Panasonic Vacuum Cleaner Mcul423 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcul423 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
- 51 - Limpieza del agitador Nettoyage de l’agitateur ➢Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa. ➢Quite el plato inferior (Ver CAMBIO DE LA CORREA, pàg 47). ➢Corte con unas tijeras cabello, hilo, cuerda, el pelo de alfombra, y pelusa envueltos en el agitador. ➢Quite el agitador (Ver CAMBIO DE LA CORREA, pàg 47). ➢Quite los hilos o los residuos ubicados en los tapas del extremo, en las arandelas o en el eje del agitador. ➢Reemplace el agitador y el plato...
Page 52
Removing Clogs Hose Tuyau Manguera Hose Inlet Entrada de la manguera Entrée du tuyau If the vacuum cleaner does not seem to have adequate suction, first check if the dust bin is full or if a filter is clogged. ➢Turn off and unplug the vacuum cleaner. ➢Remove dust bin and check for clogs. ➢Check the hose inlet area. ➢Visually inspect the tools, the hose, and the hose holder area into which the hose is connected. ➢Check the suction inlet area. ➢Remove any visible clog. ➢Plug in the vacuum cleaner and...
Page 53
- 53 - Quitando los residuos de basura en los conductosDégagement des obstructions Si l'aspirateur semble ne pas avoir assez de puissance d'aspiration, voir d'abord si le godet à poussière est plein ou si le filtre est obstrué. ➢Mettre l’aspirateur hors marche et le débrancher. ➢Retirer le godet à poussière et vérifier l'orifice d'entrée du godet à poussière pour toute obstruction. ➢Vérifier le entrée du tuyau. ➢Inspecter visuellement les accessoires, le tuyau ainsi que les alentours...
Page 54
- 54 - ➢Remove nozzle hose from body by (1) pressing in locking tab and (2) sliding up and out of retaining slot. ➢Inspect inlet of nozzle hose and clear any obstructions. ➢Replace nozzle hose by sliding down on retaining bracket until you hear a click. ➢Return the vacuum cleaner to the upright position before plugging into an electrical outlet. 2 1 3 Cleaning Exterior and Tools ➢Turn off and unplug the vacuum cleaner. ➢Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild...
Page 55
- 55 - ➢Remueva la manguera de la boquilla (1) presionando en la pestaña de bloqueo y (2) deslizando hacia arriba y fuera de la ranura de retención. ➢Inspeccionar la manguera que este libre de obstrucciones. ➢Remueva la manguera de la boquilla deslizando hacia abajo de el soporte hasta oir un click. ➢Regresar la aspiradora a la posición vertical antes de conectarla al enchufe. ➢Détacher le tuyau court du boîtier (1) en appuyant sur les languettes de verrouillage et (2) enle faisant glisser vers le haut...
Page 56
- 56 - Vacuum Cleaner 1. Unplugged at wall outlet. 1. Plug in firmly, push on/off won’t run. switch to on. 2. Tripped circuit breaker/blown 2. Reset circuit breaker or fuse. replace fuse at household service panel. 3. Tripped thermal protector. 3. Let cool 50 minutes. 4. ON/ OFF switch not turned on. 4. Push ON/OFF switch to on. Poor job of dirt 1. Full or clogged dust bin. 1. Empty dust bin. pick-up. 2. Worn agitator. 2. Replace agitator. 3. Clogged nozzle or dust bin. 3. Check REMOVING CLOGS. 4....
Page 57
- 57 - L’aspirateur ne 1. Il est débranché de la prise de 1. Brancher fermement; mettre fonctionne pas. courant. l’interrupteur à la position de marche (ON). 2. Disjoncteur déclenché/fusible 2. Réarmer le disjoncteur ou sauté. remplacer le fusible sur le 3. Protecteur thermique sauté. panneau de branchement de la maison. 4. Interrupteur de marche sur arrêt. 3. Laisser refroidir pendant 50 minutes. 4. Mettre l’interrupteur sur marche. L'aspirateur ramasse 1. Godet à poussière rempli ou 1. Vider...
Page 58
- 58 - La aspiradora no 1. Está desconectada. 1. Conecte bien, oprima selector de funciona. encendido/apagado a la posición ON. 2. Cortacircuitos botado o fusible 2. Restablezca el cortacircuitos o quemado en el tablero de cambie el fusible. servicio de la residencia. 3. Interruptor de encendido/ 3. Coloque el interruptor de encen apagado no está en la posición dido/apagado en la posición ON. ON. No aspira 1. contenedor de basura llena o 1. Vacie el contenedor de basura. satisfactoriamente. atascada....
Page 60
- 60 - LIMITED WARRANTY (ONLY FOR U.S.A. AND PUERTO RICO) Panasonic Consumer Marketing Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty Limited Warranty Coverage (For USA and Puerto Rico Only) If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Marketing Company of North America (referred to as “the warrantor”) will, for the length of...