Samsung TFT LCD Television LN-T3242H User Manual
Have a look at the manual Samsung TFT LCD Television LN-T3242H User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Español - aspecto general del panel de control 1 sourCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). En el menú de la pantalla, utilice este botón del mismo modo que el botón EntEr del mando a distancia. El modelo de 23, 26 pulgadas sólo admite TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Componente1, Componente2, PC, HDMI1 y HDMI2. 2 mEnu Pulse para ver en pantalla un menú con las característi-cas del TV. 3 + Vol - Pulse para aumentar o reducir el volumen. En el menú de la pantalla, utilice los botones + VOL - del mismo modo que los botones ◄ y ► del mando a distancia. 4 CH Pulse para cambiar de canal. En el menú de la pantalla, utilice estos botones CH del mismo modo que los botones ▲ y ▼ del mando a distancia. 5 alta VoCEs 6 (EnCEndIdo) Pulse para encender o apagar el TV. sEnsor dEl mando a dIstanCIa Dirija el mando a distancia hacia este punto del TV. IndICador dE alImEntaCIón Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. Botones de la parte inferior derecha del panel Los botones del panel inferior derecho controlan las funciones básica\ s del televisor, incluido el menú en pantalla. Para usar las funciones más avanzadas, debe usar el mando a distancia\ . El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. BN68-01167A-Spa-00.indd 32007-02-09 �� 9:30:30
Español - aspecto general del panel de conexiones (dependiendo del modelo) Conectores del panel posterior Se pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectados permanentemente, como reproductores de vídeo o de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equ\ ipos, consulte las páginas 6 a 12. 1 audIo out Permite conectar las tomas de la entrada de audio del amplificador/sistema de Home Cinema. 2 dIGItal audIo out (oPtICal) Se conecta al componente de audio digital. 3 PC In Permite conectar a las tomas de salida de audio y de vídeo de su PC. 4 HdmI In ,, /dVI In(HdmI) (audIo r/l) Permite conectar a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI. Use el terminal HDMI IN 1 para conectar el DVI a un dispositivo externo. Debe usar el cable de DVI a HDMI o el adaptador de DVI-HDMI (DVI a HDMI) para la conexión del vídeo, y el terminal “R-AUDIO-L” de DVI-IN para el audio. - No se necesita ninguna conexión de sonido para una conexión de HDMI a HDMI. - Cuando se usa un cable HDMI/DVI de conexión, sólo se puede conectar al terminal HDMI IN 1. - El modelo de 23, 26 pulgadas sólo admite TV, AV1, AV2, S-Video1, S-Video2, Componente1, Componente2, PC, HDMI1 y HDMI2. 5 ant In/ant In Permite conectar a una antena o un sistema de TV por cable. 6 aV In / aV In Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos, como una videocámara o un reproductor de vídeo. s-VIdEo Permite conectar la señal de S-Vídeo de una cámara o de un vídeo. 7 HEadPHonE Permite conectar unos auriculares externos para audiciones privadas. 8 sEr VICE Conector solamente para servicio. 9 ComPonEnt In , Permite conectar el vídeo/audio de componentes. 0 PoWEr InPut Permite conectar el cable de alimentación suministrado. ! Ex lInK (ln-t0H, ln-t6H) Conector para el ajuste de montaje en pared solamente. (Consulte las página 65) @ KEnsInGton loCK El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor. La ubicación del “Bloqueo Kensington” puede variar según el modelo. [t omas del panel lateral] BN68-01167A-Spa-00.indd 42007-02-09 �� 9:30:31
Español - mando a distancia Puede usar el mando a distancia desde una distancia máxima de alreded\ or de 7 metros desde el TV. Cuando utilice el mando a distancia, señalé siempre directamente hacia el TV. También puede utilizar el mando a distancia para hacer funcionar el aparato de vídeo, el decodificador, el reproductor de DVD o el receptor de TV digital. Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos Braille en los botones de encendido, de canales, volumen, Stop y Play/Pause. El exceso d luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. 1 PoWEr Enciende o apaga el TV. 2 numErIC Buttons Pulsar para cambiar el canal.. 3 – Pulse este botón para seleccio-nar canales adicionales (digitales y analógicos) emitidos por la misma emisora. Por ejemplo, para eleccio-nar el canal “54-3” pulse “54”, “-” y “3”. 4 CH lIst Muestra el “Gestor canales” en la pantalla. 5 antEnna Pulse este botón para seleccionar “AIRE” o “CABLE”. 6 funciones del vídeo/dVd - Rebobinar - Detener - Reproducir/Pausa - Avance rápido 7 Vol/ Vol Pulse para aumentar o reducir el volumen. 