Siemens Kg 39sv10 Operating Instructions
Have a look at the manual Siemens Kg 39sv10 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 428 Siemens manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 fr Procédez comme suit : • Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. • Rangez les tiroirs remplis de produits surgelés dans un endroit frais. Posez les accumulateurs de froid (si fournis avec l’appareil) sur ces produits. • Pour récupérer l’eau de dégivrage, videz le tiroir du milieu mais laissez-le dans l’appareil. • Après le dégivrage, videz l’eau de dégivrage récupérée. A l’aide d’une éponge, essuyez l’eau de dégivrage restée au bas du compartiment de congélateur. • Réenclenchez le compartiment congélateur. • Rangez à nouveau les produits surgelés dans les tiroirs. Accélération du dégivrage Posez une casserole remplie d’eau chaude sur un dessous de plat et introduisez-les dans le compartiment congélateur. Accélération du dégivrage Les indications fournies par leurs fabricant font foi. Attention Les aérosols de dégivrage peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou gaz propulseurs qui endommagent le plastique, ou porter préjudice à la santé. Nettoyage de l’appareil • Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. • Nettoyez avec de l’eau additionnée d’un peu de produit à vaisselle. •Après le nettoyage, débranchez la fiche mâle de la prise de courant, réarmez le disjoncteur / remettez le fusible. N’employez pas de produits de nettoyage ou solvants contenant du sable ou des acides. Ne nettoyez le joint de porte qu’avec de l’eau claire puis essuyez-le à fond avec un chiffon sec. L’eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans le bandeau de commande ni dans l’éclairage. Elle ne doit pas non plus pénétrer dans l’orifice équipant la rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage (Fig.I/B). Les clayettes, supports et bacs ne vont pas au lave-vaisselle : ils risqueraient de se déformer. 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 41
42 fr Economies d’énergie • Placez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré. Veillez à ce qu’il ne soit pas exposé aux rayons solaires et qu’il ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur (radiateur etc.). Laissez refroidir les boissons et aliments chauds hors de l’appareil. • Placez les produits à décongeler dans le compartiment réfrigérateur. • Vous pouvez utiliser le froid qu’ils ont emmagasiné pour refroidir les aliments stockés dans le réfrigérateur. N’ouvrez la porte de l’appareil • que le plus brièvement possible. • De temps en temps, nettoyez le dos de l’appareil avec un aspirateur ou un pinceau, ceci pour éviter une hausse de la consommation d’électricité. Bruits de fonctionnement Bruits parfaitement normaux Bourdonnements étouffés :ces bruits normaux se font entendre pendant que le compresseur est en marche. Gargouillis et clapotis légers :ils proviennent de la circulation du fluide réfrigérant dans les serpentins. Cliquetis :ils sont audibles lorsque le moteur se met en marche ou s’arrête. Bruits faciles à supprimer L’appareil ne repose pas d’aplomb Vérifiez l’horizontalité de l’appareil à l’aide d’un niveau à bulle. Ajustez ensuite l’horizontalité par les pieds à vis ou placez un objet dessous. L’appareil touche quelque chose. Eloignez l’appareil de meubles ou d’appareils voisins. Des tiroirs, paniers ou surfaces de rangement vibrent ou se coincent Vérifiez les pièces amovibles puis remettez-les en place correctement. Des récipients se touchent Eloignez légèrement les bouteilles ou récipients les uns des autres. 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 42
43 fr Remédier soi-même aux petites pannes Avant d’appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l’aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie. Dérangement Aucun voyant ne s’allume. La mention « » s’allume (Fig. W/5). Cause possible Coupure de courant ; disjoncteur disjoncté ; fiche mâle pas complètement branchée dans la prise. Dérangement : température excessive dans le compartiment congélateur. • Orifices d’entrée et de sortie d’air recouverts • Vous avez mis d’un coup trop de produits à congeler • Porte du compartiment congélateur ouverte Une fois le dérangement supprimé, la mention d’avertissement s’éteint au bout d’un certain temps. Remède Vérifiez si la prise est sous tension. Le disjoncteur doit se trouver en position armée. Veillez à ce que l’air puisse entrer et sortir librement Max. Ne dépassez pas la capacité de congélation maximale. Fermez la porte 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 43
