Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic Tv Dvd Ram Vcr Combination Pv Dr2714 Operating Instructions
Panasonic Tv Dvd Ram Vcr Combination Pv Dr2714 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Tv Dvd Ram Vcr Combination Pv Dr2714 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

81 InformationInformation THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone remove or re- install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer, loss of media or images, data or other memory or recorded content. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor. PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN IN-HOME SERVICE CALL, WHERE APPLICABLE) WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY. Customer Services Directory As of October 2003 Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Servicenter; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at: http://www.panasonic.com/support or, contact us via the web at: http://www.panasonic.com/contactinfo You may also contact us directly at: 1-800-211-PANA (7262), Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST. Service in Puerto Rico Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company Factory Servicenter: Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Phone (787)750-4300 Fax (787)768-2910 For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855 Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: [email protected] You may also contact us directly at: 1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday – Friday 9 am to 8 pm, EST.) Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and Personal Checks)Accessory Purchases For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-866-605-1277

82 Guía rápida de uso en español For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo „ Conexión de la antena Conecte el cable de la antena al terminal VHF/ UHF de la unidad. „ Conexión del cable Conecte el cable suministrado por la compañía de cable local al terminal VHF/UHF de la unidad. Apretar demasiado los cables coaxiales RF “tipo tuerca” podría dañar los conectores. Asegúrelos solamente con los dedos. • Desconecte la alimentación de todos los componentes antes de realizar cualquier conexión. • Si los cables necesarios para conectar un componente al sistema no están incluidos con el componente o disponibles opcionalmente, quizás deba adoptar un cable para que se adecue al componente involucrado. • Consulte cuidadosamente el manual de instrucciones de cada componente del sistema antes de conectarlo. Notas sobre las conexiones Conexión del terminal de entrada RF Conecta videograbadores y otros equipos periféricos „ Se usa el terminal Video Conexión del terminal de entrada AV Por favor realice todas las conexiones del cable o antena antes de conectar la alimentación. Enchufe el cable de alimentación de la unidad en un tomacorriente de ca. Los ajustes se realizan automáticamente. Cuando se termina al configuración, aparecerá la siguiente pantalla. Si la configuración no está completa, aparecerá la siguiente pantalla. Verifique la conexión de la antena/cable al terminal de entrada RF, luego pruebe ajustar manualmente el reloj de la siguiente manera. a. Presione ACTION del control remoto para exhibir la pantalla de menú SET CLOCK. b. Presione xz para seleccionar el mes y presione SET para ajustarlo. De la misma manera, seleccione y ajuste la fecha, año, hora, y DST (hora de verano). • Presione { repetidamente para mover el cursor. Presione xz para realizar la corrección. c. Presione RETURN dos veces para arrancar el reloj y salir. CH AUTO SET PROCEEDINGAUTO CLOCK SET PROCEEDING CANCEL:STOP 10/25/2004 MON 11:45AM DST:ON SETTING : CH 10 AUTO CLOCK SET COMPLETED AUTO CLOCK SET IS INCOMPLETE PLEASE SET CLOCK BY PRESSING ACTION KEY SET CLOCK 1/ 1/2004 THU 12:00PM DST:ON SELECT: SET:SET START :RETURN SET CLOCK 10/25/2004 MON 11:45AM DST:ON SELECT: SET:SET START :RETURN Caso 1 Caso 2 Configuración inicial (listo para reproducir) • Los botones de funciones no funcionarán durante la configuración inicial. • Para expulsar una cinta durante la configuración automática, presione dos veces el botón STOP/EJECT de la unidad. • Dependiendo de las condiciones, el ajuste automático de reloj podría llevar más de 30 minutos. En tal caso, presione STOP para detener la configuración y realizar los ajustes manualmente. 