Sharp Lc 40lu700 Polish Version Manual
Have a look at the manual Sharp Lc 40lu700 Polish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
LC-32LE700E LC-40LE700E LC-46LE700E LC-52LE700E LCD COLOUR TELEVISION TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KR ĀSU TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD (ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ) LCD RENKLİ TELEVİZYON OPERATION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀM ATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ KULLANMA KILAVUZU SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg SHARP CORPORATION http://www.sharp-eu.com Printed in Poland Wydrukowano w Polsce Készült Lengyelországban Vytištěno v Polsku Vytla čené v Poľsku Надруковано в Польщі Trükitud Poolas Iespiests Polij ā Išspausdinta Lenkijoje Τυπώθηκε στην Πολωνία Polonya’da bas ılmıştır TINS-E283WJN109P10-PL-NGPIN LC-32LE700E/LC-40LE700E LC-46LE700E/LC-52LE700E E283WJN1OPERATION MANUAL/INSTRUKCJA OBSŁUGI/KEZELÉSI ÚTMUTATÓ/NÁVOD K OBSLUZE/NÁVOD NA OBSLUHU/ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ/KASUTUSJUHEND/ LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA/NAUDOJIMO INSTRUKCIJA/ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ/ KULLANMA KILAVUZU 3 LC-32LX700E LC-40LX700E LC-46LX700E LC-32LU700E LC-40LU700E LC-46LU700E LC-32LE705E LC-40LE705E LC-46LE705E LC-52LE705E LC-32LX705E LC-40LX705E LC-46LX705E LC-32LU705E LC-40LU705E LC-46LU705E ENGLISH POLSKI MAGYAR ČESKY SLOVENSKY УКРАЇ\bСЬКА EESTI LATVISKI LIETUVIŠKAI Ε\f\fΗΝΙΚΑ TÜRKÇE Cover_PL01_LE705E.indd 1 Cover_PL01_LE705E.indd 1 2009/10/09 13:55:11 2009/10/09 13:55:11
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face\ of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compat\ ible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type. DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or colo\ ured black. The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that: If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug. The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over\ the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. • • • • 52 o/46 o 40o/32 o ( 1238.0 ) / [ 1099.0 ] ( 1238,0 ) / [ 1099,0 ] ( 964.0 ) / [ 767.0 ] ( 964,0 ) / [ 767,0 ] 470.0 470,0 335.0335,0 400.0400,0 400.0400,0 175.0175,0 ( 1157.0 ) / [ 1023.4 ] ( 1157,0 ) / [ 1023,4 ] ( 817,0 ) / [ 740,0 ] ( 817.0 ) / [ 740.0 ] ( 765.0 ) / [ 688.0 ] ( 765,0 ) / [ 688,0 ] ( 664,0 ) / [ 554,0 ] ( 664.0 ) / [ 554.0 ] ( 300,0 ) / [ 200,0 ] ( 300.0 ) / [ 200.0 ] ( 300,0 ) / [ 200,0 ] ( 300.0 ) / [ 200.0 ] ( 612.0 ) / [ 502.0 ] ( 612,0 ) / [ 502,0 ] [ 575.6 ] [ 575,6 ] ( 651,0 ) ( 651.0 ) [ 415.0 ] [ 415,0 ] ( 452,0 ) ( 452.0 ) [ 125.7 ] [ 125,7 ] ( 125,5 ) ( 125.5 ) [ 93.2 ] [ 93,2 ] ( 95,0 ) ( 95.0 ) [ 77.9 ] [ 77,9 ] ( 93,0 ) ( 93.0 ) [ 91.9 ] [ 91,9 ] ( 93,1 ) ( 93.1 ) [ 240.0 ] [ 240,0 ] ( 270,0 ) ( 270.0 ) [ 390.0 ] [ 390,0 ] ( 420,0 ) ( 420.0 ) ( 887.8 ) / [ 700.0 ] ( 887,8 ) / [ 700,0 ] [ 394.5 ] [ 394,5 ] ( 500,4 ) ( 500.4 ) [ 321.0 ] [ 321,0 ] ( 377,0 ) ( 377.0 ) [ 135.0 ] [ 135,0 ] ( 170,0 ) ( 170.0 ) ( ) 52o [ ] 46o 52o/46o ( ) 40o [ ] 32o Cover_PL02_LE705E.indd 1 Cover_PL02_LE705E.indd 1 2009/10/09 13:55:37 2009/10/09 13:55:37
