Radio Sangean U1 Operating Instruction
Here you can view all the pages of manual Radio Sangean U1 Operating Instruction. The Sangean manuals for Radio are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
20F Utilisation de votre radio AM (MW) 1. Allumez votre radio en mettant le bouton d’Alimentation en position AM. L’indicateur de bande AM s’allume. 2. Faites pivoter le bouton de syntonisation pour sélectionner la station souhaitée. Sur AM, l’échelle de syntonisation est marquée en kHz (Kilohertz). La LED de syntonisation s’allume lorsque la station de radio est correctement syntonisée. 3. Faites pivoter votre radio si vous devez rechercher une meilleure réception. 4. Réglez le...
Page 22
21 Prise d’entrée pour micro Placez le sélecteur de puissance/de bande sur la position AM, FM ou AUX. Raccordez un microphone et réglez le volume ; l’indicateur de micro s’allume et la radio peut être utilisée comme système de reproduction microphone. L’insertion d’un micro dans la prise provoque la coupure de tous les autres programmes audio. Il est recommandé d’utiliser un microphone dynamique avec fiche d’un diamètre de 6,5 mm. Eclairage LED Vous pouvez utiliser l’interrupteur de l’éclairage LED...
Page 23
22 Entrée CC: 12V/1A broche centrale positive (tension de fonctionnement 9-14V), 5,5 mm de diamètre. Puissance de Sortie: 4 W 10% T.H.D. @ 100 Hz @ CC pile 9 V 7 W 10% T.H.D. @ 100 Hz @ AC 230 V ou 110V. Prise écouteurs: 3,5 mm de diamètre, prise stéréo sortie mono Puissance de sortie: 5 mW + 5 mW Prise d’entrée AUX: 3,5 mm de diamètre, prise stéréo à convertir en mono Sensibilité d’entrée: 250m Volts RMS à une puissance de 5W @ 100 Hz Impédance d’entrée: 47 kohms Prise d’entrée MIC: 6,5 mm de diamètre,...
Page 24
23Eclairage LED: 3 voyants LED blancs, consommation électrique 50 mA Autonomie: Environ 30 heures avec des piles Alcalines pour une puissance de sortie de 50 mW Dimensions: 260 x 370 x 350 mm Poids: environ 4,2 kg
Page 26
25 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo sólo con trapos secos. 7. No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo según las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan...
Page 27
26E 10. Proteja el cable de corriente para que no pueda ser pisado o aplastado, especialmente en enchufes, receptáculos y su punto de salida del aparato. 11. Utilice únicamente accesorios o anexos especificados por el fabricante. 12. Utilice el aparato únicamente con el carro, el apoyo, el trípode, el soporte o la mesa que especifique el fabricante o que se venda con él. Si se utiliza un carro, tenga precaución al mover la combinación de carro y aparato para...
Page 28
27El equipo U-1 ha sido diseñado y fabricado para funcionar de forma satisfactoria en casa, en el patio, aparcamiento, en el campo y en el lugar de trabajo. Altavoz de 6 ½ pulgadas de rango completo que crea un sonido de gran calidad. El sistema de amortiguación contra impactos alrededor de la radio la protege contra caídas desde 1,80 m y la carcasa hermética la protege del agua, cuando se utiliza cerca de una piscina o en exteriores. El equipo U-1 ha sido probado exhaustivamente y cumple los estándares...
Page 29
28E (8) Compensación dinámica de sonidos graves para mejorar la reproducción de las frecuencias bajas. (9) Clavija 9 – 14 VCC para alimentación desde vehículos y embarcaciones. (10) Conector de auriculares. (11) Conector de entrada auxiliar AUX IN. (12) Conector de entrada de micrófono MIC IN. (13) Altavoz de 6 ½” 15 Watt, rango completo. (14) Compartimiento para el cable de C.A. (15) Excelente rendimiento acústico y sensibilidad.
Page 30
29 Controles Selector de banda AM/FM/AUX IN y alimentación Indicador LED de sintonía Control de sintonía Control de volumen Compartimiento de pilas Indicador de banda AUX/FM Interruptor piloto LED Conector de entrada DC IN (9-14V) para vehículo y embarcación Piloto LED Conector de micrófono Conector AUX IN (entrada auxiliar) Conector de auriculares Compartimiento del cable de C.A. Altavoz Indicador de banda AM/Micrófono Asa...