1 Presione POWER en el control remoto o unidad. Comienza el ajuste automático de reloj y canal. • Si usa una caja de cables, debe encenderla y ajustarla al canal de servicio de difusión pública (PBS) en su zona horaria. Si usa un receptor DSS, éste debe estar apagado. PRECAUCIÓN O Caja de cables Entrada del CA BLEMezcladorAntena VHFAntena UHF ConexiónFuncionamiento del televisor Nota para el instalador del sistema de CABLE: Este recordatorio tiene la finalidad de llamar la atención a los instaladores del sistema de CABLE (televisión por cable) sobre el artículo 820-40 de NEC que brinda pautas para una conexión a tierra apropiada y, en particular, especifica que la tierra del cable se deberá conectar al sistema de tierra del edificio, tan cerca del punto de ingreso del cable como sea práctico. !UDIO /54 2,!UDIO /546IDEO /54 2, O „ Se usa el terminal S-Video

83 InformationInformation Cuando esté seleccionando canales de CABLE del 100 al 125 con las teclas NUMBER, primero presione la tecla 100, y luego ingrese los dos dígitos restantes. Presione R-TUNE para exhibir el último canal que estaba mirando. Presione MUTE para apagar instantáneamente el sonido. Presione de nuevo para restaurar el sonido a su nivel anterior. Ejemplo: Para seleccionar el canal 125, primero presione la tecla 100, luego 2, luego 5. Selección del modo de entrada Uso de la tecla Number y 100 Apagado del audio Sintonización rápida 2 Presione CH xz o las teclas NUMBER para seleccionar el canal. 3 Presione SPEED para seleccionar la velocidad de grabación. 4 Presione VCR REC para comenzar la grabación.• No puede visualizar otro canal durante la grabación. Notas:• Después de que la unidad ha estado en el modo de pausa de grabación por cinco minutos, se detendrá automáticamente para proteger la cinta y el cabezal de vídeo. • El tiempo de grabación restante de la grabación de un toque se puede exhibir presionando DISPLAY. • Cuando la Grabación de un toque (OTR) esté en pausa, el tiempo de pausa también se incluirá en la longitud total de la grabación. „ Grabación de un toque (OTR) Presione VCR REC repetidamente para ajustar la duración de la grabación (30 minutos - 4 horas.) • La unidad detiene la grabación a la hora preajustada. 1 Inserte una cinta con marca de grabación.• La alimentación de la unidad se conecta automáticamente. SP = Reproducción estándar. EP = Extra Long Pkay • Se exhibe la velocidad seleccionada. Grabación de una cinta a. Presione PAUSE. b. Presione PAUSE para retomar la grabación. „ Pausar una grabación Grab. normal0:301: 0 0 1:302:003:004:00 „ Método 1: Presione CH xz. La exhibición cambiará de la siguiente manera. „ Método 2: (TV) CA69 (CABLE) CA125LINEA1 LINEA2 LINEA1 SINTONIZADOR LINEA2 LINEA1: Se exhibe la señal de la fuente conectada al terminal de entrada AV1. LINEA2: Se exhibe la señal de la fuente conectada al terminal de entrada AV2. SINTONIZADOR: Se exhibe la señal de la fuente conectada al terminal VHF/UHF. Presione INPUT. La exhibición cambiará de la siguiente manera. (TV) CA 2 (CABLE) CA1 Funcionamiento del videograbador 1 Presione PROG/CHECK para exhibir la pantalla “FIJAR TEMPORIZADOR”. 2 Presione {y para seleccionar “VCR”. 3 Presione SET para exhibir la pantalla. • Si un programa ya está en la memoria, presionexz, y SET para seleccionar un número de programa no usado. 4 Presione xz para seleccionar y SET o {y para ajustar la fecha de grabación. • 1~31 = una vez • DIARIO = diariamente de lunes a viernes • SEMANAL = semanalmente de domingo a sábado (a la misma hora una vez a la semana) Grabación con temporizador Puede establecer que sean grabados hasta ocho programas mientras usted está fuera. P FE INIC PARADA CA VEL 1 -- --:-- --:-- -- -- 2 -- --:-- --:-- -- -- 3 -- --:-- --:-- -- -- 4 -- --:-- --:-- -- -- ELEGIR : FIJAR:SET TERMINAR:RETURN „ Repita el paso 4 para ajustar: • Hora de comienzo, hora de detención • Canal (o LINEA para una fuente del exterior) • Velocidad (SP, EP) Ejemplo: Fecha de hoy SEMANAL (SA) 7 SEMANAL (LU) 8 31 1 6 SEMANAL (DO) DIAR IO (DI) FIJAR TEMPORIZADOR ELEGIR : FIJAR:SET TERMINAR:RETURNDVD VCR a. Presione STOP para detener la grabación. „ Detención de una grabación Véase la página siguiente..

