Panasonic Vacuum Cleaner Mcgg233 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcgg233 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
- 11 - Cet aspirateur doit être branché dans une prise de courant avec retour à la terre. En cas de panne ou d’anomalie, le retour à la terre assure une voie de passage à faible résistance pour le courant électrique, réduisant ainsi les risques de décharge. Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation avec un fil de terre et une fiche à trois lames. La fiche doit être branchée dans une prise secteur appropriée, installée et munie d’un retour à la terre conformément aux réglementations et codes...
Page 12
- 12 - Cubierta de bolsa Dust Cover Couvercle du sac à poussière Power Cord Cordon d’alimentation Cordón electrico Foot Rest for Handle Release Pédale de réglage de l’inclinaison du manche Pedal de liberación del mangoSecondary Filter (Inside) Filtre secondaire (à l’intérieur) Filtro secundario (Dentro) Suction Control Réglage de la puissance de laspiration Control de aspiración Furniture Guard Protector de muebles Pare-chocs On-Off Switch Interrupteur Interruptor de encendido- apagado Belt Courroie...
Page 13
- 13 - Belt (Type UB8) CourroieMC-V270B Correa Dust Bag (Type U12) Sac à poussièreMC-V155M Bolsa para polvo Secondary Filter Filtre primaire lavableMC-V191H Filtro primario lavable CONSUMABLE PARTS Pièces remplaçables / Partes Consumibles
Page 14
- 14 - ScrewVis Tornillo HoleOrifice Orificio HandleManche Mango Handle ScrewVis du manche Tornillo del mango ➢ DO NOT plug in until assembly is complete. ➢ Remove handle screw. ➢ Insert handle with cord hooks to the back of the vacuum cleaner. ➢ Insert screw. ➢ Tighten screw. ➢ Make sure the extension cord set is in good condition. ➢ The extension cord set must be heavy enough to carry the current from the vacuum cleaner. ➢ An undersized extension cord set will cause a drop in line voltage resulting in...
Page 15
- 15 - ➢ S'assurer que le cordon prolongateur amovible est en bon état. ➢ Le cordon prolongateur doit être suffisamment dense pour acheminer le courant de l'aspirateur. ➢ Un cordon prolongateur sous-calibré provoquera une chute de tension secteur ayant pour conséquences une perte de puissance et une surchauffe de l'aspirateur. AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de blessures corporelles Le cordon amovible utilisé avec ce produit doit être MIS À LA TERRE pour une utilisation...
Page 16
- 16 - ➢ Only use outlets near the floor. OFF ON ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF. ➢ Plug the power cord into 120V outlet. ➢ ON position turns vacuum cleaner on. ➢ OFF position turns vacuum cleaner off. CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always unplug from electrical outlet before servicing. Use caution when operating near children. TO OPERATE...
Page 17
- 17 - ➢Use solamente las tomas de pared cercas del suelo.➢ Ne brancher que dans une prise se trouvant près du sol. ➢Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF. ➢Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V. ➢La posición ON enciende la aspiradora. ➢La posición OFF apaga la aspiradora. ➢ S’assurer que l’interrupteur est à la position « OFF ». ➢ Brancher le cordon d’alimentation dans une prise secteur de 120 V. ➢ Pour mettre l’aspirateur en marche, mettre l’interrupteur à...
Page 18
- 18 - ➢ Step on foot rest to change handle position. ➢ Use low position for cleaning under furniture. ➢ Move vacuum cleaner to middle position for normal use. ➢ Move vacuum cleaner to upright position for storage and tool use. Adjusting the Handle
Page 19
- 19 - ➢Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango. ➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale de réglage de l’inclinasion du boîtier pour mettre le boîtier à la position désirée. ➢ Mueva la aspiradora a la posición vertical para el almacensje y el uso de las herramientas. ➢ Mueva la aspiradora a la posición mediana para el uso normal. ➢La posición baja para limpiar debajo de los muebles. ➢ La position à plat s’utilise pour le nettoyage sous les meubles. ➢ La position à...
Page 20
- 20 - Motor Protector Protecteur du moteur Protector de motor ➢Automatically opens to provide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag needs changing. ➢ Motor protector may open when using tools. ➢If motor protector opens, the vacuum cleaner will make a slightly different sound. Note: Do not block motor protector. PERFORMANCE / SAFETY FEATURES Motor Protector ➢ If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically to allow the...