Snow Blower Stiga SNOW CUBE 8218-2254-20 Instructions Manual
Have a look at the manual Snow Blower Stiga SNOW CUBE 8218-2254-20 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
113 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie 2. Otvorte palivový ventil (M). 3. Vypínač (S) prestavte do polohy „ON“. 4. Sýtič (L) otočte do uzavretej polohy. Poznámka: Teplý motor nepotrebuje sýtič. 5. Gumové palivové čerpadlo (J) štartéra stlačte 2 alebo 3 razy. Dbajte, aby bol pri stláčaní palivového čerpadla ot- vor zakrytý. Poznámka: Nepoužívajte túto funkciu, keď je motor teplý. 6. Potiahnite štartovacie lanko, až kým nepocítite odpor. Motor sa spúša ostrým potiahnutím. 7. Keď motor naštartuje, sýtič vráťte do úplne otvorenej po- lohy. 5.5 VARNOSTNI PREIZKUS Stroj ima vgrajenih več mehanskih varnostnih sistemov, ki skrbijo za varnost uporabnika med delom s strojem. Po zagonu in pred uporabo stroja obvezno opravite spodaj opisani varnostni preizkus. Če stroj ne deluje tako, kot je opisano, ga NE uporabljajte. Odpeljite ga na popravilo v pooblaščeni servis. Preizkus snežnega polža 1. Motor naj deluje. 2. Potisnite ročico polža navzdol in polž se mora zavrteti. 3. Sprostite ročico polža in polž se mora v 5 sekundah usta- viti. Preizkus pogona 1. Motor naj deluje, prestavna ročica naj bo v prvi prestavi oziroma nastavljena na nizko hitrost. 2. Potisnite ročico pogona navzdol in stroj se mora prema- kniti. 3. Sprostite ročico pogona in stroj se mora ustaviti. 5.6 ZASTAVENIE 1. Uvoľnite obe spojkové páky. Poznámka, Ak sa snehová fréza naďalej točí - pozri “7.4”. 2. Zatvorte palivový ventil (1:M). 3. Vypínač (1:S) prestavte do polohy „OFF“. 5.7 ŠTARTOVANIE 1. Naštartujte motor ako sa popisuje hore. Nechajte motor niekoľko minút beža, aby sa pred použitím rozohrial. 2. Nastavte usmerňovač komína. 3. Otočte nastavovaciu páku a nastavte usmerňova č tak, aby sa sneh vyhadzoval po vetre. Radiaca páka sa nesmie presúva, ak je stlačená páka hnacej spojky. 4. Prestavte radiacu/rýchlostnú páku do vhodnej polohy. 5. Stlačte nadol páku spojky závitovky, aby sa aktivovala závitovka a vyhadzovací ventilátor. Pozor na otáčajúcu sa závitovku. Nepribližujte sa rukami, nohami, vlasmi a voľnými časami odevu k pohyblivým častiam stroja. 6. Stlačte nadol páku spojky závitovky. Snehová fréza sa te- raz pohybuje dopredu alebo dozadu v závislosti od zara- denej rýchlosti.5.8 TIPY NA JAZDU Počas chodu motora je tlmič a jeho okolie veľmi horúce. Riziko popálenia. 1. Rýchlos vždy prispôsobujte snehovým podmienkam. Rýchlos regulujte radiacou pákou, nie škrtiacou klap- kou. 2. Sneh sa efektívnejšie odstraňuje bezprostredne potom, ako napadne. 3. Sneh vyhadzujte podľa možnosti vždy po vetre. 4. Pätky nastavte skrutkami (1:H) podľa stavu podkladu: - Na rovnom podklade, napr. asfalt, by pätky mali by 3 mm pod škrabacím nožom. - Na nerovnom podklade, napr. štrkové cestičky, by pätky mali by 30 mm pod škrabacím nožom. Pätky nastavujte vždy tak, aby snehová fréza ne- naberala štrk a kamene. Ak by sa vyhadzovali vy- sokou rýchlosou, hrozí riziko úrazu. Dbajte, aby pätky boli nastavené rovnako na oboch stranách. 5. Rýchlos regulujte tak, aby sa sneh vyhadzoval rovno- merným prúdom. Ak v komíne sneh zastaví???, nepokúšajte sa od- stráni ho predtým, ako: - Uvoľníte obe spojkové páky. - Zastavenie motora. - Vyberte kľúč zapaľovania. - Odpojte kábel od zapaľovacej sviečky. - Nedávajte ruku do komína ani do závitovky. Používajte dodávaný nástroj na čistenie komína. 5.9 PO POUŽITÍ 1. Skontrolujte, či žiadne diely nie sú uvoľnené alebo po- škodené. V prípade potreby poškodené diely vymeňte. 2. Zatiahnite uvoľnené skrutky a matice. 3. Kefou odstráňte z frézy všetok sneh. 4. Niekoľkokrát pohybujte každým ovládacím prvkom do- zadu a dopredu. 5. Sýtič (L) otočte do uzavretej polohy. 6. Odpojenie štartovacieho kábla od zapaľovacej sviečky. Frézu neprikrývajte, zakiaľ je motor a tlmič ešte horúci.
