Home > Sharp > Television > Sharp Lc 37gd7e German Version Manual

Sharp Lc 37gd7e German Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sharp Lc 37gd7e German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							LC-26GD7E
    LC-32GD7E
    LC-37GD7E
    LCD COLOUR TELEVISION
    LCD-FARBFERNSEHGERÄT
    TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
    À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
    TELEVISORE A COLORI LCD
    LCD-KLEURENTELEVISIE
    TELEVISIÓN EN COLOR LCD
    OPERATION MANUAL
    BEDIENUNGSANLEITUNG
    MODE D’EMPLOI
    MANUALE DI ISTRUZIONI
    GEBRUIKSAANWIJZING
    MANUAL DE MANEJO
    DEUTSCH
    PIP
    PC ABC DEF
    JKL GHI MNO
    TUV PQRS WXYZ
    INFO
    ENDBACK TIMER
    RADIO
     
    						
    							This apparautus complies with the requirements of Council Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by Council Directive 93/68/EEC.
    Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinen 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
    Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifées par la directive 93/68/CEE.
    Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigt door 93/68/EEG.
    Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
    Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
    AõôÞ ç óõóêåõÞ óõμμoñøþvåôáé μå ôéò áðáéôÞóåéò ôùv ïäçãþv ôoõ Óõμâoõëßoõ 89/336/EOK êáé 73/23/EOK üðùò 
    ôñoðoðoéçèêáv áðü ôçv ïäçãßá ôoõ Óõμâoõëßoõ 93/68/EOK.
    Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
    Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modifi cadas por medio de la 93/68/CEE.
    Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
    Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
    Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
    Bu cihaz Konsey Direktifi  93/68/EEC tarafi ndan düzeltilen 89/336/EEC ve 73/23/EEC Konsey Direktifl erinin gerekliliklerine uygundur.
    Tento přístroj je v souladu s požadavky směrnic rady 89/336/EEC a 73/23/EEC, tak jak byly upraveny směrnicí rady 93/68/EEC.
    See seade on vastavuses Nõukogu Direktiivis nr 89/336/EEC ja 73/23/EEC esitatud nõuetega, vastavalt Nõukogu Direktiivis nr 93/68/EEC esitatud 
    parandustele.
    Ez a készülék megfelel a Tanács által kiadott, 89/336/EGK és 73/23/EGK Irányelveknek és az utóbbit módosító 93/68/EGK Irányelvnek.
    Ši ierice atbilst tehniskam prasibam pec 89/336/EEC un 73/23/EEC direktivam papildinats ar direktivu 93/68/EEC.
    Šis prietaisas atitinka ES Tarybos direktyvu 89/336/EEC ir 73/23/EEC paktikslintos direktyvos 93/68/EEC reikalavimus.
    To  urządzenie spelnia wymagania dyrektyw 89/336/EEC i 73/23/EEC wraz z poprawkami dyrektywy 93/68/EEC.
    Tento prístroj je v súlade s požiadavkami smerníc rady 89/336/EEC a 73/23/EEC tak ako boli upravené smernicou rady 93/68/EEC.
    Ta aparat je v skladu z zahtevami Direktiv Sveta 89/336/EEC in 73/23/EEC kot je navedeno v dopolnilu k Direktivi Sveta 93/68/EEC.
    SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
    The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or 
    ASTA approved BS 1362 fuse marked 
     or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. 
    Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your 
    home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
    DANGER:
    The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circum-
    stances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the 
    mains lead, follow the instructions below:
    IMPORTANT:
    The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
    Blue: Neutral
    Brown: Live
    As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, 
    proceed as follows:
    The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
    The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
    Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
    Before replacing the plug cover make sure that:
    If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
    The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
    IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. •
    •
    •
    •
     
