Samsung Syncmaster 720na Estonian Version Manual
Have a look at the manual Samsung Syncmaster 720na Estonian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Ülevaade | Installi | OSD režiim | Värvi kalibreerimine | Desinstalli | Veaotsing Veaotsing MagicTune võib mitte toimida, kui monitor on välja vahetatud või kui graafikakaardi draiverit on uuendatud ajal, mil MagicTune töötab. Sellisel juhul taaskäivitage süsteem. Külastage MagicTunei veebisaiti MagicTuneiga seotud tehnilistes küsimustes abi saamiseks, tutvuge FAQ (KKK) rubriigis toodud küsimuste ja vastustega ja tarkvara uuendustega. Vea kirjeldus Kontroll-loend Lahendused Kontrollige, kas MagicTune toimib korralikult. Funktsioon MagicTune toimib ainult Windows operatsioonisüsteemiga personaalarvutis (VGA), mis toetab isehäälestuse (Plug and Play) funktsiooni.* Et kontrollida, kas teie personaalarvuti toetab funktsiooni MagicTune, läbige alljärgnevad sammud (kui operatsioonisüsteemiks on Windows XP); Juhtpaneel -> Jõudlus ja hooldus -> Süsteem -> Riistvara -> Seadmehaldur -> Monitorid -> Pärast isehäälestuva (Plug and Play) monitori kustutamist teostage uue riistvara leidmiseks Isehäälestuva (Plug and Play) monitori otsing. MagicTune on monitori juurde kuuluv lisatarkvara. Mõned graafikakaardid ei pruugi teie monitori toetada. Kui teil tekib graafikakaardiga probleeme, siis külastage meie veebisaiti ja uurige ühilduvate graafikakaartide loendit. http://www.samsung.com/monitor/magictune MagicTune™ ei tööta korralikult. Kas olete arvutit või graafikakaarti vahetanud?Laadige alla uusim programm. Programmi saab alla laadida veebilehelt http://www.samsung.com/monitor/magictune.
Before calling for service, check the information in this section to see if you can remedy any problems yourself. If you do need assistance, please call the phone number on the warranty card, the phone number on the Information section or contact your dealer. Vea kirjeldus Kontroll-loend Lahendused Ekraanil pole kujutist. Monitori sisse-lülitamine ei õnnestu. Kas toitekaabel on korralikult ühendatud? Kontrollige toitekaabli ühendust ja toiteliini. Kas ekraanile kuvatakse tekst Check Signal Cable ? Kontrollige, kas arvuti on ühendatud korralikult. Kui toide on sisse lülitatud, rebuutige (taaskäivitage) arvuti, et näha esialgset kuva (login screen). Kui nähtavale tuleb esialgne kuva (login screen), buutige (alglaadige) arvuti vastavas rezhiimis (Windows ME/XP/2000 puhul safe mode ja muutke seejärel videokaardi sagedust. (Vt. alajaotust Kuvarezhiimide eelseadistus ) Märkus: Kui esialgset kuva (login screen) nähtavale ei tule, võtke ühendust teeninduskeskuse või edasimüüjaga. Kas ekraanile kuvatakse tekst Not Optimum Mode. Recommended mode 1280 x 1024 60Hz (Sünkroniseerimine jääb väljapoole etteantud vahemikku)? Te võite seda teadet näha siis, kui videokaardi signaal ületab antud monitorile ettenähtud maksimaalset eraldusvõimet ja sagedust. Reguleerige monitori ettenähtud maksimaalset eraldusvõimet ja sagedust. If the display exceeds SXGA or 75Hz, a Not Optimum Mode. Recommended mode 1280 x 1024 60Hz message is displayed. If the display exceeds 85Hz, the display will work properly but the Not Optimum Mode. Recommended mode 1280 x 1024 60Hz message appears for one minute and then disappears. Please change to the recommended mode during this one-minute period. (The message is displayed again if the system is rebooted.) Ekraanil pole kujutist. Kas monitori toiteindikaator vilgub sekundiliste intervallidega? Monitor on PowerSaver-rezhiimis. Vajutage klaviatuuri klahvi või liigutage
