Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW PRISMA 8218 2255 20 Instructions Manual
Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW PRISMA 8218 2255 20 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW PRISMA 8218 2255 20 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 SUOMIFI Alkuperäisten ohjeiden käännös 4 HALLINTALAITTEET Moottorin äänenvaimennin on varustettu suoja- pellillä (1:G). Moottoria ei saa käynnistää, jos suo- japelti on irrotettu tai vaurioitunut. 4.1 VIRTA-AVAIN (1:A) Käytetään moottorin pysäyttämiseen. Virta-avaimella on kaksi asentoa: Vasen (pystyasento) - OFF – Moottori pysähtyy eikä sitä voi käynnistää. Virta-avaimen voi ottaa pois täs- sä asennossa. Oikea (vaaka-asento) - ON – moottorin voi käynnis- tää, moottori käy. Virta-avainta ei voi...
Page 12
12 SUOMIFI Alkuperäisten ohjeiden käännös 5.3 TÄYTÄ POLTTONESTESÄILIÖ Käytä vain puhdasta lyijytöntä bensiiniä. Öljysekoitteista 2- tahtibensiiniä ei saa käyttää. HUOM! Muista, että tavallinen lyijytön bensiini pilaantuu. Älä osta enempää kuin 30 päivän tarvetta varten. Käytä mieluiten ympäristöystävällistä alkylaattibensiiniä. Se on koostumukseltaan samanlaista kuin tavallinen bensiini, mutta on vähemmän haitallista ihmisille ja luonnolle. Bensiini on erittäin tulenarkaa. Säilytä polttoneste...
Page 13
13 SUOMIFI Alkuperäisten ohjeiden käännös 5.9 AJOVINKKEJÄ Äänenvaimennin ja sen lähellä olevat osat kuumenevat moottorin käydessä. Palovammojen vaara. 1. Sovita ajonopeus vallitseviin lumiolosuhteisiin. 2. Paras tulos saavutetaan, jos lumi lingotaan heti lumisateen jälkeen. 3. Mikäli mahdollista, linkoa lumi aina myötätuuleen. 4. Sovita ajonopeus niin, että lumi linkoutuu poistoputkesta tasaisena suihkuna. Jos lumi tukkii poistoputken, älä yritä puhdistaa sitä suorittamatta ensin seuraavia...
Page 14
14 SUOMIFI Alkuperäisten ohjeiden käännös 9 JOS JOTAIN RIKKOUTUU Valtuutetut huoltoliikkeet suorittavat korjauksia ja huoltoja. Ne käyttävät alkuperäisvaraosia. Teetkö yksinkertaiset korjaukset itse? Käytä vain alkuperäisvaraosia. Ne sopivat sellaisenaan ja helpottavat työtäsi. Varaosia saat jälleenmyyjältäsi tai huoltoliikkeestä. Ilmoita varaosatilausten yhteydessä lumilingon mallimerkintä, ostovuosi sekä moottorin malli ja tyyppinumero. 10 TAKUUEHDOT Koneelle myönnetään täydellinen valmistus- ja...
Page 15
15 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig personskade og/eller materielle skader, hvis ikke instruktionerne følges nøje. 1.1 SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed ved anvendelse af maskinen. Symbolerne betyder:Advarsel. Læs og forstå brugsanvisningen, inden maskinen tages i brug. Tag tændrørskablet af og læs, hvordan vedligeholdelse...
Page 16
16 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning • Hvis sneslyngen begynder at vibrere unormalt, stop da motoren og find årsagen. Vibrationer er normalt tegn på problemer. • Stop motoren og frigør tændkablet fra tændrøret: A. Hvis førerpladsen forlades. B. Hvis indføringshuset eller udkastet er tilstoppet og skal renses. C. Hvis der skal udføres en reparation eller justering. • Før rengøring, reparationer eller eftersyn skal man altid sørge for, at alle roterende dele står stille, og at...
Page 17
17 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning 4 BETJENINGSANORDNINGER Motorens lyddæmper er udstyret med en beskyt- telsesplade (1:G). Motoren må ikke startes, hvis denne beskyttelsesplade ikke er monteret og in- takt. 4.1 TÆNDINGSNØGLE (1:A) Bruges til at stoppe motoren. Tændingsnøglen har to positi- oner: Venstre (lodret)-OFF – Motoren stopper, motoren kan ikke startes. Tændingsnøglen kan tages ud i denne position. Højre (vandret)-ON – Motoren kan startes, motoren går. Tændingsnøglen kan...
Page 18
18 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning Benzin er meget brandfarligt. Opbevar brændstoffet i beholdere, der er specielt fremstillet til dette formål. Opbevar benzinen i et køligt rum med god ventilation - ikke i boligen. Opbevar benzinen utilgængeligt for børn. Påfyld kun benzin ude i det fri, og undlad tobaksrygning under påfyldningen. Fyld brændstof på, inden motoren startes. Fjern aldrig tankdækslet og fyld aldrig benzin på, mens motoren er i gang eller stadig er varm. Fyld...
Page 19
19 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning 5.10 EFTER BRUGEN 1. Kontrollér sneslyngen for løse eller beskadigede dele. Udskift beskadigede dele efter behov. 2. Spænd alle løse skruer og møtrikker. 3. Børst al sne væk fra sneslyngen. 4. Bevæg alle reguleringer frem og tilbage et par gange. 5. Stil chokeren (L) i lukket position. 6. Løsgør tændkablet fra tændrøret. Tildæk ikke sneslyngen, mens motoren og støjdæmperen endnu er varme. 6 VEDLIGEHOLDELSE Der må ikke foretages nogen form...
Page 20
20 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning 10 SALGSBETINGELSER Der ydes fuld garanti mod fabrikations- og materialefejl. Brugeren skal omhyggeligt følge de instruktioner, der er givet i vedlagte dokumentation. Garantien dækker ikke skader, der skyldes: - at brugeren ikke har gjort sig bekendt med medfølgende dokumentation - uagtsomhed - fejlagtig og forbudt brug eller montering - anvendelse af uoriginale reservedele - anvendelse af tilbehør, der ikke er leveret eller godkendt af GGP...