114 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie 6 ÚDRŽBA 6.1 HARMONOGRAM ÚDRŽBY 6.2 VÝMENA OLEJA Olej vymeňte po prvý raz po 2 hodinách prevádzky a neskôr po každých 50 hodinách prevádzky alebo raz za sezónu. Olej vymieňajte, keď je motor horúci. Motorový olej môže by veľmi horúci, ak sa vypus- tí ihneď po zastavení motora. Preto pred vypuste- ním oleja nechajte motor niekoľko minút vychladnú. 1. Snehovú frézu mierne nakloňte doprava, aby bola vy- púšacia zátka (14 na obr. 1) v najnižšom bode motora. 2. Vyskrutkujte vypúšaciu zátku oleja. 3. Nechajte olej stiec do nádoby. 4. Zaskrutkujte vypúšaciu zátku oleja spä. 5. Naplňte novým olejom: Typ a množstvo nájdete hore v časti “5.2”. 6.3 ZAPAĽOVACIA SVIEČKA Zapaľovaciu sviečku skontrolujte raz za rok alebo po kaž- dých sto hodinách používania. Zapaľovaciu sviečku vyčistite alebo vymeňte, ak má opálené elektródy. Výrobca motora odporúča: LD F7TCalebo jej ek- vivalent. Správna vzdialenos kontaktov zapaľovacej sviečky: 0,7 - 0,8 mm. 6.4 KARBURÁTOR Karburátor je nastavený z výroby. Ak je potrebné nastavenie, obráte sa na autorizované servisné stredisko. 6.5 TLAK V PNEUMATIKÁCH Na dosiahnutie najlepšieho výkonu musí tlak vzduchu by v oboch pneumatikách rovnaký. Skontrolujte, či sú na venti- loch kryt, aby sa predišlo preniknutiu nečistôt do drieku ven- tilu pri hustení pneumatík. Odporúčané tlaky vzduchu sú uvedené: 1,2 bar 6.6 MAZANIE Žiadny servis sa nesmie vykonáva skôr, ako: - Motor je zastavený. - Kábel bol odpojený od zapaľovacej sviečky. 6.6.1 TiahlaPozri obr. 12. Tiahla premažte po každých 10 hodinách pou- žitia a pred dlhodobým uskladnením. Používajte olej 10W. Ložiská páky Napínacie rameno hnacieho remeňa Napínacie rameno remeňa závitovky 6.6.2 Prevodová skriňaŽiadne diely v prevodovke si nevyžadujú mazanie. 7 SERVIS A OPRAVY Žiadny servis sa nesmie vykonáva skôr, ako: - Motor je zastavený. - Štartovací kábel bol odpojený od zapaľovacej sviečky. Ak sa v pokynoch uvádza, že fréza sa musí zdvihnú vpredu a oprie na kryt závitovky, benzínová nádrž musí by vy- prázdnená. Benzínovú nádrž vyprázdňujte vonku, po vyc- hladnutí motora. Nefajčite. Benzín vylievajte do nádoby určenej na benzín. Servisná operácia Frekvencia Typ Výmena motorové- ho olejaPo 2 hodinách a neskôr po každých 20 hodináchSAE 5W30 - 10W40 Hnacie remene, kontrolaPo 2 hodinách a neskôr každý rok. Tiahla, namaza 10 hodín olej 10W Tlak v pneumati- kách, skontrolova50 hodín Skontrolova/vyčis- ti zapaľovaciu sviečku100 hodín Champ. N11YC, LD F7TC
115 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie 7.1 RIEŠENIE PROBLÉMOV 7.2 NASTAVENIE ŠKRABACIEHO NOŽA A PÄTIEKŠkrabací nôž (1:V) a pätky (1:H) sa po dlhšom používaní opotrebujú. Škrabací nôž nastavte tak (vždy spolu s pätkami), aby bol v požadovanej vzdialenosti nad zemou. Škrabací nôž a pätky sa dajú obrátiť a používať z oboch strán. Pozri “5.7”. 7.3 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O REMEŇOCH Hnacie remene sa musia skontrolovať a dostaviť raz za sezó- nu a vymeniť, keď to bude potrebné. Toto všetko sa musí ro- biť v autorizovanej servisnej dielni.7.4 NASTAVENIE OVLÁDACÍCH LANIEK Po výmene remeňov sa musia nastavi aj ovládacie lanká (pozri dolu). 1. Vyberte chránič zapaľovacej sviečky. 2. Zatlačte páku nadol (1:O alebo 1:N). Páka by pri stláčaní mala klásť určitý odpor a po uvoľnení by mala byť pru- žinou vrátená na svoje miesto. 3. Nastavte podľa nasledujúceho popisu: Povoľte zaisťovaciu maticu. Prstami zaskrutkujte nastavovaciu tyč do požadovanej polohy. Nastavovaciu tyč zaistite utiahnutím zaisťovacej matice. 4. Znova skontrolujte nastavenie podľa bodu 2 hore a v prípade potreby nastavenie zopakujte. 7.5 ŽIAROVKA ČELNÉHO SVETLOMETU (1:W) Môže sa používa výhradne originálna náhradná žiarovka 27 W. Žiarovky s vyšším výkonom by po- škodili čelný svetlomet. Žiarovka je do čelného svetlometu namontovaná pomocou bajonetovej objímky. Pozri obr. 17. Pri výmene žiarovky po- stupujte takto: 1. Otočte žiarovku o 30° proti smeru hodinových ručičiek a vytiahnite ju von. 2. Uvoľnite plastové uzávery z oboch strán žiarovky a pri- pojovací kábel odpojte ahaním od žiarovky. 3. Žiarovka sa montuje v obrátenom poradí. 8 SKLADOVANIE Snehovú frézu nikdy neuskladňujte s benzínom v nádrži v uzavretých priestoroch s nedostatočným vetraním. Benzínové výpary by sa mohli zapáli od otvoreného plameňa, iskier, cigariet a pod. Ak sa snehová fréza má uskladni na viac ako 30 dní, odpo- rúčame nasledujúce opatrenia: 1. Vyprázdnite benzínovú nádrž. 2. Naštartujte motor a nechajte ho beža, až kým sa nespot- rebuje všetko palivo. 