Home > Panasonic > Camera > Panasonic Wv Nw474s Operating Instructions Manual

Panasonic Wv Nw474s Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Wv Nw474s Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							-41-
    !6Touche de déplacement vers le bas (bas)Déplace le curseur vers le bas et sélectionne des
    rubriques dans le menu de configuration.
    !7Touche de validation (SET)Valide la sélection ou ouvre un menu détaillé.
    !8Interrupteur DIPSpécifie certains paramétrages tels qu’ils sont
    indiqués sur la figure. Le réglage initial est identifié
    par un astérisque *.
    Remarque:Les réglages seront appliqués à la
    caméra vidéo uniquement lorsque DIP SW et non
    pas MENU, est sélectionné dans le menu de
    configuration.
    !9Prise de sortie de moniteur vidéoSe raccorder à un moniteur vidéo à cristaux liquides
    et d’autres périphériques avec une prise de 3,5
    diam. bipolaire et de type L pour vérifier les images.
    @0Couvercle en dôme
    @1Port réseauRaccorder à un ordinateur personnel ou à un réseau
    par lintermédiaire dun centre nodal avec un câble
    10BASE-T/100BASETX.
    @2Connecteur de sortie vidéoRaccorder à la prise d’entrée vidéo d’un moniteur
    vidéo ou d’un enregistreur.
    @3Connecteur de commandeRaccorde les périphériques respectifs. Voir la
    section intitulée Branchements et caractéristiques
    techniques pour obtenir de plus amples détails.
    Entrée Diurne/Nocturne: Capteur optique
    Entrée dalarme : Commutateur de porte
    Sortie dalarme : Sonnerie
    Sortie AUX : Éclairage 
    GND: Masse électrique
    @4Cordon d’alimentationFournit l’alimentation nécessaire à la caméra vidéo.
    Les fils noir et blanc sont raccordés uniquement
    lorsque le dispositif de chauffage optionnel est
    incorporé dans la caméra vidéo.
    @5Platine dinstallation de caméra vidéo
    @6Ouverture daccès de câble
    @7Sortie latérale de câble 
    12345
    Niveau B/W Ouverture d’ Inversé Synchro-
    B/W objectif nisation
    ON Haut* AUTO1 Atténué ON LL
    OFF Bas OFF* Précis* OFF* INT*
    @0
    @1
    @2
    @3
    @4
    @5
    @6
    @7
    12345
    ON 
    						
    							Un exemple d’installation en affleurement est
    représenté. Cet exemple représente deux boîtiers: Lun
    pour l’installation de la caméra vidéo et l’autre pour la
    jonction des câbles.
    1. À se procurer•Quatre vis de fixation 
    Se procurer localement quatre vis de fixation de
    platine de fixation adaptées à la surface
    dinstallation et la structure du mur ou du plafond ou
    de la boîte de dérivation.
    •Boîtier de dérivation
    Lorsquil est prévu dutiliser une ou des boîtes de
    dérivation, sen procurer une localement
    correspondant aux dimensions indiquées sur la
    figure.
    2. Espace dinstallationPréparer un espace sur une surface mesurant ø175 mm
    ou davantage.
    3. Acheminement des câbles•Quand les câbles sont acheminés au travers dun
    mur ou dans le plafond, il est nécessaire de percer
    un trou comme représenté sur la figure ci-dessous.
    •Quand les câbles sont acheminés par les côtés,  il
    faut ouvrir la sortie latérale des câbles en dévissant
    le couvercle en utilisant une clé six pans.
    -42-
    INSTALLATION
    ■Plans dinstallation et préparatifs
    La platine de fixation de caméra vidéo fournie peut être
    installée directement sur un mur ou au plafond ou sur la
    boîte de dérivation que l’on s’est procurée.
    Quatre trous de vis de 6,5 mm de diamètre et six trous
    de vis de 5,5 mm de diamètre sont prévus à la partie
    inférieure de la platine de fixation. Se servir des trous
    appropriés correspondant à la surface d’installation.
    Un exemple de surface d’installation est représenté.
