Panasonic Wv Nw474s Operating Instructions Manual
Have a look at the manual Panasonic Wv Nw474s Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
-41- !6Touche de déplacement vers le bas (bas)Déplace le curseur vers le bas et sélectionne des rubriques dans le menu de configuration. !7Touche de validation (SET)Valide la sélection ou ouvre un menu détaillé. !8Interrupteur DIPSpécifie certains paramétrages tels qu’ils sont indiqués sur la figure. Le réglage initial est identifié par un astérisque *. Remarque:Les réglages seront appliqués à la caméra vidéo uniquement lorsque DIP SW et non pas MENU, est sélectionné dans le menu de configuration. !9Prise de sortie de moniteur vidéoSe raccorder à un moniteur vidéo à cristaux liquides et d’autres périphériques avec une prise de 3,5 diam. bipolaire et de type L pour vérifier les images. @0Couvercle en dôme @1Port réseauRaccorder à un ordinateur personnel ou à un réseau par lintermédiaire dun centre nodal avec un câble 10BASE-T/100BASETX. @2Connecteur de sortie vidéoRaccorder à la prise d’entrée vidéo d’un moniteur vidéo ou d’un enregistreur. @3Connecteur de commandeRaccorde les périphériques respectifs. Voir la section intitulée Branchements et caractéristiques techniques pour obtenir de plus amples détails. Entrée Diurne/Nocturne: Capteur optique Entrée dalarme : Commutateur de porte Sortie dalarme : Sonnerie Sortie AUX : Éclairage GND: Masse électrique @4Cordon d’alimentationFournit l’alimentation nécessaire à la caméra vidéo. Les fils noir et blanc sont raccordés uniquement lorsque le dispositif de chauffage optionnel est incorporé dans la caméra vidéo. @5Platine dinstallation de caméra vidéo @6Ouverture daccès de câble @7Sortie latérale de câble 12345 Niveau B/W Ouverture d’ Inversé Synchro- B/W objectif nisation ON Haut* AUTO1 Atténué ON LL OFF Bas OFF* Précis* OFF* INT* @0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 12345 ON
Un exemple d’installation en affleurement est représenté. Cet exemple représente deux boîtiers: Lun pour l’installation de la caméra vidéo et l’autre pour la jonction des câbles. 1. À se procurer•Quatre vis de fixation Se procurer localement quatre vis de fixation de platine de fixation adaptées à la surface dinstallation et la structure du mur ou du plafond ou de la boîte de dérivation. •Boîtier de dérivation Lorsquil est prévu dutiliser une ou des boîtes de dérivation, sen procurer une localement correspondant aux dimensions indiquées sur la figure. 2. Espace dinstallationPréparer un espace sur une surface mesurant ø175 mm ou davantage. 3. Acheminement des câbles•Quand les câbles sont acheminés au travers dun mur ou dans le plafond, il est nécessaire de percer un trou comme représenté sur la figure ci-dessous. •Quand les câbles sont acheminés par les côtés, il faut ouvrir la sortie latérale des câbles en dévissant le couvercle en utilisant une clé six pans. -42- INSTALLATION ■Plans dinstallation et préparatifs La platine de fixation de caméra vidéo fournie peut être installée directement sur un mur ou au plafond ou sur la boîte de dérivation que l’on s’est procurée. Quatre trous de vis de 6,5 mm de diamètre et six trous de vis de 5,5 mm de diamètre sont prévus à la partie inférieure de la platine de fixation. Se servir des trous appropriés correspondant à la surface d’installation. Un exemple de surface d’installation est représenté. 83,5 mm (3-5/16 po.) 46 mm (1-13/16 po.) Partie centrale de platine de fixation Ouverture daccès de câble ø5,5 mm (7/32 po.) Sortie latérale de câble Vis de fixation de platine de fixation: 4 (à se procurer localement)ø27 mm (1-1/16 po.) Ouverture daccès de câble 55 (2-3/16 po.) 7 mm (1/4 po.) 7 mm (1/4 po.) 83,5 mm (3-5/16 po.) 46 mm (1-13/16 po.) ø5,5 mm (7/32 po.) Vis de fixation de platine de fixation: 4 (à se procurer localement) 7 (9/32 po.) ø175 (6-7/8 po.) Ouverture daccès de câble ø27 (1-1/16 po.)4-ø6,5 (6-ø1/4 po.)6-ø5,5 (6-ø7/32 po.) 55 (2-3/16 po.) 4,4 (3/16 po.) 46 (1-13/16 po.) 85 (3-3/8 po.) 85 (3-3/8 po.)83,5 (3-5/16 po.) Partie centrale de platine de fixation
