Home > Panasonic > Vacuum Cleaner > Panasonic Vacuum Cleaner Mcul423 Operating Instructions

Panasonic Vacuum Cleaner Mcul423 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcul423 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 21 -
    PRECAUCIÓN
    ¡Piezas móviles! Para reducir el riesgo
    de daños corporales, no toque el
    agitador cuando la aspiradora está
    prendida. Entrar en contacto con el
    agitador mientras que está girando
    puede cortar, contusionar o causar otras
    lesiones. Desenchufe siempre del
    enchufe eléctrico antes de dar
    mantenimiento.
    Tenga cuidado al usar la cerca de niños.
    ATTENTION
    Pièces en mouvement! Afin de réduire le
    risque de blessure, NE PAS toucher la
    brosse lorsque l’aspirateur est en
    marche. Tout contact avec la brosse
    pendant qu’elle tourne peut couper,
    meurtrir ou causer d’autres blessures.
    Toujours débrancher le cordon
    d’alimentation avant l’entretien.
    Redoubler de prudence lorsque
    l’aspirateur est utilisé à proximité
    d’enfants.
    FONCTIONNEMENTPARA UTILIZAR LA 
    ASPIRADORA 
    Cordon d’alimentationCordón eléctrico
    ➢Enlever l'attache.
    ➢Insérer le cordon d’alimentation à
    l’intérieur de l'encoche de verrou.
    ➢Enrouler le cordon autour du crochets
    de rangement.
    ➢Fixer la fiche au cordon d’alimentation
    à l’aide de son agrafe.➢Retire la cintilla.  
    ➢Empuje el cordón eléctrico hacia la
    hendidura de fijación.
    ➢Envuelva el cordón eléctrico alrededor
    del sujetadors del cordón.
    ➢Asegure la clavija en el cordón
    eléctrico. 
    						
    							- 22 -
    NOTE: To reduce the risk of electrical
    shock, this vacuum cleaner has a
    polarized plug, one blade is wider than
    the other. This plug will fit in a
    polarized outlet only one way. If the
    plug does not fit fully in the outlet,
    reverse the plug. If it still does not fit,
    contact a qualified electrician to install
    the proper outlet. DO NOT CHANGE
    THE PLUG IN ANY WAY.  Only use
    outlets near the floor.
    Power Cord
    WARNING
    Personal Injury and Product Damage
    Hazard
    •  DO NOT place hands or feet under
    the vacuum cleaner at any time.
    •  DO NOT plug in if switch is in ON 
    position. Personal injury or property
    damage could result.
    •  DO NOT use outlets above coun-
    ters. Damage from cord to items in
    surrounding area could occur.
    •  When any abnormality/failure
    occurs, stop using the product
    immediately and disconnect the
    power plug. 
    						
    							- 23 -
    Cordon d’alimentationCordón eléctrico
    NOTA : Afin de prévenir les risques de
    chocs électriques, cet appareil est muni
    d’une fiche polarisée (lames de largeur
    différente). Cette fiche ne peut être
    branchée dans une prise polarisée que
    dans un sens. Si elle ne peut être insérée
    entièrement dans la prise, la renverser. Si
    elle ne peut toujours pas être insérée,
    communiquer avec un électricien qualifié
    pour changer la prise de courant. NE PAS
    MODIFIER LA FICHE. Ne brancher que
    dans une prise se trouvant près du sol.NOTA: Para reducir el riesgo de choque
    eléctrico, esta aspiradora tiene un
    enchufe polarizado, una lámina es más
    ancha que la otra. Este enchufe cabrá de
    una forma polarizada al enchufe
    solamente. Si el enchufe no cabe
    completamente en el enchufe, invierta el
    enchufe. Si todavía no cabe, contacte a
    un electricista calificado para que instale
    el enchufe apropiado. NO CAMBIE EL
    ENCHUFE DE NINGUNA MANERA.
    Utilice solamente los enchufes cerca del
    piso.
    AVERTISSEMENT
    Ris que de lé sions cor po rel les et de
    dom ma ges au pro duit
    •  NE PAS placer les mains ou les pieds
    sous l’aspirateur.
    •  NE PAS bran cher si le com mu ta teur
    est en po si tion de mar che, ce qui
    pour rait pro vo quer des lésions cor po -
    rel les ou des dom ma ges ma té riels.
    •  NE PAS utiliser de prise au-dessus
    des comptoirs, sous peine
    d’endommager des objets dans les
    environs.
    •  Dans le cas qu'il survienne quelque
    anomalie, veuillez arrêter
    immédiatement d'utiliser le produit et
    le débrancher de la prise
    d'alimentation.
    ADVERTENCIA
    Peli gro de lesión per so nal y daño al 
    pro ducto
    •  No ponga las manos o los pies debajo
    de la aspiradora por ningún motivo.
    •  NO enchufe la aspi ra dora si el inte -
    rrup tor está en la posi ción ON. Podría
    cau sar lesión per so nal o daño a la
    propiedad.
    • NO use los en chu fes lo ca li za dos
    so bre los mue bles. Los ob je tos 
    cer ca nos po drí an re sul tar da ña dos.
    •  Cuando alguna anormalidad/
    desperfecto ocurra, pare de usar el
    producto inmediatamente y
    desconéctelo del toma corriente. 
    						
