Panasonic Vacuum Cleaner Mcv9640 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcv9640 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
CØ1ZCBWØØØØØ B Be ef fo or re e o op pe er ra at ti in ng g y yo ou ur r v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r, , p pl le ea as se e r re ea ad d t th he es se e i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s c co om mp pl le et te el ly y. . Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel.Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor.V VA AC CU UU UM M C CL LE EA AN NE ER R Aspirateur Aspiradora M MC C- -V V9 96 64 40 0 O Op pe er ra at ti in ng g I In ns st tr ru uc ct ti io on ns s Manuel d’utilisation Instrucciones de operación P PA AN NA AS SO ON NI IC C C CO ON NS SU UM ME ER RE EL LE EC CT TR RO ON NI IC CS S C CO OM MP PA AN NY Y D DI IV VI IS SI IO ON N O OF F M MA AT TS SU US SH HI IT TA A E EL LE EC CT TR RI IC C C CO OR RP PO OR RA AT TI IO ON N O OF F A AM ME ER RI IC CA A One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 World Wide Web Address http://www.panasonic.com I If f y yo ou ur r P Pa an na as so on ni ic c V Va ac cu uu um m C Cl le ea an ne er r n ne ee ed ds s s se er rv vi ic ce e, , l lo oo ok k i in n t th he e y ye el ll lo ow w p pa ag ge es s o of f t th he e t te el le ep ph ho on ne e b bo oo ok k u un nd de er r H HO OM ME E A AP PP PL LI IA AN NC CE E S SE ER RV VI IC CE E f fo or r y yo ou ur r n ne ea ar re es st t P Pa an na as so on ni ic c S Se er rv vi ic ce es s C Co om mp pa an ny y ( (“ “P PA AS SC C” ”) ) F Fa ac ct to or ry y S Se er rv vi ic ce en nt te er r, , o or r P PA AS SC C a au ut th ho or ri iz ze ed d S Se er rv vi ic ce en nt te er r, , o or r c ca al ll l, , 1 1- -8 80 00 0- -2 21 11 1- -P PA AN NA A ( (7 72 26 62 2) ) t to ol ll l f fr re ee e t to o f fi in nd d a a c co on nv ve en ni ie en nt t s se er rv vi ic ce en nt te er r. . D DO O N NO OT T s se en nd d t th he e p pr ro od du uc ct t t to o t th he e E Ex xe ec cu ut ti iv ve e o or r R Re eg gi io on na al l S Sa al le es s o of ff fi ic ce es s. . T Th he ey y a ar re e N NO OT T e eq qu ui ip pp pe ed d t to o m ma ak ke e r re ep pa ai ir rs s. . I If f y yo ou u s sh hi ip p t th he e p pr ro od du uc ct t C Ca ar re ef fu ul ll ly y p pa ac ck k a an nd d s se en nd d i it t p pr re ep pa ai id d, , a ad de eq qu ua at te el ly y i in ns su ur re ed d a an nd d p pr re ef fe er ra ab bl ly y i in nt th he e o or ri ig gi in na al l c ca ar rt to on n. . A At tt ta ac ch h a a p po os st ta ag ge e- -p pa ai id d l le et tt te er r t to o t th he e o ou ut ts si id de e o of f t th he e c ca ar rt to on n, , w wh hi ic ch h c co on nt ta ai in ns s a a d de es sc cr ri ip pt ti io on n o of f y yo ou ur r c co om mp pl la ai in nt t. . D DO O N NO OT T s se en nd d t th he e p pr ro od du uc ct t t to o t th he e E Ex xe ec cu ut ti iv ve e o or r R Re eg gi io on na al l S Sa al le es s O Of ff fi ic ce es s. . T Th he ey y a ar re e N NO OT T e eq qu ui ip pp pe ed d t to o m ma ak ke e r re ep pa ai ir rs s . . C Cu ua an nd do o n ne ec ce es si it ta a s se er rv vi ic ci io o ( (E E. .U U. .) ) W WH HA AT T T TO O D DO O W WH HE EN N S SE ER RV VI IC CE E I IS S N NE EE ED DE ED D ( (U U. .S S. .) ) Si su aspiradora Panasonic necesita servicio, busque el Centro de Servicio Panasonic o un Centro de Servicio PASC autorizado más cercano bajo Servicio de Eléctrodomésticos en las páginas amarillas de la guía de teléfonos o llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para encontrar un centro de servicio conveniente. No mande elproducto a las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos. Si manda el producto Empaquete con cuidado en el cartón original si posible y mándelo prepagado y con seguro suficiente. Ponga una carta con sellos en la que describe su problema con el producto en el exterior del cartón. No mande el producto a las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos . W WA AR RR RA AN NT TY Y S SE ER RV VI IC CE EF Fo or r p pr ro od du uc ct t o op pe er ra at ti io on n a an nd d i in nf fo or rm ma at ti io on n a as ss si is st ta an nc ce e, , please contact your Dealer or our Customer Care Centre at: Telephone #: (905) 624-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca F Fo or r p pr ro od du uc ct t r re ep pa ai ir rs s, , please contact one of the following: Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you. Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca A Panasonic Factory Servicentre listed on warranty page.R RÉ ÉP PA AR RA AT TI IO ON N S SO OU US S G GA AR RA AN NT TI IE EPour de laide sur le fonctionnement de lappareil ou pour toute demande dinformation, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca P Po ou ur r l la a r ré ép pa ar ra at ti io on n d de es s a ap pp pa ar re ei il ls s, , veuillez consulter : votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ; notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ; un de nos centres de service. W Wh ha at t t to o d do o w wh he en n s se er rv vi ic ce e i is s n ne ee ed de ed d S Se er rv vi ic ce e a ap pr rè ès s- -v ve en nt te e ( (C Ca an na ad da a) ) P PA AN NA AM ME EX X C CO OM MP PA AN NY Y D DI IV VI IS SI IO ON N O OF F M MA AT TS SU US SH HI IT TA A E EL LE EC CT TR RI IC C C CO OR RP PO OR RA AT TI IO ON N O OF F A AM ME ER RI IC CA A One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 World Wide Web Address http://www.panasonic.com ACØ1ZCBWZØØØ P Pr ri in nt te ed d i in n M Me ex xi ic co o CØ1ZCBWØØØØØ Impreso en MexicoImprimé au Mexique - 56 -