8 (mutE) Pulse para desactivar momentáneamente el sonido. 9 mEnu Muestra el menú de pantalla principal. 0 s.modE Selección del modo de sonido. ! rEturn Vuelve al menú anterior. @ P.modE Selección de efectos de imagen. ^ srs Selecciona el modo SRS TruSurround XT. m mts Pulse para elegir estéreo, mono o pro grama de audio independiente (emisión SAP). % slEEP Pulse este botón para seleccionar un intervalo prefijado para la desconexión automática. ^ auto ProG. Se pulsa para memorizar automáticamente los canales seleccionados de TV/Cable. & sEt Permite configurar el mando a distancia para controlar el televisor, el aparato de vídeo, el reproductor de DVD y el receptor de televisión digital o de cable. * tV, dVd, stB, CaBlE, VCr Púlselo para controlar el televisor, el reproductor de DVD, el receptor de televisión digital o de cable o el aparato de vídeo. (Consulte las páginas 18 a 22) ( Cuando se pulsa este botón, algunos botones del mando a distancia (como TV, DVD, STB, CABLE, VCR, MUTE, VOL y CH) se iluminan durante unos segundos y se apagan para ahorrar energía. Esta función es útil cuando se usa el mando a distancia de noche o en una sala a oscuras. (LN-T2353H, LN-T2653H) ) sourCE Pulse para visualizar todos las fuentes de vídeo. a PrE-CH Sintoniza el canal anterior. b faV.CH Pulse este botón para sintonizar sus canales favoritos. c HdmI Selecciona directamente el modo HDMI. d CH / CH Permiten cambiar de canal. e ExIt Pulse el botón para salir. f ARRIBA▲ / ABAJO▼ / IZQUIERDA◄ / DERECHA► / ENTER Sirve para seleccionar los elementos del menú en pantalla y cambiar los valores del menú. g Info Púlselo para mostrar información en la pantalla del televisor. h CaPtIon Controla el decodificador de subtítu-los. i stIll Pulse para detener la acción durante una escena concreta. Para reanudar la reproducción normal, vuelva a pul-sarlo. j P.sIZE Selección del tamaño de la imagen. k PIP Imagen sobre imagen Encendido/Apagado. l CH / Presenta secuencialmente los canal-es disponibles. (Estos botones sólo cambian los canales de la ventana PIP). m add/dEl Se utiliza para almacenar y borrar canales en la memoria. n rEsEt Cuando no funcione el mando a dis-tancia, cambie las baterías y pulse el botón RESET (Reiniciar) durante 2 o 3 segundos antes de poder utilizarlo. BN68-01167A-Spa-00.indd 52007-02-09 �� 9:30:32
Español - 6 . Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. . Coloque dos pilas de tamaño AAA. Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento. . Vuelva a colocar la tapa. Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando se puede utilizar hasta una distancia de unos 7 metros del televisor. (Con un uso normal del TV, las pilas duran alrededor de un año). si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones: 1. ¿Está encendido el TV? 2. ¿Están invertidos los polos positivo y negativo de la batería? 3. ¿Se han agotado las baterías? 4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desconectado? 5. ¿Hay cerca una luz fluorescente o un letrero de neón? Instalación de las pilas en el mando a distancia Conexión de antenas de VHf y uHf Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “\ Antenas de par de cables planos de 300 Ω” a continuación. Si la antena tiene un cable como el que se muestra en el diagrama de la \ derecha, consulte “Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios”. Si dispone de dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF independientes”. . Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 300-75 Ω (no incluido). Utilice un destornillador para apretar los tornillos. . Conecte el adaptador en el terminal ANT 2 IN (CABLE) en la parte posterior del televisor..ANT 2 IN(CALBE) Antenas de par de cables planos de 300 Ω Si utiliza una antena externa (de techo o de “orejas de conejo”) de par de cables planos de 300 Ω, siga las indicaciones siguientes. . Conecte el cable de la antena en el terminal ANT 1 IN (AIR) de la parte inferior del panel posterior. Antenas de cable coaxial de 75 Ω ANT 1 IN(AIR) antenas de VHf y uHf independientes Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe combinar ambas señales de la an\ tena antes de conectarlas al TV. Este procedimiento precisa un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica). . Conecte ambos cables de antena al combinador. . Conecte el combinador en el terminal ANT 1 IN (AIR) de la parte inferior del panel posterior. uHf VHf ANT 1 IN(AIR)uHf VHf Conexiones BN68-01167A-Spa-00.indd 62007-02-09 �� 9:30:34
