Panasonic Vacuum Cleaner Mcv7600 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcv7600 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-V7600 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor.
CONSUMER INFORMATION © 2005 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended only for household use. The cleaner should be stored in a dry, indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information. Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. Al wayscheck the carpet or floor covering manufacturers recommended cleaning instructions beforevacuuming. PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTS. WARNING TO AVOID ELECTRICAL SHOCKNever vacuum damp or wet surfaces or liquids. DO NOT store machine outdoors. Replace worn or frayed power cord immediately. Unplug from outlet when not in use and before servicing. TO AVOID ACCIDENTSExcept for hand-held cleaners, keep machine on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc. Store machine promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or machine. Use machine and accessories only in a manner intended by the manufacturer. The use of an extension cord is not recommended. WARNING WARNINGstatements are designed to alert you to the possibility of personal injury, loss of human life, and/or damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed. CAUTIONstatements are designed to alert you to the possibility of damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed. CAUTION
- 3 - Renseignements importants © 2005 Panasonic Home Appliances Company of North America Une division de Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés. Porter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. AVERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUESNe jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’extérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d’alimentation usé ou éraillé. Débrancher l’appareil de la prise secteur après usage et avant tout entretien. POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSÀ lexception des aspirateurs à main, garder lappareil au sol. NE PAS lutiliser sur des chaises ou des tables ni le passer sur des marches ou dans un escalier, par exemple. Ranger lappareil après usage afin de prévenir les risques de trébucher sur le cordon ou lappareil. Utiliser lappareil et les accessoires de la manière recommandée. Il nest pas recommandé dutiliser un cordon prolongateur. Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 6 avant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n’avons qu’un seul but : votre entière satisfaction. Lassemblage approprié et lutilisation adéquate de laspirateur sont la responsabilité de lutilisateur. Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement. Le ranger dans un endroit sec ; NE PAS le laisser à lextérieur. Lire attentivement le présent manuel et prendre connaissance des mesures de sécurité qui y sont exposées. Des soins particuliers sont nécessaires lors du nettoyage de certains genres de tapis ou de surfaces. T oujours vérifier les recommandations de nettoyage du fabricant du tapis ou de lasurface avant de passer laspirateur. ATTENTION LesAVERTISSEMENTSpréviennent d’un risque de blessures corporelles graves, voire mortelles, ou de dommages à des biens personnels ou à l’appareil en cas de non respect des instructions. Les mentionsATTENTIONavisent d’un risque de dommage à l’appareil ou à des biens personnels en cas de non respect des instructions. AVERTISSEMENT
- 4 - Información para el consumidor © 2005 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America.Todos los derechos están reservados. ADVERTENCIA PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio. PARA EVITAR ACCIDENTESExcepto las aspiradoras a mano, mantenga la aspiradora sobre el suelo - no sobre las sillas, las mesas, los escalones, las escaleras, etc. Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora. Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional. Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 7 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos resueltos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores satisfechos. Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidaes. Su aspiradora está fabricada para el uso de domicilio únicamente. Debe guardar la aspiradora en un lugar seco y debajo de techo. Lea las “Instrucciones de operación” con cuidado para la información importante de uso y la información de seguridad. Se requiere el cuidado especial cuando pasa la aspiradora sobre ciertas clases de alfombra o cubierta de piso. Siempre re vise las instrucciones de la limpieza recomendada de fabricantepara la alfombra o la cubierta de piso antes de pasar la aspiradora. Preste mucha atención por favor a todos los avisos y a todas las advertencias ADVERTENCIA Las secciones ADVERTENCIAestán incluídas para llamarle atención a la posibilidad de la lesión corporal, la pérdida de vida humana, y/o el daño a la aspiradora y/o el daño a las propiedades personales si las instrucciones dadas no están seguidas. Las secciones CUIDADOestán incluídas para llamarle atención a la posibilidad del daño a la aspiradora, y/o del daño a las propiedades personales si las instrucciones dadas no están seguidas. CUIDADO
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING 1. Readall instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. 2. Useyour cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments. 3. Disconnectelectrical supply before servicing or cleaning out the brush area. Failure to do so could result in electrical shock or the brush suddenly starting. 4. Do notleave cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 5. To reducethe risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces. 6. Do notallow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. 7. Do notuse with a damaged cord or plug. If cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water, return it to a Panasonic Service Center. 8. Do notpull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces. 9. Do notunplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. 10. Do nothandle plug or cleaner with wet hands. 11. Do not put any objects into openings. 12. Do notuse with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. 13. Keephair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. 14. Turn offall controls before unplugging. 15. Useextra care when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor. 16. Do notuse cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluid, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. 17. Do notpick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. 18. Do notuse cleaner without dust bag and/or filters in place. 19. Do notoperate cleaner without the belt access door properly installed (if applicable). 20. Unplugbefore connecting Air Turbine. (if applicable). 21. You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly. SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY NOTE:Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local electrical supply. - 5 -
Importantes mesures de sécurité Afin de réduire les risques dincendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors de lutilisation de laspirateur, comprenant celles énumérées ci-dessous: AVERTISSEMENT 1. Veuillezlire toutes les instructions de ce manuel avant dassembler votre aspirateur. 2. Utiliserlaspirateur seulement de la manière décrite dans ce manuel. Utiliser seulement les accessoires recommandés par Panasonic. 3. Débrancherlalimentation électrique avant de réparer ou de nettoyer les alentours de la brosse. La non observation de cette consigne pourrait engendrer un choc électrique ou le démarrage soudain et inattendu de la brosse. 4. Ne paslaisser laspirateur branché. Débrancher de la prise murale lorsque laspirateur nest pas en utilisation et avant de le réparer. 5. Afin de réduire les risques de chocs électriques - Ne pas lutiliser à lextérieur ou sur des surfaces mouillées. 6. Ne jamais laisser des enfants jouer avec l’appareil. Exercer une surveillance si l’appareil est utilisé près des enfants. 7. Ne pasutiliser si le cordon et(ou) la fiche sont endommagés. Si laspirateur ne fonctionne pas correctement, sil est tombé, endommagé, laissé dehors ou tombé dans leau, il est nécessaire de le porter à un centre de service Panasonic. 8. Ne pastirer ou porter laspirateur par le cordon, ni utiliser le cordon en tant que poignée, ni fermer une porte sur le cordon, ni tirer le cordon autour de coins aigus. Ne pas passer laspirateur sur le cordon. Ne pas laisser le cordon à proximité de surface chaude. 9. Ne pasdébrancher en tirant sur le cordon. Saisir la fiche, et non le cordon pour débrancher. 10. Ne pastoucher ni la fiche, ni laspirateur avec les mains mouillées. 11. Ne mettre aucun objet dans les ouvertures. 12. Ne pasutiliser si une ouverture est obstruée. Garder libre de poussière, peluche, poil ou tout autre matériel qui pourrait réduire le passage dair. 13. Éloignerles cheveux, vêtements, doigts et toute autre partie du corps des ouvertures et des pièces en mouvement. 14. Couper le contact avant de débrancher. 15. Prendre des précautions supplémentaires lors de nettoyage des escaliers. Ne pas mettre l’appareil sur chaises, tables, etc. mais le garder au niveau du sol. 16. Ne pasutiliser laspirateur pour aspirer des liquides ininflammables ou combustibles (essence, liquide nettoyant, parfums etc.) ni dans des endroits où ils pourraient être présents. Les vapeurs de ces produits pourraient créer un danger dincendie ou dexplosion. 17. Ne pasramasser les objets en combustion ou émettant de la fumée tels que les cigarettes, allumettes ou cendres brûlantes. 18. Ne pasutiliser laspirateur sans sac à poussière ou bien sans filtre installés. 19. Ne pasutiliser laspirateur avant de sassurer que la porte daccès à la courroie est correctement installée (le cas échéant). 20. Débrancheravant dinstaller la turbine à air (le cas échéant). 21.Il est de votre responsabilitéde vous assurer que votre aspirateur ne soit pas utilisé par des personnes incompétentes à son utilisation. Conserver ce manuel d’utilisation Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement.Remarque:Avant de brancher laspirateur, vérifier que la tension du secteur corresponde à celle de lappareil, indiquée sur la plaque signalétique à larrière de lappareil. - 6 -
Instrucciones importantes de seguridad Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones: Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA 1. Leatodas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. 2. Usesu aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomendados. 3. Desconectela fuente de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el área del cepillo. La falla de hacer esto puede resultar en choque eléctrico o en el arranque súbito del cepillo. 4. No dejela aspiradora cuando está enchufada. Desenchúfela del tomacorriente cuando no está en uso y antes de hacer el servicio. 5. Parareducir el riesgo de choque eléctrico - No la use afuera o sobre superficies mojadas. 6. No permitaque se la use como un juguete. Gran atención es necesaria cuando es usada por o cerca de niños. 7. No lause con un cordón o tomacorriente dañados. Si la aspiradora no está trabajando como debe, ha sido volteada, dañada, dejada afuera, o dejada caer en el agua, retórnela a un Centro de Servicio Panasonic. 