Home > Panasonic > Camcorder > Panasonic Pv L354 Operating Instructions Manual

Panasonic Pv L354 Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Pv L354 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							37
    Para su informaci
    ón
    Sistema de Accesorio del Palmcorder
    Para instrucciones sobre pedidos, consulte la página del formulario para pedido de accesorios.
    •Los tiempos de uso de la pila estándar listada están basados en grabación continua
    utilizando esta Palmcorder.
    Núm. de accesorioFigura             Descripción Precio
    Adaptador de ca con cableLlame para
    de alimentación de cc información
    PV-A20
    (Carga de la pila de niquel-sobre elcadmio o de hidruro deprecio.
    metal de níquel)
    Batería de 6 horas de
    HHR-V60A/1Bduración
    $119.95
    (batería recargable de
    níquel metal-hidruro)
    Batería de 4 horas de
    HHR-V40A/1Bduración
    $69.95
    (batería recargable de
    níquel metal-hidruro)
    Batería de 2 horas de
    HHR-V20A/1Bduración
    $59.95
    (batería recargable de
    níquel metal-hidruro)
    PV-AA6 Estuche de pila "AA" $20.00
    PV-C16Cable de la batería del
    $70.00
    coche
    PV-P1 Adaptador de cassette $39.95
    PV-H18AEstuche de transporte
    $49.95
    acolchado
    Nota:
    ·Los precios están sujetos a cambio sin previo aviso.
    08.PV-L454-S Infor p32-3803.11.17, 0:35 PM 37 
    						
    							38Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo
    Formulario para pedido de accesorios
    PARA OBTENER CUALQUIERA DE NUESTROS ACCESORIOS PALMCORDER USTED PUEDE
    HACER LO SIGUIENTE:
    VISITE SU DISTRIBUIDOR LOCAL PANASONIC
    O
    LLAME A LA LINEA DE PEDIDOS DE ACCESORIOS PANASONIC AL 1-800-332-5368
    [6 AM-5 PM LUN-VIE, TIEMPO PACIFICO]
    O
    ENVIE POR CORREO ESTE PEDIDO A: PANASONIC SERVICES COMPANY ACCESSORY
    OFICINA DE PEDIDOS
    20421 84th Avenue South Kent, WA. 98032
    Envío para:
    Sr.
    Sra.
    Srta.
    Nombre Apellido
    Dirección
    Ciudad Estado Código postal
    Teléfono No.:
    Día (         )
    Noche (         )
    4. Información del Envío (El reparto UPS requiere de la dirección completa)
    Por favor fotocopie este formulario cuando realice el pedido.
    3. Método de pago (marque una casilla)
    Cheque u Orden de pago adjunto con el formulario (NO ENVIOS C.O.D)
    VISA Tarjeta de crédito
    Master Card Fecha de expiración
    Discover Firma del Cliente
    Realice el cheque o la orden de pago a nombre de: PANASONIC ACCESSORIES
    (Por favor no envíe efectivo) 2. Ítems solicitados
    CantidadNúm. de accesorioPrecio unitario Descripción
    Precio total
    6,95 Subtotal
    Estado e Impuesto de ventas local
    Envío y manejo
    Total adjunto 1. Núm. de modelo de Palmcorder
    08.PV-L454-S Infor p32-3803.11.17, 0:35 PM 38 
    						