Español - Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en la posición “B” para ver los canales codificados. (Cuando sitúe el conmutador A/B en “B”, deberá sintonizar el TV al canal de salida del decodificador, que normalmente es el canal 3 o 4). Conexión a un decodificador que decodifica algunos canales Si su decodificador sólo decodifica algunos canales (como los canales de pago), siga las instrucciones siguientes. Necesitará un divisor de dos vías, un conmutador de RF (A/B) y cuatro largos d\ e cable RF. Estas opciones se encuentran en la mayoría de tiendas de electrónica). . Conecte este cable al divisor de dos vías. . Conecte el cable RF entre un terminal OUTPUT(salida) del divisor y el terminal IN (entrada) del decodificador. . Conecte el cable RF entre el terminal ANT OUT del decodificador y el terminal B.IN del conmutador A/B. . Busque y desconecte el cable que está conectado al terminal ANT IN (entrada de antena) del decodificador. Este terminal puede estar indicado como “ANT IN”, “VHF IN” o “IN”. . Conecte otro cable RF entre el otro terminal OUT del divisor y el terminal A.IN del conmutador de RF (A/B). 6. Conecte el último cable RF entre el terminal OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor. divisorCable entrante divisor servicio de CableCable entrante divisorservicio de Cable rf (a/B) Conmutador Cable entrante ant In divisor servicio de Cable Cable entrante rf (a/B) Conmutador divisor servicio de CableCable entrante antena del t elevisor rf (a/B)Conmutador ant In Conexión de tV por cable Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones. TV por cable sin decodificador . Conecte el cable de entrada en el terminal de la antena ANT 2 IN (CABLE) de la parte posterior del TV. Dado que el TV está preparado para la televisión por cable, no se necesita un decodificador para ver canales de cable no codificados. Conexión al decodificador que decodifica todos los canales . Busque el cable conectado al terminal ANT OUT del decodificador. Este terminal puede estar indicado como “ANT OUT”, “VHF OUT” o “OUT”. . Conecte el otro extremo del cable en el terminal ANT 2 IN (CABLE) de la parte posterior del TV. ant out ant In ANT 2 IN(CABLE) ANT 2 IN(CABLE) BN68-01167A-Spa-00.indd 72007-02-09 �� 9:30:36
Español - Conexión de un reproductor de vídeo Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 6 a 7). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1. . Desconecte el cable o la antena de la parte posterior del TV. . Conecte el cable o la antena en el terminal ANT IN de la parte posterior del reproductor de vídeo. . Conecte el cable RF entre el terminal ANT OUT (salida de antena) del reproductor de vídeo y el terminal ANT 1 IN (AIR) o ANT 2 IN (CABLE) del televisor. . Conecte un cable de vídeo entre la toma VIDEO OUT del reproductor de vídeo y la toma AV IN 1 (o AV IN 2) [VIDEO] del televisor. . Conecte un juego de cables de audio entre los conectores AUDIO OUT del reproductor de VCR y los conectores AV IN 1 (o AV IN 2) [R-AUDIO-L] del TV. Si tiene un reproductor de vídeo “mono” (sin estéreo), use el conector Y (no suministrado) para conectar los conectores de entrada de audio izquierdo o derecho del TV. Si el vídeo es estéreo, tendrá que conectar dos cables. Siga las instrucciones de “Visualización de una cinta de vídeo o de cámara de vídeo” para ver sus cintas. Cada reproductor de video tiene una configuración distinta en el panel posterior. Cuando conecte un reproductor de video, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Panel posterior del tV Cable rf (no incluido) Panel posterior del VCr Cable de vídeo (no incluido) Cable de audio (no incluido) ant In (aIr) Este televisor Samsung se puede conectar a una señal S-Video procedente de un reproductor de VCR. (Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen con relación a un r\ eproductor de VCR normal). . Para empezar, siga los pasos 1 a 3 del apartado anterior para conectar la antena o el sistema de cable al reproductor de VCR y al TV. . Conecte un cable de S-Vídeo entre la toma de salida de S-Vídeo del reproductor y la toma de entrada de S-Vídeo del televisor. . Conecte un juego de cables de audio entre los conectores AUDIO OUT del reproductor de VCR y los conectores AV IN [R-AUDIO-L] del TV. Normalmente se incluye un cable S-Video con los reproductores de vídeo S-VHS. (En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica). Cada reproductor de video S-VHS tiene una configuración distinta en el panel posterior. Cuando conecte un reproductor de S-VHS, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Panel posterior del VCr Cable rf (no incluido) Cable de audio(no incluido) Panel posterior del tV Cable de s-Video (no incluido) ant In (CaBlE) Conexión de s-Vídeo Conexión de vídeo BN68-01167A-Spa-00.indd 82007-02-09 �� 9:30:38