3. Vymeňte motorový olej, ak ste to neurobili 3 mesiace. 4. Vyberte zapaľovaciu sviečku a nalejte trocha motorového oleja (pribl. 30 ml) do otvoru. Niekoľkokrát pretočte mo- tor. Zapaľovaciu sviečku zaskrutkujte spä. 5. Dôkladne vyčistite celú snehovú frézu. 6. Namažte všetky diely, ako je zobrazené hore v časti “6.6”. 7. Skontrolujte, či snehová fréza nie je poškodená. V prípade potreby ju opravte. 8. Renovujte všetky poškodenia laku. 9. Chráňte kovové povrchy pred hrdzou. 10. Snehovú frézu uskladňujte podľa možnosti vo vnútor- ných priestoroch. Problém Možná príčina Spôsob odstránenia Motor sa nenaštartuje.Motor je presýtený. Opakované pokusy o naštartovanie na plnú škrtiacu klapku so sýti- čom na OFF Voda v palive alebo v starom palive.Vypustite nádrž a napl- ňte novým palivom. Iné. Starostlivo skontro- lujte štartovací postup podľa tohto návodu. Motor štartuje ažko alebo zle beží.Chybná zapaľova- cia sviečka.Zapaľovaciu sviečku namontujte spä. Upchané vetranie viečka palivového hrdla.Uvoľnite vetranie. Závitovka sa netočí.Zadieranie o cudzí predmet.Závitovku vy čistite dodávanou paličkou. Prestrihnutý poist- ný kolík.Vy m eňte prestrihnutý poistný kolík. Prekĺzavanie hna- cieho remeňa závi- tovky.Nastavte remeň a lanko. Poškodenie hna- cieho remeňa závit- ovky.Vy m eňte remeň. Po uvoľnení páky sa závi- tovka nezasta- ví.Hnací remeň závit- ovky je zle nastave- ný.Nastavte remeň. Vedenie pohonu závitovky je zle nastavené.Nastavte vedenie. Snehová fréza sa stáča na jednu stranu.Rozdielny tlak v pneumatikách.Upravte tlak v pneuma- tikách Pohon iba na jedno koleso.Skontrolujte zámky kolies. Rozdielne nastave- né pätky.Nastavte škrabací nôž a pätky. Škrabací nôž je šik- mo nastavený.Nastavte škrabací nôž a pätky.
116 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie 9 AK SA NIEČO POKAZÍ Opravy a záručný servis zabezpečujú autorizované servisné dielne. Vždy používajte originálne náhradné dielce. Vykonávate drobné opravy svojpomocne? Vždy používajte originálne náhradné dielce. Dokonale sadnú a veľmi vám uľahčia prácu. Náhradné dielce získate od nášho maloobchodného predajcu a od servisného strediska. Pri objednávaní náhradných dielcov: Uveďte model, rok za- kúpenia, model motora a typové číslo. 10 PODMIENKY PREDAJA Poskytujeme úplnú záruku na výrobné chyby a chyby mate- riálu. Používateľ musí dôsledne dodržiava pokyny uvedené v sprievodnej dokumentácii. Výnimky: Záruka sa nevzahuje na poškodenia spôsobené: - Nedbalosou používateľa, ktorý sa neoboznámi so sprie- vodnou dokumentáciou - Lajdáctvom - Nesprávnym a nedovoleným použitím alebo montážou - Použitím iných ako originálnych náhradných dielcov - Použitím príslušenstva, ktoré nedodala alebo neschválila spoločnos GGP Záruka sa nevzahuje ani na: - Dielce podliehajúce rýchlemu opotrebeniu ako sú remene pohonu, závitovky, čelné svetlomety, kolesá, poistné skrutky a drôty - Normálne opotrebenie - Motory. Na tie sa vzahuje záruka výrobcu motora, ktorá má osobitné podmienky a dojednania. Práva kupujúceho chránia vnútroštátne zákony každej kon- krétnej krajiny. Práva, na ktoré má kupujúci nárok na základe týchto zákonov nie sú touto zárukou obmedzené.
117 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 1 ÜLDINFO See sümbol tähistab ETTEVAATUSE vajalikkust. Kui neid juhiseid hoolikalt ei järgita, võivad tule- museks olla tõsised isikuvigastused ja/või varaline kahju. 1.1 SÜMBOLID Masinal on nähtaval järgmised sümbolid. Need tuletavad ka- sutajale meelde, millist hooldust ja tähelepanu tuleb kasutuse ajal rakendada. Sümbolite tähendus on järgnev. Hoiatus! Enne masina kasutamist tutvuge kasutaja käsiraamatuga. Enne hooldust või remonti ühendage süü- teküünla juhe lahti ja tutvuge tehnilise kir- jandusega. Oht – pöörlev tiivik. Oht – pöörlev tigutransportöör. Hoidke käed väljalaskerennist eemal. Hoidke käed ja jalad pöörlevatest osadest eemal. Põletusoht. Veenduge, et juuresolevad isikud on masi- nast ohutul kaugusel. Ärge kunagi suunake väljalaskerenni kõr- valseisvate isikute poole. Kasutage kuulmiskaitset. 1.2 VIITED 1.2.1 JoonisedKäesoleva juhendi joonised on nummerdatud 1, 2, 3 jne. Joonistel näidatud osad on tähistatud A, B, C jne. Viide masinaosale C joonisel 2 kirjutatakse järgnevalt. Vt. joonist 2:C. või lihtsalt (2:C) 1.2.2 PealkirjadKäesolevate juhiste pealkirjad on nummerdatud järgneva näite kohaselt. 1.3.1 Üldine ohutuskontroll on jaotise „1.3 Üldine ohutus- kontroll” alapealkiri ja kuulub selle pealkirja alla. Pealkirjadele viidates kirjutatakse tavaliselt üksnes pealkirja number, nt „vt 1.3.1”. 