    							- 24 -
    Cord Hook
    Crochet de
    rangement
    du cordon
    Sujetador
    del cordón
    Retainer
    (Plug Head)
    Agrafe de
    fixation
    de la fiche du
    cordon
    Clavija
    ➢Detach plug head from power cord.
    ➢Rotate cord hook down to release
    cord.
    ➢Plug cord into 120-volt outlet
    located near the floor.
    ➢Return the cord hook to the upright
    position before attempting to rewind
    the cord.
    ➢To turn vacuum cleaner on or off,
    press on the on/off switch.
    On/Off Switch
    On/Off Switch
    Interrupteur
    Interruptor de
    encendido-apagado 
    						
    							- 25 -
    ➢Desconecte la clavija del cordón 
    eléctrico.
    ➢Ruede hacia abajo el sujetador del
    cordón para liberarlo.
    ➢Conecte el cordón eléctrico polarizado
    en un enchufe de 120 voltios que se
    encuentre cerca del piso.
    ➢Devuelva el gancho del cordón a la
    posición vertical antes de tratar de
    rebobinar el cordón. ➢Détacher la fiche fixée au cordon 
    d'alimentation.
    ➢Tourner le crochet vers le bas pour
    libérer le cordon.
    ➢Brancher le cordon dans une prise de
    120 V près du plancher.
    ➢Ramener le crochet vers le haut avant
    d'enrouler le cordon d’alimentation.
    ➢Pour mettre l’aspirateur en marche ou
    hors marche, appuyer sur
    l’interrupteur.➢Para encender o apagar la aspiradora,
    presionar la interruptor de encendido/
    apagado.
    InterrupteurInterruptor Prendido/Apagado 
    						
    							- 26 -
    Adjusting the Handle
    ➢Step on nozzle top and pull back to
    change handle position.
    ➢Use low position for cleaning under
    furniture.
    ➢Step on nozzle top and pull back to
    change from normal use position to
    low position.
    ➢Move vacuum cleaner to middle
    position for normal use.
    ➢Move vacuum cleaner to upright
    position for storage and tool use. 
    						
    							- 27 -
    Ajustes del mango
    ➢Coloque su pie izquierdo en la boquilla
    de la aspiradora. Jale hacia atrás el
    mango para desenganchar el mango. ➢Avec le pied, appuyer sur le dessus de
    la tête d’aspiration pour mettre le 
    manche à la position désirée.
    Réglage de l’inclinaison du manche
    ➢Mueva la aspiradora a la posición
    vertical para el almacenaje o usar los
    accesorios.
    ➢Mueva la aspiradora a la posición
    mediana para el uso normal.
    ➢Use la posición baja para limpiar por 
    debajo de los muebles.
    ➢Pise en la parte superior de la boquilla
    y jale hacia atrás para cambiar de la
    posición normal a la  posición baja. ➢La position à plat s’utilise pour le
    nettoyage sous les meubles.
    ➢Avec le pied, appuyer sur la tête
    d'aspiration et tirer le manche en
    arrière pour passer de la position
    d'utilisation normale à la position
    basse. ➢La position à l’angle s’utilise pour le
    nettoyage normal.
    ➢Sélectionner la position verticale lors
    de l’utilisation des accessoires ou le
    rangement de l’aspirateur. 
    						
