Home > Panasonic > Vacuum Cleaner > Panasonic Vacuum Cleaner Mcgg233 Operating Instructions

Panasonic Vacuum Cleaner Mcgg233 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcgg233 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely.
    Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel.
    Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor.
    VACUUM CLEANER (Commercial)
    Aspirateur (Commercial)
    Aspiradora (Comercial)
    Model No. / N° de modèle / N° de modelo
    MC-GG233
    Operating Instructions
    Manuel d’utilisation
    Instrucciones de operación 
    						
    							© 2014 Panasonic Appliances Company of America,
    Division of Panasonic Corporation of North America
    All rights reserved / Tous droits réservés / Todos los derechos están reservados
    - 2 - 
    						
    							- 3 -
    TABLE OF CONTENTS
    Table des matières / Tabla de contenido
    Consumer Information  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
    Renseignements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
    Información para el consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
    Important Safety Instructions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
    Importantes mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
    Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
    Grounding Instructions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
    Importantes mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Parts Identification  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Nomenclature / Idenificatión de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Consumable Parts  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    Pièces remplaçables / Partes Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    Assembly  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
    Assemblage / Ensamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    To Operate Vacuum Cleaner  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Fonctionnement / Para Utilizar la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
    Performance/Safety Features  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    Caractéristiques de performance/sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
    Características de rendimientro/seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    Routine Care of Vacuum Cleaner  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    Entretien de l’aspirateur / Cuidado de rutina de la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Before Requesting Service  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
    Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
    Antes de pedir servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
    Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
    Caractéristiques / Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
    Warranty  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-44
    Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
    Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-47
    What To Do When Service Is Needed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
    Service après-vente  / Cuando necesita servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 
    						
    							Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 7 before
    use. Read and understand all instructions.
    TO OUR VALUED CUSTOMER
    We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for 
    purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
    Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum
    cleaner is intended only for commercial use. The vacuum cleaner should be stored in a dry,
    indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety
    information.
    Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. Always
    check the carpet or floor covering manufacturer's recommended cleaning instructions beforevacuuming.
    PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL 
    WARNING AND CAUTION STATEMENTS.
    WARNING
    TO AVOID ELECTRICAL SHOCKNever vacuum damp or wet surfaces or liquids.
    DO NOT store vacuum cleaner outdoors.
    Replace worn or frayed power cord immediately.
    Unplug from outlet when not in use and before servicing.
    TO AVOID ACCIDENTSExcept for hand-held vacuum cleaners, keep vacuum cleaner on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc.
    Store vacuum cleaner promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or vacuum
    cleaner.
    Use vacuum cleaner and accessories only in a manner intended by the manufacturer.
    The use of an extension cord is not recommended.
    WARNING
    WARNINGstatements are designed to alert you to the
    possibility of personal injury, loss of human life, and/or
    damage to the vacuum cleaner and/or personal
    property if the instructions given are not followed.
    CAUTIONstatements are designed to alert you to the
    possibility of damage to the vacuum cleaner and/or
    personal property if the instructions given are not
    followed.
    CAUTION
    - 4 -
    CONSUMER INFORMATION 
    						
    							- 5 -
    Porter une attention particulière à tous les
    avertissements et à toutes les mises en garde.
    AVERTISSEMENT
    POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUESNe jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides.
    Ne jamais ranger l’appareil à l’extérieur.
    Remplacer immédiatement tout cordon d’alimentation usé ou éraillé.
    Débrancher l’appareil de la prise secteur après usage et avant tout entretien.
    POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSÀ l'exception des aspirateurs à main, garder l'appareil au sol.  NE PAS l'utiliser sur des chaises ou des
    tables ni le passer sur des marches ou dans un escalier, par exemple.
    Ranger l'appareil après usage afin de prévenir les risques de trébucher sur le cordon ou l'appareil.
    Utiliser l'appareil et les accessoires de la manière recommandée.
    Il n'est pas recommandé d'utiliser un cordon prolongateur.
    ATTENTION
    Les AVERTISSEMENTSpréviennent
    d’un risque de blessures corporelles
    graves, voire mortelles, ou de
    dommages à des biens personnels ou
    à l’appareil en cas de non-respect des
    instructions.
    Les mentionsATTENTIONavisent d’un
    risque de dommage à l’appareil ou à
    des biens personnels en cas de non-
    respect des instructions.
    AVERTISSEMENT
    Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE
    SÉCURITÉ à la page 8 avant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et
    de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel.
    À NOTRE CLIENTÈLE
    Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils
    Panasonic. Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous
    n’avons qu’un seul but : votre entière satisfaction.
    L'assemblage approprié et l'utilisation adéquate de l'aspirateur sont la
    responsabilité de l'utilisateur. Cet aspirateur est destiné à un usage commercial
    seulement. Le ranger dans un endroit sec; NE PAS le laisser à l'extérieur. Lire
    attentivement le présent manuel et prendre connaissance des mesures de
    sécurité qui y sont exposées.
    Des soins particuliers sont nécessaires lors du nettoyage de certains genres de
    tapis ou de surfaces. Toujours vérifier les recommandations de nettoyage du
    fabricant du tapis ou de la surface avant de passer l'aspirateur.
    Renseignements importants 
    						
