Home > Panasonic > Shaver > Panasonic Shaver Es Rt97 Operating Instructions

Panasonic Shaver Es Rt97 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Shaver Es Rt97 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							51
    Español
    ADVERTENCIA
    Esteaparatonodebeserutilizadoporpersonas(incluyendoniños)concapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,oconfaltadeconocimientoyexperiencia,amenosqueseencuentrenbajosupervisiónobajoinstruccionessobreelusodelaparatodeunapersonaresponsabledelaseguridad�Supervisealosniñospequeñosparaasegurarsedequenoseencuentrenpróximosalaparato�-	De	lo	contrario,	podría	sufrir	un	accidente	o	una	lesión.	
    Elcabledealimentaciónnopuedesustituirse�Sielcabledealimentaciónpresentadaños,debedesecharseeladaptadordeCA�-	De	lo	contrario,	podría	sufrir	un	accidente	o	una	lesión.	
    PRECAUCIÓN
    Nopermitaquealfileresosuciedadseintroduzcanenlaclavijadelcabledealimentaciónoenlaclavijadelaparato�-	De	lo	contrario,	podría	provocar	una	descarga	eléctrica	o	un	incendio	debido	a	un	cortocircuito.
    Noejerzaunapresiónexcesivaalaplicarlaláminaexteriorsobreellabioocualquierotrapartedelacara�Noapliquelaláminaexteriordirectamentesobreimperfeccionesdelapieloheridas�-	De	lo	contrario,	puede	provocar	lesiones	cutáneas.
    Nopresioneconfuerzalaláminaexterior�Evite,además,tocarlaláminaexteriorconlosdedosolasuñascuandoutiliceelaparato�-	De	lo	contrario,	podría	provocar	sufrir	lesiones	cutáneas	o	reducir	la	vida	de	la	lámina	exterior.
    Notoquelaseccióndelacuchilla(secciónmetálica)delahojainterna�-	De	lo	contrario,	podría	sufrir	lesiones	en	las	manos.
    Noutiliceesteproductoparaelpelodelacabezaocualquierotrapartedelcuerpo�-	De	lo	contrario,	podría	provocar	sufrir	lesiones	cutáneas	o	reducir	la	vida	de	la	lámina	exterior.
    Nocompartasuafeitadoraconsusfamiliaresniconotraspersonas�-	De	lo	contrario	podría	sufrir	infecciones	o	inflamación.
    Noretirelaafeitadoradelrecargadordelimpiezaautomáticaduranteelusodelmodo“Automático”�-	De	lo	contrario,	podría	sufrir	quemaduras	producidas	por	la	elevada	temperatura	alrededor	de	las	cuchillas.
    Noenrolleelcablealrededordeladaptadorcuandologuarde�-	De	lo	contrario,	puede	causar	que	el	alambre	del	cable	se	rompa	con	la	carga	y	provocar	un	incendio	debido	a	un	cortocircuito.
    Noutiliceeldetergenteparaningúnotrofinquenosealavarlascuchillasdelaafeitadora�-	El	uso	con	otros	productos	puede	producir	decoloración	o	agrietamiento.
    Verifiquequelaláminaexteriornopresentegrietasniestédeformadaantesdeusar�-	De	lo	contrario,	podría	sufrir	heridas	en	la	piel.   
    						