P Pl le ea as se e r re ea ad d I IM MP PO OR RT TA AN NT T S SA AF FE ET TY Y I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S o on n p pa ag ge e 5 5 b be ef fo or re e u us se e. . R Re ea ad d a an nd d u un nd de er rs st ta an nd d a al ll l i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s. . T TO O O OU UR R V VA AL LU UE ED D C CU US ST TO OM ME ER R We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. P Pr ro op pe er r a as ss se em mb bl ly y a an nd d s sa af fe e u us se e o of f y yo ou ur r v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r a ar re e y yo ou ur r r re es sp po on ns si ib bi il li it ti ie es s. . Y Yo ou ur r v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r i is s i in nt te en nd de ed d o on nl ly y f fo or r h ho ou us se eh ho ol ld d u us se e. . T Th he e c cl le ea an ne er r s sh ho ou ul ld d b be e s st to or re ed d i in n a a d dr ry y, , i in nd do oo or r a ar re ea a. . R Re ea ad d t th he e O Op pe er ra at ti in ng g I In ns st tr ru uc ct ti io on ns s c ca ar re ef fu ul ll ly y f fo or r i im mp po or rt ta an nt t u us se e a an nd d s sa af fe et ty y i in nf fo or rm ma at ti io on n. . S Sp pe ec ci ia al l c ca ar re e i is s r re eq qu ui ir re ed d w wh he en n v va ac cu uu um mi in ng g c ce er rt ta ai in n t ty yp pe es s o of f c ca ar rp pe et t o or r f fl lo oo or r c co ov ve er ri in ng g. . A Al lw wa ay ys s c ch he ec ck k t th he ec ca ar rp pe et t o or r f fl lo oo or r c co ov ve er ri in ng g m ma an nu uf fa ac ct tu ur re er r s s r re ec co om mm me en nd de ed d c cl le ea an ni in ng g i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s b be ef fo or re e v va ac cu uu um mi in ng g. . P PL LE EA AS SE E P PA AY Y C CL LO OS SE E A AT TT TE EN NT TI IO ON N T TO O A AL LL L W WA AR RN NI IN NG G A AN ND D C CA AU UT TI IO ON N S ST TA AT TE EM ME EN NT TS S. . - 2 - W WA AR RN NI IN NG G T TO O A AV VO OI ID D E EL LE EC CT TR RI IC CA AL L S SH HO OC CK KNever vacuum damp or wet surfaces or liquids. DO NOT store machine outdoors. Replace worn or frayed power cord immediately. Unplug from outlet when not in use and before servicing.T TO O A AV VO OI ID D A AC CC CI ID DE EN NT TS SExcept for hand-held cleaners, keep machine on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc. Store machine promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or machine. Use machine and accessories only in a manner intended by the manufacturer. The use of an extension cord is not recommended. C CO ON NS SU UM ME ER R I IN NF FO OR RM MA AT TI IO ON N W WA AR RN NI IN NG G W WA AR RN NI IN NG G statements are designed to alert you to the possibility of personal injury, loss of human life, and/or damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed.C CA AU UT TI IO ON N statements are designed to alert you to the possibility of damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed. C CA AU UT TI IO ON N - 55 - P Pa an na as so on ni ic c C Ca an na ad da a I In nc c. . 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 C Ce er rt ti if fi ic ca at t d de e g ga ar ra an nt ti ie e l li im mi it té ée e P Pa an na as so on ni ic c Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date dachat original. A As sp pi ir ra at te eu ur rs s - - U Un n ( (1 1) ) a an n, , p pi iè èc ce es s e et t m ma ai in n- -d d o oe eu uv vr re e LIMITATIONS ET EXCLUSIONS Cette garantie nest valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant dune installation incorrecte, dun usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant dun accident en transit ou de manipulation. De plus, si lappareil a été altéré ou transformé de façon à modifier lusage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les brosses, les courroies, les ampoules électriques, les filtres et les sacs à poussière ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie est octroyée à lutilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date dachat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie. C CE ET TT TE E G GA AR RA AN NT TI IE E L LI IM MI IT TÉ ÉE E E ET T E EX XP PR RE ES SS SE E R RE EM MP PL LA AC CE E T TO OU UT TE E A AU UT TR RE E G GA AR RA AN NT TI IE E, , E EX XP PR RE ES SS SE E O OU U I IM MP PL LI IC CI IT TE E, , E EX XC CL LU UA AN NT T L LE ES S G GA AR RA AN NT TI IE ES S I IM MP PL LI IC CI IT TE ES S D DU U C CA AR RA AC CT TÈ ÈR RE E A AD DÉ ÉQ QU UA AT T P PO OU UR R L LA A C CO OM MM ME ER RC CI IA AL LI IS SA AT TI IO ON N O OU U U UN N U US SA AG GE E P PA AR RT TI IC CU UL LI IE ER R. . P PA AN NA AS SO ON NI IC C N N A AU UR RA A D D O OB BL LI IG GA AT TI IO ON N E EN N A AU UC CU UN NE E C CI IR RC CO ON NS ST TA AN NC CE E P PO OU UR R T TO OU UT T D DO OM MM MA AG GE E D DI IR RE EC CT T, , I IN ND DI IR RE EC CT T O OU U C CO ON NS SÉ ÉC CU UT TI IF F. . Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. R RÉ ÉP PA AR RA AT TI IO ON N S SO OU US S G GA AR RA AN NT TI IE EPour de laide sur le fonctionnement de lappareil ou pour toute demande dinformation, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca P Po ou ur r l la a r ré ép pa ar ra at ti io on n d de es s a ap pp pa ar re ei il ls s, , veuillez consulter : votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ; notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca; un de nos centres de service de la liste ci-dessous : Richmond, Colombie-Britannique Calgary, Alberta Mississauga, Ontario Lachine, Québec Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. 12111 Riverside Way 6835-8th St. N.E. 5770 Ambler Dr. 3075, rue Louis A. Amos Richmond, BC V6W 1K8 Calgary, AB T2E 7H7 Mississauga, ON L4W 2T3 Lachine, QC H8T 1C4 Tél. : (604) 278-4211 Tél. : (403) 295-3955 Tél. : (905) 624-8447 Tél. : (514) 633-8684 Téléc. : (604) 278-5627 Téléc. : (403) 274-5493 Téléc. : (905) 238-2418 Téléc. : (514) 633-8020 E Ex xp pé éd di it ti io on n d de e l l a ap pp pa ar re ei il l à à u un n c ce en nt tr re e d de e s se er rv vi ic ce e Emballer soigneusement lappareil, de préférence dans le carton dorigine, et lexpédier port payé et assuré au centre de service. Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date dachat original. Garantie © ©2 20 00 03 3 M Ma at ts su us sh hi it ta a H Ho om me e A Ap pp pl li ia an nc ce e C Co om mp pa an ny y, , D Di iv vi is si io on n o of f M Ma at ts su us sh hi it ta a E El le ec ct tr ri ic c C Co or rp po or ra at ti io on n o of f A Am me er ri ic ca a. . A Al ll l r ri ig gh ht ts s r re es se er rv ve ed d. .