    							- 6 - Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 9 antes
    de usar su aspiradora.  Lea y comprenda todas las instrucciones.
    A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO
    Nos da mucho gusto de presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias
    por comprar este producto. Nuestra intención es hacerlo uno de nuestros muchos consumidores
    satisfechos.
    El montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Su aspiradora
    está fabricada para el uso comercial únicamente. Debe guardar la aspiradora en un lugar seco
    y bajo de techo. Lea las “Instrucciones de operación” con cuidado para la información
    importante de uso y la información de seguridad.
    Se requiere cuidado especial cuando use la aspiradora sobre ciertas clases de alfombra o
    cubierta de piso. Siempre revise las instrucciones de la limpieza recomendada de fabricante
    para la alfombra o la cubierta de piso antes de pasar la aspiradora.
    Preste mucha atención por favor a todos
    los avisos y a todas las advertencias
    ADVERTENCIA
    Las secciones ADVERTENCIAestán incluídas
    para llamarle atención a la posibilidad de la
    lesión corporal, la pérdida de vida humana, y/o
    el daño a la aspiradora y/o el daño a las
    propiedades personales si las instrucciones
    dadas no están seguidas.
    Las secciones CUIDADOestán incluídas para
    llamarle atención a la posibilidad del daño a la
    aspiradora, y/o del daño a las propiedades
    personales si las instrucciones dadas no
    están seguidas.
    CUIDADO
    ADVERTENCIA
    PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos.
    No mantenga la aspiradora a la intemperie.
    Cambie en seguida un cordón eléctrico gastado o roído.
    Desconéctela cuando no la está usando y antes de darle servicio.
    PARA EVITAR ACCIDENTESExcepto las aspiradoras a mano, mantenga la aspiradora sobre el suelo - no sobre las sillas, las mesas, los
    escalones, las escaleras, etc. 
    Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como
    tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora.
    Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual.
    No recomiende un cordón eléctrico adicional.
    Información para el consumidor  
    						
    							- 7 -
    When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed,
    including the following:
    WARNING
    To reduce the risk of fire, electrical shock, and injury:
    1.   Readall instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner.
    2.  Useyour vacuum cleaner only as described in this manual.  Use only with Panasonic
    recommended attachments.
    3.  Disconnectelectrical supply before servicing or cleaning out the brush area. Failure to
    do so could result in the brush unexpectedly starting, causing personal injury from
    moving parts.
    4.  Do notleave vacuum cleaner when plugged in.  Unplug from outlet when not in use
    and before servicing.
    5.  To reducethe risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces.
    6.  Do notallow to be used as a toy.  Close attention is necessary when used by or near
    children.
    7.  Do notuse with a damaged cord or plug.  If vacuum cleaner is not working as it
    should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water, return it to a
    Panasonic Service Center.
    8.  Do notpull or carry by cord,  use cord as a handle,  close a door on cord, or pull cord
    around sharp edges or corners.  Do not run vacuum cleaner over cord.  Keep cord
    away from heated surfaces.
    9.   Do notunplug by pulling on cord.  To unplug, grasp the plug, not the cord.
    10. Do nothandle plug or vacuum cleaner with wet hands.
    11. Do not put any objects into openings.
    12. Do notuse with any opening blocked;  keep free of dust, lint, hair, and anything that
    may reduce air flow.
    13. Keephair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
    moving parts.
    14. Turn offall controls before unplugging.
    15.Useextra care when cleaning on stairs.  Do not put on chairs, tables, etc.  Keep on floor.
    16. Do notuse vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline,
    cleaning fluid, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present.  The fumes
    from these substances can create a fire hazard or explosion.
    17. Do notpick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot
    ashes.
    18.Do notuse vacuum cleaner without dust bag and/or filters in place.
    19. You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone
    unable to operate it properly.
    20. Connectto a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions.
    SAVE THESE INSTRUCTIONS
    THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR COMMERCIAL USE
    NOTE:Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage
    indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as
    your local electrical supply.  
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 
    						