    						
    							1
     
    Betriebsarten 18
     TV-Betrieb   18
     Bild im Bild (PIP)   21
     EPG (Programmzeitung)   23
     Analoger Teletext-Betrieb   25
     Digitaler Teletext-Betrieb (nur UK)  26
     Radio   27
     DVB-Untertitel   28
     CI-Modul   28
    Neue Software installieren  29
    Betrieb zusätzlicher Geräte  30
     Geräte anmelden und anschließen   30
     Video-Wiedergabe   31
     Timer-Aufnahme mit Video- oder DVD-  Recorder   31
     Zuordnung digitaler Ton-Ein- und Ausgänge   32
     Digitaler Audio-Ausgang   32
     Audio-Verstärker oder Aktive Lautsprecher   33
     HDMI (DVI)-Anschluss   34
     PC-Anschluss   34
     Component-Video-Anschluss   35
    Technische Daten  36
    Störungsbehebung 37
    Inhalt
    Wichtige Sicherheitshinweise  2
    Mitgeliefertes Zubehör  3
    Funktionen der Fernbedienung  4
    Bedienteil 5
    Anschlüsse-Geräterückseite 6
    Herzlich Willkommen  7
     Ausstattung der Geräte   7
     Aufstellmöglichkeiten   7
     Entsorgungsinformationen für Benutzer aus  Privathaushalten   8
     Entsorgungsinformationen für gewerbliche  Nutzer   8
    Erste Inbetriebnahme  9
     Fernbedienung   9
     Anschließen   9
     Einschalten   10
     Generelles zur Menübedienung   10
     Automatische Programmierung   11
     Sendersortierung   12
     DVB-T-Antenne ausrichten   12
     Automatisch Sender speichern   13
     Sender manuell einstellen   14
     Digitale Radiosender speichern   14
    Alltägliche Handhabung  15
     Ein-/Ausschalten   15
     Sender wechseln   15
     Ton einstellen   16
     Bild einstellen   17
     Am Gerät bedienen   17
    DEUTSCH
    BEDIENUNGSANLEITUNG
    Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Illustrationen und Bildschirm-Einblendungen dienen lediglich der Veranschaulichung und können 
    sich von denen im tatsächlichen Betrieb geringfügig unterscheiden.
    Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Beispiele basieren auf Modell LC-32GD7E. 
    
     Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
     „HDMI, das HDMI logo und High-Defi nitions Multimedia Interface sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.“
     
    						
    							2
      Verehrter SHARP-Kunde
    Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Geräts 
    lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „WichtigeSicherheitshinweise“ vollständig durch.
    Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von 
    der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem an-
    gefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine fl üssigen Reiniger oder 
    Aerosol-Sprays.
    Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der 
    Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle oder 
    Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in 
    einem feuchten Keller.
    Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten 
    Behälter auf dem Gerät abstellen. Bei Eindringen 
    von Wasser in das Gerät besteht Brand- und 
    Stromschlaggefahr.
    Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf 
    instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen 
    usw. auf. Dadurch kann das Gerät herunterfallen und schwere Verlet-
    zungen verursachen und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller 
    empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen 
    oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des 
    Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom 
    Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
    Beim Transportieren auf einem Wagen ist die 
    Wagen-Geräte-Kombination vorsichtig zu bewegen, 
    um Verletzungen durch plötzliches Umfallen zu 
    vermeiden. Bei plötzlichem Halten, übermäßiger 
    Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das 
    Produkt vom Wagen kippen.
    Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie Schlitze usw. 
    auf, die nicht blockiert werden dürfen. Ungenügende Belüftung kann 
    zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der Produktlebens-
    dauer führen. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen 
    oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren 
    könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es darf daher nicht 
    an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt 
    werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den 
    Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist. •
    •
    •
    •
    •
    •
    Das LCD-Panel dieses Geräts ist aus Glas hergestellt, das zerbre-
    chen kann, wenn die Panel-Einheit fallen gelassen oder Druck darauf 
    ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht durch gebrochene 
    Glasstücke verletzt werden, falls das LCD-Panel bricht.
    Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von 
    Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich 
    Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
    Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder 
    andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben 
    dem Gerät abstellen.
    Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere 
    Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da an-
    derenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
    Nicht über längere Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nach-
    bild zurückbleiben könnte.
    Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom 
    verbraucht.
    Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqual-
    ität bietet. Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht 
    aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm 
    erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifi kationen und stellt 
    keine Störung dar.
    Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des Displays
    Das Display beim Tragen auf keinen Fall am Lautsprecher halten. Stellen 
    Sie sicher, dass das Display durch zwei Personen getragen wird, die das 
    Display an jeder Seite mit beiden Händen tragen.•
    •
    •
    •
    •
    •
    Wichtige Sicherheitshinweise
     