    							NOTE:  Hold the handle to support the
    vacuum cleaner when using tools and
    disconnecting or attaching the hose.
    ➢Disconnect the hose & wand from
    the vacuum cleaner.
    ➢Pull the wand gently in the direction
    of the arrow to disconnect.
    ➢It may be necessary to slightly twist
    the hose handle to loosen from the
    nozzle hose.
    ➢Attach crevice tool or dusting brush
    as needed.
    ➢Crevice tool, dusting brush or air
    turbine (MC-UL423T only) can attach
    to either wand or hose.
    ➢For additional reach, the dusting
    brush may be attached to the end of
    the crevice tool.
    Wand
    Tube
    Tubo
    Hose
    Tuyau
    Manguera
    Nozzle Hose
    Tuyau de tête
    d’aspiration
    Manguera de
    la boquilla
    CAUTION
    •DO NOT overextend your reach with
    hose as it could tip vacuum cleaner.
    WandTube
    Tubo
    Dusting BrushBrosse à épousseter
    Cepillo para sacudir
    Air Turbine
    (MC-UL423T)
    Turbine à air
    Turbina de aire Crevice Tool
    Suceur plat
    Herramienta para
    hendiduras
    Using Tools
    - 28 -
    CAUTION
    •Agitator rotates when using tools,
    use care to ensure that nothing
    comes into contact with agitator. 
    						
    							- 29 -
    REMARQUE :  Tenir la poignée pour
    soutenir l'aspirateur lors de l'utilisation des
    accessoires et de l'insertion/retrait du
    tuyau.
    ➢Dégager le tuyau et le tube de
    l’aspirateur.
    ➢Tirer doucement le tube dans le sens 
    de la flèche pour le dégager.
    ➢Il pourrait être nécessaire de tordre
    légèrement le tuyau afin de le
    desserrer du tuyau de la tête
    d'aspiration.
    ➢Fixer le suceur plat ou la brosse à
    épousseter au besoin.
    ➢Le suceur plat, la brosse à épousseter
    et la turbine à air (MC-UL423
    seulement) se fixent au tube ou au
    tuyau.
    ➢Pour une plus grande portée de
    nettoyage, la brosse à épousseter peut
    être fixée sur l'extrémité du suceur
    plat.Sostenga el mango de la aspiradora
    cuando use ó vaya a usar los accesorios
    o la manguera y cuando los desconecte.
    ➢Desconecte la manguera y el tubo de
    la aspiradora. 
    ➢Tire del tube suavemente en la
    dirección de la flecha para 
    desconectarla.
    ➢Puede ser necesario ajustar
    levemente la manija de la manguera
    para aflojarla de la manguera de la
    boquilla. 
    ➢Coloque la herramienta para
    hendiduras o cepillo para sacudir
    según lo necesitado. 
    ➢La herramienta para hendiduras, el
    cepillo para sacudir y la turbina de aíre
    (MC-UL423T solamente) se conecta a
    la manguera o el tubo. 
    ➢Para alcance adicional, el cepillo para
    sacudir se puede acoplar al final de la
    herramienta para hendiduras.
    ATTENTION
    • Ne pas trop étendre le tuyau afin de
    prévenir que l’aspirateur ne bascule.
    CUIDADO
    •No extienda demasiado la extensión
    de la manguera porque puede causar
    que la aspiradora vuelque.
    Utilisation des accessoiresUso de los accesorios
    ATTENTION
    •  Du fait que l’agitateur continue de
    fonctionner lors de l’utilisation des
    accessoires, s’assurer que rien ne
    rentre en contact avec celui-ci.
    CUIDADO
    •  El agitador gira cuando se utilizan
    las herramientas, tenga cuidado que
    nada toque el agitador. 
    						
    							- 30 -
    Tools
    ➢The crevice tool may be used on the
    following items:
    • Furniture
    • Cushions
    • Drapes
    • Stairs
    • Walls
    ➢The dusting brush may be used on
    the following items:
    • Furniture
    • Drapes
    • Stairs
    • Walls
    FEATURES
    Edge Cleaning
    This model is equipped with an edge
    cleaning feature for cleaning carpet
    edges near baseboards and stationary
    furniture.
    Note: Always clean tools before using. ➢The air turbine may be used on the
    following items:
    • Furniture
    • Stairs
    ➢Operating instructions for the air
    turbine are included with the
    product.
    (MC-UL423T only)
    (MC-UL423T seulement)
    (MC-UL423T solamente) 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Vacuum Cleaner Mcul423 Operating Instructions