84 1 Inserte una cinta.• La alimentación de la unidad se conecta automáticamente. 2 Presione PLAY para reproducir una cinta.• Si la cinta no tiene marca de grabación, comienza la reproducción automática. a. Presione FF/SLOW+ o REW/SLOW-. b. Presione de nuevo o PLAY para cancelar. Una vez comenzada la búsqueda, cada presión adicional de FF o REW cambia la velocidad. • La velocidad de búsqueda de FF y REW puede variar dependiendo de la posición actual de la cinta. a. Presione PAUSE. b. Presione PLAY para cancelar. a. Presione FF/SLOW+ (aumenta la velocidad) o REW/SLOW- (disminuye la velocidad) en el modo de imagen fija. b. Presione PLAY para cancelar.a. Presione PAUSE en el modo de imagen fija. b. Presione PLAY para cancelar. Reproducción de una cinta „ Búsqueda de escena hacia adelante o atrás „ Imagen fija (congelar) „ Imágenes en cámara lenta „ Imágenes cuadro a cuadro5 Presione RETURN para terminar el programa. Para ingresar más programas, presione xz para seleccionar y SET para ajustar un número de programa vacío, y luego repita el paso 4. 6 Presione RETURN dos veces para salir de este modo. • Si está usando una caja de cables, asegúrese de que esté sintonizada en el canal deseado y de que la alimentación se deje conectada para la grabación con temporizador. P FE INIC PARADA CA VEL 110 9:00a12:00p 08 SP 2 -- --:-- --:-- -- -- 3 -- --:-- --:-- -- -- 4 -- --:-- --:-- -- -- FIJACION ES COMPLETO CANCELAR:ADD/DLT ELEGIR : FIJAR:SET TERMINAR:RETURN a. Mantenga presionado STOP por algunos segundos para cancelar la grabación con temporizador. • Cualquier grabación diaria o semanal se realizará como estaba programado. „ Cancelar una grabación con temporizador: (Grabación en progreso) „ Para reemplazar el programa... „ Para borrar un programa... a. Presione xz para seleccionar el programa deseado. b. Presione SET para exhibir. c. Presione xz para seleccionar y presione SET o {y para ajustar un programa nuevo. d. Presione RETURN. a. Presione xz para seleccionar el programa deseado. b. Presione ADD/DLT. P FE INIC PARADA CA VEL 1 10 9:00a12:00p 08 SP 2 DI 11:00a11:30a125 SP 312 8:00p 9:30p L1 EP 4 -- --:-- --:-- -- -- CANCELAR:ADD/DLT ELEGIR : FIJAR:SET SALIR :RETURN P FE INIC PARADA CA VEL 1-- --:-- --:-- -- -- 2 DI 11:00a11:30a125 SP 312 8:00p 9:30p L1 EP 4 -- --:-- --:-- -- -- ELEGIR : FIJAR:SET TERMINAR:RETURN 1 Presione STOP. „ Rebobinado rápido de una cinta Presione REW/SLOW- en el modo de detención. Rebobina una cinta T-120 en aproximadamente 1 minuto. „ Avance de la cinta rápido hacia adelante Presione FF/SLOW+ en el modo de detención. „ Expulsión de la cinta Presione EJECT en el control remoto o STOP/EJECT en la unidad. Detención de una cinta Nota:• Si la hora de grabación con temporizador del disco (DVD-RAM, DVD-R) y del VCR se superponen, el que tenga la hora de inicio de grabación anterior tendrá prioridad. Si las horas de inicio coinciden, el lado el disco tendrá prioridad. Discos que sólo se pueden reproducir • Finalice* el disco después de grabarlo. *Proceso que permite reproducir discos en equipos compatibles. (Consulte la página 88.) Discos que pueden grabarse y reproducirse Tipo de disco Logotipo del discoIndicación en estas instrucciones de funcionamiento DVD-RDVD-R DVD-RAMRAM Tipo de discoLogotipo del discoInstruccionesIndicación en estas instrucciones de funcionamiento DVD de vídeo Discos de películas y música de alta calidadDVD-V CD Audio y música grabados (incluyendo CD-R/RW) CD-R y CD-RW con música grabada en MP3 (pág. 87)CD (CD-DA) o MP3 (MP3) Funcionamiento del disco For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo

85 InformationInformation O • En los discos de dos caras, no es posible grabar de manera continua desde una cara a la otra. Deberá expulsar el disco y darle la vuelta. • Cuando utilice DVD-RAM de 8 cm, saque el disco del cartucho. • Podrá grabar hasta 99 títulos en un solo disco. • Es posible grabar emisiones digitales que permiten “grabación única” al utilizar discos DVD-RAM compatibles con CPRM. Y no será posible grabar emisiones digitales que permitan “grabación única” al utilizar DVD-R. • Los DVD-RAM/DVD-R tienen limitaciones de grabación. • No se pueden grabar discos DVD-R finalizados. • La grabación se realizará en el espacio disponible del disco. Los datos no se sobrescribirán. 1 Presione OPEN/CLOSE en la unidad para abrir la bandeja e introducir un disco. 2 Presione las teclas CH xz o las teclas numéricas para seleccionar el canal. 3 Presione REC MODE para seleccionar el modo de grabación (XP, SP, LP o EP). 4 Presione DVD REC para iniciar la grabación. „ Para especificar una hora para detener la grabación Durante la grabación Presione DVD REC en la unidad o en el control remoto para seleccionar la hora de grabación. Cada vez que presione el botón: SPXPLPEP OFF0:301:001:30 2:004:003:00 Grabación de un disco„ Para detener la grabación Presione STOP. • Se grabará como un título hasta la posición donde se detiene. • DVD-R DVD-R la unidad tardará aproximadamente 30 segundos en completar la información de gestión de la grabación cuando ésta haya finalizado. „ Para realizar una pausa durante la grabación Presione PAUSE. Presione PAUSE de nuevo para reanudar la grabación. „ Para seleccionar con las teclas numéricas (NUMBER): Modo CATV (cable)p. ej. 5: [5] 15: [1] : [5] 115: [tecla 100] : [1] : [5]Modo de TV (ondas aéreas) p. ej. 5: [5] 15: [1] : [5] DVD-RRAM 3 Presione xz para seleccionar “Nuevo programa” y a continuación, presione ENTER.1:58 SP Tiempo grabación restante3/29 LUN 12:53.00 PMGRABACION TEMP.MODO DES ACT CANAL FECHA64 Nuevo programa5:20 PM 4:10 PM SPVERIFHabilitarN° 01 3/29 LUN Pulsar ENTER para introducir un nuevo programa. La línea resaltada estará preparada para la programación. 