    						
    							3
     Mitgeliefertes Zubehör
    PIP
    PC ABC DEF
    JKL GHI MNO
    TUV PQRS WXYZ
    INFO
    ENDBACK TIMER
    RADIO
    LC-26GD7E
    LC-32GD7E
    LC-37GD7E
    Fernbedienung (x 1)
    Seite 4 
    Bündeln der Kabel
    Netzkabel (x 1) Bedienungsanleitung (x 1)
    Das Produkt kann je nach
    Lieferland Unterschiede aufweisen
    Seite 9
    Seite 3
    Seite 9  Mikrozellen Typ“AAA” (x 2)Kabelklemme (x 1)
    Kabelklemme
    Kabelbinder (x 1)
    Seite 3
    Kabelbinder 
     
    						
    							4
     
     1  Ein-/Ausschalten – in Bereitschaftsbetrieb
     2  Bild-Menü ein/aus
     3  Persönliche-/Werkswerte für Bild und Ton
      / Menü „Weitere Funktionen“ 
    (1 
     4 AVL-Timerübersicht ein/aus
     5   PIP (Bild im Bild) ein/aus /im Menü: zurück
     6  Sender wählen/Menü: Ziffern/Buchstaben eingeben
     7   Radio ein/aus (zurück zu TV-Betrieb)
     8   Teletext: Untertitel ein/aus (1 
     9  Analog-Teletext: Aufdecken
    10  Ton-Menü ein/aus
    11  Lautstärke: - leiser / + lauter
    12  Ton aus/ein
    13   EPG (Programmzeitung) ein/aus / Programminfo (1 
    14   Stichwort-Verzeichnis aufrufen/im Menü: Info-Texte ein/aus
    15   Senderübersicht ein/im Menü: bestätigen/aufrufen
    16   Status-Anzeige ein/aus/im Menü: zurück oder Menü ausblenden
    17   Farbtaste rot: Standbild ein/aus / Digitaler Teletext (1 
    18   Farbtaste grün: Menü „Weitere Funktionen“ / Digitaler Teletext (1 
    19 Breitbildmodus einstellen
    20  Standbild ein/aus
    21   PC IN-Quelle aufrufen
    22  Analog-Teletext: Halten
    23   Analog-Teletext: Bild zoomen oben/unten/aus
    24  Sender wählen: ∧ auf / ∨ ab
    25   Externe Quellen aufrufen 
    26   Analog-Teletext-Betrieb ein/aus / Digitaler Teletext (1 
    27  Menü ein-/ausblenden
    28   Bild vert. verschieben / Im Menü: auswählen / 
      PIP: Position des PIPauf / ab 
    29   Im Menü: auswählen / PIP: Position des PIP links / rechts
    30   Zurück zum vorherigen Menü; / letzter Sender (1 
    31   Farbtaste blau: Programminfo aus/ein / Digitaler Teletext (1 
    32   Farbtaste gelb: letzter Sender / Digitaler Teletext (1 
    (1 
    bei DVB-T Sendern in Großbritannien: beachten Sie bitte jeweils die 
    besonderen Hinweise in der Anleitung
    Funktionen der Fernbedienung
    END BACKINFOPIP
    TIMER
    PC
    RADIO
    PCRADIO
    1
    6
    7
    2
    3
    4
    921
    19
    20
    22
    23
    24
    10
    8
    25
    26
    12
    11
    27
    13
    14
    15
    29
    16
    17
    1829
    30
    31
    32
    28 5
     
    						
    							5
     
    Bedienteil
    MENU
    MENU
    Senderwahl ab/auf  (P∨ / P∧)
    Lautstärke einstellen  
    ( - / +)
    MENÜ aufrufenEIN/AUS 
    Betriebsanzeige:
    grün: Ein
    orange: EPG / Radio / SAT-Aufnahme *
    rot: Bereit Fernbedienungs Sensor
     