- 3 - - 54 - W WA AR RR RA AN NT TY Y P Pa an na as so on ni ic c C Ca an na ad da a I In nc c. . 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 P PA AN NA AS SO ON NI IC C P PR RO OD DU UC CT T - - L LI IM MI IT TE ED D W WA AR RR RA AN NT TY Y Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase. V Va ac cu uu um m C Cl le ea an ne er r - - O On ne e ( (1 1) ) y ye ea ar r, , p pa ar rt ts s a an nd d l la ab bo ou ur r L LI IM MI IT TA AT TI IO ON NS S A AN ND D E EX XC CL LU US SI IO ON NS SThis warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any product which is used commercially. Parts such as disposable dust bags, filters, belts, light bulbs and agitator brushes are also excluded from coverage under this warranty. This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed. T TH HI IS S E EX XP PR RE ES SS S, , L LI IM MI IT TE ED D W WA AR RR RA AN NT TY Y I IS S I IN N L LI IE EU U O OF F A AL LL L O OT TH HE ER R W WA AR RR RA AN NT TI IE ES S, , E EX XP PR RE ES SS S O OR R I IM MP PL LI IE ED D, , E EX XC CL LU UD DI IN NG G A AN NY Y I IM MP PL LI IE ED D W WA AR RR RA AN NT TI IE ES S O OF F M ME ER RC CH HA AN NT TA AB BI IL LI IT TY Y O OR R F FI IT TN NE ES SS S F FO OR R A A P PA AR RT TI IC CU UL LA AR R P PU UR RP PO OS SE E. . I IN N N NO O E EV VE EN NT T W WI IL LL L P PA AN NA AS SO ON NI IC C C CA AN NA AD DA A I IN NC C. . B BE E L LI IA AB BL LE E F FO OR R A AN NY Y S SP PE EC CI IA AL L, , I IN ND DI IR RE EC CT T O OR R C CO ON NS SE EQ QU UE EN NT TI IA AL L D DA AM MA AG GE ES S. . In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. W WA AR RR RA AN NT TY Y S SE ER RV VI IC CE EF Fo or r p pr ro od du uc ct t o op pe er ra at ti io on n a an nd d i in nf fo or rm ma at ti io on n a as ss si is st ta an nc ce e, , please contact your Dealer or our Customer Care Centre at: Telephone #: (905) 624-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca F Fo or r p pr ro od du uc ct t r re ep pa ai ir rs s, , please contact one of the following: Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you. Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca A Panasonic Factory Servicentre listed below: Richmond, Br itish Columbia Calgar y, Alber ta Mississauga, Ontar io Lachine , Québec Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. 12111 Riverside Way 6835-8th St. N.E. 5770 Ambler Dr. 3075, rue Louis A. Amos Richmond, BC V6W 1K8 Calgary, AB T2E 7H7 Mississauga, ON L4W 2T3 Lachine, QC H8T 1C4 Tel: (604) 278-4211 Tel: (403) 295-3955 Tel: (905) 624-8447 Tel: (514) 633-8684 Fax: (604) 278-5627 Fax: (403) 274-5493 Fax: (905) 238-2418 Fax: (514) 633-8020 I IF F Y YO OU U S SH HI IP P T TH HE E P PR RO OD DU UC CT T T TO O A A S SE ER RV VI IC CE EN NT TR RE E Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase. P Po or rt te er r u un ne e a at tt te en nt ti io on n p pa ar rt ti ic cu ul li iè èr re e à à t to ou us s l le es s a av ve er rt ti is ss se em me en nt ts s e et t à à t to ou ut te es s l le es s m mi is se es s e en n g ga ar rd de e. . A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T P PO OU UR R P PR RÉ ÉV VE EN NI IR R L LE E R RI IS SQ QU UE E D DE E C CH HO OC CS S É ÉL LE EC CT TR RI IQ QU UE ES SNe jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’extérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d’alimentation usé ou éraillé. Débrancher l’appareil de la prise secteur après usage et avant tout entretien.P PO OU UR R P PR RÉ ÉV VE EN NI IR R L LE E R RI IS SQ QU UE E D D’ ’A AC CC CI ID DE EN NT TS SÀ lexception des aspirateurs à main, garder lappareil au sol. NE PAS le garder sur des chaises ou des tables ni sur des marches ou dans un escalier, par exemple. Ranger lappareil après usage afin de prévenir les risques de trébucher sur le cordon ou lappareil. Utiliser lappareil et les accessoires de la manière recommandée. Il nest pas recommandé dutiliser un cordon prolongateur. Renseignements importants I Il l e es st t r re ec co om mm ma an nd dé é d de e l li ir re e l la a s se ec ct ti io on n I IM MP PO OR RT TA AN NT TE ES S M ME ES SU UR RE ES S D DE E S SÉ ÉC CU UR RI IT TÉ É à à l la a p pa ag ge e 6 6 a av va an nt t d d’ ’u ut ti il li is se er r l l’ ’a ap pp pa ar re ei il l. . S S’ ’a as ss su ur re er r d de e l li ir re e e et t d de e b bi ie en n c co om mp pr re en nd dr re e t to ou ut te es s l le es s i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s d du u p pr ré és se en nt t m ma an nu ue el l. . À À N NO OT TR RE E C CL LI IE EN NT TÈ ÈL LE E Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n’avons qu’un seul but : votre entière satisfaction. L L a as ss se em mb bl la ag ge e a ap pp pr ro op pr ri ié é e et t l l u ut ti il li is sa at ti io on n a ad dé éq qu ua at te e d de e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s so on nt t l la a r re es sp po on ns sa ab bi il li it té é d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r. . C Ce et t a as sp pi ir ra at te eu ur r e es st t d de es st ti in né é à à u un n u us sa ag ge e d do om me es st ti iq qu ue e s se eu ul le em me en nt t. . L Le e r ra an ng ge er r d da an ns s u un n e en nd dr ro oi it t s se ec c ; ; N NE E P PA AS S l le e l la ai is ss se er r à à l l e ex xt té ér ri ie eu ur r. . L Li ir re e a at tt te en nt ti iv ve em me en nt t l le e p pr ré és se en nt t m ma an nu ue el l e et t p pr re en nd dr re e c co on nn na ai is ss sa an nc ce e d de es s m me es su ur re es s d de e s sé éc cu ur ri it té é q qu ui i y y s so on nt t e ex xp po os sé ée es s. . D De es s s so oi in ns s p pa ar rt ti ic cu ul li ie er rs s s so on nt t n né éc ce es ss sa ai ir re es s l lo or rs s d du u n ne et tt to oy ya ag ge e d de e c ce er rt ta ai in ns s g ge en nr re es s d de e t ta ap pi is s o ou u d de e s su ur rf fa ac ce es s. . T To ou uj jo ou ur rs s v vé ér ri if fi ie er r l le es s r re ec co om mm ma an nd da at ti io on ns s d de e n ne et tt to oy ya ag ge e d du u f fa ab br ri ic ca an nt t d du u t ta ap pi is s o ou u d de e l la as su ur rf fa ac ce e a av va an nt t d de e p pa as ss se er r l l a as sp pi ir ra at te eu ur r. . A AT TT TE EN NT TI IO ON N Les A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT TS S préviennent d’un risque de blessures corporelles graves, voire mortelles, ou de dommages à des biens personnels ou à l’appareil en cas de non respect des instructions.Les mentionsA AT TT TE EN NT TI IO ON N avisent d’un risque de dommage à l’appareil ou à des biens personnels en cas de non respect des instructions. A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T © ©2 20 00 03 3 M Ma at ts su us sh hi it ta a H Ho om me e A Ap pp pl li ia an nc ce e C Co om mp pa an ny y U Un ne e d di iv vi is si io on n d de e M Ma at ts su us sh hi it ta a E El le ec ct tr ri ic c C Co or rp po or ra at ti io on n o of f A Am me er ri ic ca a . . T To ou us s d dr ro oi it ts s r ré és se er rv vé és s. .
