Home > Panasonic > Hair Clippers > Panasonic Rechargeable Shaver ES LV9 Operating Instructions

Panasonic Rechargeable Shaver ES LV9 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Rechargeable Shaver ES LV9 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    ProblemAction
    The mode does not start.
    Check that the AC adaptor is 
    connected to the self ‑ cleaning 
    recharger, and that the adaptor is 
    plugged in to a household outlet. 
    (See page
      15.)
    Confirm that the shaver is 
    properly attached to the self ‑
    cleaning recharger
    
    . 
    (See page
      15.)
    The Clean or Dry function may 
    not operate under extreme low 
    temperatures (approximately 0   °C 
    (32
      °F) or lower).
    Check if the STATUS lamp is 
    glowing. (See page   19.)
    The shaver cannot be 
    charged.
    Gently wipe the main body rear 
    terminals and the charging 
    terminals of the self ‑ cleaning 
    recharger with a cloth or tissue 
    dampened with water.
    Problem Action
    Makes a loud sound.
    During cleaning: The self ‑ cleaning recharger 
    makes a loud sound due to the 
    cleaning of the blades.After cleaning: The self ‑ cleaning recharger 
    makes a loud sound due to the 
    removal of water droplets in 
    order to speed drying.
    The sound after cleaning is different 
    from the sound during cleaning. The 
    water level has dropped and it is 
    removing water droplets from the 
    blades after cleaning. This does not 
    indicate a problem.
     ► Shaver
    Problem Action
    The power switch does 
    not turn ON.
    Unlock the switch lock. 
    (See page   14.)
    The clean lamp () glows. (It turns off in about 
    1  minute.)
    Please clean the blades with the 
    self ‑ cleaning recharger or the 
    sonic vibration cleaning mode.
     
    English  
    						
    							22
    ProblemAction
    The shaving sensor does 
    not respond.
    Depending on the beard thickness 
    or the amount of beard trimmings 
    in the shaver head, the shaving 
    sensor may not react and the 
    driving sound may not change. 
    This is not abnormal.
    The shaving sensor may not 
    respond depending on the type 
    and quantity of the shaving gel. 
    This is not abnormal.
    The shaving sensor may not 
    respond when the remaining 
    battery capacity is low. If this 
    happens, recharge the shaver.
    The shaving sensor 
    responds even though the 
    shaver is not in contact 
    with the skin.
    Clean the beard trimmings from 
    the shaver.
    When the shaver is extremely 
    dirty, remove the foil frame and 
    wash with water. 
    (See page   16.)
    Replace the system outer foil and/
    or inner blades.
    Expected life of system outer foil 
    and inner blades:
    System outer foil:Approximately 1 year
    Inner blades: Approximately 2 years
    Operating time is short 
    even after charging.
    When the number of operations 
    per charge starts to decrease, the 
    battery is nearing the end of its life.
    Problem Action
    Shaver does not operate 
    even after charging.
    The appliance may not operate in 
    an ambient temperature 
    approximately 5   °C (41   °F) or 
    lower.
    The battery has reached the end 
    of its life.
    The shaver will not operate with 
    the AC adaptor connected. Please 
    use the shaver after it has been 
    sufficiently charged and the AC 
    adaptor disconnected.
    The driving sound 
    changes while shaving.
    The shaving sensor is operating. 
    The sound changes depending on 
    the beard thickness.
    Makes a loud sound.
    The shaver makes a high‑pitched 
    sound due to the linear motor dr ive. 
    This does not indicate a problem.
    Confirm that the blades are 
    properly attached.
    The odor is getting 
    stronger.
    This can be improved by cleaning 
    every time after shaving.
    Shavings fly out in all 
    directions.
    This can be improved by cleaning 
    every time after shaving.
    System outer foil gets hot.
    Replace the system outer foil if it 
    is damaged or deformed. 
    (See page   17.)
    English  
    						