1 INSTRUKCJA OBSŁUGIPOLSKI Rysunki i obrazy menu OSD przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi służą wyjaśnieniu i mogą się nie\Ćznacznie różnić od stanu rzeczywistego. Przykłady użyte w niniejszej instrukcji odnoszą się do model\Ću LC-46LE700E. Modele LC-32LE700E, LC-32LX700E, LC-32LU700E, LC- 40LE700E, LC-40LX700E, LC-40LU700E, LC-46LE700E, LC-46LX700E, LC-46LU700E, LC-52LE700E, LC-32LE705E, LC-32LX705E, LC-32LU705E, LC-40LE705E, LC-40LX705E, LC-40LU705E, LC-46LE705E, LC-46LX705E, LC-46LU705E i LC-52LE705E są kompatybilne ze standardem transmisji sygnałów skompresowanych H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264). Tylko modele LC-32LE705E, LC-40LE705E, LC-46LE705E, LC-32LX705E, LC-40LX705E, LC-46LX705E, LC-32LU705E, LC-40LU705E oraz LC-46LU705E są zgodne ze standardem CI (Common Interface), jak również ze standardem zwiększonego bezpieczeństwa CI+ (Common Interface Plus). Drogi Kliencie firmy SHARP Dziękujemy za kupienie kolorowego telewizora LCD firmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i długie lata bezawaryjnej pracy produktu, przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy dokładnie przeczytać Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Znaki handlowe „Skrót HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC.”•Wyprodukowano w ramach licencji firmy Dolby Laboratories. „Dolby” i symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. • • Logo „HD TV 1080p” jest znakiem towarowym stowarzyszenia EICTA. •Logo DVB jest zarejestrowanym znakiem towarowym oznaczającym zastosowanie standardu Digital Video Broadcasting (DVB). • LC_ LCFONT+ i logo LC to zarejestrowane znaki towarowe firmy SHARP Corporation. Produkt ten wyposażono w technologię LC Font, która została opracowana przez firmę SHARP Corporation w celu wyra\bnego wyświetlania czytelnych znaków na ekranie LCD. Do wyświetlania niektórych stron na ekranie użyto jednak czcionek innych niż LCD. • • • • • POLSKI Wprowadzenie ............................................................ 2 Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa ............. 2 Pilot zdalnego sterowania ..................................... 3 Telewizor (widok od przodu) .................................. 4 Telewizor (widok od tyłu) ....................................... 4 Przygotowanie ............................................................ 5 Dostarczane wyposażenie .................................... 5 Montaż podstawki ................................................ 5 Wkładanie baterii .................................................. 6 Korzystanie z pilota zdalnego sterowania .............. 6 Krótki przewodnik ...................................................... 7 Przegląd pierwszej instalacji .................................. 7 Przed włączeniem zasilania ................................... 8 Pierwsza instalacja automatyczna ......................... 9 Wkładanie karty CA do modułu CI....................... 11 Oglądanie telewizji ................................................... 12 Codzienne użytkowanie ...................................... 12 EPG ....................................................................\Ć 13 Teletekst ............................................................. 15 Podłączanie urządzeń zewnętrznych ..................... 16 Połączenia wideo ................................................ 16 Połączenia audio ................................................. 18 AQUOS LINK ............................................................. 19 Sterowanie urządzeniami HDMI za pomocą interfejsu AQUOS LINK .................................... 