Sharp Pn E471 Operation Manual
Have a look at the manual Sharp Pn E471 Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
FRANÇAIS 7F INFORMATION IMPORTANTE .........................................1 CHER CLIENT ...................................................................3 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ....................................... 3 CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ .......................5 PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE ............................. 6 Composants fournis ........................................................7 Connexion de périphériques ..........................................8 Connexion à un PC ou à un périphérique audiovisuel ................................................................... 8 Branchement lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé .......................................................................9 Raccordement du cordon d’alimentation ....................10 Fixation des câbles ........................................................10 Suppression des poignées ...........................................10 Ajout des protections des trous de support ............... 11 Mise en service de la télécommande ........................... 11 Mise en place des piles .............................................. 11 Portée de la télécommande ....................................... 11 Mise sous tension et hors tension ............................... 12 Mise sous tension de l’interrupteur principal .............. 12 Mise sous/hors tension ..............................................12 Neutralisation des fonctions de mise sous/hors tension ........................................................................12 Table des matières Le présent manuel contient des instructions concernant la connexion et l’installation de l’appareil. Pour toutes les autres instructions, consultez le Guide de l’utilisateur inclus dans le CD-ROM, dans le dossier “manual”. Adobe Reader est nécessaire pour pouvoir visualiser le Guide de l’utilisateur . Composants fournis Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur. Moniteur à cristaux liquides : 1 Télécommande : 1 Serre-câbles : 2 Cordon d’alimentation Piles du format R-03 (format “AAA”) : 2 CD-ROM (Utility Disk pour Windows) : 1 Mode d’emploi : 1 Protection de trou de support : 2 Autocollant vertical (Panneau de fonctionnement) : 1 (pour PN-E421 seulement) Autocollant vertical (Logo) : 1 (pour PN-E421 seulement) Autocollant vierge : 1 Placez un autocollant vierge sur le logo SHARP pour le couvrir. * Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société. * Pensez à votre environnement ! Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.
8F Connexion de périphériques Attention • Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter. • Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les câbles branchés aux bornes d’entrée et de sortie, vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes. Conseils • Les images peuvent ne pas s’afficher correctement selon l’ordinateur (carte vidéo) connecté. • Un écran de 1 920 x 1 080 de résolution peut ne pas être affiché correctement sur PC RGB . Dans ce cas, vérifiez les réglages de votre ordinateur (carte vidéo) pour contrôler que les signaux d’entrée sont conformes aux spécifications de ce moniteur. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.) • S’il y a une case à cocher pour désactiver EDID sur le panneau de commande d’affichage, cochez le quand vous utilisez PC RGB . • Utilisez le réglage automatique de l’écran lorsque vous affichez un écran de PC pour la première fois en utilisant PC D-SUB ou PC RGB , ou lorsque vous changez le réglage du PC. L’écran est réglé automatiquement quand SELF ADJUST dans le menu OPTION est réglé sur ON. • Si la sortie audio provenant du périphérique de lecture est connectée directement à des haut-parleurs ou à d’autres appareils, la vidéo affichée sur le moniteur peut être décalée par rapport à l’audio. L’audio doit être reproduit par ce moniteur, en connectant le périphérique de lecture à l’entrée audio du moniteur, et en connectant la sortie audio du moniteur aux haut-parleurs ou aux autres appareils. • Les bornes d’entrée audio utilisées dans chaque mode d’entrée sont paramétrées d’origine comme suit. Mode d’entrée Borne d’entrée audio (paramètre d’origine) PC D-SUB, PC DVI-D, PC RGB < PC RVB>Borne d’entrée audio AV DVI-D Borne d’entrée audio 1 AV COMPONENT , AV S-VIDEO , AV VIDEO Borne d’entrée audio 2 PC HDMI, AV HDMI Borne d’entrée PC/AV HDMI Connexion à un PC ou à un périphérique audiovisuel 1. Borne d’entrée PC/AV HDMI • Utilisez un câble HDMI (conforme à la norme HDMI), en vente dans le commerce, pour la borne d’entrée PC/AV HDMI. • Choisissez HDMI dans le sous-menu INPUT SELECT du menu OPTION , selon le périphérique à connecter. • Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser, PC HDMI ou AV HDMI dans le paramètre AUDIO SELECT du menu OPTION . Lorsque le paramètre HDMI est sélectionné, le branchement sur la borne d’entrée audio n’est pas nécessaire. 