    							23
    ProblemAction
    You do not get as close a 
    shave as before.
    This can be improved by cleaning 
    every time after shaving.
    Replace the system outer foil and/
    or inner blades.
    Expected life of system outer foil 
    and inner blades:
    System outer foil: Approximately 1 year
    Inner blades: Approximately 2 years
    Battery life
    The life of the battery is 3 years. The battery in this shaver is not 
    intended to be replaced by consumers.
    Removing the built-in rechargeable battery
    ATTENTION:
    A lithium ion battery that is recyclable powers the product you 
    have purchased. Please call 1
    ‑ 800 ‑ 8 ‑ BATTERY for information 
    on how to recycle this battery.
    Remove the built-in rechargeable battery before disposing of 
    the shaver.
    This figure must only be used when disposing of the shaver, and 
    must not be used to repair it. If you dismantle the shaver yourself, 
    it will no longer be waterproof, which may cause it to malfunction.
     • Remo
    
    ve the shaver from the AC adaptor.
     •Press the po
    
    wer switch to turn on the power and then keep the 
    power on until the battery is completely discharged.
     • P
    
    erform steps 1 to 5 and lift the battery, and then remove it.
     •T
    
    ake care not to short circuit the positive and negative terminals 
    of the removed battery, and insulate the terminals by applying 
    tape to them.
    
     
    
    
    Specifications
    Power source See the name plate on the AC adaptor.
    (Automatic voltage conversion)
    Motor voltage 3.6
      V
    Charging time Approx. 1 hour
    This product is intended for household use only.
     
    English  
    						
    							24
    Federal Communication Commission Interference Statement
    This equipment has been tested and found to comply with the 
    limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC 
    Rules. These limits are designed to provide reasonable 
    protection against harmful interference in a residential 
    installation. This equipment generates, uses and can radiate 
    radio frequency energy and, if not installed and used in 
    accordance with the instructions, may cause harmful 
    interference to radio communications. However, there is no 
    guarantee that interference will not occur in a particular 
    installation. If this equipment does cause harmful interference to 
    radio or television reception, which can be determined by turning 
    the equipment off and on, the user is encouraged to try to 
    correct the interference by one of the following measures:
     • Reor
    
    ient or relocate the receiving antenna. 
     •Increase the separ
    
    ation between the equipment and receiver.
     •Connect the equipment into an outlet on a circuit diff
    
    erent from 
    that to which the receiver is connected.
     • Consult the dealer or an e xperienced radio/TV technician for help.
    FCC Caution: To assure continued compliance, install and use in 
    accordance with provided instructions. Any changes or 
    modifications not expressly approved by the party responsible 
    for compliance could void the user’s authority to operate this 
    equipment.
    This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is 
    subject to the following two conditions: (1) This device may not 
    cause harmful interference, and (2) this device must accept any 
    interference received, including interference that may cause 
    undesired operation.
    Personal Care & Beauty Care Products
    FOR USA AND PUERTO RICO ONLY
    30-Day Quality 
    Satisfaction Guarantee
    If you are dissatisfied with any Panasonic Personal Care & 
    Beauty Care Products for any reason, simply return it to the 
    place of purchase with a dated proof of purchase, in the original 
    packaging, with all accessories, parts and instructions, within 
    30
      days of the date of purchase, for a full refund, or call 
    Panasonic at 1
    ‑ 800 ‑ 338 ‑ 0552.
    Abuse or misapplication of this product voids the guarantee.
    FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A 
    TOLL
    - FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY 
    PURCHASE HOT LINE AT 1-800-332-5368.
    English  
    						
    							25
    Mode d’emploi
    (Domestique) Rasoir rechargeable
    Modèle ES-LV9N
    Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic.
    Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
    Consignes de sécurité ...................26
    Usage prévu  ����������������������������������������������
    31
    Identification des pièces
     ��������������������������32
    Préparatifs
     �������������������������������������������������33
    Instructions d’utilisation
     ��������������������������35
    Nettoyage approfondi
     ������������������������������38
    Remplacement de la grille de protection 
    du système et des lames intérieures
     ������39
    Remplacement du liquide de nettoyage ���40
    Lorsque l’indicateur d’état “LOW”   
    (faible) / l’indicateur d’état s’allume
    ��������41
    FA
    
