Home > Sharp > Television > Sharp Pn E471 Operation Manual

Sharp Pn E471 Operation Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sharp Pn E471 Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							9E
    ENGLISH
    Connecting Peripheral Equipment
    Connection when the PN-ZB01 
    (optional) is attached
    The	PN-ZB01	expansion	board	(optional)	allows	the	use	of	
    additional connection terminals.
     6.  PC/AV DVI-D input terminal
    •	 Set	DVI	of	INPUT 	SELECT	on	the	OPTION	menu	
    according to the device to be connected.
    •	 Select	the	audio	input	terminal	to	be	used	in	PC	DVI-D	or	 AV DVI-D  of AUDIO SELECT on the OPTION menu.
      7.  PC RGB input terminals
    •	 Set	BNC	of	INPUT 	SELECT	on	the	OPTION	menu	to	PC	
    RGB	when	using	the	PC	RGB	input	terminals.
    •	 Select	the	audio	input	terminal	to	be	used	in	PC	RGB	of	 AUDIO SELECT on the OPTION menu.
      8.  AV component input terminals
    •	 Set	BNC	of	INPUT 	SELECT	on	the	OPTION	menu	to	
    AV COMPONENT when using the AV component input 
    terminals.
    •	 Select	the	audio	input	terminal	to	be	used	in	 AV	
    COMPONENT of AUDIO SELECT on the OPTION menu.
      9.  AV video input terminal
    •	 Select	the	audio	input	terminal	to	be	used	in	 AV	VIDEO	of	
    AUDIO SELECT on the OPTION menu.
    10.  AV S-video input terminal
    •	 Select	the	audio	input	terminal	to	be	used	in	 AV	S-VIDEO	
    of AUDIO SELECT on the OPTION menu.
    11.  Audio1 input terminals / Audio2 input terminals
    •	 Set	the	audio 	input	terminal	to 	be	used	in	each	input	
    mode in AUDIO SELECT on the OPTION menu.
    12.  LAN terminal
    •	 You	can	control	the	monitor	from	a	PC	on	a	network	by	 connecting a commercially available LAN cable between 
    this terminal and a network.
    13.  External speaker terminals
    •	 To	use	external	speakers,	set	SPEAKER	SELECT 	on	the	
    SETUP menu to EXTERNAL.
    •	 Be	sure	to	use	external	speakers	with	an	impedance	of	6	 Ω	or	greater	and	a	rated	input	of	at	least	10	W.
    13 2Approx.
    3-15/16 inch
    (10 cm)
    1.	 Attach	a	speaker	cable	core	(included	with	the	PN-ZB01)	to	
    the end of the speaker cable connected to the monitor.
    2.	While	pushing	the	tab,	insert	the	tip	of	the	cable.
    3. Release the tab.
    TIPS
    •	 Be	sure	to	connect	the	+	and	-	terminals	and	the	left	and	 right speakers properly.
    •	 Avoid	short	circuiting	the	+	and	-	terminals.
    •	 When	SPEAKER	SELECT 	is	set	to	EXTERNAL,	the	
    internal speakers are disabled.
      14. 
    PC/AV DVI-D output terminal
    •	 The	video	of	the	PC/AV	DVI-D	input	can	be	output	to	an	 external device.
    •	 Outputting	HDCP-encrypted	video	requires	an	external	 device which supports HDCP.
    •	 This	terminal	 allows	the	daisy	chain	connection	of	up	to	5	
    monitors.
    TIPS
    •	 The	length	of	the	signal	cables 	or	surrounding	environment	
    may affect the image quality.
    •	 The	screen	may	not	display	properly	when	using	terminals	 other than PC DVI-D/AV DVI-D for the input mode. In this 
    case, turn off the power to all the monitors connected in a 
    daisy chain and then turn the power on again.
    •	 When	connecting	monitors	in	 a	daisy	chain	set	AUTO	
    INPUT CHANGE to OFF.
    •	 Video	output	is	disabled	in	the 	following	cases: 
    When	the	input	mode	is	PC	HDMI/AV	HDMI 
    When	PIP 	SOURCE	of	the	PIP/PbyP 	menu	is	set	to	PC	
    HDMI or AV HDMI 
    When	the	power	is	turned	off 
    When	the	monitor	is	in	input	signal	waiting	mode
     