    							52
     Español
    ►Eliminacióndelabateríarecargable
    PELIGRO
    Labateríarecargabledebeutilizarseexclusivamenteconestaafeitadora�Noutilicelabateríaconotrosproductos�Nocarguelabateríaunavezretiradadelproducto�
    • Nolaarrojealfuegonileapliquecalor�• Nolagolpee,desmonte,modifiqueoperforeconunclavo�•Nopermitaquelosterminalespositivoynegativodelabateríaentrenencontactoentreellosatravésdeobjetosmetálicos�• Notransportenialmacenelabateríajuntoconjoyasmetálicascomoporejemplocollaresuhorquillasparaelpelo�•Nocargue,utilicenidejelabateríaallídondequedeexpuestaatemperaturaselevadas,comoporejemplobajolaluzsolardirectaocercadeotrasfuentesdecalor�•Nopeleeltubo�-	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	sobrecalentamiento,	un	incendio	o	una	explosión.
    ADVERTENCIA
    Trasretirarlabateríarecargable,manténgalafueradelalcancedelosbebésylosniños�-	La	batería	produciría	lesiones	corporales	si	se	ingiriera	accidentalmente.	
    Si	esto	sucediera,	consulte	con	un	médico	inmediatamente.
    PRECAUCIÓN
    Asegúresedecolocarlaafeitadoraensutapaprotectoracuandodebatransportarlaoalmacenarla�-	De	lo	contrario,	podría	provocar	sufrir	lesiones	cutáneas	o	reducir	la	vida	de	la	lámina	exterior
    .
    Desconecteeladaptadorolaclavijadelaparatosujetándolos,evitandotirardelcable�-	De	lo	contrario,	podrida	sufrir	una	descarga	eléctrica	o	lesiones.
    Tengacuidadodenoproducirseningúncorteenlasmanosconlaboquillacuandoabraeldetergente�-	De	lo	contrario,	podría	sufrir	heridas.  
    						
    							53
    Español
    ADVERTENCIA
    Siellíquidodelabateríasefiltrahaciafuera,sigalosprocedimientosqueseindicanacontinuación�Notoquelabateríaconlasmanosdesnudas�-	El	líquido	de	la	batería	puede	producir	ceguera	si	entra	en	contacto	con	los	ojos.	
    No
    	se	frote	los	ojos.	Lávelos	inmediatamente	con	agua	limpia	y	consulte	con	un	médico.-	El	líquido	de	la	batería	puede	producir	inflamación	o	heridas	si	entra	en	contacto	con	la	piel	o	la	ropa. 	
    Lave
    	inmediatamente	con	agua	limpia	y	consulte	con	un	médico.
    Usoprevisto
    	• Esta	afeitadora	WET/DR Y	puede	utilizarse	para	afeitar	en	mojado	empleando	espuma	o	para	afeitar	en	seco.	Puede	utilizar	esta	afeitadora	impermeable	bajo	la	ducha	y	limpiarla	con	agua.	El	símbolo	siguiente	indica	que	puede	utilizarse	en	una	bañera	o	ducha.
    ►Notas	• Afeítese	con	espuma	durante	tres	semanas	y	observe	la	diferencia.	Su	afeitadora	Panasonic	en	Mojado/Seco	requiere	algo	de	tiempo	para	ajustarse	debido	a	que	su	piel	y	barba	necesitan	alrededor	de	un	mes	para	acostumbrarse	a	un	nuevo	método	de	afeitado.	• Mantenga	insertadas	ambas	cuchillas	internas.	Si	solamente	está	insertada	una	de	las	cuchillas	internas,	la	afeitadora	podría	dañarse.	• Si	limpia	la	afeitadora	con	agua,	no	utilice	agua	salada	ni	agua	caliente.	No	moje	la	afeitadora	durante	un	largo	periodo	de	tiempo.	• Limpie	la	carcasa	sólo	con	un	paño	suave	ligeramente	humedecido	con	agua	corriente	o	agua	corriente	y	jabón.	No	utilice	disolvente,	bencina,	alcohol	ni	otros	productos	químicos.	• Después	del	uso,	guarde	la	afeitadora	en	un	lugar	poco	húmedo.	• No	guarde	la	afeitadora	o	el	detergente	en	un	lugar	en	el	que	esté	expuesta	a	la	luz	solar	directa	u	otras	fuentes	de	calor
    
    .
    	• El	recargador	de	limpieza	automática	limpia	las	cuchillas	internas	y	la	lámina	exterior	del	sistema.	Lave	con	agua	para	eliminar	los	recortes	de	barba	en	otras	áreas.   
    						