-43- ■Installation de la caméra vidéo Démontage de la caméra vidéo 1. Retirer le couvercle de dôme en desserrant les trois vis de fixation inaltérables en utilisant le foret fourni. 2. Retirer les deux vis de fixation de couleur rouge fournies aux fins de protection pendant le transport en utilisant un tournevis Philips. Remarque:Poser les mains sur une surface métallique pour décharger lélectricité statique accumulée dans le corps avant de procéder à linstallation. Le fait de ne procéder ainsi risque d’endommager les composants qui se trouvent dans la caméra vidéo. Dispositif de chauffage optionnel Au besoin, installer le dispositif de chauffage optionnel dans la caméra vidéo. Se référer à la rubrique Annexe de la page 56 pour obtenir de plus amples détails. Installation de la caméra vidéo 1. Fixer la platine de fixation de caméra vidéo fournie sur le mur ou au plafond ou sur la boîte de dérivation (que l’on s’est procurée localement). 2. Réaliser les branchements tout en se référant à la rubrique intitulée ■Branchements. 3. Fixer la caméra vidéo sur la platine de fixation en utilisant les trois vis de fixation fournies. 4. Faire les réglages dimage en se référant à la rubrique intitulée ■Réglages dimage. 5. Appliquer un matériau détanchéité tel que du mastic au silicone (en caoutchouc) ou un autre produit sur les vis de fixation, dans les trous devis et autres sections concernées si nécessaire. Une autre vis de fixation rouge Vis de fixation dinstallation de caméra vidéo: 3 (fournies) Bande adhésive ReplierVis de fixation fournie Faisceau de fils électriques Point “A” (mur)
•Longueur de câble et calibre des filsLa longueur de câble et lépaisseur des fils recommandées sont indiquées dans le tableau à titre de référence. La tension fournie aux bornes dalimentation de la caméra vidéo doit se situer dans les limites de 19,5 Vde courant alternatif et 28 V de courant alternatif. ●Connexion dalimentation Utiliser des sources d’alimentation individuelles pour la caméra vidéo et le dispositif de chauffage optionnel. •Couleurs des fils et fonctions -44- ■Connexions Précautions:•Cet appareil doit être installé et raccordé par un dépanneur de système qualifié ou des installateurs de système professionnels en conformité aux codes NEC. •Ne pas se servir dun transformateur dont la capacité est supérieure à 20 V A. •Se servir dune source dalimentation de classe 2. •Pour prévenir tout risque dincendie ou délectrocution, utiliser un câble UL tel quil est indiqué dans la liste (VW 1, style 1007) pour des connexions dentrée à 24 V à courant alternatif. •Ne pas oublier de raccorder le fil GND (de mise à la terre) de la caméra vidéo à la borne de mise à la terre de la source dalimentation. Noir (actif) Bleu (neutre) Vert et jaune (GND) Marron (actif) Pour le dispositif de chauffage optio Blanc (Neutre) BNC BNC Sortie vidéo Câble de commande Réseau Alimentation 24 V à courant alternatif Adaptateur (fourni) Adaptateur (fourni) Aux périphériques Vers la prise d’entrée vidéo IN (CAMERA IN)Au réseau Teinte de fil Blanc Marron Bleu Vert et jaune NoirFonction 24 V de courant alternatif actif 24 V de courant alternatif neutre GND 24 V de courant alternatif actif 24 V de courant alternatif neutreRemarque Pour la caméra vidéo 8,6w Pour le dispositif de chauffage optionnel 12,1 W#24 (0,22mm2) Calibre de fil de cuivre (calibrage américain normalisé) Longueur de câble (environ)(m)#22 (0 ,33mm2)#20 (0,52mm2)#18 (0,83mm2) 20 30 45 75 65 100 160 260 (ft)
