Panasonic Wide Lcd Television Tc 32lx300 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Wide Lcd Television Tc 32lx300 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

31 1 3 CH VOL CHVOL OK 1 CH VOL CHVOL OK CH VOL CHVOL OK Presione para seleccionar Auto Escaneo. Presione para introducir el campo de submenús. Explora automáticamente todos los canales disponibles Antena (A) Analoga, Antena (A) Analoga & Digital, Antena (B) Analoga y Antena (B) Analoga & Digital. CH VOL CHVOL OK Presione para seleccionar el submenú. Presione para seleccionar Auto Escaneo. Después de completarse Auto Escaneo, presione MENU para volver a la pantalla anterior. Escanear Todo Antena (A) Analoga Antena (A) Analoga & Digital Antena (B) Analoga Antena (B) Analoga & Digital Programar Canal Sel. de Entrada Auto Escaneo Prog. Manual Medidor de señal Lengua Antena (A)Entrada de RF A: 1 A: 2Agregar Canal Borrar Canal Programar Canal Sel. de Entrada Auto Escaneo Prog. Manual Medidor de señal Lengua Para añadir o borrar manualmente canales de las listas de canales (A/B). Presione para seleccionar Prog. Manual. Presione para introducir el campo de submenús. 2 CH VOL CHVOL OK Presione para seleccionar Entrada de RF. Presione para seleccionar Antenna (A) o Antenna (B). Presione para introducir su elección. Presione para seleccionar Agregar Canal o Borrar Canal. 4 CH VOL CHVOL OK Presione para seleccionar el canal deseado. Presione para añadir o eliminar el canal. 2 Auto Escaneo Prog. Manual Navegación por menús

32 CH VOL CHVOL OK 1Presione para seleccionar Medidor de señal. Presione para introducir el campo de submenús. Presione para seleccionar el Canal deseado. Presione para mostrar Fuerza de Señal. El color de la barra de señal indica generalmente la intensidad de la señal recibida. Verde - Señal adecuada para tener una buena recepción. Amarillo - Señal de mala intensidad. Rojo - Señal de intensidad muy pobre. 2 Antena (B) B: 26-3 Canal Fuerza de Señal : 96% Pico : 96% Entrada de RF Programar Canal Sel. de Entrada Auto Escaneo Prog. Manual Medidor de señal Lengua CH VOL CHVOL OK Medidor de señal (Para canales digitales solamente) Muestra la intensidad de la señal del canal digital ATSC en Antena (A) o Antena (B). Lengua Le permite seleccionar el idioma seleccionado en las visualizaciones en pantalla. 1Presione para seleccionar Lengua. Presione para introducir el campo de submenús. 2 Presione para seleccionar Ingles, Espand o Frances. Presione para introducir su elección.CH VOL CHVOL OK CH VOL CHVOL OK EspañolProgramacion Programar Canal Sel. de Entrada Auto Escaneo Prog. Manual Medidor de señal Lengua Navegación por menús

33 Presione para seleccionar Analogo. Presione para introducir el campo de submenús.CC1Servicio SubtitulosModo CC Analogo Digital 1 CH VOL CHVOL OK CH VOL CHVOL OK 2Presione para seleccionar la opción. • CC1 : Para la información relacionada con video que puede mostrarse (has\ ta 4 líneas de texto en la pantalla, donde no interfiere con las partes importantes de la imagen). El texto puede aparecer en cualquier idioma.\ • CC2/CC3/CC4 : Otros modos utilizados para la información relacionada con video. • T1 : Borra una parte grande de la imagen de la pantalla del televisor, y muestra guías de programas o cualquier otra información actualment\ e transmitida. • T2/T3/T4 : Otros modos que muestran información y borran una parte grande de la imagen de la pantalla del televisor. Presione para introducir su elección. El televisor tiene incorporado un decodificador capaz de proveer informa\ ción visual correspondiente al sonido. El programa deberá tener Closed Captioning (Subtítulos ocultos) (CC) para \ que el televisor pueda mostrarlo. Notas: •Los subtítulos ocultos no se muestran cuando usted utiliza la conexió\ n HDMI. • Cuando se muestre o grabe un programa de canal analógico en un equipo\ conectado, seleccione la opción Encendido/ Apagado de títulos ocultos en el equipo conectado. Modo CC del televi\ sor no tiene ningún efecto con la señal de salida del canal analógico. • Cuando se muestra o se graba un programa de canal digital en un equipo c\ onectado, ponga Modo CC del televisor en Apagado y seleccione la opción Encendido/Apagado en el equipo conecta\ do. Los subtítulos ocultos digitales se superpondrán si la opción de los subtítulos ocultos es Eencendi\ do en el televisor y en el equipo conectado. Presione para seleccionar Modo CC. Presione para introducir el campo de submenús. 1 CH VOL CHVOL OK 2P r e s i o n e p a r a s e l e c c i o n a r l a o p c ión. • Ap a g a d o : M o d o r e c o m e n d a d o c u a n d o n o e s tãn siendo utilizados los Subtítulos. • E n c e n d i d o : P a r a m o s t r a r l o s S u b títulos. • S o b r e M o d o: P a r a m o s t r a r l o s S u b títulos cuando se silencia el sonido al presionar el botón MUTE. CH VOL CHVOL OK Subtitulos Modo CC Apagado Analogo Digital Programacion Analogo Le permite elegir el servicio de subtítulos ocultos de una emisión\ Analógica. Modo CC CH VOL CHVOL OK Presione para seleccionar Subtitulos. Presione para visualizar el submenú. Subtitulos Navegación por menús