- 53 - GarantíaG Ga ar ra an nt tí ía a d de e l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a d de e P Pa an na as so on ni ic c Panasonic Consumer Electronics Company o Panasonic Sales Company (colectivamente referido como garante) arreglará este producto gratis con piezas nuevas o restauradas en los Estados Unidos o Puerto Rico por un año de la fecha de compra original en caso de un defecto en las materials o en el montaje del producto. E Es st ta a g ga ar ra an nt tí ía a e ex xc cl lu uy ye e a am mb bo os s e el l l la ab bo or r y y l la as s p pi ie ez za as s p pa ar ra a l la as s s si ig gu ui ie en nt te es s p pi ie ez za as s q qu ue e r re eq qu ui ie er re en n e el lc ca am mb bi io o n no or rm ma al l : las bolsas para polvo, los filtros, las correas, las bombillas, los cepillos para agitador, y las pilas (si están incluídas). En los Estados Unidos puede llevar este producto para darle servicio durante el perído de garantía a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter. Busque este nombre en el guìa Servicenter. O llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para localizar un Centro PASC autorizado. En Puerto Rico, lleve o mande por correo este producto a la Panasonic Sales Company local durante el período de garantía. Busque el número de teléfono en el guìa Servicenter. Se ofrece únicamente la garantía al comprador original. Se necesitan el recibo de compra u otra prueba de la fecha de compra para obtener asistencia incluída en la garantía. Esta garantía incluye únicamente los defectos en materials o en el montaje que ocurre durante el uso normal y no incluye el daño causado por transporte o problemas que son causados por productos que no son Panasonic o problemas que resultan en los accidentes, el mal uso, el abuso, el descuidado, el manejo malo, la aplicación mala, la instalción mala, la operación inapropriada, el cuidado malo, la alteración, la modificación de este producto, o el uso comerical como en hoteles, oficinas, restaurantes, o alquilar para uso, o arreglado por alguien que no está autorizado por Panasonic, o daños resultados por los actos de Dios. L Lí ím mi it te es s y y e ex xc cl lu us si io on ne es s : : No hay garantías espresadas excepto las descritas arriba. El garante no será responsable de los daños incidentales o consiguientes resultados del uso de este producto o violación de esta garantía. Todas las garantías expresadas o implícitas incluso las garantías de comercio y del propósito particular están limitadas por el período de garantía descrito arriba. Algunos estados no permiten el límite o la exclusión de daños incidentales o consiguientes ni límite del tiempo de la garantía por eso los límites o exclusiones descritos arriba no le son aplicables a usted. Esta garantía le da ciertos derechos legales y es posible que usted tenga otros derechos que varían de estado a estado. Si un problema con este problema ocurre durante o después del período de la garantía, puede informarse en su tienda o a su Centro de Servicio. Si el problema no se resuelve a su satisfacción, escriba al Consumer Affairs Department en la dirección incluída en la última página de este manual. - 4 - A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A P PA AR RA A E EV VI IT TA AR R C CH HO OQ QU UE E E EL LÉ ÉC CT TR RI IC CO O Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio.P PA AR RA A E EV VI IT TA AR R A AC CC CI ID DE EN NT TE ES SExcepto las aspiradoras a mano, mantenga la aspiradora sobre el suelo - no sobre las sillas, las mesas, los escalones, las escaleras, etc. Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora. Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional. Información para el consumidor P Po or r f fa av vo or r, , l le ea a “ “I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s i im mp po or rt ta an nt te es s d de e s se eg gu ur ri id da ad d” ” e en n l la a p pá ág gi in na a 7 7 a an nt te es s d de e u us sa ar r s su u a as sp pi ir ra ad do or ra a. . L Le ea a y y c co om mp pr re en nd da a t to od da as s l la as s i in ns st tr ru uc cc ci io on ne es s. . A A N NU UE ES ST TR RO O C CO ON NS SU UM MI ID DO OR R E ES ST TI IM MA AD DO O Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos resueltos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores satisfechos. M Mo on nt ta aj je e c co or rr re ec ct to o y y u us so o s se eg gu ur ro o d de e s su u a as sp pi ir ra ad do or ra a s so on n s su us s r re es sp po on ns sa ab bi il li id da ae es s. . S Su u a as sp pi ir ra ad do or ra a e es st tá á f fa ab br ri ic ca ad da a p pa ar ra a e el l u us so o d de e d do om mi ic ci il li io o ú ún ni ic ca am me en nt te e. . D De eb be e g gu ua ar rd da ar r l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a e en n u un n l lu ug ga ar r s se ec co o y y d de eb ba aj jo o d de e t te ec ch ho o. . L Le ea a l la as s “ “I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e o op pe er ra ac ci ió ón n” ” c co on n c cu ui id da ad do o p pa ar ra a l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n i im mp po or rt ta an nt te e d de e u us so o y y l la a i in nf fo or rm ma ac ci ió ón n d de e s se eg gu ur ri id da ad d. . S Se e r re eq qu ui ie er re e e el l c cu ui id da ad do o e es sp pe ec ci ia al l c cu ua an nd do o p pa as sa a l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a s so ob br re e c ci ie er rt ta as s c cl la as se es s d de e a al lf fo om mb br ra a o o c cu ub bi ie er rt ta a d de e p pi is so o. . S Si ie em mp pr re e r re ev vi is se e l la as s i in ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e l la a l li im mp pi ie ez za a r re ec co om me en nd da ad da a d de e f fa ab br ri ic ca an nt te e p pa ar ra a l la aa al lf fo om mb br ra a o o l la a c cu ub bi ie er rt ta a d de e p pi is so o a an nt te es s d de e p pa as sa ar r l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a. . P Pr re es st te e m mu uc ch ha a a at te en nc ci ió ón n p po or r f fa av vo or r a a t to od do os s l lo os s a av vi is so os s y y a a t to od da as s l la as s a ad dv ve er rt te en nc ci ia as s A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A Las secciones A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A están incluídas para llamarle atención a la posibilidad de la lesión corporal, la pérdida de vida humana, y/o el daño a la aspiradora y/o el daño a las propiedades personales si las instrucciones dadas no están seguidas.Las secciones C CU UI ID DA AD DO O están incluídas para llamarle atención a la posibilidad del daño a la aspiradora, y/o del daño a las propiedades personales si las instrucciones dadas no están seguidas. C CU UI ID DA AD DO O © ©2 20 00 03 3 M Ma at ts su us sh hi it ta a H Ho om me e A Ap pp pl li ia an nc ce e C Co om mp pa an ny y, , D Di iv vi is si io on n o of f M Ma at ts su us sh hi it ta a E El le ec ct tr ri ic c C Co or rp po or ra at ti io on n o of f A Am me er ri ic ca a. . T To od do os s l lo os s d de er re ec ch ho os s e es st tá án n r re es se er rv va ad do os s. .
