Home > Sangean > Radio > Radio Sangean U1 Operating Instruction

Radio Sangean U1 Operating Instruction

Here you can view all the pages of manual Radio Sangean U1 Operating Instruction. The Sangean manuals for Radio are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

30E   Encendido de la radio
1. Funcionamiento con pilas
Para instalar las pilas, lo primero gire la tapa del compartimiento en
sentido antihorario y quítela. Coloque 6 pilas de tamaño D ( UM-1 )
en el compartimiento. Asegúrese que las pilas se coloquen de
acuerdo con el diagrama mostrado a continuación.
Cierre la tapa del compartimiento de pilas y gírela en
sentido horario.
Si la radio no va a utilizarse durante un período de tiempo largo,
se recomienda quitar las pilas de la radio.
2. Funcionamiento con...

Page 32

31  Funcionamiento de la radio en FM
1. Encienda la radio poniendo en botón de encendido en la posición
    FM. Se iluminará el indicador de banda FM.
2. Gire el control de sintonía hasta la emisora que desee.
    En FM el cuadrante de sintonía va marcado en MHz
    (Megahercios).
    Cuando la radio esté correctamente sintonizada, se iluminará el
    piloto LED de sintonía.
3. Ajuste el control de volumen para una audición agradable.
4. Para apagar la radio, ponga el botón de encendido en la posición...

Page 33

32   Conector de auriculares
Puede utilizar auriculares estereofónicos o monofónicos con clavija
de 3,5 mm para oir la radio a través de los auriculares. Al conectar
los auriculares, se desconecta el altavoz automáticamente. Esta
radio es monofónica, así, el sonido de los auriculares será
monofónico incluso si utiliza auriculares estereofónicos.
  Conector de entrada auxiliar (AUX IN)
Ponga el selector de banda en la posición AUX, se iluminará el
indicador de banda Auxiliar. Conecte una fuente de sonido...

Page 34

33  Especificaciones
Cobertura de frecuencias:
FM 87.50 - 108   MHz
AM    520 - 1710 kHz
Alimentación C.A.:
120 VCA/60Hz/25W (EEUU) o 230 VCA/50 Hz/25W (Europa)
Pilas: 6 x UM-1 (tamaño D)
Entrada de C.C. (DC IN):
12V/1A con la patilla central en positivo
(tensión de funcionamiento 9 – 14 V), 5,5mm de diámetro.
Potencia de salida:
4 W 10% Dist. Armon. Tot. a 100 Hz con pila de 9VCC
7 W 10% Dist. Armon. Tot. a 100 Hz con 230 VCA o 110VCA.
Clavija de auriculares:
3,5 mm de diámetro, clavija estereofónica...

Page 35

34 Clavija de entrada de micrófono (MIC IN):
6,5 mm de diámetro, adecuado para micrófono dinámico de voz.
Altavoz: 6,5 pulgadas, 8 Ohmios, 15 W, rango completo
Sistema de antena interna:
antena de ferrita incorporada para AM
antena de resorte de doblado suave para FM
Iluminador LED:
3 pilotos LED blancos, consumo de corriente: 50 mA
Vida de la pila:
aprox. 30 horas con pilas alcalinas a 50 mW de potencia de salida
Dimensiones : 260 x 370 x 350 mm
Peso: aprox. 4,2 kgE 

Page 36

35 

Page 37

36NL   BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Lees deze handleiding.
2. Bewaar deze handleiding.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Houd dit apparaat uit de buurt van water.
6. Uitsluitend reinigen met een droge doek.
7. Blokkeer nooit de ventilatieopeningen. Installeer het apparaat
    volgens de voorschiften van de fabrikant.
8. Houd dit apparaat uit de buurt van warmtebronnen als radiatoren,
    (straal)kachels en andere apparaten die warmte produceren
    (zoals...

Page 38

3710. Ga nooit op het netsnoer staan en zorg dat het netsnoer niet
       bekneld kan raken, wees met name voorzichtig met de
       stekkeraansluiting, met verlengsnoeren en op de plaats waar het
       netsnoer uit het apparaat komt.
11. Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde accessoires.
12. Plaats het apparaat uitsluitend op een ondergrond, zoals een
       transportkarretjes, verhoging, statief, beugel of tafel, die door de
       fabrikant wordt aanbevolen, of die in combinatie met het...

Page 39

38NL De U-1 is ontworpen en ontwikkeld voor optimaal gebruik in en rond
uw huis, tuin en garage en tijdens het kamperen of op uw werk.
De luidspreker voor het gehele frequentiebereik met een diameter
van 6,5 inch produceert een vol geluid van hoge kwaliteit.
De schokbestendige buffer rondom de radio is bestand tegen
een val van een hoogte van 1,8 meter en de waterdichte behuizing
biedt bescherming bij gebruik bij het zwembad, aan het water en in
de openlucht.
De U-1 is uitgebreid getest en voldoet aan de...

Page 40

39(8) Dynamische bascompensatie voor volle basweergave.
(9) Gelijkstroomaansluiting (9-14V) voor gebruik in de auto of op
      de boot.
(10) Hoofdtelefoonaansluiting.
(11) AUX-ingang.
(12) Microfooningang.
(13) Luidspreker voor het gehele frequentiebereik (6,5 inch/15 Watt).
(14) Vak voor netsnoer.
(15) Uitstekende ontvangst en geluid van hoge kwaliteit. 
Start reading Radio Sangean U1 Operating Instruction

Related Manuals for Radio Sangean U1 Operating Instruction

All Sangean manuals