Home > Stiga > Snow Blower > Snow Blower Stiga COMPACT LINE SNOW FROST RS SNOW FROST ES SNOW REX 8218 2219 00 Instructions Manual

Snow Blower Stiga COMPACT LINE SNOW FROST RS SNOW FROST ES SNOW REX 8218 2219 00 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga COMPACT LINE SNOW FROST RS SNOW FROST ES SNOW REX 8218 2219 00 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 51

51
ITALIANOIT
Aria (3, 7:N):  Consente l’avviamento del motore a freddo.
Rifornimento (1, 6:A): Rimuovere per fare rifornimento di 
carburante.
Rabbocco dell’olio (1, 2, 5:F):  Rimuovere per effettuare il 
rabbocco dell’olio.
Scarico dellolio (4, 5, 8:S):  Rimuovere per accedere allasta 
di misurazione del livello dellolio.
Asta dell’olio (figura 5): Rimuovere per verificare il livello 
dell’olio nella coppa dell’olio del motore ed effettuare il 
rabbocco.
5 UTILIZZO DELLA MACCHINA
5.1 IN GENERALE
Non...

Page 52

52
ITALIANOIT
6. Avviamento manuale: Tirare con decisione la maniglia 
del cordino dell’avviatore autoavvolgente, evitando che 
scatti tornando alla posizione iniziale. Riportarla gradual-
mente nella posizione iniziale.
7. Quando il motore funziona regolarmente, riportare il co-
mando dell’aria nella posizione originale.
NOTA: a temperature inferiori a -15 °C, prima di iniziare il 
lavoro occorre lasciare riscaldare il motore al minimo per 
qualche minuto.
AVVERTENZA: non tenere acceso il motore in...

Page 53

53
ITALIANOIT
5.7.1 Pattini (FROST)
I pattini (1:G) sono regolabili e determinano l’altezza della 
trivella rispetto al terreno. Quando si rimuove la neve dai 
vialetti non asfaltati, i pattini devono essere abbassati in 
modo che la trivella sia più in alto rispetto al terreno. 
Regolare i pattini come segue:
A.  Svitare entrambe le viti.
B. Orientare la parte posteriore del pattino nella posizione 
desiderata.
C.  Stringere entrambe le viti.
5.7.2 Neve asciutta e normale
La neve di spessore fino a 20...

Page 54

54
ITALIANOIT
8.3 SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DI 
TRASMISSIONE (FROST)
Per sostituire la cinghia di trasmissione procedere come 
segue:
1. Rimuovere il carter della cinghia. Vedere la sezione pre-
cedente.
2. Rimuovere la cinghia di trasmissione (12:Z) dalle puleg-
ge (12:W) e (12:X). Prestare attenzione a non danneggia-
re la guida (12:Y) della cinghia.
3. Montare la cinghia nuova seguendo l’ordine inverso.
4. Accertarsi che la cinghia di trasmissione (12:Z) sia ben 
inserita sulle pulegge.
Attenzione!...

Page 55

55
ITALIANOIT
9 RIMESSAGGIO
Non rimessare mai lo spazzaneve con benzina nel 
serbatoio in ambienti chiusi con ventilazione insuf-
ficiente. Potrebbero formarsi gas molto infiamma-
bili.
Se lo spazzaneve deve essere rimessato per un periodo 
superiore a 30 giorni, adottare i seguenti provvedimenti:
1.  Svuotare il serbatoio della benzina.
2.  Accendere il motore e farlo funzionare finché non si 
esaurisce la benzina.
Svuotare il serbatoio all’aperto e con motore fred-
do. Non fumare. Raccogliere la...

Page 56

56
POLSKIPL
1 SYMBOLE
Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich 
zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności i 
uwagi podczas jej używania. 
Znaczenie symboli:
Ostrzeżenie.
Przed użyciem maszyny należy przeczytać instrukcję 
obsługi.
Niebezpieczeństwo – wirująca śruba śnieżna.
Niebezpieczeństwo – wirujący wentylator.
Nie zbliżać rąk do wyrzutnika.
Nie zbliżać dłoni ani stóp do obracających się części.
Trzymać osoby trzecie z bezpiecznej odległości od 
maszyny.
Nigdy nie należy kierować...

Page 57

57
POLSKIPL
• Nigdy nie należy obsługiwać maszyny przy 
niewystarczającym zabezpieczeniu lub bez założonych 
urządzeń zabezpieczających.
• Zabrania się odłączać lub wyłączać istniejące urządzenia 
zabezpieczające.
• Nie wolno zmieniać ustawień regulatora silnika ani 
podkręcać nadmiernie obrotów silnika. Przy pracy 
silnika na wysokich obrotach zwiększa się możliwość 
spowodowania obrażeń ciała.
• Nigdy nie należy używać odśnieżarki w pobliżu 
ogrodzenia, samochodów, szyb okiennych, zboczy, itp., 
bez...

Page 58

58
POLSKIPL
Wyłącznik (3, 7:P) – Należy ustawić w położeniu ON, aby 
uruchomić silnik.
Pompka (3, 7:O) – Wtryskuje paliwo bezpośrednio do 
gaźnika ułatwiając uruchomienie silnika w niskich 
temperaturach.
Rozrusznik (3:R) – Służy do uruchamiania silnika w 
modelach z rozrusznikiem elektrycznym.
Wtyczka, (FROST ES) (nie pokazana)– Stosowana w 
modelach z rozrusznikiem elektrycznym do podłączenia 
przewodu zasilającego 230 V.
Płozy (1:G) (FROST)– Umożliwiają ślizg po podłożu. 
Można je regulować i...

Page 59

59
POLSKIPL
4. Ustawić wyłącznik (3, 7:P) w pozycji ON.
5. Pompkę (3, 7:O) należy używać w następujący sposób:
Powyżej 10°C: Nie naciskać.
Między -10 i +10°C: Nacisnąć dwa razy.
Poniżej -10°C: Nacisnąć 4 razy.
Między naciśnięciami należy zdjąć palec z pompki.
6. Rozrusznik ręczny: Energicznie pociągnąć za uchwyt 
linki rozrusznika. Nie pozwolić, aby uchwyt linki 
rozrusznika cofnął się gwałtownie. Należy łagodnie go 
wycofać.
7. Kiedy silnik będzie równo pracować, należy wyłączyć 
ssanie.
UWAGA: Przy...

Page 60

60
POLSKIPL
5.7.1 Płozy (FROST)
Płozy (1:G) są regulowane i określają wysokość śruby 
śnieżnej nad podłożem. Podczas odśnieżania ścieżek 
żwirowych należy opuścić płozy, aby śruba śnieżna była 
wyżej nad podłożem. Płozy reguluje się w następujący 
sposób:
A. Odkręć obie śrubki.
B. Ustaw tylną część płozy w żądanej pozycji.
C. Dokręć obie śrubki.
5.7.2 Suchy i zwykły śnieg
Śnieg sięgający 20 cm można usuwać szybko i ł
atwo, 
posuwając się z równą prędkością. W przypadku śniegu lub 
zasp o większej...
Start reading Snow Blower Stiga COMPACT LINE SNOW FROST RS SNOW FROST ES SNOW REX 8218 2219 00 Instructions Manual

Related Manuals for Snow Blower Stiga COMPACT LINE SNOW FROST RS SNOW FROST ES SNOW REX 8218 2219 00 Instructions Manual

All Stiga manuals