- 52 - W WA AR RR RA AN NT TY Y P Pa an na as so on ni ic c V Va ac cu uu um m C Cl le ea an ne er r L Li im mi it te ed d W Wa ar rr ra an nt ty y Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U.S.A. or Puerto Rico for one (1) year from the date of original purchase in the event of a defect in materials or workmanship. T Th hi is s L Li im mi it te ed d W Wa ar rr ra an nt ty y E Ex xc cl lu ud de es s b bo ot th h L La ab bo or r a an nd d P Pa ar rt ts s f fo or r t th he e f fo ol ll lo ow wi in ng g i it te em ms s w wh hi ic ch h r re eq qu ui ir re e n no or rm ma al lr re ep pl la ac ce em me en nt t : Disposable Dust Bag, Filters, Belts, Light Bulbs, Agitator Brushes and Batteries (if supplied). Carry-in or mail-in service in the U.S.A. can be obtained during the warranty period by contacting a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory. Or call, toll free, 1-800-211-PANA (7262) to locate a PASC Authorized Servicenter. Carry-in or mail-in service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the local Panasonic Sales Company telephone number listed in the Servicenter Directory. This warranty is extended only to the original purchaser. A purchase receipt or other proof of date of original purchase will be required before warranty performance is rendered. This warranty only covers failures due to defects in materials and workmanship which occur during normal use and does not cover damages which occur in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accident, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, faulty installation, improper operation or maintenance, alteration, modification, power line surge, improper voltage supply, lightning damage, commercial use such as hotel, office, restaurant or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a PASC Authorized Servicenter, or damage that is attributable to acts of God. L LI IM MI IT TS S A AN ND D E EX XC CL LU US SI IO ON NS S : : There are no express warranties except as listed above. THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the Consumer Affairs Department at the listed address on the back cover. - 5 - When using vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, including the following: R RE EA AD D A AL LL L I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S B BE EF FO OR RE E U US SI IN NG G T TH HI IS S V VA AC CU UU UM M C CL LE EA AN NE ER R W WA AR RN NI IN NG G To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1 1. .D DO O N NO OT T leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2 2. . To reduce the risk of fire, or electric shock - D DO O N NO OT T use outdoors or on wet surfaces. 3 3. .D DO O N NO OT T allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. 4 4. . Use only as described in this manual. Use only manufacturers recommended tools. 5 5. .D DO O N NO OT T use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to an authorized Panasonic Servicenter. 6 6. .D DO O N NO OT T pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.D DO O N NO OT T run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces. 7 7. .D DO O N NO OT T unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. 8 8. .D DO O N NO OT T handle plug or vacuum cleaner with wet hands. 9 9. .D DO O N NO OT T put any objects into openings.D DO O N NO OT T use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. 1 10 0. . Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. 1 11 1. .D DO O N NO OT T pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. 1 12 2. .D DO O N NO OT T use without dust bag and/or filters in place. 1 13 3. . Turn off all controls before unplugging. 1 14 4. . Use extra care when cleaning on stairs. 1 15 5. .D DO O N NO OT T use cleaner to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present. 1 16 6. .D DO O N NO OT T operate cleaner without belt cover properly installed. S SA AV VE E T TH HE ES SE E I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S T TH HI IS S V VA AC CU UU UM M C CL LE EA AN NE ER R I IS S I IN NT TE EN ND DE ED D F FO OR R H HO OU US SE EH HO OL LD D U US SE E O ON NL LY Y N No ot te e: : Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local supply. I IM MP PO OR RT TA AN NT T S SA AF FE ET TY Y I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S
- 51 - - 6 - L La a a as sp pi ir ra ad do or ra a n no o a ar rr ra an nc ca a. .1 1. . Está desconectada.1 1. . Conecte bien, oprima selector de encendido/ apagado a la posición ON. 2 2. . Cortacircuitos botado o fusible quemado2 2. . Restablezca el cortacircuitos o cambie el en el tablero de servicio de la residencia. fusible. 3 3. . Conexiones eléctricas de la manguera 3 3. . Vuelva a conectar los extremos de la manguera, sueltas . (página 17). 4 4. . Protector contra sobrecargas botado en4 4. . Limpie el cepillo y los soportes de éste. Luego la POWER NOZZLE. restablezca, (página 19). N No o a as sp pi ir ra a1 1. . Bolsa para polvo llena o atascada.1 1. . Cambie la bolsa, (página 31). s sa at ti is sf fa ac ct to or ri ia am me en nt te e. . 2 2. . Vías de flujo de aire atascadas.2 2. . Limpie las vías de flujo de aire, (página 43). 3 3. . Filtro de seguridad del motor sucio.3 3. . Limpie el filtro, (página 33). 4 4. . Ajuste incorrecto de nivel de pelode 4 4. . Ajuste el nivel, (página 23). la alfombra. 5 5. . Control de aspiración abierto.5 5. . Ajuste el control, (página 19). 6 6. . Manguera rota.6 6. . Cambie la manguera. 7 7. . Cepillos de la POWER NOZZLE desgastados.7 7. . Cambie los cepillos, (página 41). 8 8. . Correa desgastada o rota.8 8. . & & 9 9. . Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA 9 9. . Cepillo o soportes de éste sucios. DEL CEPILLO, (página 37, 38). 1 10 0. . Tapa del receptáculo abierta.1 10 0. . Cierre bien la tapa. L La a a as sp pi ir ra ad do or ra a a ar rr ra an nc ca a, , 1 1. . Conexiones eléctricas de la manguera o1 1. . Examine las conexiones eléctricas, vuelva a con- p pe er ro o s se e a ap pa ag ga a. . de la tapa. ectar los extremos de la manguera, (página 17). 2 2. . Protector contra sobrecargas de la2 2. . Retire cualquier objeto atorado o atascado, POWER NOZZLE botado. luego restablezca. Si la aspiradora arranca pero se vuelve a apagar, limpie el cepillo y los soportes de éste, luego restablezca, (página 19). 3 3. . Protector de sobrecarga botado3 3. . Cambie la bolsa para polvo, desbloquee las vías en el receptáculo. de flujo de aire (página 43). Espere 20 minutos para que el motor se enfríe y se restablezca automáticamente. L La a P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E n no o 1 1. . Conexiones de la POWER NOZZLE1 1. . Conecte bien, (página 20). f fu un nc ci io on na a c cu ua an nd do o e es st tá á desconectadas. i in ns st ta al la ad da a. .2 2. . Correa desgastada o rota.2 2. . & & 3 3. . Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA 3 3. . Cepillo o soportes de éste sucios. DEL CEPILLO, (página 37, 38). 4 4. . Protector contra sobrecargas de la4 4. . Examine el área del cepillo para determinar si POWER NOZZLE botado. hay acumulación excesiva o bloqueo de pelusa. Limpie el cepillo y sus soportes, luego restablezca, (página 19). L La a a as sp pi ir ra ad do or ra a l le ev va an nt ta a t ta ap pe et te es s1 1. . Ajuste incorrecto de nivel de pelode1 1. . Ajuste el nivel, (página 23). – –o o– – e es s d di if fí íc ci il l e em mp pu uj ja ar r la alfombra. a a P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E. .2 2. . Aspiración demasiado potente.2 2. . Abra el control de aspiración, (página 19). L La a l lu uz z n no o f fu un nc ci io on na a. .1 1. . Bombilla fundida.1 1. . Cambie la bombilla, (página 35). E El l c co or rd dó ón n n no o s se e e en nr ro ol ll la a. .1 1. . Cordón eléctrico sucio.1 1. . Limpie el cordón eléctrico. 2 2. . Cordón atascado.2 2. . Tire del cordón y después enróllelo. L La a a as sp pi ir ra ad do or ra a d de ej ja a m ma ar rc ca as s1 1. . Estilo de limpieza incorrecta.1 1. . Consulte SUGERENCIAS PARA ASPIRAR, e en n l la a a al lf fo om mb br ra a. . (página 29). P PR RO OB BL LE EM MA A C CA AU US SA A P PO OS SI IB BL LE E S SO OL LU UC CI IÓ ÓN N P PO OS SI IB BL LE E Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. D De es sc co on ne ec ct te e l la a a as sp pi ir ra ad do or ra a a an nt te es s d de e d da ar rl le e s se er rv vi ic ci io o o o l li im mp pi ia ar rl la a. . D De e l lo o c co on nt tr ra ar ri io o p po od dr rí ía a p pr ro od du u- - c ci ir rs se e u un n c ch ho oq qu ue e e el lé éc ct tr ri ic co o o o c ca au us sa ar r l le es si ió ón n c co or rp po or ra al l. .A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A P Pe el li ig gr ro o d de e c ch ho oq qu ue e e el lé éc ct tr ri ic co o Antes de pedir servicio Importantes mesures de sécurité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines précautions, dont les suivantes. L Li ir re e a at tt te en nt ti iv ve em me en nt t c ce e m ma an nu ue el l a av va an nt t d d’ ’u ut ti il li is se er r l l’ ’a ap pp pa ar re ei il l A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT TAfin déviter tout risque dincendie, de chocs électriques ou de blessure: 1 1. .N NE E P PA AS S laisser lappareil sans surveillance lorsquil est branché. Toujours le débrancher après usage et avant deffectuer tout entretien. 2 2. . Afin déviter tout risque dincendie ou de chocs électriques, N NE E P PA AS S utiliser lappareil à lextérieur ou sur une surface mouillée. 3 3. . Ne jamais laisser des enfants jouer avec lappareil. Exercer une surveillance si lappareil est utilisé par ou près des enfants. 4 4. . Utiliser lappareil et ses accessoires conformément aux instructions du fabricant. 5 5. . Ne jamais utiliser lappareil si son cordon dalimentation ou sa fiche est endommagée. Si lappareil ne semble pas fonctionner normalement, a été laissé à lextérieur, est tombé dans leau ou a subi tout dommage que ce soit, le confier à un centre de service Panasonic agréé. 6 6. .N NE E P PA AS S tirer sur le cordon dalimentation, lutiliser comme poignée, le coincer entre une porte ou le laisser frotter contre des bords ou coins coupants. N NE E P PA AS S passer laspirateur sur le cordon dalimentation et le garder éloigné de toute source de chaleur. 7 7. .N NE E P PA AS S débrancher lappareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer sur la fiche. 8 8. .N NE E P PA AS S toucher à lappareil ou à la fiche avec les mains mouillées. 9 9. . Ne jamais laisser pénétrer dobjets par les ouvertures. Avant dutiliser lappareil, sassurer quaucune ouverture ne soit bouchée, recouverte de poussière, de peluche ou de toute matière pouvant empêcher ou réduire la circulation de lair. 1 10 0. . Ne jamais approcher vêtements, doigts, cheveux, etc. de toute ouverture ou de toute pièce mécanique. 1 11 1. . Ne jamais aspirer des matières brûlantes ou fumantes telles que cigarettes, allumettes ou cendres chaudes. 1 12 2. . Ne jamais utiliser lappareil sans le sac à poussière ou les filtres en place. 1 13 3. . Couper le contact avant de débrancher le cordon dalimentation. 1 14 4. . Faire preuve de prudence lors du nettoyage dans des escaliers. 1 15 5. .N NE E P PA AS S aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de lessence, et N NE E P PA AS S faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tels liquides. 1 16 6. .N NE E P PA AS S utiliser laspirateur si le couvercle de la courroie nest pas bien installé. C Co on ns se er rv ve er r c ce e m ma an nu ue el l d d’ ’u ut ti il li is sa at ti io on n C Ce et t a as sp pi ir ra at te eu ur r e es st t d de es st ti in né é à à u un n u us sa ag ge e d do om me es st ti iq qu ue e s se eu ul le em me en nt t. . R Re em ma ar rq qu ue e: : Avant de brancher laspirateur, vérifier que la tension du secteur corresponde à celle de lappareil, indiquée sur la plaque signalétique à larrière de lappareil.
