Panasonic Pv L354 Operating Instructions Manual
Have a look at the manual Panasonic Pv L354 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
37 Para su informaci ón Sistema de Accesorio del Palmcorder Para instrucciones sobre pedidos, consulte la página del formulario para pedido de accesorios. •Los tiempos de uso de la pila estándar listada están basados en grabación continua utilizando esta Palmcorder. Núm. de accesorioFigura Descripción Precio Adaptador de ca con cableLlame para de alimentación de cc información PV-A20 (Carga de la pila de niquel-sobre elcadmio o de hidruro deprecio. metal de níquel) Batería de 6 horas de HHR-V60A/1Bduración $119.95 (batería recargable de níquel metal-hidruro) Batería de 4 horas de HHR-V40A/1Bduración $69.95 (batería recargable de níquel metal-hidruro) Batería de 2 horas de HHR-V20A/1Bduración $59.95 (batería recargable de níquel metal-hidruro) PV-AA6 Estuche de pila "AA" $20.00 PV-C16Cable de la batería del $70.00 coche PV-P1 Adaptador de cassette $39.95 PV-H18AEstuche de transporte $49.95 acolchado Nota: ·Los precios están sujetos a cambio sin previo aviso. 08.PV-L454-S Infor p32-3803.11.17, 0:35 PM 37
38Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo Formulario para pedido de accesorios PARA OBTENER CUALQUIERA DE NUESTROS ACCESORIOS PALMCORDER USTED PUEDE HACER LO SIGUIENTE: VISITE SU DISTRIBUIDOR LOCAL PANASONIC O LLAME A LA LINEA DE PEDIDOS DE ACCESORIOS PANASONIC AL 1-800-332-5368 [6 AM-5 PM LUN-VIE, TIEMPO PACIFICO] O ENVIE POR CORREO ESTE PEDIDO A: PANASONIC SERVICES COMPANY ACCESSORY OFICINA DE PEDIDOS 20421 84th Avenue South Kent, WA. 98032 Envío para: Sr. Sra. Srta. Nombre Apellido Dirección Ciudad Estado Código postal Teléfono No.: Día ( ) Noche ( ) 4. Información del Envío (El reparto UPS requiere de la dirección completa) Por favor fotocopie este formulario cuando realice el pedido. 3. Método de pago (marque una casilla) Cheque u Orden de pago adjunto con el formulario (NO ENVIOS C.O.D) VISA Tarjeta de crédito Master Card Fecha de expiración Discover Firma del Cliente Realice el cheque o la orden de pago a nombre de: PANASONIC ACCESSORIES (Por favor no envíe efectivo) 2. Ítems solicitados CantidadNúm. de accesorioPrecio unitario Descripción Precio total 6,95 Subtotal Estado e Impuesto de ventas local Envío y manejo Total adjunto 1. Núm. de modelo de Palmcorder 08.PV-L454-S Infor p32-3803.11.17, 0:35 PM 38
39 Para su información Especificaciones Fuente de alimentación:Palmcorder VHS compacta: 6 V cc Adaptador de ca: 110/120/220/240 V ca 50/60 Hz Batería: tipo níquel metal-hidruro, 6 V cc / Batería: tipo níquel-cadmio, 6 V cc(PV-L354) Batería: tipo níquel-cadmio, 6 V cc(PV-L454) Consumo:Palmcorder VHS compacta: 6 V cc 8,5 W (máx 11,5 W) Adaptador de ca: 19 W 1,2 W (cuando no está en uso) Señal de vídeo:Señal de color NTSC, norma EIA (525 líneas, 60 campos) Sistema de grabación de vídeo:Sistema de exploración helicoidal mediante 2 cabezas giratorias Audio:1 pista Sistema de captación:Sistema secuencial de inversión de campo de diferencia de color Dispositivo captador:Dispositivo acoplado a carga (CCD) integral con filtro de color Objetivo: Objetivo zoom 20:1, F1:1,7 con control automático de iris Distancia focal: 2,8 mm - 56,0 mm Función de zoom motorizado Visor:Visor electrónico de 8,4 mm (0,33 pulgadas) (PV-L354) Visor electrónico de cristal líquido de 8,4 mm (0,33 pulgadas) (PV-L454) Monitor LCD:Pantalla de cristal líquido de 63,5 mm (2,5 pulgadas) Iluminación mínima:1,6 lx (F1:1,7) 0,16 bujía-pie T emperatura de funcionamiento:0 ° C - 40 ° C (32 ° F - 104 ° F) Humedad:10 % - 75 % Peso:Palmcorder VHS compacta: 0,874 kg / 1,93 lb (PV-L354) 0,89 kg / 1,96 lb (PV-L454) Adaptador de ca: 0,3 kg 0,66 lb Dimensiones:Palmcorder VHS compacta: 87,2 (ancho)× 123 (alto)× 226 (prof) mm 3-3/8 (ancho)×4-7/8 (alto)×8-7/8 (prof) pulgadas Adaptador de ca: 68 (ancho)× 41 (alto)× 140 (prof) mm 2-11/16 (ancho)×1-5/8 (alto)×5-1/2 (prof) pulgadas El peso y las dimensiones son aproximados. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso. 09.PV-L454-S Infor p39-4403.11.17, 0:36 PM 39
40Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo Síntoma No hay imagen en el monitor LCD o EVF... No es posible insertar el videocassette ... No es posible extraer el videocassette ... No funcionan los botones de mando... No es posible grabar ... La función de enfoque automático no opera ... No es posible monitorear el sonido del micrófono ... La imagen de la cámara es demasiado oscura ... No hay imagen de reproducción, o en la imagen de reproducción hay ruido o aparecen franjas ... El mensaje “Panasonic SE PUEDE REPRODUCIR EN SU VCR ...” aparece en el monitor LCD o EVF ... Si la parte superior de la imagen de reproducción presenta ondulación excesiva ... Antes de solicitar servicio Si se presenta un problema, tal vez pueda corregirlo usted mismo. Vea la lista de síntomas y correcciones a continuación: Corrección • Conecte la fuente de alimentación (páginas 10, 11). • Ajuste POWER a VCR o CAMERA (páginas 18, 21). • Verifique la indicación de humedad (página 34). • Utilice batería completamente cargada (página 10). • Conecte firmemente todos los cables requeridos (página 11). • Conecte la fuente de alimentación (páginas 10, 11). •Inserte el cassette con la ventanilla hacia fuera (página 12). • Conecte la fuente de alimentación (páginas 10, 11). • Verifique la indicación humedad (página 34). • Asegúrese de que el cassette tenga intacta su lengüeta de protección contra borrados (página 12). • Compruebe el indicador de carga de la batería (página 32).• Verifique la indicación humedad (página 34). • Ajuste FOCUS a AUTO (página 25). • Ajuste POWER a CAMERA (página 18). • Ajuste la unidad al modo REC o Record/Pause. •Ajuste OBTURADOR a AUTO (página 26). • Presione UP/DOWN durante la reproducción (control de alineación) (página 21). • Ajuste POWER a CAMERA, luego ajuste DEMOSTRACION: NO en la pantalla de MENU para cancelar el modo Demo (página 8). • La señal de reproducción no es tan estable como una señal de televisión tomada del aire, de manera que la parte superior de la pantalla de su televisor puede aparecer torcida o inestable durante la reproducción. A esto se le llama “Cambio continuo de tiempo AFC horizontal”. Para corregir este efecto, gire lentamente el control de manejo horizontal del televisor. Si el televisor no cuenta con este control, o el ajuste de este no realiza ningún cambio, contacte al centro de servicio del televisor. (Pueden ser necesario el pago de algunos costos.) Aunque normalmente la limpieza de cabezales no es necesaria, la reproducción de cintas viejas o dañadas pueden obstruir los cabezales. Cuando la imagen aparezca como en el ejemplo dado a la izquierda, debe limpiar los cabezales. Idealmente, la limpieza de los cabezales debe realizarse por un técnico cualificado. Cuando esto no sea posible, compre un cassette de limpieza de cabezales. Asegúrese de seguir las instrucciones del cassette de limpieza y utilícelo sólo cuando se presenten síntomas de error. Cabezales de video sucios Limpieza de las cabezas de vídeo 09.PV-L454-S Infor p39-4403.11.17, 0:36 PM 40
41 Para su informaci ón Solicitud de servicio Envíe por correo este formulario diligenciado y su prueba de compra junto con la unidad a: Panasonic Services Company 1705 N. Randall Road Elgin, IL. 60123-7847 Atención: Camcorder Repair Solicitud de servicio: Por favor fotocopie este formulario cuando realice la solicitud de servicio. En el caso improbable de que este producto necesite reparación. •Por favor incluya su prueba de compra. (De lo contrario se demorará su reparación.) •Para acelerar la reparación, por favor suministre una explicación sobre el mal funcionamiento de la unidad y sobre los síntomas que presente. 09.PV-L454-S Infor p39-4403.11.17, 0:36 PM 41
42Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo Garantía Limitada Productos de vídeo Panasonic/Quasar Garantía Limitada PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, DIVISIÓN DE MATSUCHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094PANASONIC SALES COMPANY, DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO, INC. AVE. 65 de Infantería, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Durante el período de garantía de la “mano de obra”, esta será sin costo alguno. Durante el período de garantía de las “piezas”, estas no tendrán costo alguno. Deberá transportar directamente el producto, enviarlo por correo u ordenar el servicio a domicilio, según se aplique, durante el período de garantía. Si están incluidas baterías no recargables, estas no tiene garantía. Esta garantía solo se aplica a productos comprados y o a servicios dentro de los Estados Unidos o Puerto Rico. Esta garantía solo se extiende al comprador original de un producto nuevo que no fue vendido “como es”. Se requiere de un recibo de compra u otra prueba de la fecha de compra original antes de que el servicio de garantía sea prestado. Transporte directo, envío por correo, servicio a domicilio Para el transporte directo, envío por correo, o servicio a domicilio (como se aplica) en los Estados Unidos llame al número gratuito de contacto que se mencionó anteriormente o visite la página web: http://www.panasonic.com Para asistencia en Puerto Rico llame a Panasonic Sales Company (787)-750-4300 o envíe un fax a (787)-768-2910. Para el servicio a domicilio, si se aplica, se requiere de un acceso fácil, completo y despejado al producto para el técnico autorizado, lo cual no incluye el traslado o reinstalación de un producto que ya ha sido instalado. Es posible que algunos arreglos a domicilio no se terminen en el domicilio, por lo que se requerirá que el producto o partes de este sean extraídas para diagnósticos en el almacén y/o arreglos y luego devuelto. Restricciones de la garantía limitada Esta garantía SOLO CUBRE fallas debidas a defectos en materiales o elaboración, y NO CUBRE el desgaste normal, roturas o daños cosméticos, tampoco cubre marcas o imágenes retenidas en el tubo de imagen como resultado de la visualización de imágenes fijas (incluyendo, entre otras cosas, imágenes de buzón en TVs de pantalla estándar 4:3 o imágenes estándar 4:3 en TVs de pantalla ancha o datos en pantalla en una ubicación estacionaria y fija). La garantía TAMPOCO CUBRE daños que ocurran durante el envío, o fallas que son causadas por productos no suministrados por el garante, o fallas que resulten de accidentes, descuidos, abuso, negligencia, manipulación inadecuada, mala aplicación de las instrucciones, alteración, fallas en la instalación, ajustes de configuración, descuidos en los ajustes de los controles del consumidor, mantenimiento inadecuado, sobrecarga de líneas de alto voltaje, daños iluminación, modificaciones, o uso comercial (tales como en un hotel, oficina, restaurante, u otros negocios), renta del producto, realización del servicio técnico por parte de terceros distintos a un centro de servicio de fábrica u otros centros autorizados, o daños que se atribuyan a fenómenos naturales. NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS EXCEPTO LAS LISTADAS BAJO “COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA”. EL GARANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS ACCIDENTALES O QUE RESULTEN COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE PRODUCTO U ORIGINADOS DE CUALQUIER BRECHA DE LA GARANTÍA. (Como por ejemplo, esta excluye daños por perdida de tiempo, costo por instalación o desinstalación de la unidad por parte de terceras personas si es aplicable, o viajes a y desde el centro de servicio, perdida de media o imágenes, datos u otros contenidos de memoria grabados. Los ítems listados no son exclusivos , son solo para ilustración). TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESADAS E IMPLICITAS , INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, ESTÁN LIMITADAS AL PERÍODO DE GARANTÍA. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños accidentales o críticos, o limitaciones sobre cuanto dura una garantía implícita, por tal motivo las exclusiones o limitaciones pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales y usted puede tener también otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Si ocurre un problema con la evolución de este producto durante o después del período de garantía, usted puede contactar a su distribuidor o centro de servicio. Si el problema no es tratado en forma satisfactoria para usted, entonces escriba al departamento de relaciones con el consumidor en la dirección mencionada del garante. LAS PIEZAS Y SERVICIOS (INCLUYENDO COSTOS DE UNA LLAMADA AL SERVICIO A DOMICILIO, SI SE APLICA) QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA LIMITADA SON SU RESPONSABILIDAD. Cobertura de la garantía limitada Si su producto no funciona adecuadamente debido a un defecto en materiales o elaboración , Panasonic Consumer Electronics Company o Panasonic Sales Company (a los que se refiere en forma colectiva como “Garante”), durante el período indicado en el diagrama que sigue a continuación, el cual comienza desde la fecha de compra original (“período de garantía”), a su opción (a) arreglará su producto con partes nuevas o restauradas , o (b) reemplazará este producto por uno nuevo. La decisión de arreglar o reemplazar el producto la tomará el garante. ProductCamcorder Deck DVD/VCR, Mezclador A/V Combinación TV/VCR, TV/DVD, TV/DVD/VCR Combinación TV/HDR Baterías recargables (se pueden cambiar por estar defectuosas) Cinta (se puede cambiar por estar defectuosa) Tarjetas de memoria (se pueden cambiar por estar defectuosas)LaborNoventa (90) días Noventa (90) días Noventa (90) días Noventa (90) días Noventa (90) días Noventa (90) días Noventa (90) días No se aplica No se aplica No se aplicaPartesUn (1) Año (excepto Sensor de Imagen CCD) Sensor de Imagen CCD – Seis (6) Meses Un (1) Año Un (1) Año (excepto CRT) CRT – Dos (2) Años Un (1) Año (excepto CRT) CRT – Dos (2) Años Diez (10) días Cinco (5) días Noventa (90) díasNúmeros de Contacto 1-800-211-PANA(7262) 1-800-211-PANA(7262) 1-800-211-PANA(7262) 1-888-843-9788 1-800-211-PANA(7262) 1-800-211-PANA(7262) 1-800-211-PANA(7262)Servicio Transporte directo o Envío por correo Transporte directo o Envío por correo Transporte directo: 21” CRT y más pequeñosA domicilio o Transporte directo: 22” CRT y superiores A domicilio o Transporte directo Transporte directo o Envío por correo Transporte directo o Envío por correo Transporte directo o Envío por correo 09.PV-L454-S Infor p39-4403.11.17, 0:36 PM 42
43 Para su informaci ón Lista de centros de servicio al cliente Para comprar piezas, accesorios y manuales de instrucciones en línea para todos los productos de Panasonic visite nuestro sitio en Internet: http://www.pasc.panasonic.com o, envíe su pedido por un correo electrónico a: [email protected] También puede consultarnos directamente a través del: 1-800-332-5368 (solo Teléfono) 1-800-237-9080 (solo Fax) (Lunes – Viernes 9 a.m. – 8 p.m., EST.) Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (Aceptamos tarjetas de crédito Visa, MasterCard, Discover Card o American Express, y cheques personales) Compras de accesorios Para información del producto y asistencia en el funcionamiento, ubicación de distribuidores o centros de servicio, comprar partes y accesorios, o solicitar el servicio al cliente y literatura, visitando nuestra página web: http://www.panasonic.com/support o, consúltenos a través de página web en: http://www.panasonic.com/contactinfo También puede consultarnos directamente a través del: 1-800-211-PANA (7262), Lunes - Viernes 9 am-9 pm; Sábados - Domingos 10 am-7 pm, EST (Hora normal del Este) Panasonic Services Company 1705 N. Randall Road, Elgin, IL 60123-7847 Atención: Reparación de Camcorder Empaque y envíe cuidadosamente, prepagado, asegurado, al centro de servicio de fábrica centralizado Elgin. Para los clientes en puerto rico, favor enviar o transportar directamente a la dirección que sigue a continuación (“Servicio en Puerto Rico”). Arreglo de productosCentro de servicio de fábrica centralizado ENVIAR POR CORREO A : Valido desde octubre del 2003 Servicio en Puerto Rico Matsushita Electric de Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company Factory Servicenter: Ave. 65 de Infantería. Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Teléfono (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910 Para usuarios TTY con daños auditivos o en el habla, TTY : 1-866-605-1277 Para usuarios TTY con daños auditivos o en el habla, TTY : 1-877-833-8855 09.PV-L454-S Infor p39-4403.11.17, 0:36 PM 43
44Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo Índice Impreso en Indonesia LSQT0753 A S1203-0 A Accesorios (Incluidos) ............. 2 Accesorios (Opcionales) ....... 37 Adaptador de ca .................... 11 Ajuste de brillo ...................... 18 Ajuste del reloj ................ 15, 16 Altavoz incorporado .............. 21 Antes de solicitar servicio ..... 40 B Batería ............................ 10, 11 Botón de apertura del monitor LCD (LCD-OPEN) ........ 18, 21 Botón de ascenso/descenso (UP (FAR) DOWN (NEAR)) ................................ 14, 21, 25 Botón de avance rápido/ búsqueda (FAST FORWARD/ SEARCH) .......................... 21 Botón de contraluz (BACK LIGHT) .................... 24 Botón de desvanecimiento (FADE) .......................... 27, 28 Botón de enfoque manual (M.FOCUS) ............. 14, 21, 25 Botón de grabación/pausa (RECORD/PAUSE) ............. 18 Botón de liberación de batería (BATTERY RELEASE) ....... 10 Botón de menú (MENU) ........ 14 Botón de parada (STOP) ...... 21 Botón de rebobinado/búsqueda (REWIND/SEARCH) ........... 21 Botón de reproducción/imagen detenida (PLAY/STILL) ....... 21 Botón de zoom motorizado (POWER ZOOM) .... 24, 25, 29 Botón EIS .............................. 30 C Cable de alimentación de cc . 11 Cable de audio/vídeo ...... 22, 23 Cable de conexión VHF ........ 23 Cable para batería de automóvil ............................ 11 Cambio de la pila del reloj ..... 36 Carga de la batería ............... 10 Conector de entrada de cc (DC IN) ............................... 11 Control ajuste de visión ......... 18 Control de alineación ............ 21 Control de volumen (VOLUME) .......................... 21 Copia de cintas ..................... 23 Correa de mano .................... 13 Correa para el hombro .......... 13 D Desvanecimiento ............ 27, 28 E Efectos Especiales ................ 21 E.I.S. digital ........................... 30 Enfoque ................................. 25 Especificaciones ................... 39 F Función de contraluz ............. 24 G Garantía Limitada ................. 42 Grabación con la cámara 18~20 Grabación programada ......... 20 Guía de operación rápida ....... 9 H Hora veraniega ..................... 16 I Imagen detenida ................... 21 Indicaciones en el visor electrónico/monitor LCD32~34 Información referente a los cassettes ............................ 12 Interruptor de alimentación (POWER) .................. 8, 18, 21 Interruptor de expulsión del cassette (TAPE EJECT) ............................................ 12 Interruptor de lámpara (LIGHT) ............................... 17 L Lámpara automática incorporada ........................ 17 Lengüeta ............................... 12 Limpieza de las cabezas de vídeo .............................. 40 Lista de centros de servicio al cliente ............................ 43 Los videocassettes ............... 12 M Micrófono incorporado .......... 18 Modo de cancelación de indicación .......................... 33 Modo de demostración .......... 8 Modo MENU ......................... 14 Monitor LCD .................... 18, 21 O Obturador de alta velocidad .. 26 Orificio para montaje en trípode ................................ 36 P Pila del reloj .......................... 36 PlayPak ................................. 22 Precauciones para su seguridad .............................. 3 R Reproducción .................. 21, 22 S Salida de audio/vídeo ..... 22, 23 Seleccion del idioma de la OSD ............................. 7 Sensor de Movimiento .......... 31 Solicitud de servicio .............. 41 Suministro de energía ..... 10, 11 T Tapa del objetivo .................. 13 Tiempo de grabación/ reproducción ...................... 12 V Visión .................................... 22 Z Zoom ............................... 24, 29 Zoom digital .......................... 29 Panasonic Consumer Electronics Company, División de Matsuchita Electric Corporation Of America, One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Sales Company (“PSC”), Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. AVE. 65 de Infantería, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 P 09.PV-L454-S Infor p39-4403.11.17, 0:36 PM 44