    Q
     ������������������������������������������������������������41
    Dépannage
    
     ������������������������������������������������
    42
    Durée de vie de la pile
     ������������������������������46
    Retrait de la pile rechargeable intégrée ���46
    Caractéristiques techniques
     �������������������46
    Table des matières
     
    Fran
    						
    							26
    Consignes de sécurité
    Afin de réduire le risque de blessure, de décès, de choc électrique, 
    d’incendie ou de dommages à la propriété, respectez toujours les 
    consignes de sécurité suivantes.
    Explication des symboles
    Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau 
    de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être 
    causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas 
    utilisé de manière conforme.
    DANGER
    Signale un danger 
    potentiel pouvant 
    entraîner des blessures 
    graves ou la mort.
    AVERTISSEMENT
    Signale un danger 
    potentiel qui peut 
    entraîner des blessures 
    graves ou la mort.
    ATTENTION
    Signale un danger 
    susceptible d’entraîner 
    des blessures mineures 
    ou des dégâts matériels.
    Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type de 
    consignes à observer.
    Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit 
    d’une procédure de fonctionnement spécifique qui ne doit pas 
    être effectuée.
    Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit 
    d’une procédure de fonctionnement spécifique qui doit être 
    suivie afin de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité.
    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
    Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut 
    toujours prendre des précautions de base, y compris 
    les suivantes:
    Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
    DANGER Afin de réduire tout risque de 
    choc électrique:
    1.
     
    Ne touchez pas un appareil qu
     i est tombé dans 
    l’eau. Débranchez-le immédiatement.
    2.
     
    Ne placez ni ne rangez l’appa
     reil là où il peut tomber 
    ou être précipité dans une baignoire ou un évier. Ne 
    déposez ou n’échappez pas dans l’eau ou dans un 
    autre liquide.
    3.
     
    Débranchez toujours cet appa
     reil de la prise 
    électrique immédiatement après usage, excepté 
    pendant la charge.
    4.
     
    Débranchez cet appareil avan
     t de le nettoyer.
    AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de brûlures, d’incendie, 
    de choc électrique ou de blessures corporelles:
    1. Une grande vi gilance est nécessaire lorsque cet 
    appareil est utilisé par des enfants ou des personnes 
    handicapées, sur eux ou en leur présence.
    2.
     
    Utilisez cet appareil uniquement pour son usage 
    prévu, comme le décrit le présent manuel. 
    N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas 
    recommandés par le fabricant.
    Français  
    						
    							27
    3. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, 
    s’il est tombé, endommagé ou tombé dans l’eau. 
    Retournez l’appareil à un centre de réparation pour 
    le faire inspecter et réparer.
    4.
     
    Gardez le cordon éloigné des 
     surfaces chauffées.
    5.
     
    Ne faites jamais tomber ou n’insérez pas un 
    objet dans les ouvertures de l’appareil.
    6. N’utilisez pas à l’extérieur, dans des endroits où des  aérosols (pulvérisateurs) sont utilisés ou là où de 
    l’oxygène est administré.
    7.
     
    N’utilis
     ez pas ce rasoir avec des lames de rasage et/
    ou une grille endommagées, car il pourrait provoquer 
    des blessures au visage.
    8.
     