34 Presione para seleccionar Digital. Presione para introducir el campo de submenús. CH VOL CHVOL OK Presione para seleccionar el submenú. Presione para seleccionar la opción. • Servicio : Principal, Secundario, Servicio 3, Servicio 4, Servicio 5, Servicio 6 • Letra : Automatico, Seleccion de fabrica, Mono-lineal, Prop-lineal, Mono, Prop, Casual, Letra Cursiva, Minusculas • T amaño : Automatico, Normal, Chico, Grande • Estilo : Automatico, Ninguna, Elevado, Deprimido, Uniforme, Sombra • Colores : Frente ................... El color de la fuente (Automatico, Negro, Blanco, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta, Cyan) Opacidad frontal ... La opacidad del texto (Automatico, Transparente, Translucido, Solido, Titilante) Fondo ................... El color de la caja de texto (Automatico, Negro, Blanco, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta, Cyan) Fond Obscuro ....... La opacidad de la caja de texto (Automatico, T ransparente, Translucido, Solido, Titilante) Contorno ............... El contorno del filo de sombra (si se selecciona en estilo) (Automatico, Negro, Blanco, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta, Cyan) • Restaurar : Repone los ajustes CC digitales. Principal Servicio Automatico Automatico Automatico Letra Tamaño Estilo Colores Restaurar Sample CC Text Subtitulos Modo CC Analogo Digital Digital El menú Subtítulos cerrados digitales le permite configurar la for\ ma en que va a ver los subtítulos digitales. 1 2 Presione para introducir su elección.3CH VOL CHVOL OK CH VOL CHVOL OK Navegación por menús

35 1Presione para seleccionar Other Adj. Presione para visualizar el submenú. 2Presione para seleccionar el submenú. Presione para ajustar o activar el submenú. Otros Ajustes Econ Energía Autoencendido No Std. Ajuste Acerc. CH VOL CHVOL OK Autoencendido (Si o No) Seleccione Si para encender el televisor al mismo tiempo que el receptor de cable u otros componentes conectados. Econ Energía (Std. o Ahor.) Suprime el nivel luminoso del televisor para reducir el consumo de energía. CH VOL CHVOL OK Este menú provee información cuando se inserta un CableCARDTM en la ranura CableCARD (vea la página 14). Notas: •Si no está insertado el CableCARD TM y usted accede a la información CableCARDTM (Tarjeta de cable) aparece el mensaje “No se detecta modulo de cable”. •Para recibir los programas ofrecidos por su compañía de cable, puede que tenga que subscribirse a esos servicios. Póngase en contacto con su compañía de televisión por cable para conocer la disponibilidad del CableCARD TM. El CableCARDTM se necesita para recibir los servicios digitales con recargo (donde se encuentren disponibles) a través de la entrada de cable. También puede pedir por adelantado programas de pago por visión. Ajuste Acerc. Ajuste la posición del zoom. Funciona cuando el modo Aspect (Aspecto) es Acerc. • Tamaño : Ajusta el tamaño vertical. • Posicion Vert : Ajusta la posición vertical. Ajuste Acerc. Posicion Vert Tamaño 4 0 Si Normal Other Adj. (Otro ajuste) CableCARDTM Navegación por menús

