Snow Blower Stiga 1371 PRO 1581 PRO 8218 2264 30 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga 1371 PRO 1581 PRO 8218 2264 30 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 141
141 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie 4. V prípade potreby uvoľnite háčik pružiny a nastavte drôt na skrutku, pripevnenú k pružine. Pozri obr. 11. 5. Znova zmontujte všetky diely v obrátenom poradí. 7.6.2 Nastavovanie lanka pohonu Pozri „7.5“. 7.7 VÝMENA POISTNÝCH SKRUTIEK (R NA OBR. 10) Závitovka je pripevnená k hriadeľu osobitnými skrutkami navrhnutými tak, aby boli prestrihnuté v prípade, ak sa niečo zadrie v kryte závitovky. Vždy používajte originálne náhradné dielce. Iné typy...
Page 142
142 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 1 SÜMBOLID Masinal on nähtaval järgmised sümbolid. Need tuletavad ka- sutajale meelde, millist hooldust ja tähelepanu tuleb kasutuse ajal rakendada. Sümbolite tähendus on järgmine: Hoiatus! Enne masina kasutamist tutvuge omaniku käsiraama- tuga. Oht – pöörlev etteanne. Oht – pöörlev tiivik. Hoidke käed ja jalad pöörlevatest osadest eemal. Veenduge, et juuresolevad isikud on masinast ohutul kaugusel. Ärge kunagi suunake väljalaskerenni kõrvalseisvate isikute...
Page 143
143 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge • Hoidke lapsed alati puhastatavast alast eemal. Andke lap- sed teise täiskasvanu järelevalve alla. • Ärge koormake masinat üle liiga kiiresti sõites. • Olge ümberpööramisel ettevaatlik. Enne ümberpööra- mist ja selle ajal vaadake selja taha, veendumaks takistus- te puudumises. • Ärge kunagi suunake väljalaskerenni kõrvalseisvate isi- kute poole. Ärge lubage kellelgi masina ees seista. • Ühendage etteanne lahti, kui lumepuhurit transporditakse või seda ei...
Page 144
144 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 4.3 SÜTIK (4) Kummist sütikunupu aktiveerimisel pritsitakse kütust karburaatori sissevoolutorusse, et lihtsustada mootori külmkäivitamist. 4.4 SÜÜTEVÕTI (3) Süütevõti peab olema tervenisti sisestatud. Vastasel juhul mootor ei käivitu. Ärge keerake võtit! 1. Võti tervenisti sisestatud – mootor käivitub. 2. Võti välja tõmmatud – mootor ei käivitu. 4.5 KÄIVITUSKÄEPIDE (1) Manuaalne nöörstarter tagasikerimisega. 4.6 MÕÕTEVARRAS (8) Mootori õlitaseme...
Page 145
145 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 4.24 VEOJÕU JUHTIMINE (24) Veojõu juhtimine lihtsustab pööramist. Veojõu juhtimise ra- kendamisel vabastatakse vasak veoratas, samal ajal veab pa- rem ratas edasi. Märkus. Rakendage hoob enne pööramise alustamist. Raske koormusega on hooba raskem rakendada. 4.25 HANGELÕIKURID (23) Hangelõikurid võimaldavad koristada lund ka tingimustes, kui lumetase on teokorpusest kõrgemal. Paigaldage hange- lõikurite (15:T) servad teokorpuses olevast avast läbi ja kin-...
Page 146
146 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge c. kui mootor käivitub katkendlikult, sulgege koheselt õhuklapp ja avage see pikkamööda uuesti. d. kõigepealt eemaldage pikendusjuhe pistikupesast. See- järel eemaldage pikendusjuhe mootori küljest. NB: Elektrikäivitusega mootoril on ülekoormuskaitse. Ülekuumenemise korral peatub mootor automaatselt. Mootor ei käivitu enne, kui on maha jahtunud, mis võtab aega umbes 5-10 minutit. 5.6 OHUTUSKONTROLL Lumepuhur on varustatud mitme mehaanilise ohutussüstee-...
Page 147
147 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 6 HOOLDUS 6.1 6.1 HOOLDUSGRAAFIK 6.2 ÕLIVAHETUS Vahetage esimest korda õli pärast 2 töötundi ja seejärel pärast igat 50 töötundi või vähemalt kord hooaja jooksul. Vahetage õli, kui mootor on soe. Mootoriõli võib väga kuum olla, kui see tühjenda- takse kohe pärast mootori seiskamist. Sellepärast laske enne õli tühjendamist mootoril paar minutit jahtuda. 1. Kallutage lumepuhurit kergelt paremale nii, et õli tühjen- duskork on mootori kõige madalamal asetsev...
Page 148
148 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 7 HOOLDUS JA REMONT Ühtegi hooldust ei tohi teha enne kui: - mootor on seiskunud; - süütevõti on eemaldatud; - käivitusjuhe on süüteküünlalt lahti ühendatud. Juhul kui instruktsioonide kohaselt on masinat vaja eestpoolt tõsta ja asetada etteande korpusele, tuleb bensiinipaak tühj- endada. Tühjendage bensiinipaak väljas, kui mootor on juba külm. Ärge suitsetage. Tühjendage bensiini jaoks mõeldud anumasse. 7.1 VEAOTSING 7.2 KAAPIMISTERA JA KINGADE...
Page 149
149 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 7.6.2 Juhttrosside reguleerimine Vt 7.5. 7.7 TIHVTIDE VAHETAMINE (R joonisel 10) Etteanne on kinnitatud võlli külge spetsiaalsete tihvtidega , mis on määratud katki minema, kui miski peaks etteande kor- pusesse kinni jääma. Kasutage alati originaalosi. Muud tüüpi tihvtid võivad masinat tõsiselt kahjustada. 1. Peatage mootor. 2. Eemaldage süüteküünlalt käivitusjuhe. 3. Veenduge, et kõik pöörlevad osad on seiskunud. 4. Eemaldage etteandesse kinnitunud...
Page 150
150 LIETUVIŲ KALBALT Originalios instrukcijos vertimas 1 SIMBOLIAI Ant mašinos būna pavaizduoti šie simboliai. Jų paskirtis – priminti jums apie reikiamą atsargumą ir dėmesį, naudojantis mašina. Šie simboliai reiškia: Dėmesio! Prieš pradėdami dirbti su mašina, perskaitykite nau- dotojo vadovą. Pavojinga – besisukantis sraigtas. Pavojinga – besisukantis ventiliatorius. Rankas ir kojas laikykite atokiai nuo besisukančių da- lių. Pašalinių asmenų paprašykite laikytis saugiu atstumu nuo mašinos. Niekada...