    Branchez toujours la fiche à l’a
     ppareil en premier, 
    puis pour débrancher, commutez toutes les 
    commandes sur “arrêt” avant de débrancher.
    CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS
    AVERTISSEMENT
     ► Ce produitCe rasoir est doté d’une pile rechargeable. Ne pas la jeter 
    dans le feu, ni la chauffer, la charger, l’utiliser ou la 
    laisser dans un environnement à haute température.
    - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une 
    surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil.
    Ne pas modifier, ni réparer l’appareil.- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des 
    blessures. 
    Contacter un centre de service agréé pour les réparations 
    (remplacement de la pile, etc.).
    Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise au rebut.- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des 
    blessures.
    Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des 
    personnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap 
    physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de 
    l’expérience et des connaissances nécessaires à une 
    utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes les 
    consignes requises par la personne responsable de leur 
    sécurité quant à l’utilisation de l’appareil. Ne pas laisser 
    un enfant jouer avec l’appareil.
    - Sinon, ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures. 
    Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. S’il est 
    endommagé, l’adaptateur secteur doit être mis au rebut.
    - Sinon, ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures. 
     
    Fran
    						
    							28
    AVERTISSEMENT
     ►En cas d’anomalie ou de dysfonctionnementCesser immédiatement d’utiliser l’appareil et débrancher 
    l’adaptateur en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement.
    - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique 
    ou des blessures.
     •L
    ’appareil principal, le chargeur auto-nettoyant, 
    l’adaptateur ou le cordon est déformé ou anormalement 
    chaud.
     • L
    
    ’appareil principal, le chargeur auto-nettoyant, 
    l’adaptateur ou le cordon sent le brûlé.
     • Un bruit anormal est constaté au cours de l’utilisation 
    ou du chargement de l’appareil principal, du chargeur 
    auto-nettoyant, de l’adaptateur ou du cordon.
    - Faire immédiatement vérifier ou réparer l’appareil dans un centre 
    de service agréé.
     ► Alimentation électriqueNe pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou la 
    débrancher avec les mains humides.
    - Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
    Ne pas endommager, modifier, plier excessivement, tirer 
    ou tordre le cordon. Et ne pas placer d’objet lourd sur le 
    cordon, ni le pincer.
    - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à 
    un court-circuit.
    Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à celle de 
    la prise ou du câble secteur.
    - Un dépassement de tension nominale en connectant une 
    quantité trop importante de fiches dans une prise secteur peut 
    entraîner un incendie dû à une surchauffe.
    Et ne pas charger un autre produit à l’aide de l’adaptateur 
    secteur et le chargeur auto-nettoyant fournis.
    Utiliser seulement l’adaptateur secteur et le chargeur 
    auto-nettoyant fournis.
    - Ceci pourrait entraîner des brûlures ou un incendie dues à un 
    court-circuit.
    S’assurer de faire fonctionner l’appareil par le biais d’une 
    source d’alimentation électrique dont la tension correspond 
    à la tension nominale indiquée sur l’adaptateur secteur.
    Insérer entièrement l’adaptateur.- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
    Nettoyer régulièrement la fiche d’alimentation et la fiche 
    de l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière.
    - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un défaut 
    d’isolement provoqué par l’humidité.
     ►Prévention des accidentsLes personnes utilisant un dispositif électronique 
    médical implanté dans le corps, tel qu’un pacemaker, ne 
    doivent pas laisser cet appareil en contact avec la peau là 
    où le dispositif électronique médical est implanté.
    - Cette action pourrait provoquer un accident ou des maladies.
    Ne pas laisser à la portée des enfants. Ne pas les laisser 
    l’utiliser.
    - Placer des pièces et des accessoires dans la bouche risque 
    d’engendrer des accidents ou des blessures.
    Français  
    						