44 fr Appeler le service après-vente Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, consultez l’annuaire téléphonique ou le répertoire des services après-vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E-Nr.) de l’appareil et son numéro de fabrication (FD-Nr.). Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique (Fig. !0). Aidez-nous à éviter des déplacements inutiles : indiquez les numéros de série et de fabrication. Vous économiserez ainsi des suppléments de frais inutiles. Dérangement L’éclairage ne fonctionne pas ; le groupe frigorifique marche. Le sol du compartiment de réfrigération est mouillé. Cause possible L’ampoule est grillée. Interrupteur d’éclairage coincé (Fig.O.1/A) / (Fig.O.2/A). Le tuyau d’écoulement de l’eau de dégivrage est bouché (Fig. I/B). Remède Changez l’ampoule (Fig. O) 1. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant et/ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. 2. Tournez le bandeau (C) de l’éclairage intérieur en sens inversedes aiguilles d’une montre, puis retirez le couvercle (B). 3. Changez l’ampoule ; montez ampoule de rechange en 220–240 V alternatif, culot E14. Puissance : voir l’inscription sur l’ampoule défectueuse. Vérifiez s’il se laisse bouger. Nettoyez la rigole d’écoulement d’eau de dégivrage et le tuyau d’écoulement (Fig. I/B). 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:31 Page 44
45 it Eliminazione e smaltimento degli apparecchi usati Smaltimento dell’appa- recchio usato Gli apparecchi usati racchiudono dei materiali che possono venire ricuperati; consegnate quindi l’apparecchio a questo fine presso un centro ufficiale di raccolta o di recupero di materiali riciclabili. Prima di disfarvi del vostro apprecchio usato y sostituirlo con uno nuovo dovrete inutilizzarlo: • Staccate l’apparecchio dalla presa di corrente. • Tagliate il cavo di collegamento dell’apparecchio e toglietelo insieme alla spina. • Smontate le chiusure o serrature della porta o inutilizzatele in modo da evitare che i bambini, giocando con l’unità, possano chiudersi dentro e morirci per asfissia. Tutti gli apparecchi frigoriferi e congelatori contengono gas isolanti e refrigeranti che richiedono un trattamento ed eliminazione particolari. State attenti che le tubature del circuito di freddo del vostro apparecchio non subiscano danni o guasti prima di averlo consegnato presso il relativo Centro Ufficiale di raccolta. Consigli per lo smalti- mento dell’imballaggio Non permettete che i bambini giochino con il materiale dell’imballaggio o con parte dei suoi elementi. L’apparecchio non è nessun giocattolo! Esiste il pericolo di asfissia a causa dei cartoni e dei teli di plastica! Il vostro nuovo apparecchio è protetto da un imballaggio durante il trasporto fino a casa vostra. Tutti i materiali di imballaggio adoperati sono rispettosi con l’ambiente e possono venire riciclati o riutilizzati. Contribuite attivamente alla protezione dell’ambiente insistendo su metodi di eliminazione e di ricupero dei materiali di imballaggio che siano rispettosi con l’ambiente. Il vostro Distributore o Ente locale vi informerà volentieri sui modi e possibilità più efficaci ed attuali per uno smaltimento di questi materiali che sia rispettoso con l’ambiente. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dellUnione Europea. 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 45
46 it Consigli di sicurezza e avvertenze di carattere generale Leggete e seguite attentamente queste istruzioni d’uso, così come tutte le informazioni aggiuntive di cui l’apparecchio viene corredato. Conservate le istruzioni d’uso per qualsiasi consultazione o per un possibile futuro proprietario L’apparecchio è stato progettato per • il suo uso esclusivo nell’ambito domestico, • la refrigerazione e congelamento degli alimenti. Nel caso di un uso a fini industriali si è tenuti ad adempiere le relative norme e disposizioni. Attenzione! Effettuate l’installazione e il collegamento dell’apparecchio alla rete elettrica ai sensi delle istruzioni di montaggio allegate. Se venissero rilevati danni o guasti, l’apparecchio non dovrà avviarsi. In caso di dubbi, consultate il distributore dove avete acquistato l’apparecchio. Attenzione! Non intasate i fori di ventilazione e aerazione dell’apparecchio Attenzione! Per accelerare il processo di scongelamento, usate soltanto i mezzi consigliati dal fabbricante. Attenzione! Nell’interno degli scomparti di conservazione degli alimenti e congelazione non usate degli apparecchi elettrici non autorizzati dal fabbricante. Attenzione! Non danneggiate né i pezzi né gli elementi costitutivi del circuito di freddo, come ad esempio, bucando le condotte dell’agente refrigerante con oggetti accuminati, piegando le condotte o graffiando i rivestimenti delle superfici, ecc. L’uscita a getto dell’agente refrigerante può causare lesioni agli occhi o farli infiammare. In caso di emergenza • Sciacquate gli occhi con acqua abbondante; chiamate il medico. • Mantenete l’apparecchio lontano da scintille di accesa o sorgenti di fuoco. • Staccate il cavo di collegamento dalla presa di corrente. Ventilate a fondo l’ambiente durante alcuni minuti. Pericolo di esplosione Conservate le bibite ad alto tenore di alcool in confezioni a tenuta stanca; inoltre, dovranno venir sempre collocate in posizione verticale. Avvertenza • Cercate di non intasare le graticole di ventilazione della struttura del frigorifero • Non usate dispositivi meccanici né qualsiasi altro mezzo daccelerazione del processo di scongelamento che non sia stato consigliato dal Fabbricante. • Cercate di non rovinare il circuito di refrigerazione. • Per il frigorifero / freezer utilizzate sempre il tipo di componenti elettrici interni consigliati dal Fabbricante. 