19 Połączenie AQUOS LINK .................................... 19 Konfiguracja AQUOS LINK .................................. 20 Obsługa urządzenia AQUOS LINK ...................... 21 Obsługa menu ........................................................... 22 Czym jest MENU? ............................................... 22 Ustawianie podstawowe .......................................... 23 Ustawienia obrazu .............................................. 23 Ustawienia d\bwięku ............................................ 25 Ustawienia oszczędzania energii ......................... 26 Ustawienia kanałów ............................................ 27 Ustawienia hasła/blokady rodzicielskiej ............... 30 Inne ustawienia podstawowe .............................. 30 Pomocne funkcje podczas oglądania .................... 31 Wybór rozmiaru obrazu ....................................... 31 Ustawienia języka ............................................... 32 Ustawienia wyświetlania ...................................... 33 Inne pomocne funkcje ............................................. 34 Ustawienie podczas korzystania z urządzeń zewnętrznych ................................................... 34 Funkcje dodatkowe ............................................ 34 Podłączanie urządzenia USB .............................. 35 Przeglądarka zdjęć/odtwarzacz muzyczny USB .. 35 Podłączanie komputera ........................................... 37 Podłączanie komputera ...................................... 37 Wyświetlanie obrazu z komputera na telewizorze 37 Dane techniczne portu RS-232C ........................ 39 Załącznik ........................................................\ ........... 41 Rozwiązywanie problemów ................................. 41 Aktualizowanie telewizora za pośrednictwem DVB-T .. 42 Reset ..................................................................\Ć 42 Identyfikacja ........................................................ 42 Aktualizowanie telewizora za pośrednictwem USB .. 43 Dane techniczne ................................................. 44 Środowiskowe dane techniczne .......................... 46 Utylizacja po zużyciu ........................................... 48 LC-LE705E_PL.indd 1 LC-LE705E_PL.indd 1 2009/10/09 14:38:59 2009/10/09 14:38:59
2 Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Czyszczenie—Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektryczneg\Ćo. Do czyszczenia produktu powinno się używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używa\Ćć środków czyszczących w płynie ani w aerozolu. • Jeśli panel jest brudny, należy go delikatnie wytrzeć miękką wilgotną szmatką\Ć. W celu ochrony panelu nie należy go czyścić szmatką z dodatkiem środka chemicznego. Substancje chemiczne mogą być przyczyną uszko\Ćdzenia lub pęknięcia obudowy telewizora. • Woda i wilgoć—Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii, basenu, ani w wilgotnej piwnicy. • Na produkcie nie wolno stawiać wazonów ani innych napełnionych wodą\Ć pojemników. Woda może się wylać na produkt, powodując pożar lub porażenie prądem. • Podstawa—Nie wolno umieszczać produktu na chwiejnej podstawie, np. niestabilnym stoliku na kółkach\Ć, statywie lub stole. Takie ustawienie może spowodować upadek produktu, powodując poważne obrażenia ludzi oraz uszkodzenie produktu. Można używać tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika lub stołu, które są zalecane przez producenta lub sprzedawane wraz z produktem. W razie montowania produktu na ścianie należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Można używać tylko zalecanego przez producenta sprzętu montażowego. • Podczas przesuwania produktu umieszczonego na stoliku na kółkach należy zachować s\Ćzczególną ostrożność. Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła lub nierówna podłoga mogą spowodować upadek produktu ze stolika na kółkach. • Wentylacja—Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznac\Ćzone do wentylacji. Nie wolno zakrywać ani blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może spowodować przegrzanie i/lub skrócenie czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu na łóżku, sofie, dywanie ani innej podobnej powierzchni, ponieważ\Ć mogłaby ona blokować otwory wentylacyjne. Ten produkt nie jest przeznaczony do wbudowania; nie wolno umieszczać produktu w zamkniętym miejscu, np. szafce na książki, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia w\Ćentylacja, zgodna z instrukcjami producenta. • Panel LCD zastosowany w tym produkcie jest wykonany ze szkła. W związku z tym w razie upuszczeni\Ća lub uderzenia może się on stłuc. Jeżeli panel LCD się stłu\Ćcze, należy uważać, aby nie poranić się szkłem. • Źródła ciepła—Produkt należy trzymać z dala od takich \bródeł ciepła, jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne urządzenia wytwarzające ciepło (łącznie ze wzmacniaczami\Ć). • Aby uniknąć pożaru, nigdy nie wolno umieszczać żadnych ś\Ćwiec ani otwartego ognia na wierzchu lub w pobliżu telewizora. • Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem, nie wolno umieszczać kabla zasilającego pod \Ćtelewizorem ani innymi ciężkimi przedmiotami. • Słuchawki—Nie należy ustawiać wysokich poziomów głoś\Ćności. Specjaliści w dziedzinie słuchu odradzają długiego\Ć słuchania przy wysokich poziomach głośności. • Nie wolno wyświetlać przez długi czas stop-klatki, ponieważ \Ćmoże to spowodować utrzymywanie się powidoku. • Zużycie energii występuje zawsze, gdy kabel zasilający jest pod\Ćłączony. • Serwisowanie—Nie wolno samemu serwisować produktu. Zdjęcie osłon może powodować narażenie na wysokie\Ć napięcie i inne niebezpieczeństwa. Serwisowanie może przeprowadzać tylko wykwalifikowany pracownik. • Panel LCD jest produktem zaawansowanej technologii, zapewniającym dokładne odwzorowanie obrazu. Ze względu na bardzo dużą liczbę pikseli czasami na ekranie może się pojaw\Ćić kilka nieaktywnych pikseli, widocznych jako stałe punkty w kolorze niebieskim, zielonym lub czerwonym. Jest to zgodne z danymi te\Ćchnicznymi produktu i nie stanowi defektu. Środki ostrożności podczas transpor tu telewizora Telewizora nie wolno przenosić, trzymając za głośniki. Telewizor powinny przenosić dwie osoby, trzymając go obiema rękami—jedną ręką za każdy bok telewizora. Urządzenia podłączone do uziemienia ochronnego instalacji budynku za pomocą połączenia z siecią zasi\Ćlającą lub przy użyciu innych urządzeń z podłączeniem do uziemienia ochronnego i do telewizyjnego układu rozdzielczego przy użyciu kabla koncentrycznego mogą w niektórych przypadkach grozić pożarem. Dlatego też podłączenie do telewizyjnego układu rozdzielczego powinno zostać wykonane za pomocą urządzenia zapewniającego izolację elektryczną \Ćw określonym zakresie częstotliwości (izolator galwaniczny, patrz norma EN 60728-11). UWAGAW Norwegii i Szwecji wymagania dotyczące izolacji odnoszą się t\Ćakże do urządzeń, które można podłączyć do telewizyjnych układów rozdzielczych. • Wprowadzenie LC-LE705E_PL.indd 2 LC-LE705E_PL.indd 2 2009/10/09 14:39:00 2009/10/09 14:39:00