    							54
     Español
    Identificacióndelaspartes
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    FrontalPosterior
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    ACuerpoprincipal1	 Tapa	protectora2	 Lámina	exterior3	 Marco	de	la	lámina4	Botones	de	liberación	del	marco	de	la	lámina5	 Descanso	para	dedos6	 Interruptor	de	encendido7	Lámpara	de	capacidad	de	batería	()
    8	Lámpara	de	estado	de	carga	()
    9	 Conexión	del	aparato
    :	 Sección	de	la	lámina	exterior;	 Botones	de	liberación	de	la	lámina	exterior<	 Cuchillas	internas=	 Cortapatillas>	 Mango	del	cortapatillas?	 Botón	de	desbloqueoBRecargadordelim piezaautomática@	 BrazoA	 Terminal	de	cargaB	 Botón	de	extracción	de	la	unidad	del	líquido	de	limpieza
    C	Toma	del	recargador	de	limpieza	automática	 Palanca	de	desbloqueoE	 Filtro	del	líquido	de	limpieza	 Nivel	máximo	de	agua	 Unidad	del	líquido	de	limpiezaH	 Lámpara	de	estadoI	 Lámpara	de	automáticoJ	 Botón	de	selecciónCAdaptadordeCA(RE7-59)K	 AdaptadorL	Clavija	del	cable	de	alimentaciónM	 Cable
    N	 Clavija	del	aparatoDAccesoriodepein e	 Peine	 Ventana	de	altura	de	recorte	 Botones	de	liberación	del	accesorio	de	peine	 Botón	de	cambio	de	altura	de	recorte
    Accesorios
    EDetergenteespecial(Detergente)FAceite 
    						
    							55
    Español
    Cargadelaafeitadora
    Cargautilizandoelrecargadordelimpiezaautomática
    Frote	cuidadosamente	las	gotas	de	agua	que	puedan	quedar	en	o	alrededor	del	recargador	de	limpieza	automática	para	que	quede	seco	antes	de	cargarlo.
    1
    1Insertelaclavijadelaparatoenel
    recargadordelimpiezaautomática�
    2
    2Tiredelbrazohastaqueoiga
    unclic�
    3
    3Retirelatapaprotectoraoel
    accesoriodepeiney
    
    ,
    a
    continuación,instalela
    afeitadora�	• Apague	la	afeitadora	antes	de	instalarla.	• Compruebe	que	la	lámina	exterior	no	está	deformada	ni	dañada	al	instalar	la	afeitadora.
    12
    4
    3
    5
    	• Introduzca	la	máquita	de	afeitar	en	el	recargador	de	limpieza	automática	con	el	mango	del	cortapatilla
    s	retraído.	Si	el	mango	del	cortapatillas	no	se	retrae,	podría	arañar	la	bandeja	de	limpieza.
    4
    4Empujeelbrazohaciaabajohastaqueoigaunclic�
    5
    5Enchufeeladaptadorenunatomadecorrientedoméstica�	• El	modo	“Cargar”	se	inicia	cuando	se	acopla	la	afeitadora.	• Compruebe	que	la	lámpara	de	estado	de	carga	()	se	ilumine.	• La	carga	está	completa	tras,	aproximadamente,	1	hora.	
    El	tiempo	de	carga	puede	variar	en	función	de	la	capacidad	de	carga.	• La	recarga	completa	no	empeorará	el	redimiento	de	la	batería.	• Puede	cargarse	incluso	con	la	unidad	del	líquido	de	limpieza	extraída.
    	• Si	el	tipo	de	enchufe	no	encaja	con	el	tomacorriente,	utilice	un	adaptador	de	enchufe	con	la	configuración	adecuada.
    6
    6Desconecteeladaptadorunavezcompletadala
    carga�
    Durante	la	carga	Cuando	la	carga	se	haya	completado
    La	lámpara	de	estado	de	carga		
    ()	se	ilumina. La	lámpara	de	estado	de	carga		
    ()	se	apaga.
    Carga	anormal
    La	lámpara	de	estado	de	carga	()	parpadeará	dos	veces	cada	segundo.
    	• Una	vez	finalizada	la	recarga,	la	luz	de	estado	de	carga	()	se	iluminará	durante	5	segundos	si	se	coloca	el	interruptor	en	la	posición	de	encendido	mientras	la	máquina	de	afeitar	está	enchufada	o	conectada	al	recargador	de	limpieza	automática.
    
    	
    Esto
    	indica	que	la	afeitadora	está	totalmente	cargada.	• La	temperatura	ambiente	recomendada	para	la	carga	es	de	entre	10	y	35	°C	(50	y	95	°F).	El	rendimiento	de	las	baterías	podría	verse	afectado	o	las	baterías	podrían	requerir	más	tiempo	para	cargarse	correctamente	en	condiciones	de	temperatura	extremadamente	baja	o	alta.	
    Cargue	la	afeitadora	dentro	del	rango	de	temperatura	ambiente	recomendada.   
    						