36 Lock (Bloqueo) Introduzca una contraseña de 4 dígitos. Notas: •Utilice una clave que sea fácil de recordar, anótela y guárdela en un lugar seguro. •Si selecciona Siempre para Cuanto tiempo? (vea la página 39) y olvida su código secreto, usted deberá acudir a un técnico cualificado para que cancele el ajuste de bloqueo de su televisor. Ponga una contraseña de 4 dígitos para entrar en el menú Lock (Bloqueo). Seleccione Lock Set (Bloqueo) para impedir videojuegos, cintas de videocasetera, canales y modos de video. Presione para seleccionar la opción. • Apagado : Apaga las funciones de Bloqueo. • Bloqueo Total : Todos los canales quedan bloqueados independientemente del nivel de clasificación. • Bloquear Juego :Bloquea los canales 3 y 4 y las entradas de video. • Bloqueo de Canal :Bloquea canales analógicos y digitales específicos. Para ver uno cualquiera de los canales bloqueados se necesita introducir una contraseña. Presione para introducir su elección. Presione para seleccionar Bloqueo. Presione para visualizar el submenú. Codigo Nuevo Codigo - - - - 123 456 78 0 9 Bloqueo Modo Apagado CH VOL CHVOL OK CH VOL CHVOL OK Cuando entre en el menú de Lock por primera vez, se visualizará la pantalla de ajuste de Nuevo Codigo. A partir de la segunda vez, introduzca la contraseña que haya establecido para visualizar el submenú. Modo En la pantalla se muestran varios mensajes de bloqueo dependiendo del tipo de bloqueo que usted seleccione en el menú Lock (Bloqueo). Nota: Al introducir una contraseña se anulará la condición de bloqueo. Sin embargo, las clasificaciones seleccionadas se mantendrán. Mensaje Causa posible Ent. de Video Bloqueada. Bloquea canales. Presione OK para codificar para desbloqueo temporaneo. Excede clasificacion permitida Presione OK para codificar para desbloqueo temporaneo.Se selecciona Bloquear Juego. Se selecciona Bloqueo de Canal. Se ha sobrepasado el nivel de la clasificación. Mensajes de bloqueo Lock Set (Bloqueo) Navegación por menús

37 Este televisor incorpora la tecnología V-CHIP para bloquear películas o programas de televisión según la categoría de la clasificación. Hay cuatro (4) categorías que aconsejan sobre el contenido de los programas: MPAA (Motion Picture Association of America) y TV Parental Guidelines Ratings. Estas dos categorías se utilizan como guía para bloquear los programas. El modo predeterminado para la categoría de bloqueo es el de bloqueo desactivado. Presione para seleccionar el programa. MPAA: Para clasificaciones de películas en los EE.UU. U.S.TV: Para clasificaciones de programas de TV en los EE.UU. C.E.L.R: Para las clasificaciones del inglés de Canadá C.F.L.R: Para las clasificaciones del francés de Canadá Presione para introducir el campo Modo. 2 3 Presione para seleccionar Encendido u Apagado. Presione para introducir su elección. 4Presione para resaltar el nivel de clasificación deseado. Presione para cambiar el límite de clasificación a “Bloqueado” o “Visible”. Notas: •La clasificación NR es independiente de otras clasificaciones. • Bloqueando un nivel de clasificación basado en la edad, la clasificación NR y cualquier otra clasificación más restrictiva también quedarán bloqueadas. Presione para seleccionar Canal. Presione para seleccionar la opción. Presione para introducir su elección. Para borrar el número del canal de la lista, seleccione el número del canal y presione OK. Canal Seleccione hasta cuatro (4) canales para bloquearlos. Estos canales se bloquearán independientemente de la clasificación del programa. 1 2 Entrada de RF Seleccione Antena (A) o Antena (B). Presione para seleccionar Entrada de RF. 1 2 Presione para seleccionar Channel Lock. Presione para visualizar el submenú. Presione para seleccionar la opción. Presione para introducir su elección. Presione para seleccionar Block Program. Presione para visualizar el submenú. Bloqueo de Programa MPAA U.S.TV C.E.L.R C.F.L.R ModoApagado NRVisible G PG PG-13 R NC-17 XVisible Visible Visible Visible Visible Visible CH VOL CHVOL OK CH VOL CHVOL OK CH VOL CHVOL OK CH VOL CHVOL OK CH VOL CHVOL OK CH VOL CHVOL OK Bloqueo de Canal Entrada de RFAntena (A) CanalA: 2 El maximo es 4 canales bloqueados. CH VOL CHVOL OK CH VOL CHVOL OK CH VOL CHVOL OK 1 Channel Lock (Bloqueo de Canal) Block Program (Bloqueo de Programa) Navegación por menús