    						
    							10E
    Connecting the Power Cord
    Caution
    •	 Do	not	use	a	power	cord	other	than	the	one	supplied	with	
    the monitor.
    1. Turn off the main power switch.
    2. Plug the power cord (supplied) into the AC input terminal.
    3. Plug the power cord (supplied) into the AC power outlet.
    Binding Cables
    AC input terminal
    1
    Main power switch
    Power cord (Supplied)
    For power 
    outlet
    2 3
    Removing the Handles
    The handles can be removed.
    The removed handles can be attached on the rear side.
    Caution
    •	 The	removed	handles	and	handle	screws	are	for	use	with	
    this monitor. Do not use them for any other devices.
    •	 To	attach	handles,	be	sure	to	use	the	handles	and	handle	 screws which were removed from the monitor.
    •	 Be	sure	the	handles	are	attached	securely.
    Handle
    Handle screws
    Handle
    Handle screws
    [PN-E471]
    Cable clamp attachment
    [PN-E421]
    Cable clamp attachment
    The cables connected to the terminals on the rear of the 
    monitor can be fastened with the cable clamp.
    Insert the cable clamp into the cable clamp attachment on the 
    rear of the monitor and fasten the cables.
    Cable clamp
    Cable clamp 
    attachment
    Cable
     
    						
    							ENGLISH
    11E
    Preparing the Remote Control Unit
    Installing the batteries
    1. Press the cover gently and slide it in the direction of the 
    arrow.
    2. See the instructions in the compartment and put in the 
    supplied	batteries	(R-03	(“AAA”	size)	x	2)	with	their	plus	(+)	
    and minus (-) sides oriented correctly.
    3.  Close the cover.
    TIPS
    •	 When	the	batteries	become	exhausted	replace	them	with	
    new (commercially available) batteries.
    •	 The	supplied	batteries	(R-03	(“AAA”	size)	x	2)	may	become	 exhausted quickly depending on how they are stored.
    •	 If	 you	will	not	be	using	the	remote	control	for	a	long	time,	
    remove the batteries.
    •		 Use	manganese	or	alkaline	batteries	only.
    Remote control operation range
    The operation range of the remote control unit is approx. 16.4 
    feet (5 m) at an angle of approx 10° from the center to the top/
    bottom/right/left of the remote control sensor.
    10°1 0°
    10°
    10°
    Remote control 
    sensor
    16.4 feet 
    (5 m)
    TIPS
    •	 Do	not	expose	the	remote	control	unit	to	shock	by	dropping	or stepping on it. This could lead to a malfunction.
    •	 Do	not	expose	the	remote	control	unit	to	liquids,	and	do	not	 place it in an area with high humidity.
    •		 The	remote	control	unit	may	not	work	properly	if	the	remote	 control sensor is under direct sunlight or strong lighting.
    •		 Objects	between	the	remote	control	unit	and	the	remote	 control sensor may prevent proper operation.
    •		 Replace	the	batteries	when	they	run	low	as	this	may	 shorten the remote control’s operation range.
    •		 If	 a	fluorescent	light	is	illuminated	near	the	remote	control	
    unit, it may interfere with proper operation.
    •		 Do	not	use	it	with	the	remote	control	of	other	equipment	 such as air conditioner, stereo components, etc.
    Affixing the Stand Hole Protection Covers
    After	installing	the	monitor,	affix	the	stand	hole	protection	
    covers as necessary.
    1.	 Peel	off	the	backing	sheet	and 	affix	the	cover	on	the	
    monitor.
     