    83,5 mm
    (3-5/16 po.)
    46 mm 
    (1-13/16 po.)
    Partie centrale de
     platine de fixation
    Ouverture daccès
    de câble
    ø5,5 mm 
    (7/32 po.)
    Sortie latérale de câble 
    Vis de fixation de platine de fixation: 4 
    (à se procurer localement)ø27 mm
    (1-1/16 po.)
    Ouverture daccès
    de câble
    55
    (2-3/16 po.)
    7 mm (1/4 po.) 7 mm (1/4 po.)
    83,5 mm
    (3-5/16 po.)
    46 mm 
    (1-13/16 po.)
    ø5,5 mm
    (7/32 po.)
    Vis de fixation de platine de fixation: 4 
    (à se procurer localement)
    7 (9/32 po.)
    ø175 (6-7/8 po.)
    Ouverture daccès de câble 
    ø27 (1-1/16 po.)4-ø6,5 (6-ø1/4 po.)6-ø5,5 (6-ø7/32 po.)
    55 (2-3/16 po.)
    4,4 (3/16 po.)
    46 (1-13/16 po.)
    85 (3-3/8 po.)
    85 (3-3/8 po.)83,5 (3-5/16 po.)
    Partie centrale de 
    platine de fixation 
    						
    							-43-
    ■Installation de la caméra vidéo
    Démontage de la caméra vidéo
    1. Retirer le couvercle de dôme en desserrant les trois
    vis de fixation inaltérables en utilisant le foret fourni.
    2. Retirer les deux vis de fixation de couleur rouge
    fournies aux fins de protection pendant le transport
    en utilisant un tournevis Philips.
    Remarque:Poser les mains sur une surface métallique
    pour décharger lélectricité statique accumulée
    dans le corps avant de procéder à linstallation. Le
    fait de ne procéder ainsi risque d’endommager les
    composants qui se trouvent dans la caméra vidéo.
    Dispositif de chauffage optionnel
    Au besoin, installer le dispositif de chauffage optionnel
    dans la caméra vidéo. Se référer à la rubrique Annexe
    de la page 56 pour obtenir de plus amples détails.
    Installation de la caméra vidéo
    1. Fixer la platine de fixation de caméra vidéo fournie
    sur le mur ou au plafond ou sur la boîte de
    dérivation (que l’on s’est procurée localement).
    2. Réaliser les branchements tout en se référant à la
    rubrique intitulée 
    ■Branchements.
    3. Fixer la caméra vidéo sur la platine de fixation en
    utilisant les trois vis de fixation fournies.
    4. Faire les réglages dimage en se référant à la
    rubrique intitulée 
    ■Réglages dimage.
    5. Appliquer un matériau détanchéité tel que du
    mastic au silicone (en caoutchouc) ou un autre
    produit sur les vis de fixation, dans les trous devis et
    autres sections concernées si nécessaire.
    Une autre vis de 
    fixation rouge
    Vis de fixation dinstallation de caméra 
    vidéo: 3 (fournies)
    Bande adhésive 
    ReplierVis de fixation fournie
    Faisceau de 
    fils électriques 
    Point “A” (mur) 
    						
    							•Longueur de câble et calibre des filsLa longueur de câble et lépaisseur des fils
    recommandées sont indiquées dans le tableau à
    titre de référence. La tension fournie aux bornes
    dalimentation de la caméra vidéo doit se situer
    dans les limites de 
    19,5 Vde courant alternatif et 28
    V de courant alternatif.
    ●Connexion dalimentation
    Utiliser des sources d’alimentation individuelles pour la
    caméra vidéo et le dispositif de chauffage optionnel.
    •Couleurs des fils et fonctions
    -44-
    ■Connexions
    Précautions:•Cet appareil doit être installé et raccordé par un dépanneur de système qualifié ou des installateurs de système
    professionnels en conformité aux codes NEC.
    •Ne pas se servir dun transformateur dont la capacité est supérieure à 20 V A.
    •Se servir dune source dalimentation de classe 2.