8. No tireo arrastre del cordón, use el cordón como una manija, cierre una puerta sobre el cordón, o tire del cordón alrededor de bordes afilados o esquinas. No pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes. 9. No desenchufetirando del cordón. Para desenchufar, tome la ficha, no el cordón. 10. No tomela ficha o la aspiradora con las manos mojadas. 11. No ponganingún objeto en las aberturas. 12. No lause con ninguna abertura bloqueada; manténgala libre de polvo, hilachas, pelo, y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire. 13. Mantengalos cabellos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes movibles. 14. Apaguetodos los controles antes de desenchufar. 15. Useprecaución extra cuando esté limpiando escaleras. No la coloque sobre sillas, mesas, etc. Manténgala sobre el piso. 16. Nouse la aspiradora para levantar líquidos inflamables o combustibles (gasolina, fluido de limpiar, perfumes, etc.), o use en áreas donde pueden estar presentes. Los vapores de estas substancias pueden crear un peligro de incendio o explosión. 17. No levante nada que esté ardiendo o soltando humo, tal como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes. 18. No usela aspiradora sin la bolsa para el polvo y/o filtros en su lugar. 19. No opere la aspiradora sin la puerta de acceso a la correa propiamente instalada (si es aplicable). 20. Desenchufeantes de conectar el Air Turnbine (si es aplicable). 21. Usted es responsable por estar seguro que su aspiradora no es usada por alguien incapaz de operarla apropiadamente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Esta aspiradora está diseñada para uson en el hogar solamenta NOTA:Antes de enchufar su aspiradora Panasonic, esté seguro de que el voltaje indicado en la placa de clase ubicada en la parte de atrás de la aspiradora es el mismo que el de su proveedor local de electricidad. - 7 -
TABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMATION.......................................................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS............................................................................................................... 5 PARTS IDENTIFICATION................................................................................................ 10 FEATURE CHART........................................................................................................... 11 ASSEMBLY...................................................................................................................... 12 Attaching Handle................................................................................................... 12, 14 FEATURES...................................................................................................................... 14 Using Cord Hook........................................................................................................ 14 Automatic Self Adjusting Nozzle.............................................................................. 16 Edge Cleaning............................................................................................................. 16 TO OPERATE CLEANER................................................................................................ 16 Power Cord.................................................................................................................. 16 ON-OFF Switch........................................................................................................... 16 Carpet-Bare Floor Selector........................................................................................ 18 Releasing the Handle................................................................................................. 20 Using Tools.................................................................................................................. 20 Attachments................................................................................................................ 22 Dirt Sensor.................................................................................................................. 24 Thermal Protector....................................................................................................... 26 Motor Protector........................................................................................................... 26 ROUTINE CARE OF CLEANER .................................................................................... 28 Cleaning Secondary Filter Screen............................................................................ 28 Dust Bin Cleaning....................................................................................................... 30 Filter Changing and Cleaning.................................................................................... 32 Replacing HEPA Exhaust Filter................................................................................. 34 Cleaning Agitator........................................................................................................ 34 Removing and Installing Lower Plate....................................................................... 36 Replacing Belt............................................................................................................. 38 Replacing Headlight Bulb........................................................................................... 40 Cleaning Exterior and Tools....................................................................................... 42 Removing Clogs.......................................................................................................... 44 BEFORE REQUESTING SERVICE................................................................................. 46 WARRANTY............................................................................................................... 49,50 WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED.................................................................. 56 - 8 -