2. Borne d’entrée PC D-sub • Lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé, sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le paramètre PC- D-SUB du sous-menu AUDIO SELECT du menu OPTION . 3. Borne d’entrée audio • Utilisez un câble sans résistance. • Lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé, définissez la borne d’entrée audio utilisée pour chaque mode d’entrée dans le paramètre AUDIO SELECT du menu OPTION . 4. Bornes de sortie audio • La sortie audio varie selon le mode d’entrée. • Le volume sonore de la sortie audio peut être réglé en définissant le paramètre AUDIO OUPUT du menu OPTION . • Il n’est pas possible de régler la sortie audio provenant des bornes de sortie aud io à l’aide du menu AUDIO. 5. Borne d’entrée RS-232C Borne de sortie RS-232C • Vous pouvez contrôler le moniteur à partir d’un PC en raccordant un câble direct RS-232, en vente dans le commerce, entre ces bornes et le PC. 13 12 14 6 5 3 4 2 8 11 71 0 9 1 5 Lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé
FRANÇAIS 9F Connexion de périphériques Branchement lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé Le panneau d’extension PN-ZB01 (optionnel) permet d’utiliser des bornes de raccordement supplémentaires. 6. Borne d’entrée PC/AV DVI-D • Sélectionnez DVI dans le sous-menu INPUT SELECT du menu OPTION , selon le périphérique raccordé. • Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le paramètre PC DVI-D ou AV DVI-D du sous-menu AUDIO SELECT du menu OPTION . 7. Bornes d’entrée PC RVB • Réglez le paramètre BNC du sous-menu INPUT SELECT du menu OPTION sur PC RGB si vous utilisez les bornes d’entrée PC RVB. • Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le paramètre PC RGB du sous-menu AUDIO SELECT du menu OPTION . 8. Bornes d’entrée AV composant • Réglez le paramètre BNC du sous-menu INPUT SELECT du menu OPTION sur AV COMPONENT si vous utilisez les bornes d’entrée AV composant. • Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le paramètre AV COMPONENT du sous-menu AUDIO SELECT du menu OPTION . 9. Borne d’entrée AV vidéo • Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le paramètre AV VIDEO du sous-menu AUDIO SELECT du menu OPTION . 10. Borne d’entrée AV S-vidéo • Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le paramètre AV S-VIDEO du sous-menu AUDIO SELECT du menu OPTION . 11. Bornes d’entrée audio 1 / bornes d’entrée audio 2 • Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans chaque mode d’entrée dans le sous-menu AUDIO SELECT du menu OPTION . 12. Borne LAN • Vous pouvez contrôler le moniteur depuis un PC connecté à un réseau en branchant un câble LAN entre cette borne et un réseau. 13. Bornes du haut-parleur externe • Pour utiliser des haut-parleurs externes, réglez le paramètre SPEAKER SELECT sur EXTERNAL dans le menu SETUP . • Assurez-vous que vous utilisez des haut-parleurs externes avec une impédance d’au moins 6 Ω et une puissance nominale d’au moins 10 W. 13 2 Environ. 10cm 1. Raccordez une âme du câble du haut-parleur (fourni avec le PN-ZB01) à l’extrémité du câble branché au moniteur. 2. Tout en soulevant le couvercle, insérez l’extrémité du câble. 3. Relâchez le couvercle. Conseils • Assurez-vous de connecter convenablement les bornes + et –, et les haut-parleurs gauche et droit. • Evitez de court-circuiter les bornes + et –. • Lorsque le paramètre SPEAKER SELECT est réglé sur EXTERNAL , les haut-parleurs internes sont désactivés. 14. Borne de sortie PC/AV DVI-D • Le signal vidéo de l’entrée PC/AV DVI-D peut être transmis à un périphérique externe. • La lecture de vidéos cryptées HDCP nécessite un périphérique externe prenant en charge le HDCP. • Vous pouvez raccorder jusqu’à 5 moniteurs en série sur cette borne. Conseils • La longueur du câble de signal ou la situation environnante peut affecter la qualité de l’image. • L’écran peut ne pas afficher une image correcte quand on utilise des bornes autres que PC DVI-D/AV DVI-D pour le mode d’entrée. Dans ce cas, mettez hors tension tous les moniteurs connectés en série puis remettez les sous tension. • Lorsque vous raccordez en série plusieurs moniteurs, réglez le paramètre AUTO INPUT CHANGE sur OFF. • La sortie vidéo est désactivée dans les cas suivants : Lorsque le mode d’entrée est PC HDMI/AV HDMI Lorsque le paramètre PIP SOURCE du menu PIP/PbyP est réglé sur PC HDMI ou AV HDMI Lorsque l’appareil est mis hors tension Lorsque le moniteur est en mode attente du signal d’entrée