2 OHUTUSJUHISED 2.1 ÜLDINFO Palun lugege käesolevaid juhiseid hoolikalt. Õppige ära masina kõik juhtimisseadised ja nende kasutamine. Ärge kunagi lubage lumepuhurit kasutada lastel või isi- kutel, kes ei ole käesolevate juhistega tutvunud. Kohali- kud seadused võivad kehtestada piiranguid seoses kasutaja vanusega. Ärge kunagi kasutage masinat, kui keegi on läheduses, eriti lapsed või loomad. Kasutaja vastutab teistele inimestele või nende varale põhjustatud võimaliku kahju eest. Vaadake, et te ei komista ega kuku, eriti masina ümber- pööramisel. Ärge kunagi kasutage lumepuhurit alkoholi või ravimite mõju all või kui olete väsinud või haige. 2.2 ETTEVALMISTUS Kontrollige puhastatav ala ja eemaldage kõik lahtised või kõrvalised objektid. Enne mootori käivitamist lülitage välja kõik kontrollsea- dised. Ärge kasutage lumepuhurit, kui te pole vastavalt riides. Kandke jalanõusid, mis haakuvad libedal pinnal. Hoiatus – bensiin on kergestisüttiv. a. Hoidke bensiini alati selleks mõeldud konteinerites. b. Valage või lisage bensiin paaki üksnes väljas ja ärge kunagi suitsetage bensiini valamise või lisamise ajal. c. Enne mootori käivitamist täitke paak bensiiniga. Ärge kunagi eemaldage täitekorki ega valage bensiini, kui mootor töötab või on veel soe. d. Kruvige täitekork korralikult kinni ja pühkige välja- voolanud bensiin ära. Reguleerige etteande kinnituskoha kõrgust kindlusta- maks, et see on kruusateest kõrgemal. Ärge kunagi tehke mingil juhul mis tahes muudatusi, kui mootor töötab (v.a siis, kui juhistes on teisiti määratud). Enne kasutamist laske lumepuhuril välitemperatuuriga kohaneda. Kasutuse, hoolduse ja tehnohoolduse ajal kasutage alati kaitseprille või visiiri. 2.3 KASUTAMINE Hoidke käed ja jalad pöörlevatest osadest eemal. Vältige alati väljalaskerenni ava. Lumepuhurit võib kasutada ainult lume koristamiseks. Kruusateede, kõnniteede ja maanteede ületamisel või nendel sõites olge alati ettevaatlik. Teadvustage varjatud ohte ja jälgige liiklust. Ärge kunagi suunake väljalaskerenni üldkasutatava tee või liikluse suunas. Juhul kui lumepuhur põrkab vastu tundmatut objekti, peatage mootor, ühendage süüteküünlajuhe lahti ja uuri- ge hoolikalt, kas masinal on kahjustusi. Enne masina uuesti kasutamist parandage kahjustus. Juhul kui masin hakkab tavapäratult vibreerima, peatage mootor ja tuvastage selle põhjus. Vibratsioon näitab tava- liselt, et midagi on valesti.
118 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge Peatage mootor ja ühendage süüteküünla juhe lahti: a. kui masin liigub juhtimiskohalt eemale; b. kui etteande kinnituskoht või väljalaskerenn on um- mistunud ja vajab puhastamist; c. enne paranduste või muudatuste tegemist. Veenduge alati, et pöörlevad osad on seiskunud ja kõik juhtimisseadised on enne puhastust, remonti või ülevaa- tust lahti ühendatud. Enne masina valveta jätmist ühendage kõik juhtimissea- dised lahti, lülitage neutraalasendisse, peatage mootor ja eemaldage süütevõti. Ärge kunagi laske mootoril siseruumides töötada, v.a ma- sinat hoiustuskohta viies ja sealt tuues. Sellisel juhul vaa- dake, et hoiuruumi uks oleks lahti. Heitgaasid on mürgised. Ärge kunagi sõitke üle kallaku. Liikuge ülalt alla ja alt ülesse. Olge ettevaatlik kallakul suunda muutes. Vältige järske kallakuid. Ärge kunagi kasutage masinat ilma piisava kaitseta või ilma ohutusseadisteta. Olemasolevaid ohutusseadiseid ei tohi lahti ühendada või eemaldada. Ärge muutke mootori reguleerseadiseid ja ärge kiirenda- ge mootorit ülemäära. Tervisekahjustuste tekkimise või- malus suureneb, kui mootor töötab suurte pööretega. Ärge kunagi kasutage lumepuhurit piirdeaedade, autode, aknaruutude, kallakute jne läheduses ilma väljalaskeren- ni deflektori korrektse seadistuseta. Hoidke lapsed alati puhastatavast alast eemal. Andke lap- sed teise täiskasvanu järelevalve alla. Ärge koormake masinat üle liiga kiiresti sõites. Olge ümberpööramisel ettevaatlik. Enne ümberpööra- mist ja selle ajal vaadake selja taha, veendumaks takistus- te puudumises. Ärge kunagi suunake väljalaskerenni kõrvalseisvate isi- kute poole. Ärge lubage kellelgi masina ees seista. Ühendage etteanne lahti, kui lumepuhurit transporditakse või seda ei kasutata. Transportimisel ärge sõitke libedal pinnal liiga kiiresti. Kasutage üksnes lisatarvikuid, mis on masina tootja poolt heaks kiidetud. Ärge kunagi kasutage lumepuhurit halva nähtavuse või ebapiisava valgustuse korral. Veenduge alati, et teil on hea tasakaal ja te hoiate käepi- demest kõvasti kinni. Ärge kunagi kasutage lumepuhurit katusel. Ärge puutuge mootoriosi, kuna need kuumenevad kasu- tuse ajal. Põletusoht. 