    •Pour prévenir tout risque dincendie ou délectrocution, utiliser un câble UL tel quil est indiqué dans la liste (VW 1,
    style 1007) pour des connexions dentrée à 24 V à courant alternatif.
    •Ne pas oublier de raccorder le fil GND (de mise à la terre) de la caméra vidéo à la borne de mise à la terre de la
    source dalimentation.
    Noir (actif) Bleu (neutre)
    Vert et jaune (GND) Marron (actif)
    Pour le dispositif de chauffage optio
    Blanc (Neutre) BNC BNC
    Sortie vidéo
    Câble de commande Réseau
    Alimentation 24 V à courant alternatif Adaptateur (fourni) Adaptateur 
    (fourni)
    Aux périphériques Vers la prise d’entrée 
    vidéo IN (CAMERA IN)Au réseau
    Teinte de fil
    Blanc Marron
    Bleu
    Vert et jaune
    NoirFonction
    24 V de courant
    alternatif actif
    24 V de courant
    alternatif neutre
    GND
    24 V de courant
    alternatif actif
    24 V de courant
    alternatif neutreRemarque
    Pour la caméra
    vidéo 
    8,6w
    Pour le dispositif
    de chauffage
    optionnel
    12,1 W#24
    (0,22mm2)
    Calibre de fil de cuivre
    (calibrage américain 
    normalisé)
    Longueur de
    câble
    (environ)(m)#22
    (0
    ,33mm2)#20
    (0,52mm2)#18
    (0,83mm2)
    20 30 45 75
    65 100 160 260
    (ft) 
    						
    							-45-
    ●Connecteur de sortie vidéo
    Raccorder le câble de sortie vidéo au moniteur vidéo
    ou à un autre périphérique de système avec le câble
    coaxial que l’on est procuré localement. La longueur
    maximum de prolongement est indiquée dans le
    tableau.
    ●Connecteur de commande
    Raccorder les périphériques respectifs pour appliquer
    et recevoir les signaux  de commande. Utiliser
    l’adaptateur de câble à 5 broches fourni. En ce qui
    concerne les puissances électriques, se référer à
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.
    ●Connexion de port réseau
    Raccorder le port réseau à un ordinateur personnel ou
    un réseau par lintermédiaire dun centre nodal avec un
    câble 10BASE-T/100BASETX. Utiliser l’adaptateur de
    câble fourni (RJ-45, femelle-femelle) si nécessaire.
    Remarque:En ce qui concerne les connexions de
    système réseau, se référer à ■Types de connexion
    de réseau.
    Sortie dalarme
    Teinte de fil FonctionExemple de
    périphériques
    Noir 1
    Entrée dalarmeCommutateur
    de porte
    Gris 2Sonnerie
    Rose 3Sortie AUX  Témoin allumé
    Rouge 4
    Entrée Diurne/
    Nocturne inCapteur optique
    Vert 5GNDMasse électrique
    Numéro
    de broche 
    ■Réglages dimage
    Les valeurs angulaires de balayage panoramique,
    dinclinaison, d’azimut, de mise au point et de zoom
    peuvent être exécutées manuellement tout en
    observant lécran du moniteur vidéo raccordé.
    Remarques:•Ne pas tenir la caméra vidéo par lobjectif au
    moment de faire les réglages de balayage
    panoramique, dinclinaison ou dazimut:
    •La sortie vidéo au connecteur BNC sera
    interrompue lorsquun moniteur à cristaux liquides
    sera raccordé à la prise de sortie de moniteur vidéo.
    1. Raccorder un moniteur à cristaux liquides à la prise
    vidéo.
    2. Réglage de balayage panoramique, dinclinaison ou
    dazimut
    •Desserrer les deux vis de verrouillage des plateaux
    de balayage panoramique et dinclinaison.
    •Opérer un balayage panoramique et un réglage
    dinclinaison afin de diriger la caméra vidéo vers le
    site qui doit être observé.
    •Manœuvrer le dispositif de réglage dazimut afin
    dobtenir un niveau dimage approprié.
