Home > Panasonic > Vacuum Cleaner > Panasonic Vacuum Cleaner Mcug787 Operating Instructions

Panasonic Vacuum Cleaner Mcug787 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcug787 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

- 31 -
Cambiando el filtro secundarioRemplacement du filtre
secondaire
➢El filtro secundario protege el motor.
➢Al instalar una nueva bolsa de polvo
revise el filtro.
➢Si esta sucio, saque el filtro del fondo
del compartimento de polvo y cambiar.
➢Meta el nuevo filtro, el lado blanco hacia
arriba, en el soporte del filtro. NO
LIMPIE  CON AGUA*.
➢Inserte las lengüetas del soporte en las
ranuras al frente del compartimiento de
polvo y empuje a su lugar.➢Le filtre secondaire protège le moteur.
➢Vérifier le...

Page 32

- 32 -
Changing Dust Bag
Always operate vacuum cleaner with genuine Panasonic Type U12 Electrostatic or U10 HEPA
dust bags installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized
Panasonic dealer or ordered from service company.
➢ ➢
Open dust cover.
➢ ➢
Pull down and outward on bag holder
handle to remove from cavity.
➢ ➢
Pull the cardboard collar of the dust
bag sliding the dust bag out of bag
holder.
➢ ➢
Spread out new dust bag, taking care
not to tear bag.
➢ ➢
Attach new dust bag onto...

Page 33

- 33 -
Cambio de la bolsa para polvoRemplacement du sac à poussière
Siempre opere la aspiradora con las bolsas
Panasonic Tipo U12 Electrostatic, or U10 HEPA
instaladas. Se puede comprar las bolsas de
polvo en cualquier vendedor autorizado
Panasonic o mandar de una compañía de servicio.
➢Destape la cubierta de polvo.
➢Presione en la manija del soporte y jale
el soporte fuera de la cavidad.
➢Agarre la parte de cartón de la bolsa y
jale hacia afuera para quitar la bolsa de
polvo
.
➢Extienda la nueva bolsa...

Page 34

- 34 -
Removing and Installing Lower Plate
WARNINGElectrical Shock or Personal Injury Hazard
Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum
cleaner suddenly starting.
➢ ➢
Before servicing any parts,
disconnect vacuum cleaner from
electrical outlet.
➢ ➢
Always place paper under nozzle
whenever lower plate is removed to
protect floor.
➢ ➢
Place body in upright position and
turn vacuum cleaner...

Page 35

- 35 -
Remover y reinstalar la base inferior Enlèvement et installation de la
plaque inférieure
AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques ou de lésions
corporelles.
Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa-
reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des
chocs électriques ou des lésions corporelles du fait
que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.
A AD
DV
VE
ER
RT
TE
EN
NC
CI
IA
A
Peligro de choque eléctrico y lesión personal.
Desconecte la aspiradora antes de darle servicio
o...

Page 36

- 36 -
Replacing Headlight Bulb
SlotsFentes
RanurasLight LensLentille de la
lampe
Lentes de luz
To RemovePour enlever
Para quitar
➢ ➢
Gently pry up light lens at slots,
using a flat screwdriver. Lift lens up 
and away from vacuum cleaner.
➢ ➢
Remove old bulb from the socket by
pulling straight out.
➢ ➢
Insert new light bulb by pushing into
socket.
➢ ➢
Replace light lens by inserting top of
the lens into body slot then rotating
down, snapping it back into vacuum
cleaner.
CAUTION
Do not use a bulb rated...

Page 37

- 37 -
Cambio de la bombillaRemplacement de l’ampoule
de la lampe
➢Haga palanca suavemente en las
ranuras usando un destornillador.
Desprenda el lente de luz de la
aspiradora.
➢Quite la bombilla vieja del
portalámparas jalando derecho hacia
fuera.
➢Inserte la bombilla empujandola dentro
del porta bombilla.
➢Reemplace el lente de luz insertando la
parte superior en la ranura del cuerpo y
empujándolo hacia abajo en su lugar.
➢Soulever doucement la lentille de la
lampe à laide dun tournevis plat.
Disjoindre...

Page 38

- 38 -
Replacing Belt
AgitatorAgitateur
Agitador
BeltCourroie
Correa
Motor ShaftArbre du moteur
Eje del motor
Motor ShaftArbre du moteur
Eje del motor
Belt Groove
Polea para correa Rainure de la courroie
End CapBouchon
Ta p a d e l
extremo
SlotFente
RanuraNozzleTête daspiration
Boquilla
AgitatorAgitateur
Agitador
➢ ➢
Replace belt whenever a burning
rubber smell caused by excessive
slippage occurs.
➢ ➢
Remove lower plate. See “Removing
and Installing Lower Plate”
➢ ➢
Remove agitator by carefully lifting...

Page 39

- 39 -
Cambio de la correaRemplacement de la courroie
➢Cambie la correa cuando ocurra un olor
a goma quemada causado por el
patinaje excesivo de la correa.
➢Quite la base inferior, vea Cambiar e
insertar la base inferior
➢Saque el agitador levantándolo
cuidadosamente.
➢Saque la correa gastada o rota.
➢Limpie el agitador y las tapas del
extremo.
➢Coloque la nueva correa en el eje del
motor y la polea del agitador; mire la
ilustración para la colocación correcta.
➢Coloque el agitador en las ranuras de la...

Page 40

- 40 -
Optic Cells
(Inside)
Cellules
optiques
(àl’interieur)
Célulaóptica
(en dentro)
➢ ➢
The dirt sensor optics consist of two
optic cells located inside the suction
inlet. Occasionally, it may become
necessary to clean the two optic cells
to assure maximum performance.
➢ ➢
Clean optic cells:
  When dirt or dust adheres to the
optic cells.
 Whenever the dust bin is cleaned.
➢ ➢
To clean the dirt sensor optics,
remove dust bin from vacuum
cleaner.
➢ ➢
Wipe the optic cells with a soft, dry
cloth.
➢ ➢...
Start reading Panasonic Vacuum Cleaner Mcug787 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Vacuum Cleaner Mcug787 Operating Instructions

All Panasonic manuals