2.4 HOOLDUS JA HOIUSTAMINE Pingutage kõik mutrid ja kruvid, et masin oleks ohutus töökorras. Kontrollige regulaarselt tihvte. Kasutage alati originaalosi. Mitteoriginaalosade kasuta- misega võib kaasneda vigastuste oht, isegi siis, kui need sobivad masinaga. Ärge kunagi hoiustage masinat koos bensiini täis paagiga majades, kus bensiiniaurud võivad kokku puutuda lahtise tule või sädemetega. Enne masina hoiustamist laske mootoril jahtuda. Enne pikaaegset hoiustamist vaadake soovituslikke juhi- seid. Asendage kahjustatud hoiatus- ja juhiskleebised. Pärast kasutust laske mootoril paar minutit koos ühenda- tud etteandega töötada. See takistab etteande jäigaks kül- mumist. 3 KOKKUMONTEERIMINE NB! Juhised parema ja vasaku poole kohta on mõeldud lu- mepuhuri kasutaja asukohast vaadatuna. 3.1 SISU – VÄLINE PAKEND Pakend sisaldab detaile, mis tuleb kokku panna alltoodud ta- beli kohaselt. Koostekomplekt on tarnitud kahes kotis ja koosneb järgmistest osa- dest, millest mõned võivad juba olla masinale paigaldatud DetailEle- mentJoo- nisNum- ber Lumepuhur 1 1 Suunahoob T 8 1 Käigukang H 9 1 Väljalaskerenn D 7 1 Käepide X 2 1 Esipaneel S 6 1 Käigukang J 3a 1 Kasutusjuhend - - 1 Montaažikomplekt, sisaldab alltoodud tabelis nimetatud detaile--1 DetailEle- mentJoo- nisNum- ber Käigukangi kruvi - 3a 4 Käigukangi seib - 3a 8 Käigukangi mutter - 3a 4 Kruvi käepideme jaoks A 4-5 4 Neljakandilised seibid käepideme jaoksB4 2 Seibid käepideme jaoks C 5 2 Seibid suunahoova jaoks Z 8 2 Lukustustihvt suunahoova jaoks G 8 1 Suunahoova käepide Y 8 1 Seib suunahoova käepideme jaoks Q 8 1 Kruvi suunahoova käepideme jaoks R 8 1 Kruvi esipaneeli jaoks P 6 4 Lühike kruvi käigukangi jaoks I 9 1 Lukustusmutter ülalnimetatud kruvi jaoks-91 Pikk kruvi käigukangi jaoks V 9 1 Veodetailid E 7 3 Kruvi veodetailide jaoks - 7 6 Seibid veodetailide jaoks - 7 6 Mutrid veodetailide jaoks - 7 6
119 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge Lisaks kuuluvad komplekti järgnevad lisatarvikud/tööriistad. 3.2 LAHTIPAKKIMINE 1. Eemaldage kastist kõik lahtised esemed. 2. Lõigake kasti neli nurka lahti ja laotage küljed laiali. 3. Lükake lumepuhur kastist välja. 3.3 KÄEPIDE, VT JOONIS 2, 3 Toimingu jaoks on vaja kahte inimest, sest käepidet tuleb kokkupanemise ajal paigal hoida. 1. Asetage lumepuhur tigutransportööri peale. 2. Käigukangi montaaž Vt jn 3a. 3. Vt joonist 3b . Hoidke käepidet otse lumepuhuri kohal ja ühendage juhtmed neile vastavate käepidemetega. Pange tähele juhtmete asukohti: need kulgevad läbi süvendi (Z) ja süvendisse (Y). Joonisel 2 on näidatud juhtmete asuko- had pärast kokkupaneku lõpetamist. 4. Vt joonist 4. Pange ülemine kruvi (A) koos neljakandilise seibiga (B) läbi käepideme ja kruvige mõlemal küljel lu- mepuhuri külge ilma kinnitamata. 5. Vt joonist 5. Voltige käepide ettevaatlikult ettepoole kok- ku ja paigaldage mõlemale küljele kaks alumist kruvi (A) koos seibidega (C). 6. Kontrollige, kas juhtmed paiknevad vastavalt joonisel 2 näidatud asenditele (Z) ja (Y). 7. Keerake neli kruvi (A) kinni. 8. Asetage lumepuhur ratastele. 9. Paigaldage esipaneel nelja käepidemes olevasse avasse ja kinnitage see altpoolt nelja kruvi jaseibiga. Vt joonist 6. 3.4 LUME VÄLJALASKERENN, VT JOONIS 7 1. Asetage väljalaskerenn (D) äärikule. 2. Paigaldage kolm ümarpeaga polti (E) kahe kruviga. 3. Keerake korralikult kinni. 3.5 SUUNAHOOB, VT JOONIS 8 1. Sisestage suunahoob eestpoolt läbi rõngaspoldi (F). 2. Sisestage võlli ots plastiklaagri sisse ja reguleerige tigu- ülekanne vastavalt lume väljalaskerenni avale. 3. Paigaldage seib (Z) ja lukustage lukustustihvtiga (G). 4. Paigaldage seib (Z) ja kinnitage hoova käepide (Y) kruvi (R) ja seibiga (Q). 3.6 KÄIGUKANG, VT JOONIS 9 Paigaldage käigukang järgnevalt käigukasti võlli külge: 1. Seadke masin etteande korpusele ja lükake käigukang (H) esimesse edaspidi käiku. Vt joonis 9. 2. Paigaldage kruvi (I) läbi servliite ja võlli. Keerake kruvi korralikult kinni. 3. Pingutage käigukangi ja nurkliite 4 vahelisi kruvisid (U).4. Pingutage kruvi (V), kuni käigukang jääb juhtpaneelil käiguasenditesse. Fikseerimiseks pingutage lukustus- mutrit (W). 5. Laske masin alla ratastele. 3.7 KONTROLLJUHTMETE ÜLEVAATUS Enne lumepuhuri esmakordset kasutust võivad kontrolljuht- med reguleerimist vajada. Vt ”7.4” allpool 3.8 REHVIRÕHK Kontrollige rehvides olevat õhurõhku. Vt ”“Rehvirõhk” på sidan 123”. 4 JUHTIMISSEADISED Mootor on varustatud kaitsevõrega. Mootorit ei tohi ilma kaitsevõreta või vigase kaitsevõrega käivitada. Vt joonis 1. 4.1 DROSSEL (K) Kontrollib mootori pöördeid. Drosselil on kaks asendit: 1. Täisgaas 2. Tühikäik. 4.2ÕHUKLAPP (L) Kasutatakse mootori külmkäivitamisel. Õhuklapil on kaks asendit. Üles – õhuklapp on kinni (külmkäivitamisel). Vasakule – õhuklapp on lahti. 