1 Presione PROG/CHECK para mostrar la pantalla “FIJAR TEMPORIZADOR”. 2 Presione {y para seleccionar “DVD”. FIJAR TEMPORIZADOR ELEGIR : FIJAR:SET TERMINAR:RETURNDVD VCR Grabación con temporizador 1 Presione OPEN/CLOSE en la unidad para abrir la bandeja e introducir un disco. • Presione el botón de nuevo para cerrar la bandeja. Introduzca el disco en la guía de la bandeja. „ Disco sin cartucho Introduzca el disco con la etiqueta en el lado superior, con la flecha señalando hacia el interior. „ Disco con cartucho Bandeja del disco. Introduzca el disco con la etiqueta en el lado superior. Introducción de un disco Fecha Temporizador diario Temporizador semanal Fecha actual hasta un mes más tarde menos un día DOM–SAB: LUN–SAB :LUN–VIE DOM SEMANAL :---: SAB SEMANAL 4 Presione y para desplazarse por las diferentes opciones y cámbielas pulsando los botones xz. 1:58 SP Tiempo grabación restante3/29 LUN 12:53.00 PMGRABACION TEMP. MODO DES ACT CANAL FECHA8:00 PM 7:00 PM 4/5 LUN 64Intr.ir nomb.SP FECHA 1:58 SP Tiempo grabación restante3/29 LUN 12:53.00 PMGRABACION TEMP. Nuevo programa 64 8:00 PM7:00 PM SPHabilitar02 4/5 LUNMODO DES ACT CANAL FECHA64 5:20 PM4:10 PM SPVERIFHabilitarN° 01 3/29 LUN 5 Presione ENTER • Repita los pasos 3-5 para programar otras grabaciones. 6 Presione RETURN• “” se iluminará en el panel delantero para indicar que se ha activado el modo de espera de la grabación con temporizador. „ Para cancelar la grabación cuando ya se ha iniciado Mantenga presionado el botón STOP durante unos segundos. DVD-RRAM

86 Reproducción durante una grabación Reproducción con presecuciónPuede empezar a reproducir desde el comienzo del título que está grabando. Pulsey (PLAY). El indicador de salto hacia atrás de la unidad principal se enciende. Grabación y reproducción simultáneasPuede reproducir un título grabado previamente. 1 Pulse DIRECT NAVIGATOR. 2 Pulse xz{y para seleccionar un título y pulse ENTER. • Para salir de la pantalla Direct Navigator Pulse DIRECT NAVIGATOR. Time Slip Nota: La función Time Slip (grabación y reproducción simultáneas) no estará disponible si se ha realizado algún ajuste en el chip antiviolencia (V-Chip) en la opción de BLOQUEO del menú principal.Puede revisar las imágenes grabadas mientras graba. 1 Pulse TIME SLIP. 2 Pulse xz para seleccionar el tiempo y pulse ENTER. • Pulse TIME SLIP para mostrar las imágenes de reproducción completas. Pulse de nuevo para mostrar las imágenes de reproducción y grabación. DVD-RRAM 1 Presione OPEN/CLOSE en la unidad para abrir la bandeja e introducir un disco. • Presione el botón de nuevo para cerrar la bandeja. 2 Presione PLAY/×1.3• La unidad tardará un cierto tiempo en leer el disco antes de iniciar la reproducción. CDDVD-RDVD-VRAMMP3 Procedimiento de reproducción de discos „ Detener la reproducción Presione STOP. • Presione STOP de nuevo para volver a la pantalla de televisión. DVD-VCDMP3 • Cuando el mensaje “PB” parpadee en la pantalla delantera, la función de reanudación estará activada. • El protector de pantalla puede aparecer cuando se detiene la reproducción. Presione STOP de nuevo y podrá utilizar el sintonizador de esta unidad para ver televisión. „ Pausar la reproducción Presione PAUSE. • Presione PAUSE de nuevo para reanudar la reproducción Selección de programas grabados (títulos) para reproducirlos 1 Presione DIRECT NAVIGATOR. 2 Presione xz{y para seleccionar el título y presione ENTER. • También puede seleccionar títulos con las teclas de número. Por ejemplo, 5: [0] : [5] 15: [1] : [5] Repr.SUB MENU 0708- - - -- -- -10 10/27 Lun 8 10/27 Lun Ant.Sig.Seleccionar DIRECT NAVIGATOR Vista tituloDVD-RAM 02/02 • Si introduce un número mayor que el número total de títulos, se seleccionará el último título. DVD-RRAM Iconos de la pantalla de DIRECT NAVIGATOR :Título protegido. :Título que no se grabó durante la protección de grabación (emisiones digitales, etc.). :Título que no puede reproducirse porque los datos están dañados. :Grabando actualmente. „ Para detener la reproducción Presione STOP. „ Para salir de la pantalla Presione RETURN o DIRECT NAVIGATOR. Inicio desde un elemento seleccionado 1 Presione las teclas numéricas para seleccionar el elemento durante la reproducción o cuando esté detenida. Iniciar la reproducción desde un título, capítulo o pista seleccionados. CDDVD-RDVD-VRAMMP3 p. ej. 5: [0] : [5] 15: [1] : [5] MP3p. ej. 5: [0] : [0] : [5] 15: [0] : [1] : [5] 115: [1] : [1] : [5] Saltar pistas 1 Presione SKIP yyÿ o SKIP ÿ{{ durante la reproducción o en el modo de pausa. • En la unidad, presione yyÿ o ÿ{{. • Cada vez que presione estos botones, el número de saltos se incrementará. CDDVD-RDVD-VRAMMP3 „ Para cancelar la función de reanudación (sólo en reproducción normal) Presione STOP mientras la unidad recuerda la posición. (La posición también se borrará cuando apague la unidad o abra la bandeja del disco.) Iniciar la reproducción desde el punto en que se detuvo (función de reanudación) CDDVD-RDVD-VRAMMP3 1 Presione STOP durante la reproducción.• El mensaje “PB” parpadea en la pantalla de la unidad (únicamente en la reproducción normal). La unidad memorizará la posición. 2 Presione PLAY/×1.3• La reproducción se iniciará desde el punto en que se detuvo. Avance rápido y rebobinado (búsqueda) 1 Presione yy FF/SLOW o {{ REW/SLOW durante la reproducción. • Presione los botones yyÿ o ÿ{{ de la unidad y manténgalos presionados. • La velocidad se incrementará hasta un máximo de 5 pasos. • Presione PLAY/×1.3 para volver a la velocidad normal. CDDVD-RDVD-VRAMMP3 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo

87 InformationInformation Avanzar un minuto (salto CM) 1 Presione CM/ZERO durante la reproducción.• La reproducción se reanudará al cabo de aproximadamente un minuto. Nota:• Si el inicio del programa siguiente está dentro de un minuto desde el punto en que saltó, la reproducción se reiniciará desde el principio de ese programa. DVD-RRAM Reproducción en cámara lenta 1 Presione yy FF/SLOW o {{ REW/SLOW con la reproducción en pausa. •Presione los botones yyÿ o ÿ{{ de la unidad y manténgalos presionados. • Cuando la reproducción en cámara lenta continúa durante aproximadamente 5 minutos, se pondrá en pausa automáticamente. „ Para volver a la velocidad normal Presione PLAY/×1.3. DVD-RDVD-VRAM G 8 T 14 TOTAL 40 /111 MENU 0 9N° ARBOLG 7/25 música MP3 001 Mis favoritos 001 Pop brasileño 002 Pop chino 003 Pop checo 004 Pop húngaro 005 Notas de línea 006 Pop japonés 007 Pop mexicano 008 Pop filipino 009 Pop sueco 001 Momoko 002 Número estándar 001 Solo de piano 002 Vocal TOTAL PISTA ARBOLG 1 T 1 TOTAL 1 /111 MENU 0 9N° N° GRUPO Ant.Sig. 001 Ambos extremos congelados 002 Estrella de mar 003 Vida en Júpiter 004 Pegamento metálico 005 Píntalo de amarillo 006 Pyjamamama 007 Camarones de Marte 008 Starperson 009 Velvet Cuppermine 010 Estrella de mar Ziggy1 2 3 4 5 6 7 8 9 101 : Mis favoritos Esta unidad puede reproducir archivos MP3 grabados en CD-R/RW con un computador. Los archivos tratados como pistas y carpetas se tratarán como grupos. a Presione xz para seleccionar la pista y presione ENTER. • La reproducción seguirá hasta la última pista en el último grupo. • “ ” indica la pista que se está reproduciendo. • También puede seleccionar la pista con las teclas numéricas. p. ej. 5: [0] : [0] : [5] 15: [0] : [1] : [5] 115: [1] : [1] : [5]Grupo seleccionado „ Para mostrar otras páginas Presionexy para seleccionar “Ant.” o “Sig” y presione ENTER. • Después de especificar en una lista todas las pistas de un grupo, aparecerá la lista del grupo siguiente. „ Para salir de la pantalla Presione RETURN o TOP MENU. a Presione y para visualizar la pantalla con estructura de árbol mientras se muestra la lista de archivos. Presionexz{y para seleccionar un grupo y presione ENTER. • Aparecerá la lista de archivos del grupo. No podrá seleccionar grupos que contengan archivos no compatibles. Nº de grupos seleccionado/nº total de grupos. Si el grupo no tiene ninguna pista, se mostrará “_ _” como número de grupo. Utilizar menús para reproducir MP3 1 Presione TOP MENU durante la reproducción o el modo detenido. G:Grupo n.° T:n.° de pista en el grupo TOTAL:n.° de pista./n.° total de pistas en todos los grupos „ Utilizar la pantalla con estructura de árbol para encontrar un grupo „ Utilizar la pantalla con estructura de árbol para encontrar una pista. MP3 Visualización fotograma a fotograma 1 Presione FRAME ÿÿy o FRAME {ÿÿ con la reproducción en pausa. „ Para volver a la velocidad normal Presione PLAY/×1.3. DVD-RDVD-VRAM Caso 1 Caso 2 Vista rápida „ Para volver a la velocidad normal Presione PLAY/×1.3. La velocidad de reproducción puede incrementarse sin distorsionar el audio. 1 Presione PLAY/x1.3 y manténgalo presionado durante la reproducción. RAM(Sólo con Dolby Digital) Saltar hasta la hora especificada (Time Slip) 1 Presione TIME SLIP durante la reproducción. 2 Presione xz para seleccionar la hora mientras se muestra la indicación. • El indicador de tiempo se apagará al cabo de 5 segundos, pero se volverá a encender cuando configure el indicador. • Presione xz para cambiar el tiempo en unidades de un minuto. Presionexz y manténgalos presionados para cambiar el tiempo en unidades de 10 minutos. 3 Presione ENTER.• La reproducción saltará hasta la hora especificada. REPR.0 min RAM

88 Formatear un disco Notas:• El formateo borra todo el contenido de un disco, incluyendo los datos del computador. Compruébelos cuidadosamente antes de formatear. • Algunos DVD-RAM no tienen formato. Formatéelos antes de utilizarlos en esta unidad. El formateo también le permite borrar todo el contenido de un disco. „ Para detener el formateo Presione RETURN. 3 Presione xz para seleccionar “Formateo del disco” y presione ENTER. 4 Presione {y para seleccionar “Sí” y presione ENTER. 5 Presione {y para seleccionar “Iniciar” y presione ENTER. 