    						
    							12E
    Turning Power On/Off
    Caution
    •	 Turn	on	the	monitor	first	before	turning	on	the	PC	or	playback device.
    Turning on the main power
    Main power switch
    Caution
    •	 The	main	power	must	be	turned	on/off	with	the	main	power	switch. Do not connect/disconnect the power cord or turn 
    the breaker on/off while the main power switch is on.
    •	 When	switching	the	main	power	switch	or	the	POWER	 button off and back on, always wait for at least 5 seconds.
    Turning power on/off
    Press	the	POWER	button	to	turn	the	power	ON/OFF.
    When	the	main	power	switch	is	off,	the	monitor	cannot	be	
    turned	on	using	the	POWER	button	on	the	remote	control	unit.
    Power LED
    Status of a power LED Status of the monitor
    Green lighting Power on
    Orange lighting Power off (Standby mode)
    Green	flashing Input signal waiting mode
    Caution
    •	 When	switching	the	main	power	switch	or	the	POWER	
    button off and back on, always wait for at least 5 seconds. 
    A short interval may result in a malfunction.
    TIPS
    •	 If	 the	monitor	is	in	the	input	signal	standby	mode	and	you	
    press	the	POWER	button	on	the	remote	control	unit,	the	
    monitor enters standby mode.
    •	 You	can	turn	on/off	the	monitor	by	pressing	the	power	 switch on the front panel of the monitor.
    •	 Setting	the	SCHEDULE	flashes	the	power	LED	alternately	 in red and orange in standby mode.
    nDate/time setting
    •	 If	
    the	time	has	yet	to	be	set	when	the	monitor	is	first	turned	
    on, the date/time setting screen appears. Set the date and 
    time.
    DA TE/TIME SETTING  
    SET 
    CANCE L 
    09
    //
     
    OK···[MENU] 
    20 01 
    / 01 
    / 00 00 
    : 
    :   :
    1.  Press  ,  ,  or  to select the date and time, 
    and press 
     or  to change the numerical values. 
    2.  Select SET and then press 
     .
    •	 Be	sure	to	set	the	date	and	time.
    •	 The	date/time	setting	screen	will	close	automatically	if	no	
    operation is performed for about 15 seconds. The date 
    and time can be set using DATE/TIME SETTING from 
    the OPTION menu when the date/time setting screen 
    disappears.
    TIPS
    •	Set the date in “Year/Month/Day” order.
    •	Set the time on a 24-hour basis.
    •	The clock is maintained by the internal battery.
    •	If you already set the time but the date/time setting 
    screen appears when the power is turned on, the 
    internal battery may be exhausted. Please contact 
    your local Sharp servicing dealer or service center for 
    assistance with battery replacement.
    •	Estimated service life of the internal battery: About 5 
    years (depending on monitor operation)
    •	As	the	first	battery	was	inserted	at	the	factory,	it	may	be	
    exhausted prior to the expected continuous operation 
    life.
    Disabling power on/off operations
    Power on/power off operations can be disabled in order to 
    protect the monitor from an accidental power off. Set the 
    ADJUSTMENT LOCK in FUNCTION menu to “2”. (See 
    Operation guide.)
     
    						
    							FRANÇAIS
    1F
    INFORMATION IMPORTANTE
    AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE 
    DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE 
    PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.
    RISQUE DE 
    DÉCHARGE 
    ÉLECTRIQUE
    NE PAS OUVRIR
    ATTENTION
    ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE 
    DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS 
    RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A 
    AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR   
    L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.  
    AVERTIR LE PERSONNEL DE 
    SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE 
    PROCÉDURE D’ENTRETIEN.
    Le symbole représenté par l’éclair à la tête 
    en pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle 
    équilatéral, est placé pour alerter l’utilisateur de la 
    présence d’une “tension dangereuse” non isolée 
    à l’intérieur du produit. Cette tension peut avoir 
    une valeur suffisante pour constituer un risque  
    d’électrocution à toute personne.
    Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle 
    est placé pour alerter l’utilisateur de la présence 
    d’une procédure particulière ou d’une procédure 
    de maintenance (entretien) importante dans les 
    manuels accompagnant le produit.
    ATTENTION : La prise de secteur doit être installée près de l’équipement et être facilement accessible.
    Ce produit utilise une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure.
    La mise au rebut de ce matériau pourrait être réglementée pour des considérations environnementales. Pour obtenir plus  
    d’information sur les conditions de mise au rebut ou de recyclage, veuillez contacter les autorités locales.
    ATTENTION : Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil tel quel.
    PN-E471
    PN-E421
    MONITEUR LCD
    FRANÇAIS
     