10F Raccordement du cordon d’alimentation Attention • N’utilisez pas un autre cordon d’alimentation que celui qui est fourni avec le moniteur. 1. Mettez hors tension l’interrupteur principal. 2. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la borne d’entrée secteur. 3. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la prise d’alimentation secteur. 12 3 Ve rs la prise d’alimentation secteur Borne d’entrée secteurInterrupteur principa l Cordon d’alimentation (fourni) Fixation des câbles Suppression des poignées Les poignées peuvent être retirées. Les poignées retirées peuvent être fixées à l’arrière. Attention • Les poignées et leurs vis ne doivent être utilisées qu’avec cet écran. Ne les utilisez pas avec d’autres appareils. • Pour fixer les poignées, assurez-vous d’utiliser les poignées et les vis qui ont été retirées du moniteur. • Assurez-vous que les poignées sont bien fixées. [PN-E471] Fixation du serre-câble [PN-E421] Fixation du serre-câble Les câbles raccordés aux bornes situées à l’arrière du moniteur peuvent être attachés à l’aide du serre-câbles. Insérez le serre-câbles dans la fixation du serre-câbles à l’arrière du moniteur et attachez les câbles. Câble Fixation du serre-câble Serre-câbles Poignée Vi s des poignées Poignée Vis des poignées
FRANÇAIS 11F Après avoir installé le moniteur, ajoutez les protections des trous de support si nécessaire. 1. Retirez la feuille de protection et appliquez la protection sur le moniteur. Ajout des protections des trous de support Mise en place des piles 1. Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la direction de la flèche. 2. Reportez-vous aux instructions dans le compartiment et insérez les piles fournies (2 piles de format R-03, ou “AAA”) avec leurs pôles positifs (+) et négatifs (-) orientés correctement. 3. Refermer le capot. Conseils • Remplacez plus tôt que prévu les piles usagées par des piles neuves (en vente dans le commerce). • Les piles fournies (2 piles de format R-03, ou “AAA”) peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en fonction des conditions de stockage. • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles. • Utilisez seulement des piles au manganèse ou alcalines. Portée de la télécommande La portée de la télécommande e st d’environ 5 m et l’angle de pointage doit être à environ 10° au dessus/au dessous/à droite/à gauche du centre du c apteur de télécommande. 10°10° 10° 10° Capteur de télécommande 5 m Conseils • N’exposez pas la télécommande au choc en la faisant tomber ou en marchant dessus. Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement. • N’exposez pas la télécommande aux liquides, et ne la posez pas dans un endroit avec un taux d’humidité élevé. • La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande est exposé à la lumière directe du soleil, ou à un éclairage puissant. • Des objets placés entre la télécommande et le capteur de télécommande peuvent l’empêcher de fonctionner correctement. • Remplacez les piles lorsque leurs charges baissent, car elles peuvent diminuer la portée de la télécommande. • Si une lampe fluorescente est allumée près de la télécommande, cela peut altérer son fonctionnement. • Ne vous servez pas de la télécommande d’un autre appareil tel qu’un conditionneur d’air ou un équipement stéréo, etc. Mise en service de la télécommande
12F Mise sous tension et hors tension Attention • Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension le PC ou l’équipement de lecture. Mise sous tension de l’interrupteur principal Interrupteur principa l Attention • La mise sous/hors doit être effectuée à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. Ne branchez/débranchez pas le cordon d’alimentation ou ne mettez pas le disjoncteur sous/hors tension lorsque l’interrupteur d’alimentation est en position marche. • Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension, ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le bouton POWER, attendez toujours au moins 5 secondes. Mise sous/hors tension Appuyez sur le bouton POWER pour la mise