- 50 - - 7 - P PR RO OB BL LÈ ÈM ME E C CA AU US SE E P PO OS SS SI IB BL LE E S SO OL LU UT TI IO ON N P PO OS SS SI IB BL LE E Consultez ce tableau contenant des solutions que vous pourrez exécuter vous-même pour remédier à de petits problèmes de fonctionnement. D Dé éb br ra an nc ch he er r l l’ ’a as sp pi ir ra at te eu ur r a av va an nt t l l’ ’e en nt tr re et ti ie en n o ou u l le e n ne et tt to oy ya ag ge e s si in no on n i il l p po ou ur rr ra ai it t s se e m me et tt tr re e e en n m ma ar rc ch he e e et t c ca au us se er r d de es s c ch ho oc cs s é él le ec ct tr ri iq qu ue es s o ou u d de es s b bl le es ss su ur re es s. .A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T R Ri is sq qu ue e d de e c ch ho oc c é él le ec ct tr ri iq qu ue e o ou u d de e b bl le es ss su ur re es s L L’ ’a as sp pi ir ra at te eu ur r n ne e s se e m me et t p pa as s1 1. . Il est débranché de la prise de courant.1 1. . Brancher fermement; mettre le commutateur e en n m ma ar rc ch he e. . marche-arrêt à la position de marche, ON. 2 2. . Disjoncteur déclenché/fusible sauté au 2 2. . Réarmer le disjoncteur ou remplacer le panneau de branchement de la maison. fusible. 3 3. . Mauvaises connexions électriques.3 3. . Rebrancher tous les points de montage, (page 17). 4 4. . Le protecteur de surcharge de la tête4 4. . Nettoyer les brosses et les supports de brosse, motorisée s’est déclenché. puis remettre en circuit, (page 19). L L’ ’a as sp pi ir ra at te eu ur r r ra am ma as ss se e 1 1. . Sac à poussière rempli ou obstrué.1 1. . Remplacer le sac, (page 33). m ma al l l la a s sa al le et té é. .2 2. . Écoulement d’air bloqué.2 2. . Dégager le passage d’écoulement d’air, (page 45). 3 3. . Filtre de sécurité du moteur sale.3 3. . Nettoyer le filtre, (page 35). 4 4. . Mauvais réglage de la hauteur des brosses.4 4. . Modifier le réglage, (page 25). 5 5. . Régulateur d’aspiration ouvert.5 5. . Modifier le réglage, (page 21). 6 6. . Trou dans le tuyau souple.6 6. . Remplacer le tuyau souple. 7 7. . Brosses de la tête motorisée usées.7 7. . Remplacer l’agitateur, (page 43). 8 8. . Courroie usée ou brisée.8 8. . e et t 9 9. . Se reporter à Retrait de la courroie et 9 9. . Brosses ou supports de brosse sales. Remplacement de la courroie (pages 39 et 41). 1 10 0. . Capot du chariot ouvert.1 10 0. . Fermer et verrouiller le capot. L L’ ’a as sp pi ir ra at te eu ur r s se e m me et t e en n 1 1. . Connexions électriques du tuyau1 1. . Vérifier les connexions; reconnecter les extré- m ma ar rc ch he e m ma ai is s s s’ ’a ar rr rê êt te e. . souple ou du capot. mités du tuyau souple, (page 17). 2 2. . Le protecteur de surcharge de la tête 2 2. . Enlever tout objet pris ou coincé, puis remettre en motorisée s’est déclenché. circuit. Si l’aspirateur se met en marche et s’arrête à nouveau, nettoyer les brosses et les supports de brosse, puis remettre en circuit, (page 19). 3 3. . Le protecteur thermique du chariot 3 3. . Attendre 20 minutes pour que le moteur refroidisse s’est déclenché. et se réarme automatiquement. Remplacer le sac à poussière et dégager les obstructions du passage d’air, (page 45). L La a t tê êt te e m mo ot to or ri is sé ée e n ne e1 1. . Les connexions de la tête motorisée1 1. . Brancher fermement, (page 15). f fo on nc ct ti io on nn ne e p pa as s. . sont débranchées. 2 2. . Courroie usée ou brisée.2 2. . e et t 3 3. . Se reporter à Retrait de la courroie et Remplacement de la courroie (pages 39 et 41). 3 3. . Brosses ou supports de brosse sales. 4 4. . Protecteur de surcharge de la tête4 4. . Vérifier s’il y a coincement ou accumulation motorisée déclenché. excessive de charpie dans la région des brosses. Nettoyer les brosses et les supports de brosse, puis remettre en circuit, (page 19). L L’ ’a as sp pi ir ra at te eu ur r a as sp pi ir re e l le es s t ta ap pi is s q qu ui i1 1. . Mauvais réglage de la hauteur des brosses.1 1. . Modifier le réglage, (page 25). n ne e s so on nt t p pa as s f fi ix xe es s, , o ou u l la a 2 2. . Aspiration trop forte.2 2. . Ouvrir le réglage d’aspiration, (page 21). t tê êt te e m mo ot to or ri is sé ée e p po ou us ss se e t tr ro op p f fo or rt t. . I Il l n n’ ’y y a a p pa as s d d’ ’é éc cl la ai ir ra ag ge e. .1 1. . Ampoule brûlée.1 1. . Remplacer l’ampoule, (page 37). L Le e c co or rd do on n n ne e s se e r ré ée en nr ro ou ul le e p pa as s. .1 1. . Cordon d’alimentation sale.1 1. . Nettoyer le cordon d’alimentation. 2 2. . Cordon coincé.2 2. . Tirer le cordon vers l’extérieur et réenrouler. L L’ ’a as sp pi ir ra at te eu ur r l la ai is ss se e d de es s m ma ar rq qu ue es s1 1. . Mauvais mode de nettoyage.1 1. . Se reporter à CONSEILS PRATIQUES, (page 31). s su ur r l le e t ta ap pi is s. . Guide de dépannage Instrucciones importantes de seguridad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: L Le ea a t to od da as s l la as s i in ns st tr ru uc cc ci io on ne es s a an nt te es s d de e u us sa ar r e es st ta a a as sp pi ir ra ad do or ra a A AD DV VE ER RT TE EN NC CI IA A Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal:1 1. .N No o abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela cuando no la está usando y antes de darle servicio. 2 2. . Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico n no o use la aspiradora al aire libre ni sobre las superficies mojadas. 3 3. .N No o permita que los niños jueguen con la aspiradora. Se requiere tener mayor cuidado cuando sea usada en la proximidad de niños o por niños. 4 4. . Use la aspiradora únicamente en la manera descrita en este manual. Use únicamente con los accesorios recomendados por la fábrica. 5 5. .N No o use la aspiradora si el cordón eléctrico o el enchufe está dañado. Si la aspiradora no está funcionando adecuadamente o si se ha le caído, está dañada, ha estado expuesta a la intemperie o si se le ha caído al agua, devuélvala a un Centro de Servicio de Panasonic autorizado. 6 6. .N No o hale ni transporte la aspiradora por el cordón;n no o use el cordón como mango; n no o cierre puertas sobre el cordón; n no o hale el cordón sobre rebordes agudos ni esquinas; n no o pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de superficies calientes. 7 7. .N No o desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico. Para desconectarla, hale el enchufe, n no o el cordón. 8 8. .N No o toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas. 9 9. .N No o coloque objetos en las aberturas. N No o use la aspiradora si alguna abertura está bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabellos, o cualquier cosa que puede disminuir el flujo de aire. 1 10 0. . Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas mecánicas. 1 11 1. .N No o use la aspiradora para levantar objetos que se está quemando o emitiendo humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. 1 12 2. .N No o use la aspiradora sin tener insertados la bolsa para polvo y/o los filtros. 1 13 3. . Antes de desconectar la aspiradora, apáguela siempre. 1 14 4. . Tenga mucho cuidado cuando usa la aspiradora sobre los escalones. 1 15 5. .N No o use la aspiradora para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni la use en lugares donde éstos podrían estar presentes. 1 16 6. .N No o opere la aspiradora sin la cubierta de la correa propiamente instalada. G Gu ua ar rd de e e es st ta as s i in ns st tr ru uc cc ci io on ne es s E Es st ta a a as sp pi ir ra ad do or ra a e es st tá á r re ec co om me en nd da ad da a p pa ar ra a u us so o d do om mé és st ti ic co o u un ni ic ca am me en nt te e. . N No ot ta a: : Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el votaje indicado en el voltímetro en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo voltaje que el de su casa.