    						
    							2F
    INFORMATION IMPORTANTE (Suite)
    AVERTISSEMENT :
    Les lois FCC établissent que tout changement ou modification non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été 
    expressément approuvés par le producteur, constituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
    REMARQUE :
    Cet équipement, après les tests, a été jugé conforme aux limites d’un équipement numérique de Classe A, conformément 
    à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les 
    interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise 
    et peut rayonner de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions 
    du mode d’emploi, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par radio. Le fonctionnement de cet 
    équipement dans une zone résidentielle peut vraisemblablement provoquer des interférences nuisibles, auquel cas   
    l’utilisateur est prié de corriger ces interférences à ses propres frais.
    Ce produit utilise de la soudure plomb-étain, et une lampe  fluorescente contenant une petite quantité de mercure. 
    La mise au rebut de ces matériaux pourrait être réglementée pour des considérations environnementales. Pour 
    obtenir plus d’information sur les conditions de mise au rebut ou de recyclage, veuillez contacter les autorités 
    locales, consulter le site Internet de Electronics Industries Alliance : www.eiae.org, celui de l’organisation de 
    recyclage des lampes : www.lamprecycle.org ou la  société Sharp au numéro 1-800-BE-SHARP (Pour les États-
    Unis Seulement)
    Ce produit inclut une pile au lithium CR contenant du perchlorate. Des précautions particulières peuvent 
    s’appliquer concernant la manipulation. Si vous résidez en Californie, veuillez consulter le site  www.dtsc.ca.gov/
    hazardouswaste/perchlorate/ .
     ÉTATS-UNIS SEULEMENT
    Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés 
    ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux.
    Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits. 
    A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateur\
    s privés (ménages)
    1. Au sein de l’Union européenne
    Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
    Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en 
    matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
    Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne 
    peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte 
    désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un 
    produit neuf similaire.
    *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
    Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément 
    et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur .
    En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage 
    nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur  
    l’environnement et la santé humaine.
    2. Pays hors de l’Union européenne
    Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la 
    méthode d’élimination correcte de cet appareil.
    Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si 
    vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page  
    d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
    B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises\
    1. Au sein de l’Union européenne
    Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
    Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et 
    de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos 
    organisations de collecte locales.
    Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise 
    de vos produits usagés.
    2. Pays hors de l’Union européenne
    Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la 
    méthode d’élimination correcte de cet appareil.
     
    						
    							FRANÇAIS
    3F
    Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de Plomb.
    Au sein de l’Union Européenne :Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être 
    mélangées avec les déchets ménagers ! Il existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus usagées, 
    ce qui permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la législation. Veuillez contacter une 
    autorité locale pour plus de renseignements sur le système mis en place.
    Pour la Suisse : Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre détaillant.
    Pour les pays hors Union Européenne : Veuillez contacter une autorité locale afin de connaître la bonne méthode à utiliser pour la collecte de vos 
    piles/accus usagées.
    “TRAITEMENT DES PILES USAGÉES”
    CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE DE SAUVEGARDE DE MÉMOIRE LITHIUM PRIMAIRE (DIOXYDE DE MANGANÈSE) 
    QUI DOIT ÊTRE TRAITÉE CORRECTEMENT. VEUILLEZ PRENDRE CONTACT AVEC VOTRE DÉTAILLANT SHARP 
    LOCAL OU L’ AGENT DE SERVICE AUTORISÉ POUR DES INFORMATIONS SUR LE TRAITEMENT DE LA PILE USAGÉE.
    ÉTATS-UNIS ET CANADA SEULEMENT
    CHER CLIENT
    Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, 
    nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
    L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est 
    pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, 
    une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie.  Afin d’éviter tout danger potentiel, veuillez 
    respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil.  Afin d’assurer votre propre 
    sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant  
    d’utiliser l’appareil.
      1.  Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil 
    avant de l’utiliser.
      2.  Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être 
    conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.
      3.  Respectez les avertissements — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être 
    strictement respectés.
      4.  Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.
      5.  Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil.   
    Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur .
      6.  Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des accidents.
      7.  Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de   
    l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.
      8.  Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez 
    pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauf fe et réduire la durée de 
    vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer 
    les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans 
    un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les 
    consignes du fabricant ne soient respectées.
      9.  Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés 
    ou coincés par d’autres objets.
      10.  Le panneau de l’écran à cristaux liquides (LCD) de cet appareil est fabriqué en verre et, par conséquent, il peut se briser si 
    l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas vous blesser par les éclats de verre si le panneau LCD devait 
    être brisé.
      11.  Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie ou  
    d’électrocution.
      12.  Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orifices de cet appareil, car ils pourraient 
    provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension.
        Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.
      13.  Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une haute 
    tension ou à d’autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
    INFORMATION IMPORTANTE (Suite)
     