    							56
     Español
    	• Cuando	cargue	la	afeitadora	por	primera	vez	o	cuando	no	la	haya	utilizado	durante	más	de	6	meses,	el	tiempo	de	carga	puede	variar	o	la	lámpara	de	estado	de	carga	()	podría	no	iluminarse	durante	unos	minutos.	Si	mantiene	la	afeitadora	conectada,	finalmente	se	iluminará.
    Cargasinelrecargadordelimpiezaautomática
    La	afeitadora	puede	cargarse	también	sin	el	recargador	de	limpieza	automática.
    1
    1Introduzcalaclavijadelaparatoen
    laafeitadora�	• Apague	la	afeitadora	antes	de	introducirla.
    2
    2Enchufeeladaptadorenunatoma
    decorrientedoméstica�	• Limpie	con	un	paño	las	gotas	de	agua	de	la	conexión	del	aparato.1 2
    3
    3Desconecteeladaptadorunavezcompletadalacarga�	• Cargar	la	batería	durante	más	de	1	hora	no	afectará	a	su	rendimiento.
    NotaNo	puede	poner	en	funcionamiento	la	afeitadora	mientras	se	está	cargando.
    Utilizacióndelaafeitadora
    1
    1Pulseelinterruptordeencendido�
    2
    2Sujetelaafeitadoracomose
    muestrayaféitese�	• Comience	a	afeitarse	aplicando	una	suave	presión	sobre	la	cara.	Estire	la	piel	con	la	mano	libre	y	mueva	la	afeitadora	hacia	delante	y	atrás	en	la	dirección	de	la	barba.	Puede	incrementar	la	presión	a	medida	que	la	piel	se	acostumbre	a	la	afeitadora.	Aplicar	una	presión	excesiva	no	proporciona	un	afeitado	más	apurado.
    Notas	• No	coloque	los	dedos	en	el	interruptor	de	encendido	mientras	esté	utilizando	la	afeitadora.	Esto	puede	ocasionar	que	la	afeitadora	se	apague.	Coloque	los	dedos	en	el	descanso	para	dedos	mientras	esté	utilizando	la	afeitadora.	• La	temperatura	ambiente	adecuada	para	el	uso	es	de	5	–	35	°C	(41	–	95	°F).	Si	utiliza	el	aparato	a	una	temperatura	fuera	del	rango	recomendado,	este	puede	dejar	de	funcionar
    
    .  
    						
    							57
    Español
    Utilizacióndelcortapatillas
    ►Recortarlaspatillas
    Deslice	el	mango	del	cortapatillas	hacia	arriba.	Encienda	la	afeitadora	y	colóquela	en	ángulo	recto	con	su	piel	y	muévala	hacia	abajo	para	recortar	las	patillas.	• Mantenga	pulsado	el	botón	de	desbloqueo	y	deslice	el	mango	del	cortapatillas	hacia	abajo	para	hacer	bajar	el	cortapatillas.	
    ►Afeitadoprevio
    El	cortapatillas	puede	utilizarse	para	realizar	un	afeitado	previo	en	barbas	abundantes.
    ►PorencimadeloslabiosEncienda	la	afeitadora,	colóquela	en	el	ángulo	correcto	sobre	la	piel	y	recorte	la	zona	alrededor	del	bigote.
    ►RecortedelbordedelabarbaCorte	la	barba	de	forma	gradual,	con	el	interruptor	de	encendido	en	el	lado	opuesto	al	de	la	piel,	evitando	cortar	en	exceso.
    Usodelaccesoriodepeine
    Nota
    Aplique	el	aceite	en	el	cortapatillas	antes	y	después	de	cada	uso.		
    (consulte	la	página	62.)
    
