Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Snow Blower Stiga ROYAL LINE 966 D 1171 HST 1381 HST 8218 2222 00 Instructions Manual
Snow Blower Stiga ROYAL LINE 966 D 1171 HST 1381 HST 8218 2222 00 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga ROYAL LINE 966 D 1171 HST 1381 HST 8218 2222 00 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 131
131 ČEŠTINACS 6 ÚDRŽBA 6.1 HARMONOGRAM ÚDRŽBY 6.2 VÝMĚNA OLEJE První výměnu oleje proveďte po 5 hodinách provozu a potom olej vyměňujte vždy po 50 hodinách provozu nebo jednou za sezónu. Olej vyměňujte, když je motor teplý. Pokud se olej vypouští bezprostøednì po vypnutí motoru, mùže být velmi horký. Proto nìkolik minut poèkejte, aby motor zchladl, a teprve potom zaènìte olej vypouštìt. 1. Nakloňte stroj mírně doprava tak, aby vypouštěcí zátka byla v nejnižším bodu motoru (14 obr. 1). 2....
Page 132
132 ČEŠTINACS 6.6.5 Mechanismus na otáčení vyhazovacího komínu (1381) Viz obr. 37. Sejměte kryt. Pokud se vyhazovací komín obtížně otáčí, nejprve namažte převodové soukolí (A). Jestliže se komín stále obtížně otáčí, náležitě ho seřiďte podle jednoho nebo obou následujících kroků: • Povolte upínací šrouby vyhazovacího komínu o čtvrtinu otáčky. • Povolte matice (B) a seřiďte záběr mezi převodem motoru a převodem vyhazovacího komínu. Až dokončíte seřizování, utáhněte matice. 6.6.6 ŠESTIHRANNÁ HŘÍDEL,...
Page 133
133 ČEŠTINACS 7.4 HNACÍ ŘEMEN NABÍRACÍHO ŠROUBU 7.4.1 Výměna hnacího řemene nabíracího šroubu. Man, viz obr. 18, 19. HST, viz obr. 20, 21. 1. Vytáhněte klíč ze zapalování. 2. Povolte šrouby (3) odstraňte spodní desku(2). Viz obr. 15. 3. Povolte šrouby (2) a odstraňte ochranný kryt řemene (1). Viz obr. 16. 4. Povolte vodicí vidlici (E) na kotouči motorového řemene. 5. Povolte napínací kladku (B) a uvolněte řemen. 6. Vyměňte hnací řemen (G). UPOZORNĚNÍ! Používejte pouze originální řemeny STIGA. 7....
Page 134
134 ČEŠTINACS 4. Je-li třeba, vyhákněte pružinu a pomocí šroubu seřiďte lanko. Viz obr. 26. 5. V opačném pořadí namontujte zpět všechny díly. 7.7.2 Seřízení lanka pohonu, Man 1. Vytáhněte klíč ze zapalování. 2. Překlopte sněhovou frézu vpřed a opřete ji o skříň nabíracího šroubu. 3. Povolte šrouby (3) odstraňte spodní desku(2). Viz obr. 15. 4. Stiskněte ovládací páku šroubu a sledujte třecí kotouč.Při polovičním stisknutí ovládací páky by se měla třecí lamela dotknout třecího kotouče. Viz obr. 28....
Page 135
135 ČEŠTINACS 7.10.2Řešení problémů Viz obr. 33 - 35. Při závadě hydraulické převodovky nejprve zkontrolujte následující položky: 1. Přepouštěcí ventil musí být v uzavřené poloze. TO znamená, že páka (K) na obr. 35 musí být obrácena dopředu ve směru jízdy stroje. 2. Páka na ovládání rychlosti (J) musí mít možnost pohybovat se mezi koncovými polohami při aktivaci páky na rukojeti. Případné seřizování se provádí na spoji (7) na obr. 7. 3. Zkontrolujte, zda je hnací řemen neporušený. Viz obr. 7.6. 4....
Page 136
136 ČEŠTINACS 8 SKLADOVÁNÍ V uzavøených, špatnì vìtraných prostorách nikdy neskladujte snìhovou frézu s palivem v nádrži. Benzínové výpary by se mohly dostat k otevøenému ohni, jiskrám, cigaretám apod. Chystáte-li se sněhovou frézu uskladnit na déle než 30 dní, doporučujeme provést následující opatření: 1. Vyprázdněte palivovou nádrž. Palivovou nádrž vyprazdòujte pouze venku a je-li motor studený. Pøi práci nekuøte. Nádrž vyprázdnìte do nádoby urèené pro palivo. 2. Spus˙te motor a nechte jej běžet,...
Page 137
137 MAGYARHU 1 SZIMBÓLUMOK A gépen a következő szimbólumok láthatók. Az a rendelteté- sük, hogy emlékeztessenek a használat közben szükséges karbantartásra és figyelemre. A szimbólumok jelentése: Figyelmeztetés. A gép használata előtt olvassa el és ismerje meg a használati útmutatót! Veszély – forgó marócsiga. Veszély – forgó turbina. Ne nyúljon kézzel a kidobócsőbe. Kezét-lábát tartsa távol a forgó alkatrészektől. A nézelődők maradjanak biztonságos távolságra a géptől. A kidobócső soha ne irányuljon...
Page 138
138 MAGYARHU • A hómarót soha ne használja beugrók, gépkocsik, abla- kok, lejtők stb. közelében a kidobócső megfelelő beállí- tása nélkül. • A gyermekeket mindig tartsa távol a megtisztítandó terü- lettől. Gondoskodjon róla, hogy egy másik felnőtt fel- ügyeljen a gyermekekre. • Ne terhelje túl a gépet azzal, hogy túl gyorsan halad. • Tolasson óvatosan. Mielőtt hátramenetbe kapcsolna és tolatás közben is, hátranézve győződjön meg róla, hogy vannak-e akadályok az útjában. • A kidobócső soha ne...
Page 139
139 MAGYARHU 3.8 A VEZÉRLŐKÁBELEK ELLENŐRZÉSE A hómaró első használata előtt szükség lehet a vezérlőkábe- lek beállítására. A VEZÉRLŐKÁBELEK BEÁLLÍTÁSA c. részt lásd ké- sőbb. 3.9 ABRONCSNYOMÁS Ellenőrizze az abroncsok nyomását. Lásd „6.4”. 4 SZABÁLYOZÓK A motor védőráccsal van felszerelve. A motor soha nem indítható be védőrács nélkül, vagy hibás vé- dőráccsal. Lásd a 1. ábrát. 4.1 SEBESSÉGSZABÁLYOZÓ FOJTÓSZELEP (2) A motor fordulatszámát szabályozza. Három állása van: 1. Teljes sebesség 2. Üresjárat...
Page 140
140 MAGYARHU 4.19.2 Man A manuális modellek differenciálzárral vannak felszerelve, és nincs rajtuk kerékzár. A kerekek egyszerre, eltérő sebes- séggel foroghatnak, amint a gép halad. 4.20 KIDOBÓCSŐ (9) A kidobócső a karral (15) állítható, és meghatározható a ki- dobási távolság. 4.21 A TOLÓKAR FŰTÉSE (6) A gép tolókarja elektromos fűtéssel rendelkezik. A fűtés be- kapcsolásához állítsa a kapcsolót a kívánt állásba. Előre – enyhe fűtés Középső állás – nincs fűtés Hátra – max. fűtés A fűtés csak akkor...