6 Presione ENTER. CONF. DISCOTítulos 11 Usado 0:22Espacio 5:38(EP)DVD-RAMFormateo del disco SíNo Formatear el disco borrará los contenidos. Este proceso durará 1 minuto aprox. ¿ Iniciar formateo del disco ? DVD-RAM IniciarCancelar CONF. DISCOTítulos 11 Usado 0:22Espacio 5:38(EP) Formateo del disco Todos los contenidos del disco se borrarán. ¿ Iniciar formateado del disco ? RAM • Aparecerá un mensaje cuando haya finalizado el formateo. Notas:• No apague la unidad ni desconecte el cable de alimentación de CA mientras el mensaje “Formateando el disco” aparezca en el televisor. Si lo hace, es posible que el disco no pueda utilizarse. (Este proceso puede tardar hasta un máximo de 70 minutos (DVD-RAM). Si tarda más de 2 minutos, puede cancelarlo pulsando RETURN. En este caso, el disco deberá formatearse de nuevo). • Todos los datos del disco se borrarán cuando se formatee, incluyendo grabaciones realizadas con esta unidad. Los datos escritos en el disco mediante un computador también se borrarán. • Cuando un disco se ha formateado mediante esta unidad, es posible que no sea posible utilizarlo en ningún otro equipo. • El disco no podrá formatearse si la lengüeta de protección contra escritura está en la posición protegida (PROTECT). Retire la protección para continuar. • Los DVD-R y los CD-R/RW no pueden formatearse. DVD Reproducir Grabar Copiado / Editar Configurar PROTECCIÓN DEL DISCO DES LENGÜETA DE PROTECCIÓN DES DVD-RAM DIRECT NAVIGATORGRABACION TEMP. GRABACION FLEX. SETUPLISTA REPR. CONF. DISCO 1 Presione ACTION para visualizar el menú MENU PRINCIPAL y seleccione “DVD” y presione ENTER. 2 Presione xz{y para seleccionar “CONF. DISCO” y presione ENTER. Finalizar un disco 3 Presione xz para seleccionar “Cerrar” y presione ENTER. 4 Presione {y para seleccionar “Sí” y presione ENTER. 5 Presione {y para seleccionar “Iniciar” y presione ENTER. • La finalización se iniciará. • Cuando la finalización haya terminado, aparecerá un mensaje. 6 Presione ENTER. DVD-RCONF. DISCOTítulos 11 Usado 0:22Espacio 5:38(EP) Cerrar SíNo Este proceso durará xx minutos aprox. ¿ Es correcto cerrar el disco ? DVD-RCONF. DISCOTítulos 11 Usado 0:22Espacio 5:38(EP) Cerrar IniciarCancelar Si se cierra el disco, sólo podrá reproducirse. ¿ Es correcto cerrar el disco ? Puede reproducir DVD-R en reproductores DVD compatibles finalizándolos en esta unidad y convirtiéndolos en DVD de vídeo que cumplan con los estándares de DVD de vídeo. DVD-R(Únicamente para DVD-R grabados en esta unidad) Notas: • No desconecte el cable de alimentación de la CA mientras el mensaje “Finalizando el disco” aparezca en el televisor. Si lo hace, el disco no podrá utilizarse. • El proceso de finalización puede tardar hasta 15 minutos. • Sólo podrá finalizar DVD-R que se hayan grabado en esta unidad. • No podrá grabar en DVD-R que se hayan finalizado • Después de la finalización - El disco sólo podrá reproducirse y ya no podrá grabar en él ni editarlo. - Los DVD-R finalizados en esta unidad no pueden reproducirse en otros reproductores DVD debido a la condición de la grabación. - Se producirá una pausa de varios segundos entre los títulos. - Los títulos se dividen en capítulos de unos 5 minutos*. • Este tiempo puede variar en gran medida en función de la condición y el modo de la grabación. • Visite la página principal de Panasonic para obtener más información acerca de los DVD. Para EEUU: http://www.panasonic.com/playDVD-R Para Canadá: http://www.panasonic.ca DVD Reproducir Grabar Copiado / Editar ConfigurarTERMINAR NO DVD-R DIRECT NAVIGATORGRABACION TEMP. GRABACION FLEX. SETUPCONF. DISCO 1 Presione ACTION para visualizar la pantalla MENU PRINCIPAL y seleccione “DVD” y presione ENTER. 2 Presione xz{y para seleccionar “CONF. DISCO” y presione ENTER. Antes de la finalizaciónDespués de la finalización Pantalla del disco en esta unidadDVD-R DVD-V Grabación/edición/introducción de nombres|× Reproducción en otros reproductores DVD×| Es posible que los DVD-R finalizados en esta unidad no puedan leerse en otros reproductores DVD debido a la condición de la grabación. For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo

89 InformationInformation PRESIONAR DUBBING POR 3S PARA INICIAR 1 Con el VCR y el DVD en el modo detenido, mantenga presionado el botón VCR8 durante unos 3 segundos después de que aparezca el cuadro de diálogo siguiente en la pantalla. La grabación se detendrá automáticamente cuando la reproducción del disco finalice o al final de la cinta. „ Para detener la grabación Presione STOP. • Cuando el lado de la reproducción (del origen) finalice y la unidad se ponga en modo detenido, o bien si la grabación se detiene debido a un error, aparecerá un breve mensaje. DOBLAJE VCR0DVD EP XP2 La grabación se iniciará. La información se mostrará en la pantalla y en la pantalla secundaria. Pantalla secundaria Grabación de un toque (DVD : cinta) Lado del DVD:• Introduzca un disco que contenga los programas que desee copiar. Lado del VHS:• Introduzca una cinta con la lengüeta de grabación intacta. • La grabación se realizará desde el principio de la cinta. Compruebe los contenidos de la cinta cuidadosamente, ya que éstos se borrarán completamente. • Coloque la unidad en el modo Grabación. Preparación Podrá transferir (grabar) programas grabados en un disco* 1 a una cinta con sólo pulsar un botón. En la grabación de un toque, todos los contenidos de un disco se grabarán automáticamente en una cinta. *1 Los discos disponibles para transferir (grabar) a una cinta son los DVD-RAM y los DVD-R. La mayoría de DVD de vídeo no pueden copiarse porque están protegidos contra copia. „ Sólo se permiten las siguientes operaciones durante la transferencia (grabación): • Detener la transferencia (grabación) pulsando STOP. • Seleccionar un canal pulsando CH xz o las teclas numéricas. • Seleccionar el modo de entrada pulsando INPUT. • Encender o apagar la unidad pulsando POWER. (la copia continuará aunque la unidad se apague). • Cambiar el modo de audio pulsando AUDIO. PRESIONAR DUBBING POR 3S PARA INICIAR DOBLAJE VCR2DVD EP XP 1 Con el VCR y el DVD en el modo detenido, mantenga presionado el botón :DVD durante unos 3 segundos después de que aparezca el cuadro de diálogo siguiente en la pantalla. La grabación se detendrá automáticamente cuando la reproducción de la cinta finalice o al final del disco. „ Para detener la grabación Presione STOP. • Cuando el lado de la reproducción (del origen) finalice y la unidad se detenga, o bien si la grabación se detiene debido a un error, aparecerá un breve mensaje. 