Panasonic Vacuum Cleaner Mcgg233 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcgg233 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
- 31 - ➢ Es posible que ya se almacenen unas herramientas en la aspiradora. ➢ Quite la base inferior. ➢ Remueva el agitador levantándolo cuidadosamente.➢ Certains des accessoires peuvent être déjà rangés sur l'aspirateur. ➢ Retirer la plaque inférieure. ➢ Retirer l’agitateur en le soulevant avec précaution. ➢ Quite la correa gastada o rota. ➢ Envuelva la correa nueva (Panasonic Type UB8 solamente) en el eje del motor y la polea de correa, véase el diagrama para envolver la correa. ➢ Retirer la...
Page 32
- 32 - ➢ Clean agitator after every five uses and every time the belt is replaced. ➢ Remove lower plate. ➢ Cut off any carpet pile and lint entangled around agitator with a pair of scissors. ➢ Remove agitator. ➢ Remove any string or debris located on the end caps. ➢ Reinstall agitator and lower plate. CardCarte Tarjeta ➢ When the bristles on the agitator are worn so that they do not touch a card held across the lower plate, the agitator should be replaced. ➢ Remove lower plate and agitator. ➢ Clean...
Page 33
- 33 - ➢ Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa. ➢ Quite la base inferior. ➢ Corte con unas tijeras el pelo de alfombra y la pelusa envueltos en el agitador. ➢ Quite el agitador. ➢ Quite los hilos o los residuos ubicados en los tapas del extremo, en las arandelas o en el eje del agitador. ➢ Reinstale el agitador y la base inferior. ➢ Nettoyer l’agitateur après cinq usages et après chaque changement de la courroie. ➢ Retirer la plaque...
Page 34
- 34 - ➢ Turn off and unplug cord from wall outlet. ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner, wipe dry after cleaning. ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer. ➢ Wash tools in warm, soapy water, rinse and air dry. ➢ DO NOT use tools if they are wet. End Cap End Cap Belt PulleyBrush Unit Agitator Assembly Cleaning Exterior
Page 35
- 35 - ➢ Éteindre et débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. ➢ Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solution de détergent doux et d’eau puis essoré. ➢ Ne pas laisser couler d’eau sur l’aspirateur, bien essuyer après le nettoyage. ➢ Ne pas mettre les accessoires au lave- vaisselle ou dans une machine à laver. ➢ Les laver à l’eau tiède savonneuse puis rincer et sécher à l’air. ➢ Ne pas utiliser les accessoires s’ils sont mouillés.➢...
Page 36
- 36 - The hose located on the back of the vacuum cleaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clogged: ➢ Turn off and unplug vacuum cleaner. ➢ Pull open suction inlet unit and check for clogging. ➢ Remove lower plate. ➢ Remove hose from nozzle by lifting straight up. ➢ Inspect hose end and clear any obstructions. ➢ Reinstall hose and lower plate. Suction Inlet Unit Ensamble de l’entrée daspiration) Montaje de la abertura de aspiracón) Hose Manguera Tuyau...
Page 37
- 37 - La manguera situada en la parte posterior de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en la manguera: ➢ Apague y desenchufe la aspiradora. ➢ Jale de la montaje de la abertura de aspiración y revise por los residuos. ➢ Quite la base inferior. ➢ Levante hacia arriba para quitar la manguera de la boquilla. ➢ Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos. ➢ Reemplace la manguera y la base inferior. Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur...
Page 38
- 38 - Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative. WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE...
Page 39
- 39 - AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appareil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche. Se reporter au tableau ci-dessous pour résoudre tout problème mineur éventuel. Confier toute réparation à un technicien qualifié. Problème Cause possible Solution possible...
Page 40
- 40 - Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente....