Panasonic Vacuum Cleaner Mccl943 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mccl943 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
- 11 - CONSUMABLE PARTS Pièces remplaçables / Partes Consumibles HEPA Media Exhaust Filter Filtre d’évacuation HEPAAC38KDWCZV07 Filtro de escape HEPA Washable Primary Filter Filtre primaire lavableAC44KDMTZ000 Filtro primario lavable Power Cord Cordon d’alimentation Cordón eléctrico Primary Filter (inside) Filtro primario (dentro) Filtre primaire (à l’intérieur)Cord Rewind Button Bouton de rappel du cordon Botón de retracciónCarrying Handle Poignée de transport Mango para transportar Exhaust Filter...
Page 12
- 12 -POWER NOZZLE ➢Insert wand into multi-surface nozzle until the wand button snaps into place. To remove: ➢Press wand quick release button and pull wand out of floor brush. HANDLE ➢Insert handle into wand until lock button snaps in place. ➢Be sure hose is not twisted. To remove: ➢Press handle quick release button and pull up on handle. Wand Length Adjust Button Bouton dajustement de longueur du tube Control de extensión ajustable del tuboTelescoping Wand Tube télescopique Tubo telescópico Lock...
Page 13
- 13 - Assemblage AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé l’assemblage. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou entraîner des blessures. Ensamble ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico No conecte en la fuente eléctrica hasta que el ensamble este completo. La falta de hacerlo podría dar lugar a choque eléctrico o lesión. TÊTE MOTORISÉE ➢In sé rer le tu be dans l’agitateur multi- surface jus qu’à ce que le...
Page 14
- 14 -➢Tilt the canister back. ➢Align the hose latch tab and notch in canister and insert hose into canister until it snaps in place. NOTE: The vacuum cleaner will not start unless hose is fully inserted and snapped in place. To remove: ➢Press hose latch tab inward and pull out on hose. ➢Align the tab on the wand with the slot in the caddy. ➢Press the caddy onto the wand and snap the caddy into place Hose Latch Tab Languette de blocage du tuyau Pestaña de sujeción de la manguera Notch Fente Ranura Ta...
Page 15
- 15 - ➢Incliner le chariot vers l'arrière. ➢Aligner la languette de blocage du tuyau avec l'encoche du chariot et insérer le tuyau dans le chariot jusqu’à ce qu’il s’enclenche. REMARQUE: L'aspirateur ne se met en marche que lorsque le tuyau est bien in- séré et enclenché. Pour enlever: ➢Soulever la languette de blocage du tuyau et tirer le tuyau vers le haut. ➢Aligner la languette sur le tube avec la fente sur le porte-accessoires. ➢Appuyer sur le porte-accessoire pour l'enclencher sur...
Page 16
- 16 - TO OPERATE VACUUM CLEANER CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the brush when vacuum cleaner is on. Contacting the brush while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always unplug from electrical outlet before servicing. Use caution when operating near children. Power Cord NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one...
Page 17
PRECAUCIÓN ¡Piezas móviles! Para reducir el riesgo de daños corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora está prendida. Entrar en contacto con el agitador mientras que está girando puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Desenchufe siempre del enchufe eléctrico antes de dar mantenimiento. Tenga cuidado al usar la cerca de niños. ATTENTION Pièces en mouvement! Afin de réduire le risque de blessure, NE PAS toucher l’agitateur lorsque l’aspirateur est en marche. Tout contact avec...
Page 18
- 18 -➢ Pull cord out of canister to desired length. The cord will not rewind until the cord rewind button is pushed. ➢Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor. To rewind: ➢Unplug the vacuum cleaner. ➢Hold the plug while rewinding to pre- vent damage or injury from the mov- ing cord. ➢Push cord rewind button. Cord Rewind Button Bouton de rappel du cordon Botón de retracción ➢ The wand length is adjustable and requires no assembly. ➢ To adjust, simply push down on...
Page 19
- 19 - ➢ Tirer le cordon jusqu’à la longueur voulue. Le cordon ne s'enroulera pas jusqu'à ce que le bouton de rappel du cordon ait été pressé. ➢Brancher le cordon polarisé dans une prise de 120 V près du plancher. Pour ré en rou ler: ➢Dé bran cher l’as pi ra teur. ➢Te nir la fi che du rant le ré en rou le ment afin d’évi ter les dom ma ges ou blessures cau sés par le cor don en mouvement. ➢Appuyer sur le bouton de rappel du cordon. ➢Tire del cor dón para sacarlo del receptá culo hasta...
Page 20
- 20 - Suction Control Decrease Suction Diminution de l’aspiration Disminuir aspiraciónIncrease Suction Augmentation de l’aspiration Aumentar aspiración ➢ Suction control allows you to change vacuum cleaner suction for different fabric and carpet weight. ➢ Opening control decreases suction for draperies and lightweight rugs. ➢ Closing control increases suction for upholstery and carpets. CAUTION DO NOT attach or remove handle or wand while vacuum cleaner is ON. This could cause sparking and damage the...