hiirt monitori aktiveerimiseks ja selleks, et ekraanile ilmuks taas kujutis. Kas ekraanile kuvatakse ainult üks värv ning monitorile vaatamine tundub toimuvat justkui läbi tsellofaanpaberi?Kontrollige signaalikaabli ühendust. Veenduge selles, et videokaart on korralikult oma kohale paigaldatud. Kas ekraani värvid on muutunud imelikeks pärast teatava programmi käivitamist või tulenevalt krahhist erinevate aplikatsioonide rakendamisel?Rebuutige (taaskäivitage) arvuti. Kas videokaart on korralikult häälestatud?Häälestage videokaart (vt. videokaardi kasutusjuhendit). Ekraanil on äkitselt tekkinud disbalanss.Kas te olete vahetanud videokaarti või draiverit?Reguleerige ekraani kujutise asendit ja suurust, kasutades OSD-d. Kas te olete reguleerinud monitori eraldusvõimet või sagedust?Reguleerige eraldusvõimet ja sagedust videokaardil. (Vt. alajaotust Kuvarezhiimide eelseadistus). Ekraan võib olla disbalansseeritud lähtuvalt videokaardi signaali tsüklist. Kohandage asendit OSD abil. Ekraan on fookusest väljas või OSD-d pole võimalik reguleerida.Kas te olete reguleerinud eraldusvõimet ja sagedust monitoril?Reguleerige videokaardi eraldusvõimet ja sagedust. (Vt. alajaotust Kuvarezhiimide eelseadistus). Valgusdiood (LED) vilgub, kuid ekraanil pole pilti.Kas ajastuse kuvamise (Display Timing) kontrollimisel selgub, et sagedus on korralikult häälestatud?Seadke sagedus korralikult paika, toetudes videokaaardi kasutusjuhendis ja alajaotuses Ajastuse eelseadistused toodud informatsioonile. (Maksimaalne sagedus teatava eraldusvõime puhul võib erinevate toodete lõikes varieeruda.) Ekraanile kuvatakse üksnes 16 värvi. Pärast videokaardi seadistuse muutmist muutuvad ka ekraani värvid.Kas Windowsi värvid on korralikult reguleeritud? Windows ME/XP/2000 puhul: seadke värvid korralikult paika (valige Juhtpaneel, Displei, Seadistused - Control Panel, Display, Settings.) Kas videokaart on korralikult häälestatud?Teostage videokaardi nõuetekohane häälestamine, toetudes videokaardi kasutusjuhendis toodud informatsioonile. Ekraanile kuvatakse tekst Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found. Kas te olete installeerinud monitori draiveri?Installeerige monitori draiver vastavalt draiveri installeerimise instruktsioonidele. Tutvuge videokaardi kasutusjuhendiga, kontrollimaks Plug & Play (VESA DDC) funktsiooni toe olemasolu. Installeerige monitori draiver vastavalt draiveri installeerimise instruktsioonidele. Kontrollige, kas MagicTune toimib korralikult. Funktsioon MagicTune toimib ainult Windows operatsioonisüsteemiga personaalarvutis (VGA), mis toetab isehäälestuse (Plug and Play) funktsiooni.* Et kontrollida, kas teie personaalarvuti toetab funktsiooni MagicTune, läbige alljärgnevad sammud (kui operatsioonisüsteemiks on Windows XP); Juhtpaneel -> Jõudlus ja hooldus -> Süsteem -> Riistvara -> Seadmehaldur -> Monitorid -> Pärast isehäälestuva (Plug and Play) monitori kustutamist teostage uue riistvara leidmiseks Isehäälestuva (Plug and Play) monitori otsing. MagicTune on monitori juurde kuuluv lisatarkvara. Mõned graafikakaardid ei pruugi teie monitori toetada. Kui teil tekib graafikakaardiga probleeme, siis külastage meie veebisaiti ja uurige
ühilduvate graafikakaartide loendit. http://www.samsung.com/monitor/magictune MagicTune™ ei tööta korralikult. Kas olete arvutit või graafikakaarti vahetanud?Laadige alla uusim programm. Programmi saab alla laadida veebilehelt http://www.samsung.com/monitor/magictune. Külastage meie veebisaiti ja laadige alla MagicTune MACi installitarkvara. Monitoriga seonduvate probleemide ilmnemisel kontrollige järgmisi asjaolusid. 1. Veenduge selles, et toitekaabel ja kaabel on korralikult arvutiga ühendatud. 2. Kontrollige, kas arvuti annab buutimisel rohkem kui 3 helisignaali (piiksu). (Kui jah, siis vajab arvuti emaplaat järelteenindust). 3. Kui te installeerisite uue videokaardi või koostasite ise arvuti, veenduge selles, et adapteri (video) draiver ja monitori draiver on installeeritud. 