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 46
47 it Familiarizzandoci con l’unità Le presenti Istruzioni di servizio sono valide per diversi modelli dell’apparecchio; è perciò possibile che vengano descritti dettagli e caratteristiche dell’attrezzatura che non corrispondano con quelle del vostro apparecchio specifico. FiguraQ A Scomparto refrigeratore B Scomparto congelamento 1-9 Quadro comandi 11 Vassoi nel frigorifero per conservare pane e articoli di panetteria, piatti precotti, latticini, carne e salumi 12 Cassone per la verdura, per conservare verdure e ortaggi, frutta e lattughe 13 Scaffali, per conservare barattoli e lattine. 14 Scomparto per il burro e il formaggio 15 Elemento portauova 16 Portabottiglie per conservare bottiglie grandi 17 Cassone di congelamento 18 Ventilatore Quadro comandi FiguraW 1 Interruttore per l’INSERIMENTO / DISINSERIMENTO dello scomparto refrigeratore Serve a inserire e disinserire lo scomparto refrigeratore in modo indipendente. 2 Tasto per la regolazione della temperatura del refrigeratore Premete questo tasto continuamente o ripetute volte finché si accenda l’indicatore della temperatura desiderata (dai +8ºC fino ai +2ºC). 8 indica la temperatura meno fredda dello scomparto (+8ºC) 2 indica la temperatura più fredda dello scomparto (+2ºC) Per la posizione “Super” vedi paragrafo 3“Indicatore “Super””. 3 Indicatore per raffreddamento ultraveloce “Super” Serve a inserire e disinserire il raffreddamento ultraveloce. L’attivazione di questa funzione si ottiene premendo 2 “Tasto per la regolazione della temperatura del refrigeratore”finché si accende l’indicatore “Super”. Con questa funzione si possono raffreddare alimenti o bibite che siano nello scomparto refrigeratore. Per farlo bisogna attivare questa funzione nel momento in cui si desiderino raffreddare gli alimenti e le bibite. 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 47
48 it Qualora venga attivata questa funzione, il gruppo frigorifero funzionerà in tal modo che vengano raggiunte le temperature più basse nel refrigeratore. Questa funzione viene disattivata automaticamente dopo 6 ore dalla sua attivazione, tornando la regolazione del refrigeratore alla posizione previamente regolata prima di attivare questa funzione “super”. 4 Tasto per la regolazione della temperatura del congelatore Premete questo tasto continuamente o ripetute volte finché si accenda l’indicatore di temperatura desiderata. (I valori regolati si illuminano correlativamente tra i -16ºC fino ai -32ºC. Dopo aver mostrato il valore -32ºC, appare di nuovo l’indicazione -16ºC). -16 indica la temperatura meno fredda dello scomparto (-16ºC) -32 indica la temperatura più fredda dello scomparto (-32ºC) 5 Indicatore “ ” L’allarme viene attivata nel caso di rilevarsi una temperatura troppo elevata all’interno dello scomparto di congelamento, minacciando lo scongelamento degli alimenti surgelati. L’indicatore si spegne appena lo scomparto di congelamento abbia raggiunto la sua temperatura di servizio normale. L’allarme può venire attivata pure spontaneamente, senza implicare comunque nessun rischio di deteriormento immediato degli alimenti, nei casi seguenti: - Quando si accende l’apparecchio. - Quando vengono introdotte grandi quantità di alimenti freschi. 6 Tasto / Indicatore per congelamento ultraveloce “super” Serve ad attivare e disattivare il congelamento ultraveloce. L’attivazione di questa opzione viene mostrata tramite l’indicatore integrato nel tasto. Con questa funzione possono congelarsi simultaneamente grandi quantità di alimenti. Per farlo si consiglia di attivare la funzione 24 oreprima di introdurne gli alimenti freschi nel congelatore. Qualora viene attivata questa funzione, il frigorifero funzionerà in modo talee da raggiungere nel congelatore le temperature più basse (grande freddo). La funzione di congelamento ultraveloce “super”viene disattivata automaticamente dopo che gli alimenti sono congelati (il processo può raggiungere i due giorni). Esiste la possibilità di disattivare manualmente questa funzione premendo una seconda volta il tasto di congelamento ultraveloce 6. 7 Interruttore per l’INSERIMENTO / DISINSERIMENTO dello scomparto congelatore Serve a inserire e disinserire lo scomparto congelatore in modo indipendente. 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 48