-45- ●Connecteur de sortie vidéo Raccorder le câble de sortie vidéo au moniteur vidéo ou à un autre périphérique de système avec le câble coaxial que l’on est procuré localement. La longueur maximum de prolongement est indiquée dans le tableau. ●Connecteur de commande Raccorder les périphériques respectifs pour appliquer et recevoir les signaux de commande. Utiliser l’adaptateur de câble à 5 broches fourni. En ce qui concerne les puissances électriques, se référer à CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. ●Connexion de port réseau Raccorder le port réseau à un ordinateur personnel ou un réseau par lintermédiaire dun centre nodal avec un câble 10BASE-T/100BASETX. Utiliser l’adaptateur de câble fourni (RJ-45, femelle-femelle) si nécessaire. Remarque:En ce qui concerne les connexions de système réseau, se référer à ■Types de connexion de réseau. Sortie dalarme Teinte de fil FonctionExemple de périphériques Noir 1 Entrée dalarmeCommutateur de porte Gris 2Sonnerie Rose 3Sortie AUX Témoin allumé Rouge 4 Entrée Diurne/ Nocturne inCapteur optique Vert 5GNDMasse électrique Numéro de broche ■Réglages dimage Les valeurs angulaires de balayage panoramique, dinclinaison, d’azimut, de mise au point et de zoom peuvent être exécutées manuellement tout en observant lécran du moniteur vidéo raccordé. Remarques:•Ne pas tenir la caméra vidéo par lobjectif au moment de faire les réglages de balayage panoramique, dinclinaison ou dazimut: •La sortie vidéo au connecteur BNC sera interrompue lorsquun moniteur à cristaux liquides sera raccordé à la prise de sortie de moniteur vidéo. 1. Raccorder un moniteur à cristaux liquides à la prise vidéo. 2. Réglage de balayage panoramique, dinclinaison ou dazimut •Desserrer les deux vis de verrouillage des plateaux de balayage panoramique et dinclinaison. •Opérer un balayage panoramique et un réglage dinclinaison afin de diriger la caméra vidéo vers le site qui doit être observé. •Manœuvrer le dispositif de réglage dazimut afin dobtenir un niveau dimage approprié. •Serrer les deux vis de fixation après avoir fait le réglage. Vis de blocage de réglage panoramique Plateau de balayage panoramiqueAngles variable positif ou négatif 75 ° (maxi.) Prise de sortie de moniteur vidéo Dispositif de réglage dazimut Vis de blocage dinclinaison Type de câble coaxialRG-59/U (3C-2V) Longueur maximum de câble recommandée(m) (pd.) RG-6/U (5C-2V)RG-11/U (7C-2V)RG-15/U (10C-2V) 250 500 600 800 825 1650 1 980 2 640
-46- 3. Zoom •Desserrer le levier de réglage de zoom. •Actionner le levier pour faire le réglage de zoom. •Bloquer le levier. 4. Mise au point •Déverrouiller le levier de réglage de mise au point. •Actionner le levier pour faire le réglage de mise au point. •Bloquer le levier. 5. Remettre le couvercle en dôme en place. •Remonter le couvercle en dôme sur la caméra vidéo en faisant en sorte que les deux repères coïncident. •Serrer les trois vis inaltérables. ●Traitement détanchéité Au besoin, procéder à lapplication dun traitement détanchéité afin de protéger la caméra vidéo contre toute infiltration deau. •Cordon dalimentation Enrober tout d’abord les fils individuellement au ruban adhésif puis les réunir. •Raccordement de connecteur Enrober les points de jonction de BNC-BNC, l’adaptateur de connecteur de commande et l’adaptateur de connecteur de réseau au ruban adhésif. Vis de fixation de calage de mise au point Câble de sortie vidéo TELE WIDE FA R NEAR Cordon d’alimentation Câble de sortie vidéo •Espaces et trous Appliquer un matériau détanchéité tel que du mastic au silicone (en caoutchouc) sur les vis de fixation, dans les trous de vis et autres sections concernées.