4. Kontrollige, kas monitori laotussagedus on seatud tasemele 56Hz või 75Hz. (Ärge kasutage kõrgemat taset kui 75 Hz, kui rakendate maksimaalset eraldusvõimet). 5. Kui teil on probleeme adapteri (video) draiveri installeerimisega, buutige arvuti rezhiimis Safe Mode, valige Juhtpaneel, Süsteem, Seadme haldur ( Control Panel, System, Device Administrator), eemaldage Display Adapter ja rebuutige arvuti, et installeerida uuesti adapteri (video) draiver. Korduvate probleemide ilmnemisel kontakteeruge volitatud edasimüüjaga. Küsimused & vastused Küsimus Vastus Kuidas muuta sagedust? Sagedust saab muuta videokaardi ümberkonfigureerimisega. Arvestage asjaoluga, et videokaardi tugi võib varieeruda, sõltuvalt kasutatava draiveri versioonist. (Detailsemat informatsiooni leiate arvuti või videokaardi kasutusjuhendist.) Kuidas reguleerida eraldusvõimet? Windows ME/XP/2000: Eraldusvõime reguleerimiseks valige Juhtpaneel ( Control Panel), Displei ( Display), Seadistused ( Settings). * Täpsema informatsiooni saamiseks pöörduge videokaardi tootja poole. Kuidas reguleerida Power Saving - funktsiooni?Windows ME/XP/2000: Valige arvuti või ekraanisäästja funktsioon BIOS-SETUP (Täpsemad detailid leiate Windowsi / arvuti kasutusjuhendist). Kuidas puhastada monitori korpust/kineskoopi?Ühendage toitekaabel lahti ja puhastage seejärel monitori pehme lapiga, kasutades puhastusvahendi lahust või puhast vett. Eemaldage kõik puhastusvahendi jäägid ning vältige korpuse kriimustamist. Ärge laske veel monitori sisemusse valguda. Diagnostika kontroll Diagnostika kontroll | Hoiatussõnumid | Ümbritsev keskkond | Kasulikke vihjeid Monitori üheks funktsiooniks on diagnostika (enesekontrolli süsteem), mis võimaldab kindlaks teha, kas kuvar töötab laitmatult. Diagnostika kontroll
1. Lülitage välja nii arvuti kui ka monitor. 2. Ühendage arvuti tagaosast lahti videokaabel. 3. Lülitage monitor sisse. Kui kuvar töötab korralikult, näete alltoodud joonisel olevat kasti. Kast kuvatakse normaalsel töötamisel, kui videokaabel on lahti ühendatud või katki. 4. Lülitage monitor välja ja ühendage videokaabel lahti; seejärel lülitage sisse nii arvuti kui ka monitor. Kui monitori ekraan jääb pärast eeltoodud protseduuri läbimist tühjaks, vaadake üle videokontroller ja arvutisüsteem; monitor funktsioneerib normaalselt. Hoiatussõnumid Kui midagi on lahti sisendsignaaliga, ilmub ekraanile vastav teade või jääb ekraan tühjaks, kuigi toiteindikaator LED on aktiivne. Teade võib osutada asjaolule, et monitori laotussagedus jääb väljapoole etteantud vahemikku või viidata vajadusele kontrollida signaalikaablit. Ümbritsev keskkond Monitori asukoht ja asend võivad avaldada mõju pildi kvaliteedile ja teistele kuvari funktsioonidele. 1. Kui monitori läheduses on mõni madalsagedusvaljuhääldi, ühendage see lahti ja paigutage teise ruumi. 2. Paigutage mujale kõik elektroonikaseadmed - raadiod, ventilaatorid, telefonid - mis asetsevad monitorile lähemal kui üks meeter. Kasulikke vihjeid zMonitor taastekitab arvutilt saadavaid visuaalseid signaale. Seetõttu võib arvuti või videokaardiga seonduvate probleemide ilmnemisel monitori ekraan tühjaks jääda, värvide kvaliteet ebarahuldavaks osutuda, tekkida müra, sünkroniseerimine väljapoole etteantud vahemikku jääda jne. Sellisel juhul kontrollige kõigepealt probleemi allikat ning võtke seejärel ühendust teeninduskeskusega või edasimüüjaga. zMonitori töövõime hindamine. Kui ekraanil pole kujutist või esile tuleb sõnum Not Optimum Mode,Recommanded mode 1280 x 1024 60Hz , ühendage kaabel arvuti küljest lahti siis, kui monitor on veel sisse lülitatud. {Kui ekraanile ilmub teade või see muutub valgeks, on monitor töökorras. {Sel juhul otsige viga arvutist.