Español - Conexión de un reproductor de dVd Los conectores del panel posterior del TV facilitan la conexión de un reproductor de DVD al TV. 1. Conecte un cable de componente entre las tomas COMPONENT IN (1 o 2) [Y, PB, PR] del televisor y las tomas COMPONENT OUT [Y, PB, PR] del reproductor de DVD. 2. Conecte un cable de audio entre las tomas COMPONENT IN (1 o 2) [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO OUT del reproductor de DVD. El vídeo Componente separa el vídeo en Y (Luminancia (brillo), el Pb (azul) y el Pr (rojo) para realzar la calidad del video. Las conexiones de audio y de vídeo componente deben coincidir. Por ejemplo, si se conecta el cable de vídeo a Component in, conecte también el cable de audio a la misma entrada. Cada reproductor de DVD tiene una configuración distinta en el panel posterior. Cuando conecte un reproductor de DVD, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Panel posterior del reproductor de dVd Panel posterior del tV Cable de Component (no incluido) Cable de audio (no incluido) Conexión de una videocámara Las tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de la\ videocámara. Permiten ver las cintas de la videocámara sin utilizar un aparato de \ vídeo. . Conecte un cable de audio entre las tomas AV IN 2 [VIDEO] (o S-VIDEO) del televisor y las tomas AUDIO OUT (Salida de audio) de la videocámara. . Conecte un cable de audio entre las tomas AV IN 2 [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO OUT (Salida de audio) de la videocámara. Videocámara tV(t omas del panel lateral) Cable de Video (no incluido) Cable de audio (no incluido) Cada videocamara tiene una configuración distinta en el panel posterior. Cuando conecte una videocamara, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. BN68-01167A-Spa-00.indd 92007-02-09 �� 9:30:39
Español - 0 Conexión a un dVd/receptor de tV digital a través de un HdmI Solo es aplicable si hay un conector de salida de HDMI en el dispositivo externo. . Conecte un cable de HDMI entre el conector de HDMI/DVI IN 1,2 o HDMI/DVI IN 3 del televisor y el conector HDMI del reproductor de DVD/ reproductor de televisión digital. Panel posterior del reproductor de dVd Panel posterior del tV Cable de HdmI (no incluido) ¿Qué es HDMI? • HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz de la siguiente generación que permite la transmisión de señales digitales de audio y de vídeo mediante un cable simple sin compresión. • La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño y tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda). Cada reproductor de DVD tiene una configuración distinta en el panel posterior. El modelo de 32, 40, 46 pulgadas sólo admite HDMI3. Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVI Solo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo \ externo. . Conecte un cable de DVI a HDMI o un adaptador de DVI-HDMI entre el conector de HDMI IN 1 del televisor y el conector de DVI del reproductor de DVD/reproductor de televisión digital. . Conecte un cable de audio entre la toma de entrada de DVI IN(HDMI 1) [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO OUT del reproductor de DVD/reproductor de televisión digital. Cada reproductor de DVI tiene una configuración distinta en el panel posterior. Cuando conecte un reproductor de DVI, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1. Panel posterior del tV dVd/reproductor detelevisión digital Cable de audio (no incluido) Cable dVI a HdmI (no incluido) BN68-01167A-Spa-00.indd 102007-02-09 �� 9:30:40
Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa . Conecte un cable de audio entre las tomas AUDIO OUT [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO IN [R-AUDIO-L] del amplificador/DVD para cine en casa. Cuando un amplificador de audio se conecta a los terminales “AUDIO OUT [L-AUDIO-R]” : Reduzca la ganancia (volumen) del TV, y ajuste el volumen con el control del amplificador. Amplificador/DVD paraCine en casa Panel posterior del tV Cable de audio (no incluido) Cada Amplificador/DVD para cine en casa tiene una configuración distinta en el panel posterior. Cuando conecte un Amplificador/DVD para cine en casa, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. English - Conexión de un sistema de audio digital . Conecte un cable óptico entre las tomas DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Salida de audio digital, óptica) del televisor y las tomas Digital Audio Input Entrada de audio digital) del sistema de audio digital. Cuado un sistema de audio digital se conecta a la terminal “DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)” terminal: Reduzca la ganancia volumen) del TV, y ajuste el volumen con el control del amplificador. sistema de audio digital Panel posterior del tV Cable óptico (no incluido) La emision en 5.1 canales es posible si está conectado a un dispositivo externo que admita 5.1 canales. Cada dispositivo externo de fuente de entrada tiene una configuración diferente en el panel posterior. Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de \ un sistema de audio digital al televisor. Conexión a un PC . Connect a D-Sub Cable between PC IN [PC] connector on the TV and the PC output connector on your computer. . Connect a PC Audio Cable between PC IN [AUDIO] jack on the TV and the Audio Out jack of the sound card on your computer. Cada PC tiene una configuración distinta en el panel posterior. Cuando conecte una PC, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1. PC Panel posterior del tV Cable de d-sub (no incluido) Cable de audio de PC (no incluido) BN68-01167A-Spa-00.indd 112007-02-09 �� 9:30:42
Español - función Plug & Play Cuando se enciende el televisor por primera vez, se configuran seguidos y automáticamente dos ajustes básicos del usuario. . Pulse el botón PoWEr en el mando a distancia. Aparece el mensaje ““Menu language, Shop Mode, Channels and Time will be set”. Pulse el botón EntEr y aparecerá automáticamente el menú “Select the language of the OSD”. . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el idioma; pulse después el botón EntEr. Se muestra el mensaje “Seleccione el modo Domicilio si instala el TV en casa.” . Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Comercio” o “Domicilio” después, pulse el botón EntEr. Se muestra el mensaje “Seleccionar las antenas que desea memorizar.” Es recomendable configurar el televisor en el modo Domicilio para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. El modo Comercio sólo es necesario en los entornos comerciales. Si la unidad se ha configurado accidentalmente en el modo Comercio y se desea Regresar al modo Dinámico, se debe pulsar el botón del volumen y, a continuación, mantener pulsado durante cinco segundos el botón mEnu del lateral del televisor. . Pulse los botones ▲ o ▼ para memorizar los canales de la conexión seleccionada. Pulse el botón EntEr para seleccionar “Iniciar”. Si la antena está conectada a ANT 2 (CABLE), seleccione “Cable"; si está conectada a ANT 1 (AIR), seleccione “Aire”. Si ANT 1 (AIR) y ANT 2 (CABLE) están conectadas, seleccione “Aire+Cable”. En el modo de cable, puede seleccionar el origen de señal correcto entre STD, HRC e IRC pulsando los botones ▲ o ▼ a continuación, pulse el botón EntEr. Póngase en contacto con su proveedor de cable para saber el tipo de sistema de cable existente en su zona. . El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. Una vez guardados todos los canales disponibles, Regresará a aparecer el menú Prog. Auto. Pulse el botón EntEr cuando se complete la memorización de canales. Aparece automáticamente el menú “Seleccionar el modo de reloj”. Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse el botón EntEr con la opción Detener seleccionada. 6. Pulse el botón EntEr . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Manual” o “Auto” después, pulse el botón EntEr. Se muestra el mensaje “Seleccionar si no observa el horario de verano.” Encendido o apagado del tV Pulse el botón PoWEr del mando a distancia. También puede usar el botón button on the front of the panel. funcionamiento language Plug & Play English Español français mover Ingresar omitir select the language of the osd. seleccione el modo domicilio si instala el tV en casa. Plug & Play Comerciodomicilio mover Ingresar omitir Seleccionar las antenas que desea memorizar. Iniciaraire Plug & Play Cable aire+CableIniciarIniciar mover Ingresar omitir Plug & Playla programación automática ha finalizadoSe han memorizado 16 canales. aire : 6, Cable : 0. modo reloj : mover Ingresar omitir seleccione modo relojPlug & Play auto manual menu language, shop mode, Channels and t ime will be set. start Plug & Play % detener Ingresar omitir la prog. automática está en progreso. aire 0 aceptar Ingresar omitir BN68-01167A-Spa-00.indd 122007-02-09 �� 9:30:46