Home > Panasonic > Vacuum Cleaner > Panasonic Vacuum Cleaner Mcug787 Operating Instructions

Panasonic Vacuum Cleaner Mcug787 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcug787 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

- 11 -
Thermal Cord  Dirt
Power Protector Length Sensor Tools
120V AC(60 Hz)Yes 10.6  m (35Ft.) Yes Yes
FEATURE CHART
P ro t e c t e u r Longueur Détecteur deAlimentationthermique
du cordonpoussièreAccessoires
120V c.a.(60 Hz)Oui 10.6  m  (35 pi) Oui Oui
Tableau des caractéristiques
P Pr
ro
ot
te
ec
ct
to
or
rE
Ex
xt
te
en
ns
si
ió
ón
n 
 S
Se
en
ns
so
or
r 
 d
de
e
V Vo
ol
lt
ta
aj
je
et te
er
rm
ma
al
l 
 d
de
e 
 c
co
or
rd
dó
ón
nb
ba
as
su
ur
ra
aH
He
er
rr
ra
am
mi
ie
en
nt
ta
as
s
120V c.a.(60...

Page 12

Attaching Handle
ASSEMBLY
Handle
Poignée
Mango
Handle Screw
Vis de la poignée
Tornillo del mango
Handle
Poignée
Mango
Handle Screw
Visdelapoignée
Tornillo del mango
➢ ➢
DO NOT plug in until assembly is
complete.
➢ ➢
Remove handle screw from body.
➢ ➢
Position the handle assembly as
shown in the illustration.
➢ ➢
Remove body hose from holder.
➢ ➢
When installing the handle, firmly 
press the handle onto the body.
➢ ➢
Insert and tighten handle screw.
- 12 -
Power Cord
Power CordCordon
d’alimentation...

Page 13

➢Ne brancher qu’une fois l’assemblage
terminé.
➢Localiser la vis de la poignée in le
aspirateur.
➢
Positionner la poignée tel que démontré
ci-dessous
➢Dégager le tuyau du support.
➢
Lors de linstallation du manche, appuyer
fermement le manche sur le boîtier.
➢Insérer et serrer la vis.
Colocación del mango
MontajeAssemblage
Montage du manche
➢No enchufe hasta que el montaje esté
completo.
➢Localize el tornillo del mango en la 
aspiradora.
➢Coloque el mango como se ve en la 
illustración.
➢Quite la...

Page 14

➢ ➢
Some tools may already be stored on
vacuum cleaner.
➢ ➢
Place wand on the  rear location of
the wand holder.
➢ ➢
Refer to PARTS IDENTIFICATION
section for tool location.
- 14 -
Tool Storage
Telescopic Wand
Tubo telescópico Tube télescopique
Combo Brush
Brosse combinée
Cepillo
combinación
Crevice Tool
Suceur plat
Herramienta
para hendiduras 

Page 15

Almacenaje de herramientasRangement des accessoires
➢Es posible que ya se almacenen unas
herramientas en la aspiradora.
➢Coloque el tubo en parte posterior del
soporte para herramientas.
➢Véase la sección de “Identificación de
piezas” para la ubicación de las
herramientas.➢Certains des accessoires peuvent être
déjà rangés sur laspirateur.
➢Ranger le tube dans la endroit arrière
du porte-accessoires.
➢Se reporter à l’illustration de la section
« Nomenclature » pour le rangement
approprié des accessoires....

Page 16

- 16 -
FEATURES
Automatic Self Adjusting Nozzle
➢ ➢
The nozzle of your Panasonic upright
vacuum cleaner automatically
adjusts to any carpet pile height.
➢ ➢
Feature allows nozzle to float evenly
over carpet pile surfaces.
➢ ➢
No manual adjustments required.Shallow
Pile Carpet
Moquetteà
poils courts
Alfombra de
pelo corto
Deep Pile
Carpet
Moquetteà
poils longs
Alfombra de
pelo largo
NozzleTête daspiration
Boquilla
Pivot PointPoint
d’articulation
Botónde
liberación
Carpet/Floor Selector
Carpet/ Floor...

Page 17

- 17 -
CaracterísticasCaractéristiques
Boquilla de ajuste automáticoTête d’aspiration autoréglable
➢La boquilla de su aspiradora vertical
Panasonic se ajusta automáticamente
a la altura de cualquier pelo de
alfombra.
➢La característica permite que la
boquilla flote fácilmente en las
superficies del pelo de alfombra.
➢No se requieren los ajustes manuales.➢Cet aspirateur Panasonic incorpore un
dispositif qui règle automatiquement la
hauteur des brosses selon la longueur
des fibres de la moquette....

Page 18

- 18 -
Performance
Indicator
Indicador de
funcionamiento Indicateur de
performance
Performance Indicator 
➢ ➢
When the vacuum cleaner is running 
with normal air flow, the light on the 
performance indicator is off. The 
light comes on whenever the airflow 
becomes blocked. If that occurs,
check the dust bag clean/replace 
clogged filters, and check other 
possible clog locations shown in 
CLOG REMOVAL. The light may also 
come on when using attachments,
due to reduced airflow through the 
attachment. In...

Page 19

- 19 - Indicateur de performance
➢ ➢Cuando la unidad esté funcionando 
con el flujo normal de aire, el 
indicador de rendimiento está 
apagado. Se enciende la luz cuando 
el flujo de aire esté obstruído. Si eso
ocurre, chequee la bolsa de la 
basura, limpie/reemplace filtros 
tapados, y chequee otros lugares 
posibles de atascaduras que se 
muestran en  COMO ELIMINAR LOS
RESIDUOS DE BASURA EN LOS 
CONDUCTOS. Es posible que la luz
encienda al usar los accesorios 
porque el flujo de aire es reducido 
por...

Page 20

OVERLOAD
PROTECTION
RESET button
Protector contra
sobrecargas
(Botónde
restauración) Bouton de remise
en circuit de
la protection
de surcharge
Overload Protection
➢ ➢
The OVERLOAD PROTECTION
RESET button stops the nozzle
motor when the brush jams to
prevent belt breakage.
NOTE: The vacuum cleaner motor will
continue to run.
TO CORRECT PROBLEM:
➢ ➢
Unplug electrical cord.
➢ ➢
Check nozzle areas for excessive
lint buildup or jamming.
➢ ➢
Clean jammed area.
TO RESET:
➢ ➢
Press reset button on top of the...
Start reading Panasonic Vacuum Cleaner Mcug787 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Vacuum Cleaner Mcug787 Operating Instructions

All Panasonic manuals