    						
    							6
     
    Anschlüsse-Geräterückseite
    89352.001SERVICEVGA/XGA HDTV IN AUDIO OUT
    AUDIO DIGI TA L
    INLR
    OUT AUDIO IN
    L
    SD/HD-COMPONENT IN
    C/PrrY C/PbbR C
    AV  2
    RGB / YUV (                    ) AV  1 ANT -TVANT -SAT
    13/18 V        /350 mA
    5 V        /80 mAHDMI  DVI(        )
    Common 
    Interface
    Kopfhöreranschluss
    Videoeingang 
    Toneingang rechts
    Toneingang links
    Center Toneingang (analog)
    Toneingang links/rechts (analog)
    Tonausgang links/rechts (analog)
    Buchse für
    Netzkabel
    Servicebuchse
    PC-Eingang PC-IN
    HDMI-Eingang - EXT 5
    Digitalton-Ausgang
    Digitalton-Eingang
    Component Video-Eingänge (Cb/Pb-Cr/Pr-Y) - EXT 3
    ✳ Satelliten-Anschlussbuchse 
      - ANT-SAT   (13/18V=/350mA)
    Antennenbuchse VHF/UHF/Kabel/DVB-T 
    - ANT-TV (DVB-T 5V=/80mA)
    Achtung:
    Nur wenn Sie eine aktive terrestrische 
    Antenne verwenden, schalten Sie dafür 
    die Versorgungsspannung (5 Volt) ein. 
    Siehe Seite 9 im Abschnitt: „Antennen“.Euro-AV-
    Buchse
    EXT 2
    ✳ Geräte mit Digital Satelliten TunerS-Video Eingang
    (z.B. für Camcorder)
    Abnehmen der Abdeckung für 
    die AnschlüsseEXT 4
    Die beiden Haken andrücken und 
    die Abdeckung zum Abnehmen 
    zur linken  Geräteseite schieben.
    Euro-AV-
    Buchse
    EXT 1
     