sous/hors tension. Lorsque l’interrupteur principal est mis hors tension, le moniteur ne peut pas être mis sous tension en utilisant le bouton POWER (d’alimentation) sur la télécommande. Diode d’alimentation État d’une diode d’alimentation État du moniteur Allumage en vert Power en position marche Allumage en orange Power en position arrêt (mode Veille) Clignotement en vert Mode attente du signal d’entrée Attention • Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension, ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le bouton POWER, attendez toujours au moins 5 secondes. Un court intervalle peut entraîner un dysfonctionnement. Conseils • Si le moniteur est dans le mode veille du signal d’entrée et que vous appuyez sur le bouton POWER de la télécommande, le moniteur entre en mode veille. • Vous pouvez mettre sous/hors tension le moniteur en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation du panneau avant du moniteur. • Le réglage de SCHEDULE fait clignoter la diode d’alimentation alternativement en rouge et en orange dans le mode veille. nRéglage de la date/heure • Si l’heure doit être réglée lorsque le moniteur est mis sous tension pour la première fois, l’écran de réglage de la date/heure apparaît. Réglez la date et l’heure. DA TE/TIME SETTING SET CANCE L 09 // OK… [MENU] 20 01 / 01 / 00 00 : : : 1. Appuyez sur , , ou pour sélectionner la date et l’heure, puis appuyez sur ou pour changer les valeurs numériques. 2. Sélectionnez SET puis appuyez sur . • Assurez-vous que la date et l’heure sont réglées. • L’écran de réglage de la date/heure va disparaître automatiquement si aucune opération n’est réalisée pendant environ 15 secondes. La date et l’heure peuvent être réglées en utilisant DATE/TIME SETTING à partir du menu OPTION lorsque l’écran de réglage de la date/heure disparaît. Conseils • Réglez la date dans l’ordre “Année/Mois/Jour”. • Réglez l’heure sur la base de 24 heures. • L’horloge est alimentée par la batterie interne. • Si vous avez déjà réglé l’heure, mais que l’écran de réglage de la date/de l’heure apparaît lors de la mise sous tension, alors la batterie est déchargée. Contactez votre revendeur Sharp ou votre centre de services local pour le remplacement de la batterie. • Durée de vie estimée de la batterie interne : environ 5 ans (selon le fonctionnement du moniteur) • Étant donné que la première batterie a été insérée à l’usine, elle peut être déchargée avant la fin de la durée de vie attendue. Neutralisation des fonctions de mise sous/hors tension Les fonctions de mise sous/hors tension peuvent être neutralisées dans le but de protéger le moniteur d’une mise hors tension accidentelle. Réglez ADJUSTMENT LOCK dans le menu FUNCTION sur “2”. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)
ESPAÑOL 1S INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SOLICITE CUALQUIER REPARACIÓN A UN TÉCNICO DE SERVICIO CALIFICADO. El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero está concebido para avisar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin aislamiento en el interior del producto que podría ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descargas eléctricas a las personas. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo está concebido para avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al producto. PRECAUCIÓN: La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y ser accesible fácilmente. PRECAUCIÓN: Utilice el cable de alimentación suministrado. Este producto utiliza tubos fluorescentes que contienen una pequeña cantidad de mercurio. El vertido de estos materiales puede estar regulado por cuestiones medioambientales. Para obtener información sobre el vertido o reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales. PN-E471 PN-E421 MONITOR LCD ESPAÑOL
2S INFORMACIÓN IMPORTANTE (Continuación) ADVERTENCIA:La normativa de la FCC establece que cualquier cambio o modificación no autorizados en este equipo y no aprobados expresamente por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo. NOTA:Este equipo ha sido probado y es conforme a los límites para dispositivos digitales de la Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias nocivas cuando se utilice el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias molestas en las comunicaciones de radio. El empleo de este equipo en zonas residenciales puede provocar interferencias molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias por su cuenta. Este producto utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. El