    						
    							4F
    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)
     14.  Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un 
    personnel qualifié d’effectuer les réparations.
    a.  Dégât sur le cordon ou la prise de courant.
    b.  Infiltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.
    c.  Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.
    d.  Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.  
    Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres 
    commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.
    e.  Chute ou dégâts subis par l’appareil.
    f.   Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.
      15.  Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces 
    spécifiées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements 
    non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.
      16.  Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un 
    contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.
      17.  Installation sur paroi — Si l’appareil doit être fixé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le 
    fabricant.
      18.  Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage, 
    poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
      19.  Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions 
    dans l’équipement, des salissures aux mains ou abîmer vos vêtements.  Afin d’éviter ces problèmes, assurez-vous que les 
    précautions suivantes sont appliquées :
    •  Utilisez seulement des piles prescrites.
    •  Installez les piles en faisant bien attention aux polarités plus (+) et moins (-) des piles selon les instructions dans le 
    compartiment.
    •  Ne mélangez pas des piles usagées avec des neuves.
    •  Ne mélangez pas des piles de différents types. Les spécifications de voltage des piles de même forme peuvent varier.
    •  Remplacez rapidement une pile épuisée par une nouvelle.
    •  Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
    •  Si le liquide provenant d’une pile qui fuit touche votre peau ou vos habits, rincez immédiatement et complètement 
    les parties touchées. Si un œil est touché, faites immédiatement un bain d’œil plutôt que de le frotter et cherchez 
    immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui atteint votre œil ou vos habits peut 
    causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œil.
      20.  L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement 
    la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le 
    contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le 
    contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.
      21.  N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter 
    des brûlures à basse température.
    AVERTISSEMENT :
    Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce 
    cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.
    Afin de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes : Borne de sortie   
    PC/AV DVI-D, borne d’entrée  PC/AV DVI-D, borne d’entrée PC/AV HDMI, borne d’entrée PC D-sub, bornes d’entrée PC 
    RVB, et bornes d’entrée/sortie RS-232C.
    Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses 
    blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :
    • Utiliser les dispositifs de fixation tels que les supports muraux fournis par le fabricant.
    • Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute sécurité.
    • Vérifier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.
    •   Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans fixer le meuble concerné et le 
    moniteur à un support approprié.
    • Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble sur lequel il est posé.
    •   Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le moniteur ou ses boutons de 
    commande. 
    En particulier pour la sécurité des enfants
    - Ne laissez pas les enfants grimper sur ou jouer avec le moniteur .
    -   Ne placez pas le moniteur sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec 
    tiroirs.
    -   Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme, surtout sur un moniteur « plus grand que la 
    normale ». Il faut faire en sorte d’installer le moniteur là où il ne peut pas être poussé, tiré, ni basculé.
    -   Il faut faire en sorte de placer les fils et les câbles connectés au moniteur de façon à ce que des enfants curieux ne puissent 
    pas les tirer ni les saisir.
     
