací prvky sněhové frézy jsou znázorněny na obr. 1 a popsány níže. 5 POUŽITÍ STROJE 5.1 OBECNĚ Motor nespouštějte dříve, než provedete všechny kroky uve- dené v kapitole „MONTÁŽ“. Před použitím sněhové frézy si nejprve pozorně přečtěte pokyny a výstražné a informační štítky na stroji i v této příručce a seznamte se s jejich...
Page 57
57 ČEŠTINACS Překlad původního návodu k používání 5.8 PO POUŽITÍ Sněhovou frézu nikdy neoplachujte vodou. Hrozí poškození elektrického systému a nebezpečí úrazu elektrickým proudem. 1. Vypněte motor. 2. Odpojte napájecí kabel od sněhové frézy a zásuvky domovní elektrické sítě. 3. Vhodným kartáčem očistěte vnější i vnitřní součásti stro- je. 4. Zkontrolujte, zda některé díly nejsou poškozené nebo uvolněné. V případě potřeby je opravte/vyměňte. 6 ÚDRŽBA Při provádění údržby musí být stroj odpojen od...
Page 58
58 MAGYARHU Eredeti használati utasítás fordítása 1 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem tartják be pontosan az utasításokat, súlyos személyi sérülés és/vagy vagyoni kár keletkezhet. 1.1 SZIMBÓLUMOK A gépen a következő szimbólumok láthatók. Az a rendelteté- sük, hogy emlékeztessenek a használat közben szükséges karbantartásra és figyelemre. A szimbólumok jelentése: Figyelmeztetés! Az előírások be nem tartása életveszéllyel vagy a gép meghibásodásával járhat. Figyelmeztetés! Fennáll az áramütés...
Page 59
59 MAGYARHU Eredeti használati utasítás fordítása • A hómaró csak olyan csatlakozó aljzathoz csatlakoztat- ható, amely áramköri megszakítóval van ellátva. Az áramköri megszakító max. értéke 30 mA legyen. • Elbotlás veszélye az elektromos kábellel kapcsolatban Mindig legyen tisztában azzal, hogy hol fut az elektro- mos kábel, hogy ne legyen útban, és ne akadjon bele a lá- ba vagy bármi más az adott területen. • A hómarót csak olyan kábellel lehet csatlakoztatni, ame- lyet kültéri használatra szántak. •...
Page 60
60 MAGYARHU Eredeti használati utasítás fordítása 4 LEÍRÁS A hómaró kisebb hó eltakarítására szolgál a ház közelében, ahol fix 230 V váltóáramú elektromos hálózat található. A hómaró kezelőszervei az 1. ábrán láthatók, a leírás lejjebb található. 5 A GÉP HASZNÁLATA 5.1 ÁLTALÁNOS Soha ne indítsa be a motort, mielőtt a fenti ÖSSZESZERE- LÉS c. fejezetben leírtakkal nem végzett. Ameddig el nem olvasta és meg nem értette a mel- lékelt utasításokat, és a hómarón, valamint az út- mutatóban található...