38 GRÁFICA DE CALIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU GRÁFICA DE CALIFICACIONES DE PROGRAMAS DE TV PARA LOS EEUU GRÁFICA DE CALIFICACIONES PARA INGLÉS DE CANADÁ GRÁFICA DE CALIFICACIONES PARA FRANCÉS DE CANADÁ TV-NR TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA FVVS L DSin restricción. Consulte Precauciones del cliente abajo. Para todos los niños. Los temas y elementos de este programa han sido diseñados específicamente para el público joven, incluyendo niños de 2 a 6 años. Para niños mayores. Los temas y elementos de este programa pueden incluir violencia física moderada, o pueden asustar a los niños menores de 7 años. Para el público en general. Contiene un poco de violencia o ninguna y no se emplean palabras malsonantes, y en los diálogos y en las situaciones no se toca el tema del sexo o éste se menciona sólo un poco. Se sugiere la supervisión de los padres. El programa puede tener conversaciones groseras infrecuentes, violencia limitada y diálogos y situaciones con sexo provocativo. Se recomienda encarecidamente la supervisión de los padres. Este programa puede contener temas sofisticados, contenido sexual, lenguaje fuerte y violencia intensa. Para un público adulto solamente. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje profano, violencia vívida y un contenido sexual explícito. VIOLENCIA EN PROGRAMAS DE FANTASÍA/DIBUJOS ANIMADOS VIOLENCIA SEXO LENGUAJE OFENSIVO DIÁLOGO CON CONTENIDO SEXUAL NR GPG PG-13 R NC-17 XCONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no tienen restricciones o las restricciones no son aplicables. PÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos. SE SUGIERE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños. SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños menores de 13 años. RESTRINGIDAS. Los jóvenes menores de 17 años y los niños necesitan estar acompañados de sus padres o una persona adulta que los supervise. NO SE ADMITE AL PÚBLICO MENOR DE 17 AÑOS. ADULTOS SOLAMENTE. E C C8+ G PG 14+ 18+Exenta - La programación exenta incluye: noticias, deportes, documentales y otros programas de información, entrevistas, vídeos musicales y programas de variedades. Programación para niños menores de 8 años. Sin lenguaje ofensivo, desnudos ni contenido sexual. Programación considerada generalmente aceptable para niños de 8 años y menos. Sin blasfemias, desnudos ni contenido sexual. Programación general para todos los públicos. Se sugiere la supervisión de los padres. Algún material puede no ser apropiado para los niños. La programación contiene temas que pueden no ser apropiados para el público menor de 14 años. A los padres se les avisa que no deben dejar ver estos programas a los niños ni a los jóvenes menores de 14 años. Mayores de 18 años. Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia constante o de excesiva violencia. E G 8 ANS+ 13ANS+ 16ANS+ 18ANS+Exenta - La programación exenta. General - Programación para público de todas las edades. No contiene violencia, o el contenido de la misma es mínimo o se muestra apropiadamente. 8+ General - No se recomienda para los niños pequeños. La programación es para un público diverso, pero contiene violencia de vez en cuando. Se recomienda la supervisión de adultos. La programación tal vez no sea adecuada para niños menores de 13 años. Contiene pocas escenas de violencia o una o más escenas suficientemente violentas como para afectarlos. Se recomienda encarecidamente la supervisión de personas adultas. La programación puede que no sea apropiada para menores de 16 años. Contiene frecuentes escenas de violencia o de mucha violencia. Mayores de 18 años. Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia constante o de mucha violencia. Navegación por menús Esta guía tiene 7 niveles de clasificaciones basadas en edades que pueden ser elegidas. Estos 7 niveles estan divididos en 2 grupos según la edad: clasificaciones basadas en juventud (Youth) y clasificaciones basadas en orientación (Guidance). Algunas de estas clasificaciones por edad tambien tienen clasificaciones por contenido, denominadas como D (Diálogo), L (Languaje), S (Sexo) y V (Violencia). El sistema V-Chip que se utiliza en este aparato es capaz de bloquear los programas “NR” (no clasificados, no aplicables y ninguno) de acuerdo con las normas de la FCC indicadas en la Sección 15.120(e)(2). Si se elige la opción de bloqueo de programas “NR”, “podrán producirse resultados inesperados y posiblemente confusos, y usted tal vez no pueda recibir anuncios de emergencia o ninguno de los tipos de programación siguientes”. Precauciones del cliente • Anuncios de emergencia (mensajes EAS, avisos del tiempo y otros) • Programas locales • Noticias • Política • Anuncios de servicios públicos • Religión • Deportes • Tiempo