    						
    							FRANÇAIS
    5F
    - Le panneau couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur 
    est fabriqué en application d’une technologie de grande 
    précision. Cependant, il peut avoir sur l’écran des points 
    minuscules où les pixels ne s’allument jamais ou restent 
    allumés en permanence. De même, si on regarde l’écran 
    avec un angle aigu par rapport à la surface de l’écran, 
    les couleurs et la luminosité peuvent paraître inégales. 
    Notez que ce n’est pas un dysfonctionnement mais un 
    phénomène commun des écrans LCD et que cela  
    n’affectera pas les performances du moniteur.
    -   N’affichez pas une image fixe pendant une longue période, 
    car cela pourrait provoquer l’apparition d’une image 
    rémanente.
    -  Ne frottez pas, ne grattez pas le moniteur avec un objet 
    dur.
    -  Il faut savoir que la Sharp Corporation décline toute 
    responsabilité en cas d’erreurs commises durant  
    l’utilisation par le client ou par une tierce personne, ainsi 
    qu’en cas de dysfonctionnement ou de dommage survenu 
    à ce produit pendant son utilisation, excepté dans le cas de 
    responsabilité reconnue par la loi.
    -  Ce moniteur et ses accessoires sont susceptibles d’évoluer 
    sans avis préalable.
    -  N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a 
    beaucoup de poussières, où le degré d’humidité est élevé, 
    ou encore là où il pourrait se trouver en contact avec de  
    l’huile ou de la vapeur, car cela pourrait provoquer un début 
    d’incendie.
    -  Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact 
    avec de l’eau ou d’autres fluides. Assurez-vous qu’aucun 
    objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre 
    dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début   
    d’incendie ou un choc électrique.
    -  N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables 
    ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le 
    moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes 
    vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter 
    peut l’endommager.
    -  N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de 
    chauffage ou dans des endroits où la température est 
    élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement 
    excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.
    -  Il n’est pas possible de faire tourner les images sur ce 
    moniteur. 
    Quand vous travaillez suivant la direction verticale, 
    prévoyez d’orienter au préalable le contenu.  
    (Le PN-E471 ne peut pas être utilisé en position verticale.)Le cordon d’alimentation
    -  N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez 
    pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez 
    pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De 
    même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement 
    du cordon d’alimentation peut provoquer un début   
    d’incendie ou un choc électrique.
    -  Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le 
    moniteur.
    -  Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise 
    multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe 
    et provoquer un début d’incendie.
    -  Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation 
    avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un 
    choc électrique.
    -  
    Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas 
    utilisé pendant une longue période.
    -   Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est 
    coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez 
    prendre contact avec le service après vente et suivre ses 
    recommandations.
    Étendue du manuel
    -  Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques 
    déposées de la société Microsoft Corporation.
    -  HDMI, le Logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface 
    sont des marques de commerce ou des marques déposées 
    de la société HDMI Licensing LLC.
    -   Adobe, Acrobat et Reader sont des marques de commerce 
    ou des marques déposées de la société Adobe Systems 
    Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
    -   Ce produit est livré avec la police en points de RICOH 
    produite et vendue par RICOH COMPANY, LTD.
    - 
    Toutes les autres marques et les noms de produits sont des 
    marques commerciales ou des marques déposées par les 
    compagnies respectives.
    - La langue du menu OSD (affichage à l’écran) utilisée dans ce 
    manuel comme exemple est l’anglais.
    -  Les illustrations dans ce manuel peuvent ne pas 
    représenter exactement le produit ou l’affichage réels.
    -  Ce manuel suppose l’utilisation de l’appareil dans une 
    direction horizontale, sauf dans les cas spécialement 
    notifiés.
    Lampes fluorescentes
    ● Les lampes fluorescentes qui équipent ce produit ont une 
    durée de vie limitée.
    * Si l’écran s’obscurcit, clignote ou ne s’allume pas, il est 
    nécessaire de remplacer les lampes fluorescentes. Ces 
    dernières sont exclusives à ce produit et doivent être 
    remplacées par un revendeur Sharp ou un centre de 
    services autorisé.
    *  Pour toute assistance, veuillez contacter votre revendeur 
    Sharp ou un centre de services local.
    ●  En raison des caractéristiques propres aux lampes 
    fluorescentes, il est possible que l’écran clignote les 
    premiers temps de son utilisation. Si cela se produit, mettez 
    hors tension l’interrupteur principal du moniteur, attendez 
    au moins 5 secondes puis remettez le sous tension pour 
    assurer sa mise en fonction.
    CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ
     
    						
    							
