Panasonic Vacuum Cleaner Mccl943 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mccl943 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
- 31 - Remise en place du godet à poussière ➢Remettre le godet à poussière dans l'aspirateur en ➀ insérant son fond en premier et ➁ en l'inclinant vers l'arrière avec la poignée soulevée. ➢Abaisser la poignée du godet pour le fixer en place. Un net « déclic » devrait se faire entendre.Para reemplazar el contenedor de polvo ➢Colocar nuevamente el contenedor de polvo en la aspiradora, ➀ colocando primero la parte inferior e ➁ inclinándolo al ensamblar. ➢Empuje abajo la manija del cubo de basura...
Page 32
- 32 - LOCKED (For Use) VERROUILLÉ (pour lutilisation) CERRADO (Para Usar) UNLOCKED (For Cleaning) DÉVERROUILLÉ (pour le nettoyage) ABIERTO (Para Vaciar) To Reinstall: ➢Align the slots on the pre-filter with the alignment tabs inside dust cup lid assembly. ➢Rotate pre-filter clockwise to lock in place. ➢Replace the lower portion of the dust cup by aligning marks as shown, UNLOCKED (For Cleaning). ➢Rotate while pressing downward until marks align as shown; LOCKED (For Use). ➢Reinstall the dust cup. (See...
Page 33
- 33 - Pour remettre en place : ➢Réinsérer le préfiltre dans le godet à poussière en alignant les fentes avec les languettes du godet à poussière. ➢Tourner le préfiltre dans le sens horaire pour le fixer en place. ➢Remettre la partie inférieure du godet à poussière en place en alignant les repères tel qu’indiqué; DÉVERROUILLÉ (pour le nettoyage). ➢Tourner en appuyant jusqu’à ce que le repère soit aligné tel qu’indiqué; VERROUILLÉ (pour l’utilisation). ➢Réinsérer le godet à poussière dans l’aspirateur...
Page 34
- 34 - Primary Filter (Washable) Latch Loquet CierreDust Cup Lid Couvercle du godet à poussière Tapa del compartimiento de polvo Latch Loquet Cierre Washable Primary Filter Filtre primaire lavable Filtro primario lavable Washable Primary Filter Filtre primaire lavable Filtro primario lavable hours heures horas month mois mes The primary filter is located inside the dust cup lid. It is recommended to clean the primary filter with cold water at least every (1) month. Check the primary filter frequently...
Page 35
- 35 - Filtre primaire (lavable) Filtro primario (lavable) El filtro primario se encuentra dentro de la tapa del contenedor de basura. Es recomendable limpiar el filtro con agua fría por lo menos cada 1 mes. Revisar el filtro primario y limpiarlo cuando sea necesario. NOTA: Una vez que haya limpiado el filtro, y la aspiradora no alcanza la potencia máxima de succión, necesitará reemplazar el filtro. Vea PARTES CONSUMIBLES (página 11) para el número del filtro. ➢Quite el compartimiento de polvo....
Page 36
- 36 - Exhaust Filter Changing HEPA MEDIA EXHAUST FILTER The exhaust filter cartridge must be replaced when dirty. Replace the filter when the entire surface area is covered evenly. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. NOTE: See CONSUMABLE PARTS (page 11) for Exhaust Filter number. ➢Pull out and up on the exhaust filter tray to remove from the canister. ➢Remove exhaust filter from filter tray and dispose. ➢Replace exhaust filter cartridge. Place the new filter...
Page 37
- 37 - EXHAUST FILTER FILTRO DE ESCAPE - HEPA El cartucho del filtro de escape debe ser reemplazado cuando esté sucio. Cambie el filtro cuando la superficie este cubierta uniformemente. El filtro no se puede lavar ya que perderá su capacidad de captura de polvo. NOTA: Vea PARTES CONSUMIBLES (página 11) para el número del filtro de escape. ➢Tire hacia fuera y hacia arriba en la bandeja del filtro de escape para extraer el cartucho. ➢Retire el filtro de escape de la bandeja del filtro y tírelo....
Page 38
Cover Couvercle CubiertaLatch Loquet Cierre Belt Courroie Correa Belt Pulley Entraînement de l’agitateur Rueda dentada del agitador NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacuum cleaner, the agitator must be cleaned at least every one (1)month. Check and remove hair, string and lint build-up frequently in the agitator and end cap areas. ➢Release cover by rotating the latch to the UNLOCK position. ➢Remove cover. ➢Lift belt pulley out of nozzle and remove belt from...
Page 39
- 39 - REMARQUE: L'agitateur doit être nettoyé au moins tous les mois pour assurer une aspiration optimale ainsi que pour éviter d'abîmer votre aspirateur. Vérifier fréquemment et dégager tous cheveux, ficelle ou débris autour de l’agitateur et des bouchons. ➢Libérer le couvercle en alignant les loquets à la position « UNLOCK ». ➢Retirer le couvercle. ➢Soulever l'entraînement de la tête d'aspiration et retirer la courroie de l'entraînement. ➢Retirer l'agitateur de la tête...
Page 40
- 40 - Belt Pulley Entraînement de l’agitateur Rueda dentada del agitador Latch Loquet Cierre ➢Reinstall agitator into nozzle as shown. ➢Reinstall belt onto belt pulley and press agitator end cap into place in nozzle. ➢Place cover onto nozzle and secure by rotating the latch to the LOCK position.