    						
    							7
     Herzlich Willkommen
     Vielen Dank, 
    dass Sie sich für ein Sharp Produkt entschieden haben.
    Wir freuen uns, Sie als Kunden gewonnen zu haben.
    Wir haben das TV-Gerät so konzipiert, dass Sie es mit Hilfe von Menüs 
    leicht  be die nen  können.  In for ma tio nen  zu  Einstellungen  in  Menüs  werden 
    automatisch eingeblendet, so ver ste hen Sie schnell Zu sam men hän ge.
    Auf viele Fragen zur Technik fi nden Sie im Stichwortverzeichnis Ihres 
    TV-Gerätes Ant wor t. Betrifft es die Bedienung des TV-Gerätes, so können 
    Sie aus dem Stich wort ver zeich nis heraus direkt auf eine Funktion zugrei-
    fen. So erübrigt sich das Nachlesen in einer ausführlichen Be die nungs a-
    n lei tung und deshalb werden in dieser Be die nungs an lei tung nur die 
    wich tig sten  Be dien schrit te  erklärt.
     Ausstattung der Geräte 
    In  dieser  Bedienungsanleitung  wird  die  Ma xi mal aus stat tung  beschrie-
    ben. Mit ✳ gekennzeichnete Funktionen sind nicht in allen TV-Geräten 
    enthalten.
    Die Ausstattung Ihres Gerätes können Sie im Stichwortverzeichnis 
    – „Ausstattung des TV“–  abfragen (INFO-Taste im TV-Betrieb drücken, 
    wenn kein Menü angezeigt wird; wird im Stichwortverzeichnis vor dem 
    Buchstaben A separat angezeigt).
    Je nach Ausstattung verfügt Ihr Gerät über ein analoges Empfangsteil für 
    terrestrisches Fernsehen und Kabelfernsehen, ein Empfangsteil DVB-T 
    für digital/terrestrische Sender oder zusätzlich mit DVB-S für digitale 
    Sender über Satellit.
    Damit ist der Empfang einer Vielzahl freier digitaler Sender möglich. Ist 
    Ihr Fernsehgerät zusätzlich mit einem Steckplatz für ein Common-Inter-
    face-Modul (CI) ausgestattet, können Sie auch verschlüsselte Sender 
    empfangen.
    Dazu benötigen Sie lediglich ein Common-Interface-Modul und eine 
    Smartcard des Senderanbieters. Beide sind im Fachhandel erhältlich.
    Auch der Empfang von digital gesendeten Radiosendern ist mit Ihrem 
    Fernsehgerät möglich, sofern diese von den Senderanbietern angeboten 
    werden.
    Digitale Fernseh- und Radiosender bieten in der Regel nicht nur eine 
    bessere Ton- und Bildqualität als herkömmliche analoge Sender, sondern 
    stellen Ihnen auch zahlreiche zusätzliche Funktionen zur Verfügung, die 
    in dieser Anleitung erläutert werden.
    Senderumfang
    Wie viele und welche Sender Sie empfangen können, hängt wesentlich 
    von Ihrem Empfangsort und der Antennenanlage z.B. Dachantenne/Zim-
    merantenne oder Satellitenantenne ab.
    Beraten Sie sich mit Ihrem Fachhändler, um herauszufi nden, welche 
    Antenne für Ihren Standort am besten geeignet ist.
    Die Digital-TV Einheit bietet Ihnen folgende Vorteile:
    Alle terrestrisch und über Satellit empfangenen digitalen Sender wer-
    den in einer Senderübersicht dargestellt
    Die Sender sind mit nur einer Fernbedienung abrufbar
    Unterstützung von EPG (die elektronische Programmzeitschrift)
    Die digitalen Sender können mit einem Videorecorder bzw. DVD Re-
    corder aufgenommen werden
    Empfang von verschlüsselten Sendern (Pay-TV) ist optional möglich, 
    wenn das entsprechende Common-Interface-Modul und die Smartcard 
    des Senderanbieters verfügbar sind.
     Aufstellmöglichkeiten 
    Als Tischgerät
    Benutzen Sie den im Lieferumfang enthaltenen vormontierten Fuß.
    Als Wandgerät
    Benutzen Sie den optionalen Wandhalter:
    AN-26AG1 für LC-26GD7E
    AN-37AG2 für LC-32GD7E, LC-37GD7E
    Achtung: Bei Befestigung mittels Wandhalter nur beigepackte Origi-
    nalschrauben verwenden (max. zulässige Schraubenabmessungen bei 
    LC-26GD7E: M4x12; LC-32GD7E bzw. LC-37GD7E: M6x12). •
    •
    •
    •
    •
     
    						
    							8
     
     Entsorgungsinformationen für Benutzer aus 
     Privathaushalten 
    In der Europäischen Union
    Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur 
    Entsorgung bitte nicht in den normalen 
    Hausmüll ! 
    Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die 
    ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung 
    und Verwertung von gebrauchten Elektro- und 
    Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elek-
    trische und elektronische Altgeräte getrennt 
    entsorgt werden.
    Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-
    Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre 
    gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun 
    kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestel-
    len abgeben*. 
    In einigen Ländern* können Sie Altgeräte 
    u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler 
    abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues 
    Gerät kaufen.
    *) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
    Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder 
    Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich 
    geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
    Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Alt-
    geräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies 
    verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesund-
    heit durch eine unsachgemäße Entsorgung.
    In anderen Ländern außerhalb der EU
    Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ord-
    nungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.  
    Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können 
    kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues 
    Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme fi nden Sie auf der Home-
    page von 
    www.swico.ch oder www.sens.ch.
     Entsorgungsinformationen für gewerbliche 
     Nutzer 
    In der Europäischen Union
    Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun 
    entsorgen möchten:
    Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die 
    Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie 
    die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte 
    (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rück-
    nahmestelle abgegeben werden.
    Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesys-
    tem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme 
    Ihrer Altgeräte haben.
    In anderen Ländern außerhalb der EU
    Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ord-
    nungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
    Herzlich Willkommen
    Achtung: Ihr Produkt trägt 
    dieses Symbol. Es besagt, 
    dass Elektro und 
    Elektronikgeräte nicht mit 
    dem Haushaltsmüll 
    entsorgt, sondern einem 
    getrennten Rücknahmesys-
    tem zugeführt werden 
    sollten.
     
    						
    All Sharp manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sharp Lc 37gd7e German Version Manual