Información para consumidor...................... 4 Instrucciones importantes de seguridad ................................................ 7 Identificación de piezas............................ 10 Diagrama de características........................11 Montaje...................................................... 13 Colocación del mango.................... 13,14 Características.......................................... 15 Uso del sujetador del cordón..................15 Boquilla de ajuste automático.............. 17 Limpieza para orillas............................ 17 Para operar la aspiradora.......................... 17 Cordón eléctrico.................................... 17 Control ON-OFF.................................... 17 Selector alfombra-piso.......................... 19 Desprendimiento del mango....................21 Uso de herramientas................................21 Accesorios................................................23 Indicador de polvo....................................25 Protector termal........................................27 Protector de motor..................................27 Cuidado de rutina de la aspiradora.......... 29 Limpiando el filtro secundario............................................ 29 Limpieza del cubo basura........................31 Cambio/Limpieza de los filtros................33 Cambo del filtros de escape HEPA ..........35 Limpieza del agitador..............................35 Cambiar y insertar de la base inferior ..............................................37 Cambio de la correa................................39 Cambio de la bombilla............................41 Limpieza del exterior y de los herramientas ............................................ 43 Quitar de los residuos de basura en los conductos ......................................45 Antes de pedir servicio ................................48 Garantía ......................................................52 Cuando necesita servicio............................56 Tabla de contenidoTable des matières Renseignements importants ........................ 3 Importantes mesures de sécurité ................................................... 6 Nomenclature ............................................. 10 Tableau des caractéristiques........................11 Assemblage .............................................. 13 Montage du manche ......................... 13,14 Caractéristiques ........................................ 15 Crochet de rangement du cordon ...........15 Tête d’aspiration autoréglable ............... 17 Nettoyage latéral ................................... 17 Fonctionnement ......................................... 17 Cordon d’alimentation ........................... 17 Interrupteur ............................................ 17 Sélecteur tapis/plancher......................... 19 Réglage de linclinaison du manche .........21 Utilisation des accessoires .......................21 Accessoires ..............................................23 Détecteur de poussière ............................25 Protecteur thermique ................................27 Protecteur du moteur................................27 Entretien de l’aspirateur ............................ 29 Nettoyage du tamis filtrant secondaire .............................................. 29 Nettoyage du bac à poussière..................31 Changement et nettoyage du filtre ...........33 Replacement du filtre d’évacuation HEPA ...................................35 Nettoyage de l’agitateur............................35 Enlèvement et installation de la plaque inférieure.......................................37 Remlacement de la courroie ....................39 Remplacement de l’ampoule de la lampe ...............................................41 Nettoyage du boîtier et des accessoires...............................................43 Dégagement des obstructions ..............................................45 Guide de dépannage....................................47 Garantie........................................................51 Service après-vente .....................................56 - 9 -
- 10 - PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas Short HoseTuyau court Manguera corta Quick Release Upper Cord Hook Crochet supérieur de rangement du cordon à dégagement rapide Sujetador de liberación Lower Cord HookCrochet de cordon inférieur Compartimiento inferior para el cordon Power CordCordon d’alimentation Cordón eléctrico Rating platePlaque signalétique Voltimetro Furniture GuardPare-chocs Protector de muebles Combination Brush Suceur combiné Cepillo de la combinación Dust Bin Release Handle Poignée de dégagement du bac à poussière Cubo de la basura Dust BinBac à poussière Cubo de la basura Motor Protector Protecteur du moteur Protector del motor Dirt SensorDétecteur de poussière Indicador de polvo Carpet/Bare Floor Selector Sélecteur tapis/plancher Control para alfombra/sin alfombra HeadlightDispositif d’éclairage Luz HandleManche Mango On-Off SwitchInterrupteur Interruptor de encindido-apagado Air TurbineTurbine à air Turbina de aire Crevice ToolSuceur plat Herramienta para hendiduras On-Off SwitchInterrupteur Interruptor de encindido-apagado WandsTubes Tubos Exhaust Filter (Inside) Filtre d’évacuation (à l’intérieur) Filtro de escape (cubierta interior del filtro) Handle Release Pedal Pédale de réglage de l’inclinaison du manche Pedal de liberación del mango NozzleTête d’aspiration Boquilla Extension Hose Tuyau d’extension Manguera expansible