    •Serrer les deux vis de fixation après avoir fait le
    réglage.
    Vis de blocage de 
    réglage panoramique Plateau de balayage 
    panoramiqueAngles variable positif
    ou négatif 75 °
    (maxi.)
    Prise de sortie 
    de moniteur vidéo
    Dispositif de réglage dazimut
    Vis de blocage dinclinaison 
    Type de câble
    coaxialRG-59/U
    (3C-2V)
    Longueur maximum
    de câble
    recommandée(m)
    (pd.)
    RG-6/U
    (5C-2V)RG-11/U
    (7C-2V)RG-15/U
    (10C-2V)
    250 500 600 800
    825 1650 1 980 2 640 
    						
    							-46- 3. Zoom
    •Desserrer le levier de réglage de zoom.
    •Actionner le levier pour faire le réglage de zoom.
    •Bloquer le levier.
    4. Mise au point
    •Déverrouiller le levier de réglage de mise au point.
    •Actionner le levier pour faire le réglage de mise au
    point.
    •Bloquer le levier.
    5. Remettre le couvercle en dôme en place.
    •Remonter le couvercle en dôme sur la caméra vidéo
    en faisant en sorte que les deux repères coïncident.
    •Serrer les trois vis inaltérables.
    ●Traitement détanchéité
    Au besoin, procéder à lapplication dun traitement
    détanchéité afin de protéger la caméra vidéo contre
    toute infiltration deau.
    •Cordon dalimentation
    Enrober tout d’abord les fils individuellement au
    ruban adhésif puis les réunir.
    •Raccordement de connecteur
    Enrober les points de jonction de BNC-BNC,
    l’adaptateur de connecteur de commande et
    l’adaptateur de connecteur de réseau au ruban
    adhésif.
    Vis de fixation de calage
     de mise au point
    Câble de sortie vidéo
    TELE
    WIDE
    FA R
    NEAR
    Cordon
    d’alimentation
    Câble de sortie vidéo
    •Espaces et trous
    Appliquer un matériau détanchéité tel que du
    mastic au silicone (en caoutchouc) sur les vis de
    fixation, dans les trous de vis et autres sections
    concernées. 
    						
    							●Connexion à Internet (Type 3)
    L’ordinateur personnel accède à la caméra vidéo par
    lintermédiaire de lInternet et du modem DSL/CATV.
    Accessoires indispensables:•Câble de réseau de type droit (Catégorie 5)
    •Modem CATV (modem de connexion câblée) ou
    modem DSL
    ●Connexion à Internet (Type 4)
    Un centre nodal ou un routeur peuvent être ajoutées
    pour une connexion de type 3.
    Accessoires indispensables:•Câble de réseau de type droit (Catégorie 5)
    •Modem CATV (modem de connexion câblée) ou
    modem DSL
    •Centre nodal de commutation ou routeur
    (10BASE-T/100BASE-TX applicable)
    Remarques:•La configuration du routeur est nécessaire quand le
    raccordement est effectué à plus dune caméra
    vidéo. Se référer au manuel fourni avec le routeur.
    •La caméra vidéo ne prend pas en charge le
    protocole PPPoE. Utiliser un routeur qui prend en
    charge PPPoE lors du raccordement de la caméra
    vidéo qui utilise ce protocole.
    •Une adresse IP de type global est nécessaire pour
    se raccorder par lInternet.
    ■Types de connexion de réseau
    Avant deffectuer les connexions, spécifier le type de
    connexion et préparer les dispositifs correspondant et
    les câbles.
    Remarques:•Nous recommandons lutilisation de la connexion
    type 1 ou type 2 lors de la configuration de ladresse
    de réseau de la caméra vidéo.
    •Sassurer de débrancher ou déteindre tous les
    appareils, puis de commencer à faire les
    connexions après.
    ●Connexion directe à l’ordinateur personnel
    (Type 1)
    Utiliser un câble de réseau de type croisé de catégorie
    5 pour raccorder directement la caméra vidéo à
    l’ordinateur personnel.