    	
    No
    	aplicar	aceite	producirá	oxidación,	desgaste	o	deterioro,	pudiendo	ocasionar	los	problemas	que	se	indican	a	continuación.-	El	cortapatillas	ha	perdido	eficacia	de	corte.-	Tiempo	de	funcionamiento	más	breve.-	Un	ruido	de	funcionamiento	más	elevado.
    Asegúrese
    	de	que	la	afeitadora	esté	apagada.
    1
    1Acopleelaccesoriodepeine
    enelcuerpoprincipalhasta
    queoigaunclic�
    	• Para	retirarlo,	mantenga	pulsados	los	botones	de	liberación	del	accesorio	de	peine.   
    						
    							58
     Español
    2
    2Desliceelmangodel
    cortapatillashaciaarriba
    hastaqueoigaunclic�
    3
    3Mientrasmantienepulsadoel
    botóndecambiodealturade
    recorte,muevaelpeine
    verticalmentehastalalongitud
    derecortedeseada(entre
    1mm(1/32˝)y7mm(9/32˝))�
    Altura	de	recorte
    (aprox.) mm 1,0 2,5 4,0 5,5 7,0
    pulgada1/32 3/32 5/32 7/32 9/32
    Indicador 1.0 2.5 4.0 5.5 7.0
    	• La	longitud	real	del	pelo	será	ligeramente	superior	a	la	altura	establecida.
    4
    4Empujeligeramenteel
    accesoriodepeinepara
    asegurarsedequehaya
    quedadocorrectamente
    ajustadoensusitio�
    5
    5Enciendalaafeitadora,coloqueelpeinedelaccesorio
    depeinedemodoqueestéencontactoconlapiely
    cortelabarbamoviendoelcortapatillasenla
    direcciónopuestaalnacimientodelpelodelabarba�
    Notas	• Tenga	cuidado	de	no	cortarse	la	mano	con	la	cuchilla	cuando	acople	o	retire	el	accesorio	de	peine.	• No	lo	utilice	con	cremas	de	afeitar	o	cuando	la	barba	esté	mojada.	La	barba	mojada	puede	adherirse	a	la	piel	o	amontonarse,	dificultando	que	la	cuchilla	pueda	cortarla.	• Peine	la	barba	y	las	patillas	antes	de	recortarlas.	• Los	recortes	de	pelo	pueden	acumularse	en	el	interior	del	accesorio	de	peine	cuando	se	corta	una	gran	cantidad	de	barba,	por	lo	que	deberá	eliminarlos	después	de	cada	uso.	• Si	el	accesorio	de	peine	no	está	correctamente	acoplado,	puede	aflojarse	durante	el	uso,	dando	como	resultado	un	corte	excesivo.
    Lecturadelaslucesduranteeluso
    Durante	el	uso Cuando	la	capacidad	de	la	batería	es	baja
    Durante	el	uso,	todas	las	lámparas	se	apagan.La
    	lámpara	de	capacidad	de	la	batería	parpadea	durante	5	segundos	cuando	se	pulsa	el	interruptor	de	encendido.
    	• Puede	afeitarse	2	ó	3	veces	después	de	que	la	lámpara	de	capacidad	de	la	batería	parpadee.	(Esto	puede	variar	dependiendo	de	la	utilización.)	• Una	carga	completa	proporcionará	suficiente	alimentación	durante	18	afeitadas	de	3	minutos	cada	una.	(Esto	puede	variar	dependiendo	de	la	utilización.)  
    						
    							59
    Español
    Limpiezadelaafeitadora
    Limpiezautilizandoelrecargadordelimpiezaautomática
    ►PreparacióndelrecargadordelimpiezaautomáticaRetire	el	enchufe	de	la	afeitadora	y	el	dispositivo	del	recargador	de	limpieza	automática.
    1
    1Coloqueelrecargadordelimpiezaautomáticasobre
    unasuperficiedurayplana�	• Cuando	se	levante	el	recargador	de	limpieza	automática	o	se	coloque	sobre	una	superficie	blanda,	como	por	ejemplo	una	alfombra,	la	palanca	de	desbloqueo	no	encajará	correctamente	en	el	recargador
    
    .
    	En	este	caso,	no	podrá	extraerse	la	unidad	del	líquido	de	limpieza.
    2
    2Pulseelbotónde
    extraccióndela
    unidaddellíquidode
    limpieza(1)y
    extraigalaunidad
    dellíquidode
    limpieza(2)�
    
    
    3
    3Elimineellíquidodelimpiezausadoylosrecortes
    debarbay
    
    ,
    acontinuación,enjuaguelaunidaddel
    líquidodelimpieza�	• Tras	enjuagar ,	asegúrese	de	acoplar	el	filtro	del	líquido	de	limpieza.
    4
    4Viertaaguacorriente(1)y
    detergente(2)enlaunidad
    dellíquidodelimpieza�	• Evite	que	el	agua	sobrepase	el	nivel	marcado.	Esto	causaría	que	el	líquido	de	limpieza	salpicara.
    