vertido de estos materiales puede estar regulado por cuestiones medioambientales. Para obtener información sobre el vertido o reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, la Electronics Industries Alliance: www.eiae.org, la organización de reciclado de lámparas: www.lamprecycle.org o Sharp en el 1-800-BE-SHARP (Sólo para los EE.UU.) Este producto contiene una pila de litio CR de tipo botón que contiene perclorato, un material que podría requerir un tratamiento especial. Los residentes de California deberán consultar www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate/ EE.UU. SÓLO Atención: su producto está marcado con este símbolo. Significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente para estos productos. A. Información sobre eliminación para usuarios particulares 1. En la Unión Europea Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual! Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados. Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno *. En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar. *) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles. Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales. Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada. 2. En otros países fuera de la Unión Europea Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto. Para Suiza: los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página principal de www .swico.ch o www.sens.ch. B. Información sobre eliminación para empresas usuarias 1. En la Unión Europea Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales. Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados. 2. En otros países fuera de la Unión Europea Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.
ESPAÑOL 3S Las baterías suministradas con este producto contienen pequeñas cantidades de Plomo. Para EU:El contenedor de basura con ruedas tachado indica que las baterías usadas no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente de baterías usadas, para permitir un correcto tratamiento y reciclado de acuerdo con la legislación vigente. Por favor póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida selectiva de las baterías usadas. Para Suiza : Las baterías usadas deben ser retornadas al punto de venta. Para otros países fuera de la Unión Europea : Por favor póngase en contacto con las autoridades locales para un correcto procedimiento de eliminación de las baterías usadas. “ELIMINACIÓN DE PILAS” ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA PILA DE LITIO (DIÓXIDO DE MANGANESO) A EFECTOS DE SEGURIDAD DE LA MEMORIA QUE HA DE DESECHARSE DEL MODO ADECUADO. PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O REPRESENTANTE DE SERVICIO AUTORIZADO LOCAL DE SHARP PARA OBTENER ASISTENCIA SOBRE LA ELIMINACIÓN DE ESTA PILA. EE.UU. Y CANADÁ SÓLO ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto. 1. Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto. 2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar seguro para referencia en el futuro. 3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente. 4. Respete las instrucciones — Deberán respetarse todas las instrucciones operativas. 5. Limpieza — Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de corriente antes de limpiar el producto. Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles. 6. Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría provocar accidentes. 7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado. 8. Ventilación — Los respiraderos y otras ranuras de la caja están diseñados para ventilación. No cubra ni bloquee dichos respiraderos y ranuras, ya que la ventilación insuficiente podría provocar sobrecalentamiento y/o acortar la vida operativa del producto. No coloque el producto sobre un sofá, una alfombra u otras superficies similares ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo, una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del fabricante. 9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las personas puedan tropezar con ellos o que los objetos puedan descansar sobre éstos. 10. El panel de LCD utilizado en este producto está hecho de cristal. Consiguientemente, podría romperse si el producto cae al suelo o recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con los trozos de cristal en caso de rotura del panel de LCD. 11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar incendios o descargas eléctricas. 12. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/o cortocircuitar los componentes internos. Por la misma razón, no derrame agua o líquidos sobre el producto. 13. Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras circunstancias peligrosas. Solicite cualquier reparación a un técnico de servicio calificado. INFORMACIÓN IMPORTANTE (Continuación)
