Panasonic Vacuum Cleaner Mcul815 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcul815 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
- 41 - Nettoyage du préfiltre ➢Vacié el cubo de basura. ➢Rotar la tapa superior del contenedor de polvo hacia la izquierda (como esta indicado en la tapa), y levantela. ➢ Vider le godet à poussière. ➢ Faire pivoter le bloc du couvercle du godet à poussière dans le sens anti- horaire (tel qu'indiqué sur le couvercle) et soulever. Limpieza del Pre-Filtro ➢Tome el pre-filtro y gírelo a la izquierda para removerlo. ➢Limpie el pre-filtro golpeándolo suavemente sobre un contenedor de basura. ➢Enjuague...
Page 42
- 42 - Cleaning Primary Filter ➢It is recommended to clean filter with cold water at least every three (3) months. Check the primary filter frequently and clean when dirty. ➢ Turn off and unplug the vacuum cleaner. ➢ Remove dust bin (See EMPTYING DUST BIN, p. 36). ➢ Pull the dust bin lid latch and open the lid. ➢ Remove the primary filter. ➢ Wash with cold water only, DO NOT use detergent or soap. ➢ Once the filter is washed clean, squeeze by hand and allow to air dry. ➢ Allow filter to dry for 24 hours...
Page 43
- 43 - Nettoyage du filtre primaire ➢Es recomendable limpiar el filtro con agua fría por lo menos cada 3 meses. Revisar el filtro primario y limpiarlo cuando sea necesario. ➢Apague la aspiradora y desconéctela. ➢Quite el compartimiento de polvo (véase VACIAR EL COMPARTIMIENTO DE POLVO, pàg 37). ➢Jale del cierre de la tapa del compartimiento de polvo y abra la tapa. ➢Quite el filtro primario. ➢Lavar con agua fría solamente, no utilizar detergente o jabón. ➢Una vez el filtro es lavado y limpio, exprímalo...
Page 44
Filter ScreenFiltre screen Filtro screen Primary FilterFiltre primaire Filtro primario TO REPLACE FILTERS ➢ Place the filter screen into the dust bin lid. ➢ Place the primary filter into the dust bin lid. ➢ Close the dust bin lid. Be sure the lid snaps in place. A noticeable “click” should be heard. ➢ Reinstall the dust bin into the vacuum cleaner (See EMPTYING DUST BIN, p. 36). - 44 -
Page 45
- 45 - POUR REMPLACER LES FILTRES ➢ Placer le tamis du filtre dans le couvercle du godet à poussière. ➢ Placer le filtre primaire dans le couvercle du godet à poussière. ➢ Fermer le couvercle du godet à poussière. S'assurer que le couvercle s'enclenche en place. Un net « déclic » devrait se faire entendre. ➢ Réinsérer le godet à poussière dans l'aspirateur (Voir ENTRETIEN DU GODET À POUSSIÈRE, p. 37). PARA REMPLAZAR LOS FILTROS ➢Poner el filtro de malla dentro del contenedor de polvo. ➢Poner...
Page 46
- 46 - If the vacuum cleaner does not seem to have adequate suction, first check if the dust bin is full or if a filter is clogged. ➢Turn off and unplug the vacuum cleaner. ➢ Remove dust bin and check for clogs. ➢ Check the extension hose area. ➢ Visually inspect the tools, the hose, and the hose holder area into which the hose is connected. ➢ Remove any visible clog. ➢ Plug in the vacuum cleaner and turn it on. ➢ Stretch the hose to maximum length and then allow the hose to return to its storage...
Page 47
- 47 - Quitando los residuos de basura enlos conductosDégagement des obstructions Si con si dera que la aspi ra dora no aspira bien asegúrese primero de que la contenedor de polvo no esté lleno y de que el filtro no esté atascado. ➢Apague la aspiradora y desconéctela. ➢Remueva el contenedor de polvo ychequee la puerta por obstáculos. ➢Eexamine la zona de la man guera. ➢Exa mine visualmente las herramientas,la manguera, y la zona del soporte de la manguera donde se inserta la manguera. ➢Retire cual...
Page 48
Replacing Belt Side LatchLoquet latéral Pestillo laterale Nozzle Cover Couvercle de la tête daspiration Cubierta de la boquilla Rear Latch Loquet arrière Pestillo traseroSide LatchLoquet latéral Pestillo laterale Belt Correa Courroie AgitatorAgitateur Agitador End Cap Tapa del extremo Bouchon Motor ShaftEje del motor Arbre du moteur Belt GrooveRainure de la courroie Polea para correa Belt Guide Guía para la correa Glissière de la courroie ➢ Replace belt whenever a burning rubber smell caused by...
Page 49
Cambio de la correaRemplacement de la courroie ➢Cambie la correa cuando ocurra un olor a goma quemada causado por el patinaje excesivo de la correa. ➢Apague y desconécte la la aspiradora. ➢Empuje hacia adentro los pestillostraseros de la boquilla. ➢Presione los pestillos laterales haciaatrás de la boquilla y baje cubierta de la boquilla. ➢Saque el agitador levantándolo cuidadosamente. ➢Saque la correa gastada o rota. ➢Limpie el agitador y las tapas del extremo. ➢Coloque la nueva correa en el eje del...
Page 50
- 50 - Replacing HEPA Exhaust Filter ➢The HEPA exhaust filter removes dirt from exhaust air. ➢ Check filter after emptying dust bin. Replace when dirty.* ➢ Turn off and unplug the vacuum cleaner. ➢ To access the filter, remove the nozzle cover. (See REPLACING BELT, page 48) ➢ Grasp the exhaust filter and pull out to remove. ➢ Ensure foam edge of the filter is facing towards the vacuum cleaner when placing filter into filter compartment. ➢ Reinstall nozzle cover. (See REPLACING BELT, page 48) * Filter...