39 Presione para seleccionar 12 horas, 24 horas, 48 horas, o Siempre. Presione para introducir su elección.Cuanto tiempo? Hora 12 horas El televisor permanecera bloqueado por la duracion seleccionada Los ajustes de bloqueo permanecen durante el tiempo seleccionado. Nota: Cuando seleccione Siempre y olvide su código secreto, acuda a un técnico cualificado para que cancele el ajuste de bloqueo.Presione para seleccionar Cuanto tiempo? Presione para visualizar el submenú. Hora Presione para seleccionar Codigo. Presione para visualizar el submenú. Puede cambiar la contraseña. 1 2 123 456 78 0 9 Introduzca una contraseña de 4 dígitos. Codigo Cambiar Codigo - - - - CH VOL CHVOL OK CH VOL CHVOL OK CH VOL CHVOL OK Codigo Cuanto tiempo? Navegación por menús

40 TV/VIDEO OK MENU VOLUME CHANNELS VIDEO HPJ VIDEO INPUT 3L-AUDIO-R ELECTPC CARD Operaciones de la tarjeta Esta función le permite visualizar imágenes fijas (JPEG) o imá\ genes animadas (MPEG4) grabadas con esta unidad o con una cámara digital en una tarjeta de memoria insertando la tarjeta en\ la ranura de tarjeta apropiada. ∗ La mini SD Card (tarjeta miniSD) necesita el adaptador miniSD. • Esta función no es compatible con disco duro tipo tarjeta (discos duros Micro Drive, Mobile, etc.). • Con este televisor no se suministran tarjetas de memoria. • Cuando estén introducidas una tarjeta SD y una tarjeta PC en las ranuras, la tarjeta SD tendrá prioridad. Protección de datos de tarjeta • No extraiga la tarjeta mientras la unidad esté accediendo a la información. Esto podrá dañar la tarjeta de memoria o la propia unidad. • El LED azul se enciende durante la grabación. • Antes de introducir o extraer la tarjeta PC, asegúrese de que el televisor esté apagado. De lo contrario podría dañarse la unidad. • No toque los terminales de la parte posterior de la tarjeta SD/tarjeta PC. • Introduzca siempre la tarjeta en el sentido correcto. De lo contrario podrá dañarse la tarjeta y esta unidad. • No someta la tarjeta a una presión excesiva ni a golpes fuertes. • La interferencia eléctrica, las descargas electrostáticas y las fallas de funcionamiento de la unidad o la tarjeta pueden causar pérdida de datos o daños en la tarjeta. • Deberán hacerse copias de seguridad periódicas de los datos guardados a modo de protección contra la corrupción de los datos, la pérdida de datos o las fallas de funcionamiento del dispositivo. Tenga en cuenta que nuestra compañía no se hará responsable de ningún daño o pérdida de los datos guardados. • ADVERTENCIA: Al igual que todos los objetos pequeños, la tarjeta SD puede ser tragada por los niños pequeños. No deje que los niños manipulen la tarjeta SD. Guarde inmediatamente la tarjeta SD después de utilizarla. Ranura de tarjeta SD Introduzca la tarjeta. Retire la tarjeta. Ranura de tarjeta PC Apague el televisor antes de introducir o retirar una tarjeta PC. Introduzca la tarjeta. Retire la tarjeta. Lado de la etiqueta hacia arriba Introdúzcala hasta que haga un ruido seco. Empuje sobre el centro de la tarjeta. Sujetando ambos bordes, introduzca firmemente la tarjeta hasta el fondo. Lado del terminal hacia el fondo. Lado de la etiqueta hacia arriba Siga la dirección de la marca . 1. Presione, saldrá el botón EXPULSAR. 2. Presiónelo de nuevo. Si el botón de expulsión no sale al exterior Empuje de nuevo la tarjeta PC hacia adentro y luego presione de nuevo el botón de expulsión. Nota: Si se utiliza el adaptador de tarjeta PC, desmonte junto con la tarjeta de memoria. T arjetas compatibles y tamaño de tarjetasIntroducción y extracción de una tarjeta Ranura de tarjeta PC • SD Card (1GB)• miniSD Card∗ (128MB) • Multi Media Card (128MB)• Compact Flash (1GB) • Smart Media (128MB)• Memory Stick (128MB) • xD Picture Card(128MB)• Flash ATA (128 MB) • Memory Stick Pro (1GB) Las tarjetas necesitan el adaptador de tarjeta PC. (Algún adaptador de tarjeta PC no será compatible.) Ranura de tarjeta SD • SD Card (1GB)• Multi Media Card (128MB) • miniSD Card∗ (128MB)