4S 14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calificado. a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado. b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto. c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua. d. Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las instrucciones podría provocar daños, lo que a menudo requiere un trabajo importante de ajuste por parte de un técnico calificado. e. Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado. f. Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste necesita servicio. 15. Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de sustitución especificadas por el fabricante, o unas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños. 16. Comprobaciones de seguridad — Tras la finalización del trabajo de servicio o reparación, solicite al técnico de servicio que lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de funcionamiento. 17. Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método recomendado por el fabricante. 18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y otros productos que generen calor (incluyendo amplificadores). 19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones: • Utilice únicamente las pilas especificadas. • Instale las pilas con la polaridad apropiada de las mismas (+) y (-) de acuerdo con las indicaciones del compartimento. • No mezcle pilas viejas y nuevas. • No mezcle pilas de distintos tipos. Las especificaciones de voltaje de pilas con la misma forma pueden variar. • Sustituya las pilas gastadas por unas nuevas a la mayor brevedad. • Extraiga las pilas si no piensa utilizar el control remoto durante un período de tiempo prolongado. • Si el líquido de pilas con fugas entrara en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua abundante. Si le entrara en los ojos, láveselos abundantemente sin frotar y acuda inmediatamente al médico. El contacto de líquido de las pilas con los ojos o la ropa podría causar irritación de la piel o daños oculares. 20. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte, lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos. 21. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten. Podrían producirse quemaduras de baja temperatura. ADVERTENCIA: Éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá adoptar las medidas adecuadas para solucionar el problema. Para mantener la conformidad con la normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC), utilice cables apantallados para la conexión a los siguientes terminales: terminal de salida de PC/A V DVI-D, terminal de entrada PC/AV DVI-D, terminal de entrada PC/AV HDMI, terminal de entrada PC D-sub, terminales de entrada PC RGB y terminales de entrada/salida RS-232C. Si el monitor no se coloca en una ubicación lo suficientemente estable, podría resultar potencialmente peligroso debido al riesgo de caída. Muchas lesiones, especialmente a los niños, pueden evitarse adoptando precauciones sencillas como pueden ser: • Utilizar dispositivos de fijación como pueden ser soportes de montaje mural recomendados por el fabricante. • Emplear únicamente muebles que puedan soportar de forma segura el monitor . • Asegurarse de que el monitor no sobresale del borde del mueble que sirve de apoyo. • No colocar el monitor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar el mueble y el monitor a un soporte adecuado. • No colocar los monitores sobre paños u otros materiales ubicados entre el monitor y el mueble de apoyo. • Educar a los niños sobre los peligros de trepar a los muebles para llegar al monitor o a sus controles. Especialmente para la seguridad de los niños - No permita que los niños trepen al monitor o jueguen con éste. - No coloque el monitor sobre muebles que se puedan usar como peldaños, como pueden ser los cajones de una cómoda. - Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa, especialmente en un monitor en el que las cosas se ven “más grandes que en la vida real”. Deberá tenerse cuidado de colocar o instalar el monitor en lugares en los que no se pueda empujar, mover o tirar al suelo. - Deberá procurarse enrutar todos los cables conectados al monitor de modo que los niños curiosos no puedan tirar de ellos ni agarrarlos. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)