2 La copia se iniciará. La información se mostrará en la pantalla y en la pantalla secundaria. Pantalla secundaria Lado del VCR:• Introduzca la cinta que contenga el material que desee grabar. Lado del DVD:• Cuando utilice un disco de cartucho, compruebe que pueda rescribirse. • Compruebe que haya el espacio suficiente en el disco para contener la grabación. • Coloque la unidad en el modo de grabación. Preparación Grabación de un toque (cinta : DVD) Podrá transferir (grabar) programas grabados en una cinta a un disco*1 con sólo pulsar un botón. En la grabación de un toque, todos los programas se transfieren automáticamente desde el lado de reproducción de una cinta a un disco. *1 Sólo los DVD-RAM y los DVD-R no finalizados pueden utilizarse para transferir (grabar) desde una cinta. Nota:• Las cintas de VHS protegidas contra copias no pueden copiarse a un disco. „ Sólo se permiten las siguientes operaciones durante la transferencia (grabación) • Detener la transferencia (grabación) pulsando STOP. • Seleccionar un canal pulsando CH xz o las teclas numéricas. • Seleccionar el modo de entrada pulsando INPUT. • Encender o apagar la unidad pulsando POWER. (la copia continuará aunque la unidad se apague). • Cambiar el modo de audio pulsando AUDIO. DVD-RRAM Grabación

90 Index For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo A Accessories .....................................................................................2 AC Power Plug ..............................................................................11 Add or Delete a Channel ...............................................................17 Audio Adjustment ..........................................................................26 Audio Input Connector 1 ................................................................11 Audio Input Connector 2 ................................................................10 Audio Menu ...................................................................................25 Audio Mode for Playback ..............................................................33 Audio Mode for Recording .............................................................29 Audio Mode for TV Viewing ...........................................................21 Audio Mute ....................................................................................20 Audio Output Connector (L/R) .......................................................11 Automatic Channel Setting ............................................................16 Automatic Clock Setting ................................................................17 Auto Playback ...............................................................................34 Auto Rewind ..................................................................................34 Auto Shut Off .................................................................................39 B Before using Disc Functions ..........................................................40 Before using VCR Functions .........................................................28 Blocking Message .........................................................................38 Blue Screen Display ......................................................................39 Built In Speakers ...........................................................................10 C Canadian English Language Ratings ............................................37 Canadian English Language Ratings Chart ..................................38 Canadian French Language Ratings .............................................37 Canadian French Language Ratings Chart ...................................38 Cancel a Timer Recording:(Recording is in progress) ..................31 Caption On Mute Feature ..............................................................24 Cassette Compartment .................................................................10 Change Language Setting .............................................................18 Changing audio during play (DVD) ................................................54 While playing DVD-RAM ...........................................................54 While playing DVD-Video ..........................................................54 Changing your secret code ...........................................................35 Channel & Function Display ..........................................................39 Chapter operations (DVD) .......................................................59, 62 Add Chapter ..............................................................................62 Combine Chapters ..............................................................59, 62 Divide Chapter ....................................................................59, 62 Erase Chapter .....................................................................59, 62 Move Chapter ...........................................................................62 Closed Caption Mode Feature ......................................................23 