Panasonic Vacuum Cleaner Mcul423 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcul423 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
- 41 - Pour réinsérer : ➢Réinsérer le préfiltre dans le godet à poussière en alignant la fente avec la languette du godet à poussière. ➢Tourner le préfiltre dans le sens horaire pour le fixer en place. ➢Remettre en place le couvercle du godet à poussière et le pivoter en position verrouillée (comme indiqué sur le couvercle).Para reinstalar: ➢Alinee la ranura del pre-filtro con la lengüeta localizada dentro del cubo de basura. ➢Gire el pre-filtro hacia la derecha hasta asegurarlo en su lugar. ➢Reinstalar...
Page 42
- 42 - Cleaning Primary Filter Dust Bin Lid Latch Loquet du couvercle du godet à poussière Cierre de tapa del contenador de basuraDust Bin Lid Couvercle du godet à poussière Tapa del contenador de basura Primary Filter Filtre primaire Filtro primario It is recommended to clean the filter with cold water at least every three (3) months. Check the primary filter frequently and clean when dirty. ➢Turn off and unplug the vacuum cleaner. ➢Remove dust bin (See EMPTYING DUST BIN, p. 34). ➢Pull the dust bin lid...
Page 43
- 43 - Nettoyage du filtre primaireLimpiar el filtro primario Es recomendable limpiar el filtro con agua fría por lo menos cada 3 meses. Revisar el filtro primario y limpiarlo cuando sea necesario. ➢Apague la aspiradora y desconectarla. ➢Quite el compartimiento de polvo (ver VACIAR EL CONTENADOR DE POLVO, pàg 35). ➢Jale del cierre de la tapa del comparti- miento de polvo y abra la tapa. ➢Quite el filtro primario. ➢Lavar con agua fría solamente, no utilizar detergente o jabón. ➢Una vez el filtro es...
Page 44
- 44 - Replacing HEPA Media Exhaust Filter The HEPA media exhaust filter removes dirt from exhaust air. Check filter after emptying dust bin. Replace when dirty. Filter cannot be cleaned and should be replaced at least once each year. Part Number: MC-V194H ➢Turn off and unplug the vacuum cleaner. ➢Press latch to remove exhaust filter cover. ➢Grasp the exhaust filter and pull out to remove. ➢Place the new filter into the vacuum cleaner with the foam seal down. ➢Be sure air flow arrow on filter is...
Page 45
- 45 - Ce filtre HEPA a pour but d'épurer l'air recyclé de la poussière. Vérifier le filtre lorsque le sac à poussière est vidé. Le remplacer au besoin. Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être remplacé au moins une fois par année. N o de pièce : MC-V194H ➢Mettre l’aspirateur hors marche et le débrancher. ➢Appuyer sur le loquet pour retirer le couvercle du filtre d’évacuation. Remplacement du filtre d’évacuation HEPA El filtro de escape HEPA quita el polvo del aire...
Page 46
- 46 - Replacing Belt Four Screws Quatre vis Cuatro Tornillos➢Replace belt whenever a burning rubber smell caused by excessive slippage occurs. ➢Turn off and unplug the vacuum cleaner. ➢Lay unit on floor bottom up with nozzle flat. ➢Remove nozzle hose from body by (1) pressing in locking tab and (2) sliding up and out of retaining slot (see REMOVING CLOGS, p. 54). ➢Remove the four screws from the nozzle cover. Next place the vacuum in the upright position standing on the handle. This will minimize wheel...
Page 47
- 47 - Cambio de la correaRemplacement de la courroie ➢Remplacer la courroie dès qu'une odeur de caoutchouc brûlé se dégage, odeur causée par le glissement excessif de la courroie. ➢Mettre l’aspirateur hors marche et le débrancher. ➢Placer l'appareil à plat sur le sol, le dessous tourné vers le haut. ➢Détacher le tuyau court du boîtier (1) en appuyant sur les languettes de verrouillage et (2) enle faisant glisser vers le haut pour le dégager (Voir DÉGAGEMENT DES OBSTRUCTIONS, p. 55). ➢Retirer les...
Page 48
- 48 - ➢Loop new belt (part number MC-V390B, Type UB12) around motor shaft and agitator belt groove. Make sure belt is routed in the belt guide as shown. See illustration for correct belt routing. ➢Reinstall agitator back into nozzle by placing end caps into grooves. ➢After reinstalling the agitator, turn it by hand to make sure that belt is not twisted or pinched and that all rotating parts turn freely. Belt Correa Courroie Motor Shaft Arbre d’entrainement du moteur Eje del motor End Cap Tapa del...
Page 49
- 49 - ➢Coloque la nueva correa (numero del parte MC-V390B, Tipo UB12) en el eje del motor y la polea del agitador. Asegurarse que la correa esté en su ruta en la guía de la correa como se muestra. Mire la ilustración para la colocación correcta. ➢Coloque el agitador en las ranuras de la boquilla. ➢Después de instalar el agitador, gírelo con la mano para asegurarse que la correa no esté torcida ni apretada y que rueden libremente todas las piezas. ➢Enrouler la nouvelle courroie (n ode pièce MC-V390B,...
Page 50
- 50 - Cleaning Agitator ➢Clean agitator after every five uses and every time the belt is replaced. ➢Remove lower plate. (See REPLACING BELT, p. 46) ➢Cut off any hair, thread, string, carpet pile, and lint entangled around agitator with a pair of scissors. ➢Remove agitator. (See REPLACING BELT, p. 46) ➢Remove any string or debris located on the end caps, washers or agitator shaft. ➢Reinstall agitator and lower plate. (See REPLACING BELT, p. 48)