    							- 8 -
    Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions
    corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation
    de l'aspirateur, comprenant celles énumérées ci-dessous:
    AVERTISSEMENT
    Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions
    corporelles :
    1.     Veuillezlire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler votre aspirateur.
    2.     Utiliserl'aspirateur seulement de la manière décrite dans ce manuel. Utiliser
    seulement les accessoires recommandés par Panasonic.
    3.     Débrancherl'alimentation électrique avant de réparer ou de nettoyer les alentours de
    la brosse. La non-observation de cette consigne pourrait engendrer le démarrage
    soudain de la brosse et causer des lésions corporelles en raison des pièces mobiles.
    4.     Ne paslaisser l'aspirateur branché.  Débrancher de la prise murale lorsque
    l'aspirateur n'est pas en utilisation et avant de le réparer.
    5.     Afin de réduire les risques de chocs électriques - Ne pas l'utiliser à l'extérieur ou sur
    des surfaces mouillées.
    6.     Ne paspermettre l'utilisation de l'aspirateur comme un jouet.  Il est nécessaire de
    surveiller de près si utilisé proximité des enfants ou par ces derniers.
    7.     Ne pasutiliser si le cordon et/ou la fiche sont endommagés. Si l'aspirateur ne
    fonctionne pas correctement, s'il est tombé, endommagé, laissé dehors ou tombé
    dans l'eau, il est nécessaire de l'apporter à un Centre de Service Panasonic.
    8.     Ne pastirer ou porter l'aspirateur par le cordon, ni utiliser le cordon en tant que
    manche, ni fermer une porte sur le cordon, ni tirer le cordon autour de coins aigus. Ne
    pas passer l'aspirateur sur le cordon.  Ne pas laisser le cordon à proximité de
    surfaces chauffantes.
    9.     Ne pasdébrancher en tirant sur le cordon. Saisir la fiche, et non le cordon pour débrancher.
    10.   Ne pastoucher ni la fiche, ni l'aspirateur avec les mains mouillées.
    11.   Ne pasintroduire d'objet dans les ouvertures.  
    12.   Ne pasutiliser si une ouverture est obstruée. Garder libre de poussière, peluche, poil
    ou tout autre matériel qui pourrait réduire le passage d'air.
    13.   Éloignerles cheveux, vêtements amples, doigts et toute autre partie du corps des
    ouvertures et des pièces mobiles.
    14.   Éteindretout contrôle avant de débrancher.
    15.   Prendre des précautions supplémentaires lors du nettoyage des escaliers.  Ne
    pas mettre sur chaises, tables, etc.  mais le garder au niveau du sol.
    16.   Ne pasutiliser l'aspirateur pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles
    (essence, liquide nettoyant, parfums, etc.) ni dans des endroits où ils pourraient être
    présents. Les vapeurs de ces produits pourraient créer un danger d'incendie ou
    d'explosion.
    17.   Ne pasramasser les objets en combustion ou émettant de la fumée tels que les
    cigarettes, allumettes ou cendres brûlantes. 
    18.  Ne pasutiliser l'aspirateur sans sac à poussière et/ou de filtre en place. 
    19.   Il est de votre responsabilité de vous assurer que votre aspirateur ne soit pas utilisé
    par des personnes incompétentes.
    20.   Brancher à une fiche correctement mise à la terre. Se référer aux instructions de
    mises à la terre.
    CONSERVER CES INSTRUCTIONS
    CET ASPIRATEUR EST CONÇU POUR UNE UTILISATION COMMERCIALERemarque:Avant de brancher l'aspirateur, vérifier que la tension du secteur corresponde
    à celle de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil.
    Importantes mesures de sécurité 
    						
