Panasonic Vacuum Cleaner Mcgg213 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcgg213 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
- 11 - - 34 - The hose located on the back of the vacuum cleaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clogged: ➢ ➢ Unplug vacuum cleaner. ➢ ➢ Pull open suction inlet cover and check for clogging . ➢ ➢ Remove lower plate. ➢ ➢ Remove hose from nozzle by lifting straight up . ➢ ➢ Inspect hose end and clear any obstructions. ➢ ➢ Reinstall hose and lower plate. Cover (Suction Inlet)Couvercle (entrée daspiration) Cubierta (Abertura de aspiracón) HoseManguera Tuyau +...
Page 12
- 12 - - 33 - Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitador Bouchon Tapas del extremo BouchonTapas del extremo Poulie de la courroie Polea para correa AgitateurUnidad del cepillo Limpieza del exterior Nettoyage du boîtier ➢ Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. ➢ Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solution de détergent doux et d’eau puis essoré. ➢ Ne pas laisser couler d’eau sur l’aspirateur, bien essuyer après le nettoyage. ➢ Ne pas...
Page 13
- 13 - - 32 - Agitator AssemblyCleaning Exterior ➢ ➢Unplug cord from wall outlet. ➢ ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. ➢ ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner, wipe dry after cleaning. ➢ ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer. ➢ ➢ Wash tools in warm, soapy water, rinse and air dry. ➢ ➢ DO NOT use tools if they are wet. End Cap End Cap Belt Pulley Brush Unit Voltaje Protector termal Edge Cleaning...
Page 14
- 14 - - 31 - ➢ Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa. ➢ Quite la base inferior. ➢ Corte con unas tijeras el pelo de alfombra y la pelusa envueltos en el agitador. ➢ Quite el agitador. ➢ Quite los hilos o los residuos ubicados en los tapas del extremo, en las arandelas o en el eje del agitador. ➢ Reinstale el agitador y la base inferior. Limpieza del agitador Nettoyage de l’agitateur ➢Nettoyer l’agitateur après cinq usages et après chaque changement...
Page 15
- 15 - - 30 - Cleaning Agitator ➢ ➢Clean agitator after every five uses and every time the belt is replaced. ➢ ➢ Remove lower plate. ➢ ➢ Cut off any carpet pile and lint entangled around agitator with a pair of scissors. ➢ ➢ Remove agitator. ➢ ➢ Remove any string or debris located on the end caps. ➢ ➢ Reinstall agitator and lower plate .➢ ➢ When the bristles on the agitator are worn so that they do not touch a card held across the lower plate, the agitator should be replaced. ➢ ➢ Remove lower plate and...
Page 16
- 16 -- 29 -Cambio de la correa Remplacement de la courroie ➢ Quite la base inferior. ➢ Remueva el agitador levantándolo cuidadosamente. ➢Retirer la plaque inférieure. ➢ Retirer l’agitateur en le soulevant avec précaution. ➢ Quite la correa gastada o rota. ➢ Envuelva la correa nueva (Panasonic Type UB8 solamente) en el eje del motor y la polea de correa, véase el diagrama para envolver la correa. ➢ Reinstale el agitador en las ranuras del compartimento de la boquilla. ➢ Después de instalar el agitador,...
Page 17
- 28 -- 17 - Replacing Belt ➢ ➢ Remove lower plate. ➢ ➢ Remove agitator by carefully lifting out. + Lift Agitator UpSoulever l’agitateur Inidad del agitador + End CapBouchon Tapa del extremo GrooveOuverture Ranura + Install New Belt Poser la nouvelle courroie Instalaciòn de la correa Motor ShaftArbre dentraînement du moteur Eje del motor ➢ ➢ Remove worn or broken belt. ➢ ➢ Loop new belt (Panasonic T ype UB8 only ) around motor shaft and belt pulley; see illustration for correct belt routing. ➢ ➢...
Page 18
- 18 -- 27 -Quitando e insertando la base inferior Retrait et installation de la plaque inférieure AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche. ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico y lesión personal.Desconecte la aspiradora antes de darle servicioo limpiarla. De lo...
Page 19
- 26 -- 19 - WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum\ cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury fro\ m vacuum cleaner suddenly starting. Removing and Installing Lower Plate ➢ ➢ Before servicing any p art s, disconnect vacuum cleaner fromelectrical outlet . ➢ ➢ Place paper under nozzle anytime lower plate is removed to protect floor. ➢ ➢ Place handle in down position and turn vacuum...
Page 20
- 20 -- 25 - ➢ Presione la cubierta de polvo y apriétela en su lugar sin pinchar la bolsa de polvo. ➢ Reinstale la lengüeta en el extremo de la cubierta de polvo en la ranura en el compartimiento de polvo. ➢ Extienda la nueva bolsa de polvo teniendo cuidado de no romper la bolsa. ➢ Teniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás instale la nueva bolsa de polvo en el soporte para la bolsa. ➢Ramener le couvercle vers le boîtier et appuyer pour le fermer, sans coincer le sac à poussière.➢Insérer la...