●Connexion à Internet (Type 3) L’ordinateur personnel accède à la caméra vidéo par lintermédiaire de lInternet et du modem DSL/CATV. Accessoires indispensables:•Câble de réseau de type droit (Catégorie 5) •Modem CATV (modem de connexion câblée) ou modem DSL ●Connexion à Internet (Type 4) Un centre nodal ou un routeur peuvent être ajoutées pour une connexion de type 3. Accessoires indispensables:•Câble de réseau de type droit (Catégorie 5) •Modem CATV (modem de connexion câblée) ou modem DSL •Centre nodal de commutation ou routeur (10BASE-T/100BASE-TX applicable) Remarques:•La configuration du routeur est nécessaire quand le raccordement est effectué à plus dune caméra vidéo. Se référer au manuel fourni avec le routeur. •La caméra vidéo ne prend pas en charge le protocole PPPoE. Utiliser un routeur qui prend en charge PPPoE lors du raccordement de la caméra vidéo qui utilise ce protocole. •Une adresse IP de type global est nécessaire pour se raccorder par lInternet. ■Types de connexion de réseau Avant deffectuer les connexions, spécifier le type de connexion et préparer les dispositifs correspondant et les câbles. Remarques:•Nous recommandons lutilisation de la connexion type 1 ou type 2 lors de la configuration de ladresse de réseau de la caméra vidéo. •Sassurer de débrancher ou déteindre tous les appareils, puis de commencer à faire les connexions après. ●Connexion directe à l’ordinateur personnel (Type 1) Utiliser un câble de réseau de type croisé de catégorie 5 pour raccorder directement la caméra vidéo à l’ordinateur personnel. Accessoires indispensables: Câble de réseau de type croisé (Catégorie 5) ●Connexion à lIntranet (Type 2) Un centre nodal raccordé à lIntranet est placé entre la caméra vidéo et l’ordinateur personnel. Accessoires indispensables:•Câble de réseau de type droit (Catégorie 5) •Centre nodal de commutation ou routeur (10BASE- T/100BASE-TX applicable) -47- Câble réseau (type croisé) Ordinateur personnel Câble réseau (type droit) (16 clients maximum) Centre nodal de commutation Ordinateur personnel Câble réseau (type droit) Câble réseau (type droit)Internet Modem DSL/CATV Ordinateur personnel (16 clients maximum) Centre nodal de commutation ou routeur Ordinateur personnel(16 clients maximum) Câble réseau (type droit)InternetModem DSL/CATV
3. Double-cliquer licône Network and Internet Connections (Connexions réseau et Internet). 4. Double-cliquer licône Network Connections (Connexions réseau). 5. Cliquer Local Area Connection (Connection zone locale 2), puis cliquer Change settings of this connection (Changer les paramètres de cette connexion) dans le menu Network Tasks (Tâches de réseau). -48-■Configuration de réseau de l’ordinateur personnel Pour configurer le réseau de l’ordinateur personnel, changer tout dabord les paramétrages TCP/IP de l’ordinateur personnel pour quils correspondent aux paramètres par réglage implicite de la caméra vidéo. Les paramètres de réglage implicite de la caméra vidéo sont spécifiés comme suit. Adresse IP: 192.168.0.10 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Passerelle dentrée implicite: 192.168.0.1 Pour accéder à la caméra vidéo, ladresse IP de l’ordinateur personnel doit être 192.168.0.XXX (où XXX doit être un nombre compris entre 2 et 254 à lexception de 10). Remarque:La procédure suivante est décrite basée sur la supposition que Windows XP tourne sur l’ordinateur personnel. Quand un système dexploitation autre que Windows XP est exécuté, consulter le manuel fourni avec le système dexploitation. 1. Démarrer votre ordinateur personnel. 2. Cliquer le bouton [Start (Démarrer)] et choisir Control Panel (Panneau de configuration). PRÉPARATIFS DE CONNEXION RÉSEAU. ➜ ➜ ➜ ➜
