Home > Panasonic > Vacuum Cleaner > Panasonic Vacuum Cleaner Mccg902 Operating Instructions

Panasonic Vacuum Cleaner Mccg902 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mccg902 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

- 26 -
Using Tools
ATTACHMENTS ON HANDLE➢
➢ If the POWER NOZZLE is attached,
turn vacuum cleaner off before
removing handle from wands.
➢ ➢ Press lock button, then pull to
remove handle from wand.
➢ ➢ Slide attachments firmly on handle
as needed (See page 28).
ATTACHMENTS ON WANDS ➢ ➢ If the POWER NOZZLE is attached,
turn vacuum cleaner off before
removing plug from wands.
➢ ➢ To remove wands from POWER
NOZZLE, lock wands in upright
position.
➢ ➢ Press wand quick release pedal with
foot and pull the...

Page 32

- 32 -- 25 -
➢
Baje el tubo desde la posición vertical
pisando el pedal de liberación del mango.
➢
Seleccione una altura de pelo de la
alfombra  usando el pedal pequeño
ubicado en la parte posterior de la
POWER NOZZLE.
➢Regrese tubos a la posición vertical
para almacenar.
➢ ➢
Baisser le manche depuis sa position
verticale en appuyant sur la pédale de
dégagement de 
linclinaison du manche.
➢ ➢
Sélectionner un réglage de la hauteur des
brosses en appuyant sur la petite 
pédale à larrière de la tête...

Page 33

- 33 -
- 24 -
For best deep down cleaning, use the “1” setting. However, you may need to
raise the height to make some jobs easier, (such as throw rugs and some deep
pile carpets) and to prevent the vacuum cleaner from shutting off. Suggested
settings are: “1”- most carpets and bare floors. “2”- low to medium pile. “3”-
medium to deep pile. “4”- shag; deep pile; scatter rugs.  
➢ ➢  
 Lower wand from upright
position by pressing on
the handle release pedal.➢ ➢  
 Select a pile height
setting by pressing...

Page 34

- 34 -- 23 -
FonctionnementCordon d’alimentation
Cordón eléctrico
Para operar la aspiridora
➢
Tire del cordón  para sacarlo del receptáculo
hasta tener la longitud deseada.
➢
El cordón no se enrollará hasta que opri-ma la barra para enrollarlo.
➢
Conecte el  cordón  eléctrico polarizado enun enchufe de 120 voltios que se encuentre
cerca del piso.
Para enrollar
➢
Desconecte la aspiradora.
➢
Sujete el enchufe mientras enrolla el cordón
para  impedir  daño o lesión corporal por el
movimiento del cordón.
➢...

Page 35

- 35 -
- 22 -
NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polariz\
ed
plug – one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it \
still does not
fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT CHANGE THEPLUG IN 
ANY
WAY.  Only use outlets near the floor.
Power Cord
TO OPERATE VACUUM CLEANER
Cord Rewind BarBarre
Almacenamiento del
cordon...

Page 36

- 21 -
Tuyau pivotant
➢
➢
Le tuyau pivotant peut tourner sur lui-même
ce qui évite davoir à déplacer le chariot.
Idéal lors du nettoyage de petites surfaces.
➢ ➢
Vérifier le pivotement du tuyau avant de tirer
le chariot.
Dispositivo giratorio de la manguera
➢
El dispositivo giratorio de la manguera per-
mite que ésta gire sin necesidad de mover el
receptá culo.
➢
Asegúrese de que la manguera no esté re-torcida antes de jalar el receptáculo.
Nettoyeur latéral
➢
Des brosses nettoyantes latérales se...

Page 37

Hose SwivelEdge Cleaner
➢
➢The hose swivel allows the hose to
turn without moving the canister.
This is helpful for cleaning in small
areas.  
➢ ➢ Check hose for twisting before
pulling canister.
➢
➢
Active brush edge cleaners are on both sides of the Power Nozzle.
➢
➢
Guide either side of the Power Nozzlealong baseboards or next to
furniture to help remove dirt trapped
at carpet edges.
- 20 -
Thermal Protector
- 37-
This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the...

Page 38

- 19 -
- 38 -
Caractéristiques
Características 
Protecteur de surcharge
Protector contra sobrecargas
➢
El protector contra sobrecargas detiene
el motor del POWER NOZZLE cuando
el cepillo se atasca y previene que la
banda se reviente.
NOTA: El motor de la aspiradora volverá a
funcionar.
Para corregir el problema:➢
Desenchufar Cordón Eléctrico
➢
Cheque cepillo y áreas de apoyo de cepillo
para acumulación  excesivo de hila o
interferencia.
➢
Limpiar el área de interferencia.
Para restablecer: 
➢
Apreta el...

Page 39

- 18 -
FEATURES
Overload Protector
➢
➢The overload protector stops the
POWER NOZZLE motor when the
brush jams and prevents belt
breakage.
NOTE:  Canister motor will continue to
run. TO CORRECT PROBLEM:➢ ➢ Unplug electrical cord.
➢
➢ Check brush and brush support
areas for excessive lint buildup or
jamming.
➢ ➢ Clean jammed area.
TO RESET:  ➢
➢ Press reset button on top of the
POWER NOZZLE. Plug in and turn
on vacuum cleaner. 
Overload Protector
(Reset Button)Protector contra sobrecargas
(Botón de...

Page 40

- 17 -
➢
➢
Ouvrir le couvercle du chariot.
➢
➢
Vérifier le sac à poussière (Se reporter àla section “Remplacement du sac à
poussière”).
➢ ➢
Vérifier le filtre de sécurité du moteur (Sereporter à la section “Remplacement du
filtre de sécurité du moteur).
➢
Abra la tapa del receptáculo.
➢
Cheque la funda de polvo (Vea
CAMBIAR FUNDA para
instruccíones).
➢
Cheque el filtro (Vea REEMPLAZAR
FILTRO para instruccíones).
➢ ➢
Il est normal que le couvercle du chariot
se détache lorsqu’il est ouvert plus que...
Start reading Panasonic Vacuum Cleaner Mccg902 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Vacuum Cleaner Mccg902 Operating Instructions

All Panasonic manuals