4.3 SÜTIK (J) Kummist sütikunupu aktiveerimisel pritsitakse küt- ust karburaatori sissevoolutorusse, et lihtsustada mootori külmkäivitamist. 4.4 KÜTUSEKRAAN (M) Kütusekraan avab kütuse pääsu karburaatorisse. Kui masinat ei kasutata, peab kütusekraan alati olema su- letud. Vasakule – avatud. Üles – suletud. 4.5 STOPP LÜLITI (S) Kasutatakse mootori peatamiseks. Lülitil on kaks asendit: Välja tõmmatud (OFF) – mootor seiskub ja ei saa käivituda. Sisse lükatud (ON) – mootorit saab käivitada, moo- tor töötab. 4.6 KÄIVITUSKÄEPIDE (U) Manuaalne nöörstarter tagasikerimisega 4.7 ÕLITÄITEKORK/ÕLIMÕÕTEVARRAS (P) Mootori õlitaseme kontrollimiseks ja õliga täitmis- eks. Õlitase peaks ulatuma täiteava alumise servani. Lisatarvik/tööriistEle- mentJoo- nisNum- ber Renni puhastustööriist G 1 1 Lisatihvtid varuosadeks W 1 2 Süüteküünla võti - - 1 Kuuskantvõti - - 1 Süütevõti, tagavara - - 1
120 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 4.8 TÄITEKORK (C) Bensiiniga täitmiseks. 4.9 ÕLI TÜHJENDUSKORK (Q) Vana mootoriõli tühjendamiseks õlivahetuse ajal. 4.10 SÜÜTEKÜÜNLA KAITSE (F) Kaitset saab lihtsalt käega eemaldada. Süüteküünal asub kaitse all. 4.11 KÄIGUKANG (D) Masinal on kiiruse reguleerimiseks 5 edasi- ja 2 tagurpidikäi- ku. Käigukangi ei tohi liigutada, kui juhtimise siduri- kang on alla surutud. 4.12 SIDURIKANG – JUHTIMINE (N) Ühendab rattad, kui käik on sisse lülitatud ja kang käepideme poole lükatud. Asub käepideme paremal poolel. 4.13 SIDURIKANG – ETTEANNE (O) Ühendab etteande ja tiiviku, kui kang on lükatud alla käepideme poole. Asub käepideme vasakul poolel. 4.14 SUUNAHOOB (E) Muudab väljapaisatava lume suunda. 1. Pöörake hooba päripäeva – renn pöördub paremale poole. 2 Pöörake hooba vastupäeva – renn pöördub vasakule poole. 4.15 KLOTSID (H) Kasutatakse etteande korpuse kõrguse määramiseks maa ko- hal. 4.16 RATTALUKK Vt joonis 10. Vasakpoolne ratas paigaldatakse lukustustihvti abil rattavõllile. Lukustustihvtil on kaks asendit: A) seesmine asend – kaherattaline vedu. B) välimine asend – üherattaline vedu. Lihtsustab masina manööverdamist pööramisel. - Kasutatakse kergemate lumeolude korral. - Masina hoiustamisel 4.17 RENNI DEFLEKTOR (A) Lõdvendage tiibmutrid ja seadke renni deflektor sobivale kõrgusele. Madalal – lühem väljaheite kaugus. Kõrgemal – pikem väljaheite kaugus. 4.18 RENNI PUHASTUSSEADE (G) Renni puhastusseade asub etteande korpuse peal hoidikus. Väljalaskerenni ja etteande puhastamisel tuleb alati kasutada renni puhastusseadet. Enne renni puhastamist peatage alati mootor.Ärge kunagi puhastage lume väljalaskerenni käega. Tõsiste vigastuste oht. 5 LUMEPUHURI KASUTAMINE 5.1 ÜLDINFO Ärge käivitage mootorit enne, kui ”“KOKKUMONTEERI- MINE” på sidan 119” peatükis toodud toimingud on teosta- tud. Ärge kasutage lumepuhurit enne, kui olete käes- olevad juhised läbi lugenud ja neist aru saanud. Sama kehtib ka lumepuhuril ning käesolevates ju- histes olevate hoiatus- ja juhiskleebiste kohta. Kasutuse, hoolduse ja tehnohoolduse ajal kasuta- ge alati kaitseprille või visiiri. 5.2 ENNE KÄIVITAMIST Enne kasutamist täitke mootor õliga. Ärge käivitage mootorit enne, kui see on õliga täi- detud. Ilma õlita võib mootor tõsiselt kahjustada saada. 1. Asetage masin tasasele pinnale. 2. Eemaldage õli täitekork (11:F) ja täitke õliga kuni täi- teava alumise servani. 3. Kasutage SAE 5W30-10W40 õli vastavalt A.P.I service “SF“, “SG“ või “SH“. 4. Karter mahutab: 0,6 liitrit. 5. Paigaldage uuesti õli täitekork (11:F). Enne kasutust kontrollige alati õlitaset. Kontrollimise ajal peab lumepuhur seisma tasasel pinnal. 5.3 TÄITKE BENSIINIPAAK Kasutage alati pliivaba bensiini. Õliga segatud kahetaktilist bensiini ei tohi kasutada. NB! Pidage meeles, et tavaline pliivaba bensiin on kergrik- nev kaup; ärge ostke rohkem bensiini kui kasutatakse ära 30 päeva jooksul. Kasutada võib keskkonnasäästlikku bensiini, nt alkülaatb- ensiini. Selle bensiinitüübi koostis on inimestele ja loomade- le vähem kahjulik. Bensiin on kergesti süttiv. Hoidke bensiini alati selleks mõeldud konteinerites. Hoiustage bensiini jahedas, hea ventilatsiooniga kohas, kuid mitte majas. Hoiustage bensiini lastele kättesaamatus kohas. Valage või lisage bensiini üksnes väljas ja ärge ku- nagi suitsetage bensiini valamise või lisamise ajal. Enne mootori käivitamist täitke masin kütusega. Ärge kunagi eemaldage täitekorki ega valage ben- siini kui mootor töötab või on veel soe. Ärge täitke bensiinipaaki ääreni. Pärast täitmist kruvige täit- ekork korralikult kinni ja pühkige väljavoolanud bensiin ära.
