Radio Sangean U1 Operating Instruction
Here you can view all the pages of manual Radio Sangean U1 Operating Instruction. The Sangean manuals for Radio are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
30E Encendido de la radio 1. Funcionamiento con pilas Para instalar las pilas, lo primero gire la tapa del compartimiento en sentido antihorario y quítela. Coloque 6 pilas de tamaño D ( UM-1 ) en el compartimiento. Asegúrese que las pilas se coloquen de acuerdo con el diagrama mostrado a continuación. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y gírela en sentido horario. Si la radio no va a utilizarse durante un período de tiempo largo, se recomienda quitar las pilas de la radio. 2. Funcionamiento con...
Page 32
31 Funcionamiento de la radio en FM 1. Encienda la radio poniendo en botón de encendido en la posición FM. Se iluminará el indicador de banda FM. 2. Gire el control de sintonía hasta la emisora que desee. En FM el cuadrante de sintonía va marcado en MHz (Megahercios). Cuando la radio esté correctamente sintonizada, se iluminará el piloto LED de sintonía. 3. Ajuste el control de volumen para una audición agradable. 4. Para apagar la radio, ponga el botón de encendido en la posición...
Page 33
32 Conector de auriculares Puede utilizar auriculares estereofónicos o monofónicos con clavija de 3,5 mm para oir la radio a través de los auriculares. Al conectar los auriculares, se desconecta el altavoz automáticamente. Esta radio es monofónica, así, el sonido de los auriculares será monofónico incluso si utiliza auriculares estereofónicos. Conector de entrada auxiliar (AUX IN) Ponga el selector de banda en la posición AUX, se iluminará el indicador de banda Auxiliar. Conecte una fuente de sonido...
Page 34
33 Especificaciones Cobertura de frecuencias: FM 87.50 - 108 MHz AM 520 - 1710 kHz Alimentación C.A.: 120 VCA/60Hz/25W (EEUU) o 230 VCA/50 Hz/25W (Europa) Pilas: 6 x UM-1 (tamaño D) Entrada de C.C. (DC IN): 12V/1A con la patilla central en positivo (tensión de funcionamiento 9 – 14 V), 5,5mm de diámetro. Potencia de salida: 4 W 10% Dist. Armon. Tot. a 100 Hz con pila de 9VCC 7 W 10% Dist. Armon. Tot. a 100 Hz con 230 VCA o 110VCA. Clavija de auriculares: 3,5 mm de diámetro, clavija estereofónica...
Page 35
34 Clavija de entrada de micrófono (MIC IN): 6,5 mm de diámetro, adecuado para micrófono dinámico de voz. Altavoz: 6,5 pulgadas, 8 Ohmios, 15 W, rango completo Sistema de antena interna: antena de ferrita incorporada para AM antena de resorte de doblado suave para FM Iluminador LED: 3 pilotos LED blancos, consumo de corriente: 50 mA Vida de la pila: aprox. 30 horas con pilas alcalinas a 50 mW de potencia de salida Dimensiones : 260 x 370 x 350 mm Peso: aprox. 4,2 kgE
Page 37
36NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Lees deze handleiding. 2. Bewaar deze handleiding. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle voorschriften op. 5. Houd dit apparaat uit de buurt van water. 6. Uitsluitend reinigen met een droge doek. 7. Blokkeer nooit de ventilatieopeningen. Installeer het apparaat volgens de voorschiften van de fabrikant. 8. Houd dit apparaat uit de buurt van warmtebronnen als radiatoren, (straal)kachels en andere apparaten die warmte produceren (zoals...
Page 38
3710. Ga nooit op het netsnoer staan en zorg dat het netsnoer niet bekneld kan raken, wees met name voorzichtig met de stekkeraansluiting, met verlengsnoeren en op de plaats waar het netsnoer uit het apparaat komt. 11. Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde accessoires. 12. Plaats het apparaat uitsluitend op een ondergrond, zoals een transportkarretjes, verhoging, statief, beugel of tafel, die door de fabrikant wordt aanbevolen, of die in combinatie met het...
Page 39
38NL De U-1 is ontworpen en ontwikkeld voor optimaal gebruik in en rond uw huis, tuin en garage en tijdens het kamperen of op uw werk. De luidspreker voor het gehele frequentiebereik met een diameter van 6,5 inch produceert een vol geluid van hoge kwaliteit. De schokbestendige buffer rondom de radio is bestand tegen een val van een hoogte van 1,8 meter en de waterdichte behuizing biedt bescherming bij gebruik bij het zwembad, aan het water en in de openlucht. De U-1 is uitgebreid getest en voldoet aan de...
Page 40
39(8) Dynamische bascompensatie voor volle basweergave. (9) Gelijkstroomaansluiting (9-14V) voor gebruik in de auto of op de boot. (10) Hoofdtelefoonaansluiting. (11) AUX-ingang. (12) Microfooningang. (13) Luidspreker voor het gehele frequentiebereik (6,5 inch/15 Watt). (14) Vak voor netsnoer. (15) Uitstekende ontvangst en geluid van hoge kwaliteit.