    							29
    AVERTISSEMENT
    En cas d’absorption accidentelle de détergent, ne 
    provoquer pas de vomissements, boire une grande 
    quantité d’eau et contacter un médecin.
    Si du détergent entre en contact avec vos yeux, laver 
    soigneusement immédiatement avec de l’eau et contacter 
    un médecin.
    - Le non-respect de ces instructions peut entraîner des problèmes 
    physiques.
    Si du détergent entre en contact avec la peau, laver 
    immédiatement avec du savon.
    Si vous ressentez des douleurs sur la peau ou sur le 
    corps, cesser immédiatement d’utiliser le produit et 
    contacter un médecin.
    - Faute de quoi, vous pourriez vous blesser ou abîmer votre peau.
    ATTENTION
     ►Protection de la peauIl est inutile d’exercer une pression excessive de la grille 
    de protection du système sur la partie supérieure de 
    votre lèvre ou sur toute autre partie de votre visage.
    La grille de protection du système ne doit pas être en 
    contact direct avec une peau impropre ou blessée.
    Ne touchez pas la section de la lame (section métallique) 
    de la lame intérieure.
    - Ceci risque de blesser votre peau ou vos mains.
    N’appuyez pas excessivement sur la grille de protection du 
    système. De même, ne touchez pas la grille de protection du 
    système avec vos doigts ou vos ongles pendant l’utilisation.
    N’utilisez pas ce produit pour les cheveux ou les poils de 
    toute autre partie du corps.
    - Procéder ainsi pourrait blesser la peau ou réduire la durée de vie 
    de la grille de protection du système.
    Ne retirez pas le rasoir du chargeur auto-nettoyant en mode 
    “AUTOMATIQUE” ou en mode “Séchage/Chargement”.
    - Faute de quoi, vous pourriez vous brûler à cause de 
    températures élevées autour des lames.
    Avant utilisation, examinez la grille de protection du 
    système pour déceler des fissures ou des déformations.
    - Faute de quoi, cela pourrait abîmer votre peau.
    Assurez-vous de placer le couvercle de protection sur le 
    rasoir lorsque vous le transportez ou pour le stockage.
    - Sinon, ceci pourrait blesser la peau ou réduire la durée de vie de 
    la grille de protection du système.
     ►Veuillez tenir compte des précautions suivantesNe serrez pas trop le cordon en l’enroulant autour de 
    l’adaptateur avant de le ranger.
    - Le cordon pourrait s’endommager et provoquer un incendie dû à 
    un court-circuit.
    Ne laissez pas d’objets en métal ou de déchets adhérer à 
    la fiche d’alimentation ou à la fiche de l’appareil.
    - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à 
    un court-circuit.
    Ne pas débrancher l’adaptateur ou la fiche de l’appareil 
    en tirant sur le cordon.
    - Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
     
    Français  
    						
    							30
    ATTENTION
    Ne partagez pas votre rasoir avec des membres de votre 
    famille ou d’autres personnes.
    - Cela pourrait entraîner une infection ou une inflammation.
    N’utilisez pas le détergent pour autre chose que le 
    nettoyage des lames de rasoir.
    - L’utiliser avec d’autres produits peut causer une décoloration ou 
    des fissures.
    Essuyez immédiatement le liquide de nettoyage en cas de 
    renversement.
    - Un contact prolongé peut entraîner la décoloration des produits 
    en cuir ou des planchers en bois.
    Veillez à ne pas vous couper les mains avec le bec en 
    ouvrant le détergent.
    - Faute de quoi, vous pourriez vous blesser.
    Mise au rebut de la pile rechargeable
    DANGER
    La pile rechargeable s’utilise uniquement avec cet appareil. 
    Ne pas utiliser la pile avec un quelconque autre appareil.
     •Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de 
    chaleur
    .
     •Ne pas la soumettre à un choc, la démonter
    
    , la modifier 
    ou la percer avec un clou.
     • Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la pile 
    entrer en contact l’une avec l’autre via des objets en métal.
     •Ne pas ranger la pile avec des bijoux métalliques, tels 
    que des épingles à cheveux.
     • Ne pas charger , utiliser ou laisser la pile dans un endroit 
    où elle sera exposée à des températures élevées, comme 
    en plein soleil ou à proximité d’autres sources de chaleur.
     • Ne jamais peler le tube.- Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une 
    surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil.
    AVERTISSEMENT
    Une fois la pile rechargeable retirée, ne pas la laisser à 
    portée des enfants ou des nourrissons.
    - En cas d’absorption accidentelle, la pile est nocive pour le corps.  
    En pareil cas, consulter un médecin immédiatement.
    Français  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Rechargeable Shaver ES LV9 Operating Instructions