-49- 6. Cliquer Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole Internet (TCP/IP)), puis cliquer le bouton [Properties (Propriétés)]. 7. Cliquer le bouton radio Use the following IP address (se servir de l’adresse IP suivante) et saisir ladresse IP et le masque de sous-réseau comme suit. Adresse IP: 192.168.0.9 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 8. Cliquer le bouton [OK] pour que la boîte de dialogue se ferme. Remarque:Quand une image bleue apparaît à la place de limage d’observation directe pour des raisons de congestion de trafic Internet, réduire la taille de l’image. ■Configuration réseau de la caméra vidéo ●Utilisation du logiciel de paramétrage IP Panasonic Panasonic IP Setup. Effectuer la configuration de réseau de caméra vidéo en utilisant le logiciel Panasonic IP Setup qui se trouve sur le CD-ROM. Remarques:•Ne pas accéder à ce menu par lintermédiaire de HTML ou des contrôleurs pendant la procédure de configuration Panasonic IP Setup. •Un seul administrateur est nécessaire.•Si un pare-feu (logiciel inclus) existe, autoriser laccès à tous les ports UDP. Sinon, il est impossible dutiliser le logiciel Panasonic IP Setup. Double-cliquer le programme IP setup.exe. Démarrer le logiciel Panasonic IP Setup Ladresse MAC et ladresse IP de la caméra vidéo connectée seront affichées. (Cliquer le bouton [REFRESH] si elles ne sont pas affichées.) 1. Cliquer MAC ADDRESS/IP ADDRESS de la caméra vidéo à configurer. 2. Cliquer le bouton [NETWORK SETUP]. La fenêtre de configuration apparaît. Remarques:•Ladresse MAC et ladresse IP de toutes les caméras vidéo connectées seront affichées quand deux ou un plus grand nombre de caméras vidéo sont connectées. •Le logiciel Panasonic IP Setup peut uniquement reconnaître ces caméras vidéo dans le même sous-réseau. •Ladresse MAC et ladresse IP mises à niveau de toutes les caméras vidéo connectées qui se trouvent dans le même sous-réseau seront affichées en appuyant sur la touche [REFRESH]. 3. Introduire les paramètres de chaque rubrique. IP Address Subnet Mask Default Gateway HTTP Port ➜
-50- 4. Saisir les paramètres de votre propre environne- ment. DHCP DNS 5. Cliquer le bouton radio [Enable] quand le serveur DHCP et le serveur DNS sont utilisés. Quand les fonctions DNS sont utilisées, introduire ladresse“Primary DNS Server address” et ladresse“Secondary DNS Server address. 6. Cliquer [AUTO] lorsque le serveur DNS obtient les adresses IP primaire et secondaire du serveur DHCP. Remarques:•Si DHCP est validé bien quil ny ait pas de serveur DHCP dans le réseau, cocher Disable pour le paramètre DHCP dans la fenêtre Panasonic IP Setup. •Si DHCP est validé et que le serveur DHCP na pas encore été assigné dans ladresse IP, 0.0.0.0 est affiché comme adresse IP. Ladresse IP de la caméra vidéo sera affichée après que le serveur DHCP en ait assigné une à la caméra vidéo. 7. Cliquer le bouton [SET] quand le paramétrage est terminé. Important:Il faut environ 10 secondes pour que les réglages de la caméra vidéo prennent effet après avoir pressé le bouton [SET]. Les paramétrages risquent dêtre exécutés de façon incorrecte si lalimentation est coupée ou si le câble Ethernet est débranché avant que les réglages soient complètement terminés. Remarque:Ne faire aucun réglage pendant lexécution du programme Panasonic IP Setup. ●Utilisation du menu de configuration de réseau Après avoir effectué la configuration réseau de lordinateur personnel, commencer la configuration réseau de la caméra vidéo. Si deux ou plusieurs caméras vidéo sont raccordées, il est nécessaire de configurer chaque caméra vidéo individuellement. Les informations suivantes sont nécessaires pour effectuer la configuration réseau de la caméra vidéo. Si lon ne détient pas les informations suivantes, se référer à ladministrateur de réseau ou au fournisseur de services Internet. •Adresse IP •Masque de réseau •Passerelle dentrée implicite •Nom dhôte •Vitesse de réseau •Port HTTP •DHCP •DNS Serveur primaire DNS Serveur secondaire DNS •DDNS Nom dhôte Nom de lutilisateur Mot de passe Intervalle daccès 1. Démarrer Internet Explorer sur votre ordinateur personnel. 2. Saisir “http://192.168.0.10“ (ladresse IP par réglage implicite de la caméra vidéo) dans la barre dadresse. 3. Le menu principal de la caméra vidéo apparaît.