    Accessoires indispensables: Câble de réseau de type
    croisé (Catégorie 5)
    ●Connexion à lIntranet (Type 2)
    Un centre nodal raccordé à lIntranet est placé entre la
    caméra vidéo et l’ordinateur personnel.
    Accessoires indispensables:•Câble de réseau de type droit (Catégorie 5)
    •Centre nodal de commutation ou routeur (10BASE-
    T/100BASE-TX applicable)
    -47-
    Câble réseau (type croisé)
    Ordinateur personnel
     Câble réseau 
    (type droit)
    (16 clients maximum) Centre nodal de commutation
    Ordinateur personnel
    Câble réseau
     (type droit)
    Câble réseau
     (type droit)Internet Modem DSL/CATV
    Ordinateur personnel 
    (16 clients maximum)
    Centre nodal de commutation
     ou routeur
    Ordinateur personnel(16 clients maximum)
    Câble réseau
    (type droit)InternetModem DSL/CATV 
    						
    							3. Double-cliquer licône Network and Internet
    Connections (Connexions réseau et Internet).
    4. Double-cliquer licône Network Connections
    (Connexions réseau).
    5. Cliquer Local Area Connection (Connection zone
    locale 2), puis cliquer Change settings of this
    connection (Changer les paramètres de cette
    connexion) dans le menu Network Tasks (Tâches
    de réseau).
    -48-■Configuration de réseau de
    l’ordinateur personnel 
    Pour configurer le réseau de l’ordinateur personnel,
    changer tout dabord les paramétrages TCP/IP de
    l’ordinateur personnel pour quils correspondent aux
    paramètres par réglage implicite de la caméra vidéo.
    Les paramètres de réglage implicite de la caméra
    vidéo sont spécifiés comme suit.
    Adresse IP: 192.168.0.10
    Masque de sous-réseau: 255.255.255.0
    Passerelle dentrée implicite: 192.168.0.1
    Pour accéder à la caméra vidéo, ladresse IP de
    l’ordinateur personnel doit être 192.168.0.XXX (où XXX
    doit être un nombre compris entre 2 et 254 à
    lexception de 10).
    Remarque:La procédure suivante est décrite basée
    sur la supposition que Windows XP tourne sur
    l’ordinateur personnel. Quand un système
    dexploitation autre que Windows XP est exécuté,
    consulter le manuel fourni avec le système
    dexploitation.
    1. Démarrer votre ordinateur personnel.
    2. Cliquer le bouton [Start (Démarrer)] et choisir
    Control Panel (Panneau de configuration).
    PRÉPARATIFS DE CONNEXION RÉSEAU.
    ➜
    ➜
    ➜
    ➜ 
    						
    							-49- 6. Cliquer Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole
    Internet (TCP/IP)), puis cliquer le bouton [Properties
    (Propriétés)].
    7. Cliquer le bouton radio Use the following IP
    address (se servir de l’adresse IP suivante) et saisir
    ladresse IP et le masque de sous-réseau comme
    suit.
    Adresse IP: 192.168.0.9
    Masque de sous-réseau: 255.255.255.0
    8. Cliquer le bouton [OK] pour que la boîte de
    dialogue se ferme.
    Remarque:Quand une image bleue apparaît à la
    place de limage d’observation directe pour des
    raisons de congestion de trafic Internet, réduire
    la taille de l’image.
    ■Configuration réseau de la caméra
    vidéo
    ●Utilisation du logiciel de paramétrage IP
    Panasonic Panasonic IP Setup.
    Effectuer la configuration de réseau de caméra vidéo
    en utilisant le logiciel Panasonic IP Setup qui se trouve
    sur le CD-ROM.
    Remarques:•Ne pas accéder à ce menu par lintermédiaire de
    HTML ou des contrôleurs pendant la procédure de
    configuration Panasonic IP Setup.
    •Un seul administrateur est nécessaire.•Si un pare-feu (logiciel inclus) existe, autoriser
    laccès à tous les ports UDP. Sinon, il est impossible
    dutiliser le logiciel Panasonic IP Setup.