49 it Classi climatiche - Temperatura ambiente massima ammissibile La classe climatica di ogni apparecchio viene indicata nella sua targhetta di caratteristiche e serve come riferimento per sapere in quale fascia di temperature può funzionare. Classe climatica Temperatura ammis- sibile dell’ambiente SN+10 °C fino a 32 °C N+16 °C fino a 32 °C ST+18 °C fino a 38 °C T+18 °C fino a 43 °C Ventilazione FiguraE L’aria riscaldata nella parete posteriore dell’apparecchio deve poter scappare liberamente, altrimenti l’apparecchio dovrebbe aumentare il proprio rendimento e provocherebbe un consumo di energia elettrica elevato e inutile. Dovrà perciò farsi particolare attenzione affinché le aperture di ventilazione e areazione non siano mai ostruite. Volume utile I dati del volume utile sono indicati sulla targhetta d’identificazione dell’apparecchio. Collegamento dell’apparecchio/Messa in funzionamento/ Regolazione della temperatura Pulire l’apparecchio prima di metterlo in moto per la prima volta. Dopo linstallazione dellapparecchio dovrete aspettare un minimo di mezzora prima di avviarlo. Durante il trasporto dellapparecchio è possibile che lolio contenuto nellevaporatore si sposti nel circuito del freddo. Nettare linterno dellapparecchio prima della messa in funzionamento (vedasi il capitolo Nettezza). Collegamento dell’apparecchio La presa di corrente dovrà essere liberamente accessibile. Inserire l’unità a una rete elettrica di corrente alterna di 220- 240 V (N/SN), 220-230 V (ST)/50 Hz tramite una presa di corrente installata a norma di legge e munita di messa a terra. La presa di corrennte deve essere protetta tramite un fusibile di 10 A minimo. Negli apparecchi destinati a paesi fuori dal continente europeo dovrà verificarsi se i valori della tensione di collegamento e il tipo di corrente indicata nella targhetta di caratteristiche dell’apparecchio coincidono con quelli della rete nazionale. La targhetta di caratteristiche dell’apparecchio è situata nel fianco inferiore sinistro. 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 49
50 it Nel caso in cui fosse necessaria la sostituzione della spina di collegamento alla rete elettrica, ciò potrà venir realizzato soltanto da tecnici specializzati della marca. Attenzione! Non inserire l’apparecchio in nessun caso a connettori elettronici di risparmio energetico (per esempio Ecoboy, Sava Plug, ecc.) e nemmeno a rettificatori inversi che trasformano la corrente continua in corrente alterna a 230 V (per esempio, impianti di energia solare, reti elettriche di navi, ecc.). Collegate l’apparecchio Figura W •Per la messa in funzionamento dello scomparto refrigeratore premete il tasto1.L’illuminazione interna viene attivata quando si apre la porta. • Per la messa in funzionamento dello scomparto congelatore, premete il tasto 7. • Dopo la messa in funzionamento dello scomparto congelatore si accenderà l’indicatore di allarme 5.Dopo che lo scomparto di congelamento raggiunga la sua temperatura normale di servizio, l’indicatore di allarme si spegnerà. L’apparecchio viene dalla fabbrica con le seguenti regolazioni basiche: Temperatura del refrigeratore: +4ºC Temperatura del congelatore: -18ºC Selezione della temperatura I valori regolati possono venire modificati. Vedere in merito la relativa descrizione del paragrafo: 2Tasto per la regolazione della temperatura del refrigeratore. 4Tasto per la regolazione della temperatura del congelatore. Tenere presenti le zone fredde nel vano frigorifero A causa della circolazione dell’aria, nel vano frigorifero si formato zone più o meno fredde. La zona per gli alimenti delicati è, secondo il modello, completamente in basso tra freccia stampata laterale ed il sottostante ripiano di vetro (figura !1/1 e 2), oppure tra le due frecce (figura !!2/1 e 2). Ideale per conservare carne, pesce, salsiccia, insalate miste ecc. Avvertenze relative al funzionamento dell’apparecchio • Il ventilatore (Fig.Q/18), funziona o è fermo a seconda di quanto richiesto dall’andamento del refrigeratore. • I lati frontali del corpo del congelatore si riscaldano leggermente. In questo modo si impedisce la formazione di acqua di condensa nella zona del giunto della porta. • Durante il funzionamento del gruppo frigorifero si formano gocce di acqua o di brina sulla parte posteriore del frigorifero. Questo è un fenomeno totalmente normale ed è dovuto a motivi tecnici. Non è necessario raschiare la brina né asciugare le gocce d’acqua, perché si scongelano automaticamente. L’acqua di scongelamento viene raccolta nel canalino di scolo (Fig. I/A ), tornando al gruppo frigorifero, dove evapora. 9000141319-141429.qxd 06/02/06 7:32 Page 50