- 8 - C CO ON NS SU UM ME ER R I IN NF FO OR RM MA AT TI IO ON N .................................................................................................... 2 I IM MP PO OR RT TA AN NT T S SA AF FE ET TY Y I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S ....................................................................................5 P PA AR RT TS S I ID DE EN NT TI IF FI IC CA AT TI IO ON N .................................................................................................. 10-12 A AS SS SE EM MB BL LY Y ...............................................................................................................................14 W Wa an nd ds s .................................................................................................................................. 14 P Po ow we er r N No oz zz zl le e ....................................................................................................................... 14 C Ca an ni is st te er r ................................................................................................................................16 H Ho oo od d ..................................................................................................................................... 16 H Ho os se e ..................................................................................................................................... 16 F FE EA AT TU UR RE ES S .............................................................................................................................. 18 O Ov ve er rl lo oa ad d P Pr ro ot te ec ct to or r ............................................................................................................... 18 P Pe er rf fo or rm ma an nc ce e I In nd di ic ca at to or r ...........................................................................................................18 S Su uc ct ti io on n C Co on nt tr ro ol l ......................................................................................................................20 H Ho os se e S Sw wi iv ve el l .......................................................................................................................... 20 T TO O O OP PE ER RA AT TE E C CL LE EA AN NE ER R .........................................................................................................22 P Po ow we er r C Co or rd d ......................................................................................................................... 22 O ON N- -O OF FF F S Sw wi it tc ch h ................................................................................................................... 24 H Ha an nd dl le e A Ad dj ju us st tm me en nt ts s ............................................................................................................ 24 S Su ug gg ge es st te ed d P Pi il le e H He ei ig gh ht t S Se et tt ti in ng gs s .......................................................................................... 24 U Us si in ng g T To oo ol ls s .....................................................................................................................26, 28 V Va ac cu uu um mi in ng g T Ti ip ps s .................................................................................................................. 30 R RO OU UT TI IN NE E C CA AR RE E O OF F C CL LE EA AN NE ER R ..............................................................................................32 C Ch ha an ng gi in ng g D Du us st t B Ba ag g ...............................................................................................................32 M Mo ot to or r S Sa af fe et ty y F Fi il lt te er r C Cl le ea an ni in ng g ..................................................................................................34 C Cl le ea an ni in ng g E Ex xt te er ri io or r a an nd d T To oo ol ls s ..................................................................................................34 P PO OW WE ER RN NO OZ ZZ ZL LE EC CA AR RE E ...........................................................................................................36 R Re ep pl la ac ci in ng g H He ea ad dl li ig gh ht t B Bu ul lb b ......................................................................................................36 R Re em mo ov vi in ng g B Be el lt t .......................................................................................................................38 R Re ep pl la ac ci in ng g B Be el lt t .......................................................................................................................40 B Br ru us sh h S Se er rv vi ic ci in ng g .....................................................................................................................42 A Ag gi it ta at to or r A As ss se em mb bl ly y .................................................................................................................44 R Re em mo ov vi in ng g C Cl lo og gs s ................................................................................................................... 44 B BE EF FO OR RE E R RE EQ QU UE ES ST TI IN NG G S SE ER RV VI IC CE E ..........................................................................................49 W WA AR RR RA AN NT TY Y ........................................................................................................................52,54 W WH HA AT T T TO O D DO O W WH HE EN N S SE ER RV VI IC CE E I IS S N NE EE ED DE ED D ........................................................................ 56 T TA AB BL LE E O OF F C CO ON NT TE EN NT TS S - 49 - B BE EF FO OR RE E R RE EQ QU UE ES ST TI IN NG G S SE ER RV VI IC CE E Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. D Di is sc co on nn ne ec ct t e el le ec ct tr ri ic ca al l s su up pp pl ly y b be ef fo or re e s se er rv vi ic ci in ng g o or r c cl le ea an ni in ng g t th he e u un ni it t. . F Fa ai il lu ur re e t to o d do o s so o c co ou ul ld d r re es su ul lt t i in n e el le ec ct tr ri ic ca al l s sh ho oc ck k o or r p pe er rs so on na al l i in nj ju ur ry y. .W WA AR RN NI IN NG G E El le ec ct tr ri ic ca al l S Sh ho oc ck k H Ha az za ar rd d C Cl le ea an ne er r w wo on n’ ’t t s st ta ar rt t. .1 1. . Unplugged at wall outlet.1 1. . Plug in firmly, push ON/OFF switch to ON. 2 2. . Tripped circuit breaker/blown fuse2 2. . Reset circuit breaker or replace fuse. at household service panel. 3 3. . Loose hose electrical connections.3 3. . Reconnect hose ends, (page 16). 