3 Pilot zdalnego sterowania B (Gotowoś\b/wł.) (str. 12) Przyciski przydatnych funkcji m (Teletekst) ATV: Wyświetla analogowy teletekst (str. 15). DTV: Można wybrać MHEG-5 oraz teletekst dla trybu DTV (str. 15). k (Wyświetlenie ukrytego teletekstu) (str. 15) [ (Napisy do filmów) Umożliwia włączenie i wyłączenie języków napisów (str. 15 i 32). 3 (Zatrzymanie/wstrzymanie) Naciśnij przycisk, aby zatrzymać poruszający się obraz na ekranie. Teletekst: Zatrzymanie automatycznej aktualizacji stron teletekstu lub wyłączenie trybu wstrzymania. 1 (Podstrona) (str. 15) v (Góra/dół/pełny) Ustawia obszar powiększenia w trybie teletekstu (str. 15). Przyciski numeryczne 0_9 Wybieranie kanału. Wprowad\b żądane cyfry. Ustawienie strony w trybie teletekstu.Jeśli jeden z pięciu krajów skandynawskich (Szwecja, Norwegia, Finlandia, Dania lub Islandia) jest wybrany w ustawieniu kraju w pozycji „Automatyczna instalacja” (str. 27), usługi DTV są czterocyfrowe. W przypadku wybrania innego kraju usługi DTV są trzycyfrowe. A (Powrót) Naciśnięcie powoduje powrót do poprzednio wybranego kanału lub wejścia zewnętrznego. DTV Naciśnij przycisk, aby przełączyć do trybu telewizji cyfrowej. AT V Naciśnij przycisk, aby przełączyć do trybu zwykłej telewizji analogowej. 2 (Tryb dźwięku) Wybiera różne tryby d\bwięku (str. 12). i+/- (Siła głosu) Zwiększa/zmniejsza głośność telewizora. e (Wyciszenie) Wł./wył. d\bwięku telewizora. 1 2 3 • 4 5 6 7 8 9 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 4 3 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 f (Tryb panoramiczny) Wybiera tryb panoramiczny (str. 31 i 37). # Wybiera ustawienia wideo (str. 24). a/b/c/d (Kursor) Wybiera żądaną pozycję na ekranie ustawień. ; Wywołuje polecenie na ekranie „MENU”. ATV/DTV: Wyświetla listę programów, gdy nie jest wyświetlone żadne inne „MENU”. 0 Q W > Zamknięcie ekranu „MENU”. Przyciski R/G/Y/B (kolorowe) Kolorowe przyciski służą do wybierania odpowiadających im kolorowych pozycji na ekranie (np. EPG, MHEG-5, Teletekst). b (ŹRÓDŁO SYGNAŁU) Wybiera \bródło sygnału (str. 12). EPG DTV: Wyświetlanie ekranu EPG (str. 13_14). RADIO DTV: Służy do przełączania między trybami radia i danych. W przypadku transmitowania przez DVB tylko danych (brak transmisji radiowych) transmisje radiowe są pomijane. P. INFO Naciśnij przycisk, aby w lewym górnym rogu ekranu wyświetlić informacje o programie, które są przesyłane poprzez DVB (tylko w trybie DTV). :r/s Wybiera kanał telewizyjny. p (Wyświetlanie informacji) Naciśnij przycisk, aby wyświetlić informacje o stacji (numer kanału, sygnał itp.) w prawym górnym rogu ekranu (str. 33). ECO (Standardowo/ Zaawansowane/Wył.) Wybiera ustawienie „Oszczędzanie energii” (str. 26). @ Wł./wył. ekranu „MENU”. 6 (Powrót) Powrót do poprzedniego ekranu „MENU”. SLEEP Naciśnij, aby ustawić czas automatycznego przejścia telewizora w stan czuwania (str. 26). Przyciski AQUOS LINK Tych przycisków można używać, jeśli urządzenie zewnętrzne, np. odtwarzacz AQUOS BD, jest podłączone za pomocą przewodów HDMI i kompatybilne z interfejsem AQUOS LINK. Szczegółowe informacje znajdują się na str. 19 i 21. E R T Y U • I O P A S D F G Wprowadzenie LC-LE705E_PL.indd 3 LC-LE705E_PL.indd 3 2009/10/09 14:39:01 2009/10/09 14:39:01