Commercial Skip ...........................................................................34 Common procedures .....................................................................55 Disc menu .................................................................................55 Play menu .................................................................................56 Connecting the “1, 2” AV Input Terminals .....................................13 Connecting the Audio Output Terminal .........................................14 Connecting the Headphones / Earphones Jack ............................13 Connecting the RF in Terminal ......................................................12 Create chapters .............................................................................54 Creating play lists ..........................................................................60D Digital Auto Tracking .....................................................................34 Disc Setting Procedure ..................................................................63 Disc Name ................................................................................63 Disc Protection ..........................................................................63 Finalize......................................................................................65 Format Disc ...............................................................................64 Select First play ........................................................................64 Disc Tray .......................................................................................10 Displaying the television image as a picture-in-picture .................52 Dubbing .........................................................................................70 DVD-RW ..........................................................................................6 DVD Dialog Enhancer ...................................................................27 DVD Functions Window ................................................................41 DVD MPEG-DNR ..........................................................................27 DVD Volume Adjust .......................................................................19 E Editing titles/chapters and playing chapters ..................................57 Eject tape ......................................................................................32 Entering text Procedure .................................................................66 Enter Secret Code .........................................................................35 F Fast forward and rewind (Search) (DVD) ......................................51 Finalize ..........................................................................................65 Flexible Recording (FR) ................................................................45 Forward/Reverse scene search [Tape] .........................................32 Frame-by-frame viewing (DVD) .....................................................52 Frame by Frame picture [Tape] .....................................................32 Front Display Setting .....................................................................19 Front View (Sub Display) ...............................................................11 I Important Safeguards and Precautions ...........................................4 Index Search .................................................................................33 Information (Disc) ............................................................................6 Discs you can use .......................................................................7 Discs you can used for recording and play .................................7 Disc Composition Examples .......................................................7 Disc Handling ..............................................................................8 MP3.............................................................................................8 Play-only discs ............................................................................6 Region Management Information ................................................8 To clean disc surface ..................................................................8 Which should I use, DVD-RAM or DVD-R? ................................8 Information (Unit, Cassette) ............................................................6 DST (Daylight Saving Time) .......................................................6 Head Cleaning ............................................................................6 Loading the Batteries ..................................................................6 Prevent Accidental Tape Erasure ...............................................6 Initial Setup (Ready to Play) ..........................................................16 Inserting a Disc ..............................................................................40 Inserting a Tape ............................................................................28 M Manual Clock Setting ....................................................................17 Manual Dubbing ......................................................................71, 73 Manual Tracking Control ...............................................................34