Panasonic Vacuum Cleaner Mcgg233 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcgg233 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
- 21 - ➢Se abre automáticamente para proveer aire fresco al motor cuando hay algunos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo. ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas ➢Si se abre el protector del motor, la aspiradora hará un sonido poquito diferente. Nota: No obstruye el protector de motor.➢La soupape s'ouvre automatiquement pour refroidir le moteur en cas d'obstruction ou lorsque le sac à poussière est plein. ➢La soupape peut s’ouvrir aussi...
Page 22
- 22 - HEIGHT ADJUSTMENT ➢Allows for adjustments to efficiently and safely clean different types of floors. ➢ To select pile height setting, first turn off vacuum cleaner. ➢Tilt vacuum cleaner back and slide adjustment lever to desired setting. SUGGESTED CARPET HEIGHT SETTINGS: Shag carpet, long pile, plush, scatter rugs. Medium to long pile. Short to medium pile. Very low pile. Carpet Height Selector Close Fermer Cerrar Open Ouvrir Abierto ➢Suction control allows you to change vacuum cleaner suction...
Page 23
- 23 - Selector para el nivel de alfombra Sélecteur de la hauteur des brosses ➢Permet de régler la hauteur des brosses afin de nettoyer efficacement et en toute sécurité les différents types de planchers. ➢ Pour régler la hauteur des brosses, mettre d'abord l'aspirateur hors contact (position «OFF»). ➢Incliner l'aspirateur vers l'arrière et glisser le sélecteur à la position désirée. Réglages de la hauteur des brosses : Tapis peluche (shag), à poils longs et petits tapis. Tapis à...
Page 24
- 24 - Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems that may occur. ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER Always operate vacuum cleaner with genuine Panasonic Type U3 Standard, U6 Electrostatic, or U12 Electrostatic, dust bags installed. Panasonic dust...
Page 25
- 25 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir. Les tâches décrites ci-dessous vous permettront de tirer un rendement optimal de votre aspirateur de longues années durant. Se reporter au “Guide de dépannage” pour les mesures à prendre en cas de problèmes. Cuidado de rutina...
Page 26
- 26 - Secondary FilterFiltre secondaire Filtro secundarioRib Projections Lengüetas Rainures ➢ Secondary HEPA filter protects the motor. ➢ Check filter when installing a new dust bag. ➢ If dirty, pull filter from bottom of dust compartment and replace. ➢ Place new filter, white side up, in dust compartment, DO NOT CLEAN WITH WATER*. ➢ Ensure filter is fully inserted under plastic rib projections. *Filter cannot be cleaned and should be replaced at least once each year. Replacing Secondary Filter
Page 27
- 27 - ➢ El segundo filtro de HEPA protege el motor. ➢ Al instalar una nueva bolsa de polvo revise el filtro. ➢ Si esta sucio, retire el filtro del fondo del compartimento de polvo y cambielo.. ➢ Meta el nuevo filtro, el lado blanco hacia arriba, en el comportamiento, NO LIMPIE CON AGUA*. ➢ Asegúrese de que el filtro está instalado debajo de las lengüetas plásticas. *No se puede limpiar el filtro y se debe cambiar a lo menos una vez cada año. ➢ Le filtre secondaire de type HEPA protège le moteur. ➢...
Page 28
- 28 - WARNINGElectrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. ➢ Before servicing any parts, disconnect vacuum cleaner fromelectrical outlet. ➢ Place paper under nozzle anytime lower plate is removed to protect floor. ➢ Place handle in down position and turn vacuum cleaner over to expose lower plate. ➢ Release lower...
Page 29
- 29 - AVERTISSEMENT Ris que de chocs élec tri ques ou de lésions cor po rel les. Dé bran cher avant d’en tre te nir ou de nettoyer l’appa reil. L’omis sion de débran cher pour rait provoquer des chocs élec tri ques ou des lé sions corporel les du fait que l’as pi ra teur se met trait sou dai ne ment en mar che. ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión...
Page 30
- 30 - ➢ Replace belt whenever a burning rubber smell caused by excessive slippage occurs. ➢ Remove lower plate. ➢ Remove agitator by carefully lifting out. ➢ Reinstall agitator back into nozzle housing grooves. ➢ After reinstalling the agitator, turn it by hand to make sure that belt is not twisted or pinched and that all rotating parts turn freely. ➢ Reinstall lower plate. Motor ShaftArbre d’entraînement du moteur Eje del motor AgitatorAgitateur Agitador BeltCourroie Correa Motor ShaftArbre...