4 Telewizor (widok od przodu) 2345 6 1 7 8 9 10 Dioda LED podświetlenia na niebiesko B (Wskaźnik Gotowość/wł.) Wskaźnik OPC Czujnik zdalnego sterowania Czujnik OPC a (Przycisk zasilania)) @ (Przycisk menu) b (przycisk źródła sygnału) :r/s (Przyciski programów [kanałów]) i+/- (Siła głosu) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Telewizor (widok od tyłu) 1 2 6 8 11 12 14 13 15 16171819 9 10 3 4 5 7*1 *2 Gniazdo COMMON INTERFACE Złącze USB Złącze HDMI 4 (HDMI) Złącza EXT 9 (VIDEO/AUDIO) Słuchawki Złącze AC INPUT Przełącznik MAIN POWER Złącze HDMI 3 (HDMI) Złącze HDMI 1 (HDMI) Złącze EXT 4 (ANALOGUE RGB (PC)) Złącze antenowe Złącze HDMI 2 (HDMI) Gniazdo typu jack HDMI 2/PC AUDIO (R/L) Złącze DIGITAL AUDIO OUTPUT Złącze RS-232C Złącza EXT 3 (COMPONENT/ AUDIO) Złącze EXT 1 (RGB) Złącze EXT 2 (AV) Złącza OUTPUT (AUDIO) UWAGANadmierne ciśnienie akustyczne ze słuchawek dousznych i nagłownych może być przyczyną utraty słuchu. Nie należy ustawiać wysokich poziomów głośności. Specjaliści w dziedzinie słuchu odradzają długiego słuchania przy wysokich poziomach głośności. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 • • Jeśli przełącznik MAIN POWER jest wyłączony (a), ilość pobieranej energii zostanie zmniejszona do wartości 0\Ć,01 W lub mniejszej. W przeciwieństwie do odłączenia kabla zasilającego zasilanie n\Ćie jest jednak całkowicie wyłączone. Złącza HDMI 2 i EXT 4 mogą korzystać z tego samego wejści\Ćowego złącza audio (HDMI 2/PC AUDIO [R/L]). Należy jednak wyb\Ćrać właściwą pozycję w menu „Wybór d\bwięku PC” (sz\Ćczegółowe informacje znajdują się na str. 25). I J Wprowadzenie LC-LE705E_PL.indd 4 LC-LE705E_PL.indd 4 2009/10/09 14:39:02 2009/10/09 14:39:02
5 Dostarczane wyposażenie Pilot zdalnego sterowania (x 1) Kabel zasilający (x 1) Zacisk kabla ( x 1) Podstawka (x 1) Kształt produktu może być różny w różnych krajach. Dla modeli 32-calowych Dla modeli 40/46/52- calowych str. 3 i 6 str. 8str. 8str. 5 Instrukcja obsługi (niniejszy dokument) Bateria cynkowo-węglowa „AAA” ( x 2) … str. 6 • • Montaż podstawki Przed podłączaniem (lub odłączaniem) podstawki odłąc\Ćz kabel zasilający od złącza AC INPUT. Przed przystąpieniem do pracy rozłóż osłonę na podłożu, na którym zostanie uł\Ćożony telewizor. Zapobiegnie to jego uszkodzeniu. OSTRZEŻENIEZamontuj podstawkę w odpowiedniej pozycji. Należy stosowa\b się do instrukcji. Nieprawidłowy montaż podstawki może spowodowa\b przewrócenie się telewizora. Sprawdź, czy do podstawy dołączono osiem śrub. Modele Śruby Modele 32-calowe AB Modele 40/46/52- calowe CD W pokazany sposób zamocuj wspornik podstawki do podłoża, używając czterech śrub i wkrętaka. * Wspornik podstawki Modele 32-calowe: należy użyć Śrub B z tabeli w punkcie 1. Modele 40/46/52-calowe: należy użyć Śrub D z tabeli w punkcie 1. 1 2 * * Wkładanie podstawy.Wsuń podstawkę w otwory w spodzie telewizora (przytrzymaj podstawkę, aby nie spadła poza krawęd\b podłoża). Włóż cztery śruby do czterech otworów z tyłu telewizora i dokręć je. 1 1 22 Miękka osłona Modele 32-calowe: należy użyć Śrub A z tabeli w punkcie 1. Modele 40/46/52-calowe: należy użyć Śrub C z tabeli w punkcie 1. UWAGAAby zdemontować podstawkę, wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności. Śrubokręt nie jest dostarczany z tym produktem. Podłoże podstawki wykonane jest ze szkła. Dlatego też należ\Ćy uważać, aby nie upuścić podłoża podstawki ani nie wywi\Ćerać na niego zbyt mocnego nacisku. Na podłożu podstawki nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów. 31 2 * * • • • • • • • • Przygotowanie LC-LE705E_PL.indd 5 LC-LE705E_PL.indd 5 2009/10/09 14:39:02 2009/10/09 14:39:02
6 Wkładanie baterii Przed rozpoczęciem korzystania z telewizora po raz pierwszy należy wło\Ćżyć dwie dołączone baterie cynkowo-węglowe o rozmiarze „AAA”. Gdy baterie się rozładują, a pilot zdalnego sterowania nie będzie działał, wymień je na nowe baterie „AAA”. Otwórz pokrywę komory baterii. Włóż dwie dołączone baterie cynkowo-węglowe „AAA”. Włóż baterie tak, aby znajdujące się na nich oznaczenia odpowiadały oznaczeniom (e) i (f) w komorze baterii. Zamknij pokrywę komory baterii. 1 2 • 3 OSTRZEŻENIENieprawidłowe korzystanie z baterii może spowodować wyciek chem\Ćikaliów lub wybuch. Należy stosować się do poniższych instrukcji. Nie należy jednocześnie używać baterii różnych typów. Różne typy baterii mają różne charakterystyki. Nie należy jednocześnie używać starych i nowych baterii. Jed\Ćnoczesne używanie starych i nowych baterii może skrócić czas eksploatacji nowych baterii lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze staryc\Ćh baterii. Należy wyjąć baterie natychmiast po ich wyczerpaniu. Substancje\Ć chemiczne wyciekające z baterii mogą powodować uszkodzenia. W \Ć przypadku wycieku substancji chemicznych usuń je dokładnie szmatką\Ć. Baterie dostarczane wraz z tym produktem mogą mieć krótszy czas eksploatacji ze względu na warunki przechowywania. Jeżeli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyją\Ćć z niego baterie. Baterie należy wymieniać na cynkowo-węglowe, a nie alkaliczne. Uwaga dotycząca utylizacji bateriiDołączone baterie nie zawierają substancji szkodliwych, takich \Ćjak kadm, ołów lub rtęć. Zgodnie z obowiązującymi przepisami zużytych baterii nie wolno \Ćjuż wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Zużyte baterie należy wyrzucać bezpłatnie do specjalnych pojemników\Ć, które są ustawione w różnych punktach usługowych. Korzystanie z pilota zdalnego sterowania Pilota zdalnego sterowania należy kierować w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania. Przedmioty znajdujące się pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem mogą zakłócać pracę pilota. 5 m Czujnik zdalnego sterowania Uwagi dotyczące pilota zdalnego sterowania Nie wolno narażać pilota zdalnego sterowania na wstrząsy. Ponadto nie należy narażać pilota zdalnego sterowania na działanie płynów ani umieszczać go w miejscach o d\Ćużej wilgotności. Nie należy kłaść pilota zdalnego sterowania w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Ciepło może spowodować jego deformację\Ć. Pilot zdalnego sterowania może nie działać prawidłowo, jeżeli czujnik zdalne\Ćgo sterowania telewizora jest narażony na bezpośrednie działanie słońca lub silnego oświetlenia. W takim przypadku należy zmienić kąt padania światła lub ką\Ćt ustawienia telewizora bąd\b przybliżyć pilota zdalnego sterowania do czujnika zdalnego sterowania. • • • • • • • • • Przygotowanie LC-LE705E_PL.indd 6 LC-LE705E_PL.indd 6 2009/10/09 14:39:04 2009/10/09 14:39:04