4 4. . Tripped overload protector in4 4. . Clean brush and brush supports, POWER NOZZLE. then reset, (pages 38). P Po oo or r j jo ob b o of f d di ir rt t1 1. . Full or clogged dust bag.1 1. . Change bag, (page 32). p pi ic ck k- -u up p. .2 2. . Clogged airflow passages.2 2. . Clear airflow passages, (page 44). 3 3. . Dirty motor safety filter.3 3. . Clean filter, (page 34). 4 4. . Wrong pile height setting.4 4. . Adjust setting, (page 24). 5 5. . Open suction control.5 5. . Adjust control, (page 20). 6 6. . Hole in hose.6 6. . Replace hose. 7 7. . Worn POWER NOZZLE brushes.7 7. . Change brushes, (page 42). 8 8. . Worn or broken belt.8 8 & & 9 9. . See “Removing Belt” and”Replacing Belt” 9 9. . Dirty brush or brush supports. (pages 38, 40). 1 10 0. . Canister hood open.1 10 0. . Close and latch hood. C Cl le ea an ne er r s st ta ar rt ts s b bu ut t1 1. . Hose or hood electrical connections.1 1. . Check connections, reconnect hose c cu ut ts s o of ff f. . ends, (page 16). 2 2. . Tripped overload protector in2 2. . Remove any items that may be caught POWER NOZZLE. or jammed, then reset. If cleaner starts and stops again, clean brush and brush supports, then reset, (page 18). 3 3. . Tripped overload protector3 3. . Change dust bag, clear airflow blockage, in canister. (page 44). Wait 20 minutes for motor to cool and automatically reset. P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E w wi il ll l n no ot t1 1. . POWER NOZZLE connections1 1. . Plug in firmly, (page 14). r ru un n w wh he en n a at tt ta ac ch he ed d. . unplugged. 2 2. . Worn or broken belt.2 2 & & 3 3. . See “Removing Belt” and”Replacing Belt” 3 3. . Dirty brush or brush supports. (pages 38, 40). 4 4. . Tripped overload protector in4 4. . Check brush area for excessive lint POWER NOZZLE. build-up or jamming. Clean brush and brush supports, then reset, (page 18). C Cl le ea an ne er r p pi ic ck ks s u up p m mo ov ve ea ab bl le e1 1. . Wrong pile height setting.1 1. . Adjust setting, (page 24). r ru ug gs s - -o or r- - P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E2 2. . Suction too strong.2 2. . Open suction control, (page 20). p pu us sh he es s t to oo o h ha ar rd d. . L Li ig gh ht t w wo on n’ ’t t w wo or rk k. .1 1. . Burned out light bulb.1 1. . Change light bulb, (page 36). C Co or rd d w wo on n’ ’t t r re ew wi in nd d. .1 1. . Dirty power cord.1 1. . Clean the power cord. 2 2. . Cord jammed.2 2. . Pull out cord and rewind. C Cl le ea an ne er r l le ea av ve es s m ma ar rk ks s1 1. . Wrong vacuuming pattern.1 1. . See VACUUMING TIPS, (page 30). o on n c ca ar rp pe et t. . P PR RO OB BL LE EM M P PO OS SS SI IB BL LE E C CA AU US SE E P PO OS SS SI IB BL LE E S SO OL LU UT TI IO ON N
- 9 - - 48 - Renseignements importants . . . . . . . . . . 3 Importantes mesures de sécurité . . . . . . . 6 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tête motorisée . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Protecteur de surcharge . . . . . . . . . . . .19 Indicateur de performance . . . . . . . . . .19 Régulateur d’aspiration . . . . . . . . . . . . .21 Tuyau pivotant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . 23 Interrupteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Réglage de l’inclinaison du manche . . 25 Réglage de la hauteur des brosses . . 25 Utilisation des accessoires . . . . . . . . 27 Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . 31 Entretien de l’aspirateur . . . . . . . . . . . . 33 Remplacement du sac à poussière . . . 33 Nettoyage du filtre de sécurité du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Nettoyage du boîtier et des accessoires . . . . . . . . . . . . . . 35 Entretien de la tête motorisée . . . . . . . . 37 Remplacement de l’ampoule de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Retrait de la courroie . . . . . . . . . . . . . 39 Remplacement de la courroie . . . . . . 41 Entretien des brosses . . . . . . . . . . . 43 Assemblage de l’agitateur . . . . . . . . . .45 Dégagement des obstructions . . . . . . .45 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . 50 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . .Endos T Ta ab bl le e d de es s m ma at ti iè èr re es s T Ta ab bl la a d de e c co on nt te en ni id do o Información para consumidor . . . . . . . . . . 4 Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Identificación de piezas . . . . . . . . . . 10-12 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Power Nozzle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Aspiridora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tapa del receptaculo . . . . . . . . . . . . . 17 Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Protector contra subrecargas . . . . . . . .19 Indicator de rendimiento . . . . . . . . . . . .21 Control de aspiratión . . . . . . . . . . . . . . .21 Dispositivo giratorio de la manguera . . 21 Para operar la aspiradora . . . . . . . . . . . . 23 Cordón eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Control ON-OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ajustes del mango . . . . . . . . . . . . . . . 25 Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo de la alfromba . . . . . . . . . . . . 25 Uso de herramientas . . . . . . . . . . . . . 27 Sugerencias para aspirar . . . . . . . . . . 31 Cuidado de rutina de la aspiradora . . . . . 33 Cambio de la bolsa de polvo . . . . . . . 33 Cambio del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Limpieza del exterior y del los herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Cuidado del a Power Nozzle . . . . . . . . . . 37 Cambio de la bombilla . . . . . . . . . . . . 37 Sacando la correa . . . . . . . . . . . . . . . 39 Cambio de la correa . . . . . . . . . . . . . 41 Cuidado del cepillo . . . . . . . . . . . . . . 43 Montaje de agitador . . . . . . . . . . . . . . .45 Quitar de los residuos de basura en los conductos . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Antes de pedir servicio . . . . . . . . . . . . . . 50 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Cuando necesita servicio . . . . . . . . . . . 52 N No ot te es s, , Remarques, Notas
Wand Release ButtonBouton de dégagement du tube Botón desoltar varita Wand SwivelDispositivogiratorio del mango Tube pivotant Belt (Type CB-5)Courroie CorreaLight CoverCouvercle de la lampe Light Cover Handle Release PedalPedal de liberación del mango Pédale de dégagement du manche Pile Height PedalPédale de réglage de la hauteur des brosses Pedal de selección de nivel de pelo de la alfombra Pile Height IndicatorIndicateur de la hauteur des brosses Indicator de nivel de pelo de la alfombraOverload Protector (Reset Button)Protector contra sobrecargas (Botón de restauración)Protecteur de surcharge (Bouton de remise en circuit) HeadlightLuzDispositif d’éclairage Cord HolderAttache du cordon Sujetador del cordón Power CordCordón eléctricoCordon d’alimentationCord and Plug HolderAttache du cordon et de la fiche Sujetador del cordón y el enchufe WandsTubes Tubos P PA AR RT TS S I ID DE EN NT TI IF FI IC CA AT TI IO ON N I Id de en nt ti if fi ic ca ac ci ió ón n d de e p pi ie ez za as s N No om me en nc cl la at tu ur re e - 47 - - 10 - P Po ow we er r N No oz zz zl le eTête motoriséePower Nozzle N No ot te es s, , Remarques, Notas