121 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 5.4 MOOTORI KÄIVITAMINE, VT JOONIS 1 Ärge katsuge mootoriosi, kuna need on kasutuse ajal ja 30 minutit pärast kasutust kuumad. Põle- tusoht. Ärge kunagi käivitage masinat siseruumides. Heitgaasid sisaldavad süsinikmonooksiidi, mis on väga mürgine gaas. 1. Veenduge, et juhtimise (N) ja etteande (O) sidurikangid ei ole sisse lülitatud. 2. Avage kütusekraan ().M 3. Seadke stop-lüliti (S) asendisse 1. 4. Pöörake õhuklapp (L) suletud asendisse. NB: Sooja mootori puhul pole õhuklappi vaja kasutada. 5. Vajutage 2 või 3 korda kummist sütikunuppu (J). Sütiku- nuppu vajutades veenduge, et ava oleks kaetud. NB: Ärge kasutage seda funktsiooni, kui mootor on soe. 6. Tõmmake käivitusnööri kuni takistuseni. Käivitage moo- tor järsu tõmbega. 7. Pärast mootori käivitumist keerake õhuklappi, kuni see on täiesti lahti. 5.5 OHUTUSKONTROLL Lumepuhur on varustatud mitme mehaanilise ohutussüstee- miga, mis on ette nähtud operaatori ohutuse tagamiseks sead- me kasutamise ajal. Pärast seadme käivitamist ja enne kasutamist viige kind- lasti läbi allpool kirjeldatud ohutuskontroll. Kui lumepuhur ei tööta nii, nagu kirjeldatud, siis ÄRGE ka- sutage seda. Sel juhul pöörduge volitatud töökoja poole, kus lumepuhur remonditakse. Tiguajami kontroll 1. Mootor peab olema sisse lülitatud. 2. Vajutage tiguajami hoob alla ja ajam hakkab pöörlema. 3. Vabastage tiguajami hoob ja ajam jääb 5 sekundi jooksul seisma. Sõidukontroll 1. Mootor peab olema sisse lülitatud ja käigukang peab ole- ma 1. käigu asendis. Kiiruse valikuhoob peab olema väi- kesel kiirusel. 2. Vajutage sõiduhoob alla ja lumepuhur hakkab liikuma. 3. Sõiduhoova vabastamisel jääb lumepuhur seisma. 5.6 PEATAMINE 1. Vabastage mõlemad sidurikangid. NB! Juhul kui lumepu- hur jätkab pöörlemist – vt allpool ”7.4” peatükki. 2. Sulgege kütusekraan (1:M). 3. Seadke stop-lüliti (1:S) asendisse „0”. 5.7 KÄIVITAMINE 1. Käivitage mootor nagu on ülalpool kirjeldatud. Laske mootoril enne kasutust paar minutit soojeneda. 2. Seadke renni deflektor. 3. Pöörake suunahooba ja seadke deflektor nii, et lund hei- detakse allatuult. Käigukangi ei tohi liigutada, kui juhtimise siduri- kang on alla surutud. 4. Seadke käigukang sobivasse asendisse. 5. Suruge etteande sidurikang alla, et aktiveerida etteanne ja väljalasketiivik. Olge pöörleva etteande suhtes ettevaatlik. Hoidke käed, jalad, juuksed ja lahtised riideesemed masi- na mis tahes liikuvate osade juurest eemal. 6. Suruge etteande sidurikang alla. Lumepuhur liigub nüüd edasi ja tagasi vastavalt valitud käigule. 5.8 JUHTIMISE NÕUANDED 1. Käitage mootorit alati täie gaasiga või paremuselt järgm- isega. Mootori töötamise ajal muutuvad summuti ja seda ümbritsevad osad väga kuumaks. Põletusoht. 2. Kohandage kiirus vastavalt lumeoludele. Reguleerige kiirust käigukangiga. 3. Lund saab kõige efektiivsemalt puhastada kohe pärast sa- du. 4. Heitke lumi võimaluse korral alati tuule suunas. 5. Reguleerige klotsid kruvidega (1:H), et need sobiksid pinnaseoludega: - Tasasel pinnal, nt asfaldil, peaksid klotsid olema umbes 3 mm kaapimisterast allpool. - Ebatasasel pinnal, nt kruusateel, peaksid klotsid olema umbes 30 mm kaapimisterast allpool. Reguleerige klotsid alati nii, et kruus ja kivid ei sa- tuks lumepuhurisse. Tekib tervisekahjustuste oht, kui need suurel kiirusel välja heidetakse. Veenduge, et klotsid on mõlemal pool ühtemoodi re- guleeritud. 6. Reguleerige kiirust nii, et lund heidetakse ühtlase joana. Kui lumi peaks renni kinni jääma, ärge proovige seda enne eemaldada kui: - mõlemad sidurikangid on vabastatud; - mootor on peatatud; - juhe on süüteküünlalt eemaldatud. - Ärge pange kätt renni või etteande sisse. Kasutage kaasasolevat renni puhastusseadet. 5.9 PÄRAST KASUTUST 1. Kontrollige, et masinal ei oleks lahtisi ega vigastatud osi. Vajaduse korral vahetage vigastatud osad. 2. Pingutage lahtised kruvid ja mutrid. 3. Pühkige masinalt kogu lumi ära. 4. Liigutage kõiki juhtimisseadiseid paar korda edasi ja ta- gasi. 5. Pöörake õhuklapp (L) suletud asendisse. 6. - Eemaldage süüteküünlalt käivitusjuhe. Ärge katke masinat kinni, kui mootor ja summuti on veel soojad.