    
    5
    5Acoplelaunidaddellíquidode
    limpieza�	• Limpie	inmediatamente	cualquier	resto	de	líquido	de	limpieza	que	haya	podido	derramarse.	
    T
    
    enga
    	cuidado	de	no	verter	líquido	de	limpieza	sobre	productos	de	cuero	o	suelos	de	madera,	ya	que	podría	provocar	decoloración.
    6
    6Presioneelrecargadordelimpieza
    automáticayajústelofirmemente
    hastaqueseoigaunchasquido�   
    						
    							60
     Español
    Notas	• El	agua	y	el	detergente	se	mezclarán	una	vez	se	inicie	la	limpieza	para	producir	líquido	de	limpieza.	• Si	no	es	posible	seleccionar	el	modo	“Automático”	o	la	lámpara	de	estado	se	ilumina	durante	5	segundos	cuando	se	pulsa	el	botón	de	selección,	es	necesario	sustituir	el	líquido	de	limpieza.	Sustituya	el	líquido	de	limpieza.	• Una	vez	sustituido,	el	líquido	de	limpieza	durará	30	días	aproximadamente	si	se	utiliza	una	vez	al	día.	(Esto	variará	dependiendo	del	espesor	de	la	barba	y	la	temperatura	ambiente.)	• Utilice	el	detergente	en	un	plazo	de	6	meses	aproximadamente	tras	la	abertura	del	envase.	Una	vez	transcurridos	6	meses,	deseche	el	líquido	de	limpieza	y
    ,
    	a	continuación,	vierta	agua	limpia	y	detergente	en	la	unidad	de	líquido	de	limpieza.	• Sustituya	el	agua	y	el	detergente	a	la	vez.
    
    	
    De
    	lo	contrario,	la	función	de	limpieza	puede	deteriorarse.	• Utilice	solamente	el	detergente	especial	para	el	recargador	de	limpieza	automática	para	afeitadoras	Panasonic.
    ► LimpiezadelaafeitadoraRetire	el	jabón	o	el	agua	de	la	afeitadora	si	se	ha	lavado	con	jabón	de	manos	o	cualquier	otro	detergente.
    Nota
    Cuando	limpie	la	afeitadora	tras	cortar	una	gran	cantidad	de	barba	con	el	accesorio	de	peine,	los	recortes	de	pelo	pueden	acumularse	en	la	bandeja	de	limpieza	del	recargador	de	limpieza	automática.	Elimine	los	recortes	de	pelo	que	se	encuentren	alrededor	del	cortapatillas	antes	de	acoplar	la	afeitadora	al	recargador	de	limpieza	automática.
    1
    1Insertelaclavijadelaparato
    enelrecargadordelimpieza
    automática�
    2
    2Tiredelbrazohastaqueoiga
    unclic�
    3
    3Retirelatapaprotectoraoel
    accesoriodepeiney
    
    ,
    a
    continuación,instalela
    afeitadora�
    4
    4Empujeelbrazohaciaabajo
    hastaqueoigaunclic�
    1 2
    4
    3
    5
    5
    5Enchufeeladaptadorenunatomadecorrientedoméstica�	• Apague	la	afeitadora	antes	de	instalarla.	• Compruebe	que	la	lámina	exterior	no	está	deformada	ni	dañada	al	instalar	la	afeitadora.	• Introduzca	la	máquita	de	afeitar	en	el	recargador	de	limpieza	automática	con	el	mango	del	cortapatilla
    s	retraído.	Si	el	mango	del	cortapatillas	no	se	retrae,	podría	arañar	la	bandeja	de	limpieza.  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Shaver Es Rt97 Operating Instructions