7 Przegląd pierwszej instalacji W czasie pierwszego korzystania z telewizora wykonaj kolejno czynnośc\Ći zalecane w poniższych instrukcjach. Wykonanie niektórych czynności może nie być konieczne w zależności od rodzaju instalacji i podłączenia telewizora. Przygotowanie Podłącz kabel antenowy do złącza antenowego (str. 8). W razie potrzeby włóż kartę CA do gniazda CI, aby oglądać zakodowany sygnał (str. 11). Podłącz kabel zasilający do telewizora (str. 8). Kształt produktu może być różny w różnych krajach. Uruchom początkową konfigurację Włącz (;) przełącznik MAIN POWER z lewej strony telewizora (str. 4). Fabrycznym ustawieniem domyślnym przełącznika MAIN POWER jest pozycja włączenia (;). Włącz zasilanie za pomocą przycisku a na telewizorze (str. 12). Uruchom pierwszą instalację automatyczną (str. 9). Ustawienie języka Ustawienie Dom/ Magazyn DOMMAGAZYN Ustawienie kraju AustriaFinlandiaGrecja Ustawienie wyszukiwania kanałów Wyszukiwanie cyfroweWyszukiwanie analogowe Rozpocznij wyszukiwanie kanałów • ✔ ✔ ✔ ✔ Oglądanie telewizji Gratulacje! Możesz teraz ogląda\b telewizję. W razie potrzeby można ustawić antenę tak, by uzyskać maksymalny odbiór sygnału (str. 11). Podłączanie urządzeń zewnętrznych Można podłączyć zgodnie z instrukcjami urządzenia zewnętrzne, np. odtwarzacz/ nagrywarkę DVD (str. 16_18). Można podłączyć zgodnie z instrukcjami urządzenia zewnętrzne audio, np. głośniki lub wzmacniacz (str. 18). Krótki przewodnik LC-LE705E_PL.indd 7 LC-LE705E_PL.indd 7 2009/10/09 14:39:05 2009/10/09 14:39:05
8 Przed włączeniem zasilania 2* 1 Zacisk kabla (zepnij kable za pomocą zacisku) Standardowa wtyczka DIN45325 (IEC 169-2) Kabel koncentryczny 75 q Włącz (;) przełącznik MAIN POWER z lewej strony telewizora. Kabel zasilający (kształt produktu może być różny w różnych krajach) Dostarczany kabel zasilający ma rdzeń ferrytowy lub go nie posiada. Żaden z typów nie powoduje zbędnych emisji fal elektrycznych ani zakłóceń. * Umieść telewizor blisko gniazdka elektrycznego i pozostaw wtyczkę w zasięgu ręki. Podłączanie zasilania do antenyNależy podłączyć zasilanie do anteny, aby po podłączeniu kabla antenowego do złącza anteny z tył\Ću telewizora można było odbierać stacje nadawane cyfrowo/naziemnie. Naciśnij przycisk @, aby wyświetlić ekran „MENU”. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Ustawienia”. Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Ustawienia anteny - CYFROWE”, a nastę\Ćpnie naciśnij przycisk ;. Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Zasilanie”, a następnie naciśnij\Ć przycisk ;. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Wł.”, a następnie naciśnij pr\Ćzycisk ;. 1 2 3 4 5 Mocowanie telewizora na ścianieTelewizor powinien by\b montowany na ścianie tylko za pomocą wspornika do montażu i przystawki* firmy SHARP (str. 46). Korzystanie z innych wsporników może spowodowa\b niestabilnoś\b telewizora i doprowadzi\b do poważnych obrażeń ciała. Mocowanie kolorowego telewizora LCD wymaga specjalnych umiejętności i powinno zosta\b wykonane przez wykwalifikowanego pracownika serwisu. Klienci nie powinni próbowa\b robi\b tego samodzielnie. Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowy montaż ani za montaż, który spowoduje wypadek lub obrażenia. Informacje o wykorzystaniu dodatkowego wspornika i przystawki* do montażu telewizora na ścianie można uzysk\Ćać od wykwalifikowanego pracownika serwisu. W przypadku montażu telewizora na ścianie należy zamocować w\Ćspornik podstawki. Tylko dla modeli 40-calowych. • • • • * Krótki przewodnik LC-LE705E_PL.indd 8 LC-LE705E_PL.indd 8 2009/10/09 14:39:07 2009/10/09 14:39:07