122 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 6 HOOLDUS 6.1 HOOLDUSGRAAFIK 6.2 ÕLIVAHETUS Vahetage esimest korda õli pärast 2 töötundi ja seejärel pärast igat 20 töötundi või vähemalt kord hooaja jooksul. Vahetage õli kui mootor on soe. Mootoriõli võib väga kuum olla, kui see tühjenda- takse kohe pärast mootori seiskamist. Sellepärast laske enne õli tühjendamist mootoril paar minutit jahtuda. 1. Kallutage kergelt lumepuhurit nii, et õli tühjenduskork (1:Q) on mootori kõige madalamal asetsev punkt. 2. Kruvige õli tühjenduskork lahti. 3. Laske õlil välja konteinerisse voolata. 4. Kruvige õli tühjenduskork tagasi kinni. 5. Uue õliga täitmine: Vt ”“ENNE KÄIVITAMIST” på sidan 121” peatükki õlitüübi ja koguse kohta. 6.3 SÜÜTEKÜÜNAL Vahetage süüteküünal kord aastas või iga saja töötunni järel. Puhastage või vahetage küünal, kui elektroodid on läbi põle- nud. Mootoritootja soovitab: LD F7TC või samaväärne. Õige sädevahemik: 0,7-0,8 mm 6.4 KARBURAATOR Karburaator on tehase seadistustega. Reguleerimisvajaduse korral võtke ühendust volitatud teenindusjaamaga. 6.5 REHVIRÕHK Masina efektiivseks kasutamiseks peab õhurõhk mõlemas rehvis ühesugune olema. Rehvide täitmise ajal hoolitsege, et ventiilid oleks korkidega kaetud vältimaks prahi sattumist ventiili. Soovituslik õhurõhk: 1,2 baari. 6.6 MÄÄRIMINE Ühtegi hooldust ei tohi teha enne kui: - mootor on seiskunud; - juhe on süüteküünlalt lahti ühendatud. 6.6.1 LiigendusedVt joonis 12. Määrige allolevaid liigendusi iga 10 töötunni järel ja enne pikaaegset hoiustamist. Kasutage 10 W õli. Hoova laagrid Ajami rihmapinguti Etteande rihmapinguti 6.6.2 KäigukastKäigukasti sees olevaid osi pole vaja määrida. 7 HOOLDUS JA REMONT Ühtegi hooldust ei tohi teha enne kui: - mootor on seiskunud; - käivitusjuhe on süüteküünlalt lahti ühendatud. Juhul kui instruktsioonide kohaselt on masinat vaja eestpoolt tõsta ja etteande korpusele asetada, tuleb bensiinipaak tühj- endada. Tühjendage bensiinipaak väljas, kui mootor on juba külm. Ärge suitsetage. Tühjendage bensiini jaoks mõeldud anumasse. 7.1 VEAOTSING Hoolduse objekt Sagedus Tüüp Mootoriõli vahe- tusPärast 2 töötundi ja seejärel iga 20 h tagantSAE 5W30 - 10W40 Veorihmad, kont- rollidaPärast 2 töötundi ja seejärel kord aastas Ühendused, mää- rida10 töötundi 10 W õli Rehvirõhk, kont- rollida50 töötundi Süüteküünal kont- rollida/vahetada100 töötundi Champ. N11YC, LD F7TC Probleem Võimalik põhjus Parandusmeede Mootor ei käivitu.Mootor on üle ujuta- tud.Korduvad käivituskat- sed täisgaasil, õhuklapp OFF asendis Vesi on kütuses või aegunud kütus.Tühjendage paak ja täitke uue kütusega. Muu. Kontrollige hoolikalt käivitusprotseduuri vastavalt käesolevale juhendile. Mootor käi- vitub või töötab ras- kelt.Vigane süüteküünal. Vahetage süüteküünal. Kütusekorgi õhutus on ummistunud.Eemaldage ummistus. Etteanne ei pöörle.Võõrkeha poolt ummistatud.Puhastage. Tihvt on katki. Asendage katkine tihvt. Etteande veorihm on maha libisenud.Reguleerige rihm ja juhe. Etteande veorihm on katki.Vahetage rihm. Etteanne ei peatu hoova vabastami- sega.Etteande veorihm on seadistusest väljas.Reguleerige rihm. Etteande rihmajuhik on seadistusest väljas.Reguleerige juhik. Lumepuhur kaldub ühele poole.Ebaühtlane rehvi- rõhk.Reguleerige rehvirõhk. Ainult üks ratas sõi- dab.Kontrollige rattalukke. Klotsid on ebaühtla- selt reguleeritud.Reguleerige kaapimis- tera ja klotse. Kaapimistera on eba- ühtlaselt reguleeritud.Reguleerige kaapimis- tera ja klotse.