    6F
    •  Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur 
    avant l’installation, le démontage ou le déplacement du 
    moniteur.
    •
      L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur 
    doit être fait par 2 personnes ou plus.
    •
      Un support de montage conforme aux spécifications VESA 
    est nécessaire. N’utilisez pas de trous de vis autres que les 
    trous standard VESA pour l’installation.
    •
      Lorsque vous déplacez le moniteur, assurez-vous de le 
    saisir par les deux poignées situées à l’arrière et sur le bas 
    de l’unité. Ne saisissez pas le panneau LCD. Ceci pourrait 
    causer une panne, un dysfonctionnement ou une blessure.
    •
      Installez le moniteur perpendiculairement à la surface 
    horizontale. Si nécessaire, le moniteur peut être incliné, 
    vers le haut ou vers le bas, à un angle maximal de 20 
    degrés.
    •
      Le montage du moniteur sur le mur demande des 
    compétences techniques spéciales et le travail doit être 
    fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez 
    jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société 
    déclinera toute responsabilité pour les accidents ou 
    blessures causés par un montage incorrect ou par une 
    mauvaise manipulation.
    •
      Ce moniteur doit être utilisé sous une température 
    ambiante entre 0°C et 40°C. Laissez assez d’espace 
    autour du moniteur pour empêcher que la chaleur ne  
    s’accumule à l’intérieur.
    
    20
    5
    55
    5
    55 20 *
    *
    Pour le moniteur en position horizontal
    e
    Unité : cm
    Pour le moniteur en position verticale
    (pour PN-E421 seulement)
    Unité : cm
    
    *   Le moniteur peut être installé près d’un mur. 
    Cependant, le moniteur émet de la chaleur pendant 
    son fonctionnement ; cette chaleur peut décolorer ou 
    altérer le mur. •
      S’il est difficile de laisser un espace suffisant pour une 
    raison ou pour une autre (installation du moniteur dans une 
    enceinte, par exemple) ou si la température ambiante est 
    susceptible de dépasser la plage de valeurs prévue (de 0 à 
    40°C), installez un ventilateur ou prenez d’autres mesures 
    appropriées pour maintenir la température ambiante dans 
    la plage de valeurs requise.
    •   La température de fonctionnement du moniteur peut 
    être différente de celle des accessoires additionnels 
    recommandés par SHARP. Lorsque c’est le cas, veuillez 
    vérifier la température de fonctionnement des accessoires 
    additionnels.
    •   Le PN-E471 ne peut pas être utilisé en position verticale.
    •   Respectez la condition suivante quand vous installez le 
    moniteur dans la direction verticale. Le non respect de 
    cette condition peut causer des dysfonctionnements. (pour 
    PN-E421 seulement)
    - 
     Installez le moniteur de sorte que la diode d’alimentation 
    soit située sur le bord inférieur.
    -   Réglez le MONITOR  sur PORTRAIT dans 
    le menu SETUP . (Voir le GUIDE DE 
    L’UTILISATEUR.)
    •   Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Si la 
    température dans le moniteur s’élève, ceci pourrait causer 
    un dysfonctionnement.
    •   Après le montage, assurez-vous que le moniteur est bien 
    fixé au mur ou au support, sans risque de relâche.
    •   Ne placez le moniteur sur un équipement qui dégage de la 
    chaleur.
    •   Utilisez l’autocollant vertical quand vous installez le 
    moniteur dans une direction verticale. (pour PN-E421 
    seulement)
    
    Panneau de fonctionnement
    Logo
    
     
    N’enlevez pas l’autocollant fixé en usine, mais fixez  
    l’autocollant du logo sur l’autre. Assurez-vous de ne pas 
    recouvrir le capteur de télécommande ou des boutons.
    •
      Veillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la 
    fixation du moniteur.
    •
      Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou 
    un pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait 
    s’avérer nécessaire pour certains matériaux tels que le 
    plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de 
    commencer l’installation.  
    Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être 
    installés doit pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids 
    ou davantage. Installez de la manière qui convient le mieux 
    en fonction du matériau et de la structure.
    •
      Veuillez suivre les étapes relatives au branchement des 
    pièces optionnelles décrites dans le manuel.
    •
      Utiliser uniquement avec le support de montage mural UL 
    indiqué, et un poids ou une charge minimum de : 102 kg pour 
    le PN-E471 et 88 kg pour le PN-E421.
    
    PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE
     
    						
    All Sharp manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sharp Pn E471 Operation Manual