    							- 9 -
    Cuando use su aspiradora, las precauciones básicas deben seguirse siempre,
    incluyendo las  siguientes:
    ADVERTENCIA
    Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones:
    1.   Leatodas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. 
    2.   Usesu aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con
    accesorios Panasonic recomendados. 
    3.   Desconectela fuente de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el área del
    agitador. La falla de hacer esto puede resultar en choque eléctrico o en  el arranque
    súbito del agitador.
    4.   No dejela aspiradora cuando está enchufada. Desenchúfela del tomacorriente
    cuando no está en uso y antes de hacer el servicio. 
    5.   Parareducir el riesgo de choque eléctrico - No la use afuera o sobre  superficies
    mojadas. 
    6.   No permitaque se la use como un juguete. Gran atención es necesaria cuando es
    usada por o cerca de niños. 
    7.   No lause con un cordón o tomacorriente dañados. Si la aspiradora no está
    trabajando como debe, ha sido volteada, dañada, dejada afuera, o dejada caer en el
    agua, retórnela a un Centro de Servicio Panasonic. 
    8.   No tireo arrastre del cordón, use el cordón como una manija,  cierre una puerta sobre
    el cordón, o tire del cordón alrededor de bordes afilados o esquinas. No pase la
    aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes. 
    9.   No desenchufetirando del cordón. Para desenchufar, tome la  ficha, no el cordón. 
    10. No  tomela  ficha o la aspiradora con las manos mojadas. 
    11. No ponganingún objeto en las  aberturas.   
    12. No  lause con ninguna abertura bloqueada; manténgala  libre de polvo, hilachas,
    pelo, y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire. 
    13. Mantengalos cabellos, ropas  sueltas, dedos, y  todas  las partes del cuerpo lejos de
    las aberturas y partes movibles. 
    14. Apaguetodos los controles antes de desenchufar. 
    15. Useprecaución extra cuando esté limpiando escaleras. No la coloque sobre sillas,
    mesas, etc. Manténgala sobre el piso. 
    16. Nouse la aspiradora para levantar líquidos inflamables o combustibles (gasolina,
    fluido de limpiar, perfumes, etc.), o use en áreas donde pueden estar presentes. Los
    vapores de estas substancias pueden crear un peligro de incendio o explosión. 
    17. No levante nada que esté ardiendo o soltando humo, tal como cigarrillos, fósforos, o
    cenizas calientes. 
    18. No usela  aspiradora sin la bolsa para el polvo y/o filtros en su lugar. 
    19. Usted es responsable por estar seguro que su aspiradora no es usada por alguien
    incapaz de operarla apropiadamente. 
    20. Conéctela solamente a un tomacorr iente propiamente conectado a tierra.Ver
    Instrucciones para Poner a Tierra.
    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
    ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO COMERCIALNOTA:Antes de enchufar su aspiradora Panasonic, esté seguro de que el voltaje
    indicado en la placa de clase ubicada en la parte de atrás de la aspiradora es el mismo
    que el de  su proveedor local de electricidad.
    Instrucciones importantes de seguridad 
    						
    							- 10 -
    This vacuum cleaner must be grounded. If it
    should malfunction or breakdown, grounding
    provides a path of least resistance for electric
    current to reduce the risk of electric shock.
    This vacuum cleaner is equipped with a cord
    having an equipment-grounding conductor
    and grounding plug. The plug must be
    plugged into an appropriate outlet that is
    properly installed and grounded in accor-
    dance with all local codes and ordinances.
    DANGER
    Improper connection of the equipment-
    grounding conductor can result in a risk of
    electric shock. Check with a qualified electri-
    cian or service person if you are in doubt as
    to whether the outlet is properly grounded.
    Do not modify the plug provided with the vac-
    uum cleaner – if it will not fit the outlet, have
    a proper outlet installed by a qualified electri-
    cian.
    This vacuum cleaner is for use on a nominal
    120-volt circuit, and has a grounding plug
    that looks like the plug illustrated in Figure A.
    Make sure that this vacuum cleaner is con-
    nected to an outlet having the same configu-
    ration as the plug.
    No adapter should be used with this vacuum
    cleaner.
    Note:Before you plug in your commercial
    vacuum cleaner, make sure that the volt-
    age indicated on the rating plate located at
    the back of the vacuum cleaner is the
    same as your local supply.
    Grounded
    Outlet
    Prise avec contact
    de mise à la terre
    Enchufe a
    tierra
    Grounding PinContact de mise
    à la terre
    Clavija a tierra
    Figure A
    Figure A  / Figura A
    GROUNDING INSTRUCTIONS 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Vacuum Cleaner Mcgg233 Operating Instructions