    Double-cliquer le programme IP setup.exe.
    Démarrer le logiciel Panasonic IP Setup 
    Ladresse MAC et ladresse IP de la caméra vidéo
    connectée seront affichées. (Cliquer le bouton
    [REFRESH] si elles ne sont pas affichées.)
    1. Cliquer MAC ADDRESS/IP ADDRESS de la caméra
    vidéo à configurer.
    2. Cliquer le bouton [NETWORK SETUP].
    La fenêtre de configuration apparaît.
    Remarques:•Ladresse MAC et ladresse IP de toutes les
    caméras vidéo connectées seront affichées
    quand deux ou un plus grand nombre de
    caméras vidéo sont connectées.
    •Le logiciel Panasonic IP Setup peut uniquement
    reconnaître ces caméras vidéo dans le même
    sous-réseau.
    •Ladresse MAC et ladresse IP mises à niveau de
    toutes les caméras vidéo  connectées qui se
    trouvent dans le même sous-réseau seront
    affichées en appuyant sur la touche [REFRESH].
    3. Introduire les paramètres de chaque rubrique.
    IP Address
    Subnet Mask
    Default Gateway
    HTTP Port
    ➜ 
    						
    							-50- 4. Saisir les paramètres de votre propre environne-
    ment.
    DHCP
    DNS
    5. Cliquer le bouton radio [Enable] quand le serveur
    DHCP et le serveur DNS sont utilisés.
    Quand les fonctions DNS sont utilisées, introduire
    ladresse“Primary DNS Server address” et
    ladresse“Secondary DNS Server address.
    6. Cliquer [AUTO] lorsque le serveur DNS obtient les
    adresses IP primaire et secondaire du serveur
    DHCP.
    Remarques:•Si DHCP est validé bien quil ny ait pas de
    serveur DHCP dans le réseau, cocher Disable
    pour le paramètre DHCP dans la fenêtre
    Panasonic IP Setup.
    •Si DHCP est validé et que le serveur DHCP na
    pas encore été assigné dans ladresse IP,
    0.0.0.0 est affiché comme adresse IP.
    Ladresse IP de la caméra vidéo sera affichée
    après que le serveur DHCP en ait assigné une à
    la caméra vidéo.
    7. Cliquer le bouton [SET] quand le paramétrage est
    terminé.
    Important:Il faut environ 10 secondes pour que les
    réglages de la caméra vidéo prennent effet après
    avoir pressé le bouton [SET]. Les paramétrages
    risquent dêtre exécutés de façon incorrecte si
    lalimentation est coupée ou si le câble Ethernet est
    débranché avant que les réglages soient
    complètement terminés.
    Remarque:Ne faire aucun réglage pendant lexécution
    du programme Panasonic IP Setup.
    ●Utilisation du menu de configuration de
    réseau
    Après avoir effectué la configuration réseau de
    lordinateur personnel, commencer la configuration
    réseau de la caméra vidéo. Si deux ou plusieurs
    caméras vidéo sont raccordées, il est nécessaire de
    configurer chaque caméra vidéo individuellement. Les
    informations suivantes sont nécessaires pour effectuer
    la configuration réseau de la caméra vidéo. Si lon ne
    détient pas les informations suivantes, se référer à
    ladministrateur de réseau ou au fournisseur de
    services Internet.
    •Adresse IP
    •Masque de réseau
    •Passerelle dentrée implicite
    •Nom dhôte
    •Vitesse de réseau
    •Port HTTP
    •DHCP
    •DNS
    Serveur primaire DNS
    Serveur secondaire DNS
    •DDNS
    Nom dhôte
    Nom de lutilisateur
    Mot de passe
    Intervalle daccès 1. Démarrer Internet Explorer sur votre ordinateur
    personnel.
    2. Saisir “http://192.168.0.10“ (ladresse IP par réglage
    implicite de la caméra vidéo) dans la barre
    dadresse.
    3. Le menu principal de la caméra vidéo apparaît. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Wv Nw474s Operating Instructions Manual