Üldspetsifikatsioonid Üldinformatsioon Mudeli nimetus SyncMaster 720NA LCD-paneel Suurus Diagonaal: 17,0 tolli Nähtav ala 337,92 (H) x 270,336 (V) Punktisamm 0,264mm (H) x 0,264mm (V) Tüüp a-si TFT aktiivmaatriks Sünkroniseerimine Horisontaalne 30 ~ 81 kHz Vertikaalne 56 ~ 75 Hz Ekraani värvid 16.194.277 Eraldusvõime Optimaalne eraldusvõime 1280 x 1024@60 Hz Maksimaalne eraldusvõime 1280 x 1024@75 Hz Sisendsignaal, lõpetatud RGB analoog 0,7 Vpp, positiivne tasemel 75 Eraldi H/V sünkr., komposiit, sünkroniseerimine rohelisega TTL integraallülitus, positiivne või negatiivne Maksimaalne pikslisagedus 140 MHz Toide AC 100 ~ 240VAC(+/- 10%), 60/50 Hz ± 3Hz Signaalikaabel 15-pin / 15-pin D-sub kaabel, eemaldatav Tarbitav võimsus Vähem kui 34W Mõõtmed (laius x sügavus x kõrgus)/Kaal
382,0 x 62,0 x 320,5 mm / 15,0 x 2,4 x 12,6 tolli 382,0 x 175,0 x 383,7 mm / 15,0 x 6,9 x 15,1 tolli (Koos alusega) / 4,55 kg VESA-ühilduv paigaldusliides 100 mm x 100 mm (paigaldamiseks koos spetsiaalse (Käsivars) riistvaraga) Ümbritsev keskkond Töökeskkond Temperatuur: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C) Niiskus: 10% ~ 80% (non-condensing) Ladustamine Temperatuur: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C) Niiskus: 5% ~ 95% (non-condensing) Plug & Play (PNP) Selle monitori võib installeerida mistahes Plug & Playga ühilduvasse süsteemi. Monitori ja arvutisüsteemi koos toimimine loob parimad töötingimused ning tagab kuvari sobiva seadistuse. Enamikel juhtudel toimub monitori installeerimine automaatselt, väljaarvatud juhud, mil kasutaja soovib valida alternatiivseid seadistusi. Märkus: Toote disain ja spetsifikatsioonid võivad ette teatamata muutuda. PowerSaver See monitor on varustatud sisseehitatud energia juhtimise süsteemiga PowerSaver. Antud süsteem säästab energiat, lülitades monitori madalamale energiatarbimise rezhiimile, kui kuvarit pole teatava aja jooksul kasutatud. Monitor naaseb automaatselt tavapärasesse töörezhiimi, kui liigutate arvuti hiirt või vajutate klaviatuuri klahvi. Energia säästmiseks lülitage monitor VÄLJA (OFF), kui seda ei vajata või pikema aja vältel ei kasutata. PowerSaveri süsteem toimib teie arvutisse installeeritud VESA DPMSiga ühilduva videokaardiga. Selle funktsiooni häälestamiseks kasutage arvutisse installeeritud utiliiti. OlekNormaaltalitlus Anioon sisse lülitatudNormaaltalitlus Anioon välja lülitatudEnergiasäästure iim EPA / ENERGY 2000Toide väljas (Voolulüliti) Toiteindikaator Sinine Roheline Roheline, vilkuv Roheline, vilkuv Tarbitav võimsus Vähem kui 34W Vähem kui 34WVähem kui 1W (Off- re iim)Vähem kui 1W See monitor ühildub EPA ENERGY STAR®iga ja ENERGY2000ga, kui seda kasutatakse koos VESA DPMS -funktsionaalse arvutiga. ENERGY STAR®i partnerina on Samsung Electronics Co., Ltd. kindlaks määranud, et see toode vastab energiakasutuse efektiivsuse osas ENERGY STAR®i direktiividele. Ajastuse eelseadistused Kui arvuti poolt edastatav signaal kattub järgmise ajastuse eelseadistusega, häälestub ekraan automaatselt. Ent kui signaal on erinev, võib ekraan jääda tühjaks, kui toiteindikaator (LED) on aktiivne. Videokaardi kasutusjuhendist leiate juhised ekraani häälestamiseks (vt. allolevat informatsiooni). Tabel 1. Ajastuse eelseadistused KuvarezhiimHorisontaalne sagedus (kHz)Vertikaalne sagedus (Hz)Pikslisagedus (MHz) Sünkr. polaarsus (H/V) IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,00 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 -/- VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+ Horisontaalne sagedus Aega, mis kulub ühe rea - mis ühendab horisontaalis ekraani paremat äärt vasakuga - skaneerimiseks, nimetatakse horisontaalseks tsükliks (Horizontal Cycle). Horisontaalse tsükli ümberpööratud näitu nimetatakse horisontaalseks sageduseks (Horizontal Frequency). Mõõtühik: kHz. Vertikaalne sagedus Sarnaselt luminofoorlambiga peab kuvar kordama sama kujutist palju kordi ühes sekundis, kuvamaks kasutaja jaoks ekraanile kujutist. Selle korduva protsessi toimumise sagedust sekundis nimetatakse vertikaalseks sageduseks (Vertical Frequency) või värskendussageduseks (Refresh Rate). Mõõtühik: Hz.
Teenindus Firma aadress ja telefoninumber võivad ette teatamata muutuda. AUSTRALIA : Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Centre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603 http://www.samsung.com.au/ BRAZIL : Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421 http://www.samsung.com.br/ CANADA : Samsung Electronics Canada Inc. Samsung Customer Care 7037 Financial Drive Mississauga, Ontario L5N 6R3 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) http://www.samsung.ca/ CHILE : SONDA S.A. Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353 56-2-800200211 http://www.sonda.com/ http://www.samsung.cl/ COLOMBIA : Samsung Electronics Colombia Cra 9 No 99A-02 Of. 106 Bogota, Colombia Tel.: 9-800-112-112 Fax: (571) 618 - 2068 http://www.samsung-latin.com/ e-mail : [email protected] ESPAÑA :
Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es/ FRANCE : SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38 http://www.samsungservices.com/ GERMANY : TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr. 16 64331 Weiterstadt T. 06151/957-1306 F. 06151/957-1732 * EURO 0.12/Min http://www.samsung.de/ HUNGARY : Samsung Electronics Magyar Rt. 1039, Budapest, Lehel u. 15-17. Tel: 36 1 453 1100 Fax: 36 1 453 1101 http://www.samsung.hu/ ITALY : Samsung Electronics Italia S.p.a. Via C. Donat Cattin, 5 20063 Cernusco s/Naviglio (MI) Servizio Clienti: 199.153.153 http://www.samsung-italia.com/ MÉXICO : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V. Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940 Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864 Fax: 01-55-5747-5202 / 01-800-849-1743 RFC: SEM950215S98 http://www.samsung.com.mx/ IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V. Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940 Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864 EXPORTADO POR: Samsung Electronics CO.,LTD. 416, Mae tan-3dong, Yeongtong - gu, Suwon City, Gyeonggi-do Korea NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG : Samsung Electronics Benelux B. V. Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS Service and informatielijn ; Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/ Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/ PANAMA : Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A. Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja Panama Tel. : (507) 210-1122, 210-1133 Tel : 800-3278(FAST) http://www.samsung-latin.com/