    							39
    Para su información
    Especificaciones
    Fuente de alimentación:Palmcorder VHS compacta: 6 V cc
    Adaptador de ca: 110/120/220/240 V ca 50/60 Hz
    Batería: tipo níquel metal-hidruro, 6 V cc
    / Batería: tipo níquel-cadmio, 6 V cc(PV-L354)
    Batería: tipo níquel-cadmio, 6 V cc(PV-L454)
    Consumo:Palmcorder VHS compacta: 6 V cc 8,5 W (máx 11,5 W)
    Adaptador de ca: 19 W
               1,2 W (cuando no está en uso)
    Señal de vídeo:Señal de color NTSC, norma EIA (525 líneas, 60 campos)
    Sistema de grabación de vídeo:Sistema de exploración helicoidal mediante 2 cabezas
    giratorias
    Audio:1 pista
    Sistema de captación:Sistema secuencial de inversión de campo de diferencia
    de color
    Dispositivo captador:Dispositivo acoplado a carga (CCD) integral con filtro de
    color
    Objetivo:
    Objetivo zoom 20:1, F1:1,7 con control automático de iris
    Distancia focal: 2,8 mm - 56,0 mm
    Función de zoom motorizado
    Visor:Visor electrónico de 8,4 mm (0,33 pulgadas)
    (PV-L354)
    Visor electrónico de cristal líquido de 8,4 mm (0,33 pulgadas)
    (PV-L454)
    Monitor LCD:Pantalla de cristal líquido de 63,5 mm (2,5 pulgadas)
    Iluminación mínima:1,6 lx (F1:1,7) 0,16 bujía-pie
    T
    emperatura de funcionamiento:0 ° C - 40 ° C (32 ° F - 104 ° F)
    Humedad:10 % - 75 %
    Peso:Palmcorder VHS compacta:
    0,874 kg / 1,93 lb (PV-L354)
    0,89   kg / 1,96 lb (PV-L454)
    Adaptador de ca: 0,3   kg
    0,66 lb
    Dimensiones:Palmcorder VHS compacta:
           87,2 (ancho)×  123 (alto)×   226 (prof) mm
          3-3/8 (ancho)×4-7/8 (alto)×8-7/8 (prof) pulgadas
    Adaptador de ca:
              68 (ancho)×    41 (alto)×   140 (prof) mm
      2-11/16 (ancho)×1-5/8 (alto)×5-1/2 (prof) pulgadas
    El peso y las dimensiones son aproximados.
    El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
    09.PV-L454-S Infor p39-4403.11.17, 0:36 PM 39 
    						
    							40Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo
    Síntoma
    No hay imagen en el monitor LCD o EVF...
    No es posible insertar el videocassette ...
    No es posible extraer el videocassette ...
    No funcionan los botones de mando...
    No es posible grabar ...
    La función de enfoque automático no opera ...
    No es posible monitorear el sonido del micrófono ...
    La imagen de la cámara es demasiado oscura ...
    No hay imagen de reproducción, o en la imagen
    de reproducción hay ruido o aparecen franjas ...
    El mensaje “Panasonic SE PUEDE
    REPRODUCIR EN SU VCR ...” aparece en el
    monitor LCD o EVF ...
    Si la parte superior de la imagen de
    reproducción presenta ondulación excesiva ...
    Antes de solicitar servicio
    Si se presenta un problema, tal vez pueda corregirlo usted mismo.
    Vea la lista de síntomas y correcciones a continuación:
    Corrección
    • Conecte la fuente de alimentación (páginas 10, 11).
    • Ajuste POWER a VCR o CAMERA (páginas 18, 21).
    • Verifique la indicación de humedad (página 34).
    • Utilice batería completamente cargada (página 10).
    •
    Conecte firmemente todos los cables requeridos (página 11).
    • Conecte la fuente de alimentación (páginas 10, 11).
    •Inserte el cassette con la ventanilla hacia fuera (página 12).
    • Conecte la fuente de alimentación (páginas 10, 11).
    • Verifique la indicación humedad (página 34).
    • Asegúrese de que el cassette tenga intacta su
    lengüeta de protección contra borrados (página 12).
    •
    Compruebe el indicador de carga de la batería (página 32).• Verifique la indicación humedad (página 34).
    • Ajuste FOCUS a AUTO (página 25).
    • Ajuste POWER a CAMERA (página 18).
    • Ajuste la unidad al modo REC o Record/Pause.
    •Ajuste OBTURADOR a AUTO (página 26).
    • Presione UP/DOWN durante la reproducción
    (control de alineación) (página 21).
    • Ajuste POWER a CAMERA, luego ajuste
    DEMOSTRACION: NO en la pantalla de MENU
    para cancelar el modo Demo (página 8).
    • La señal de reproducción no es tan estable como
    una señal de televisión tomada del aire, de manera
    que la parte superior de la pantalla de su televisor
    puede aparecer torcida o inestable durante la
    reproducción. A esto se le llama 
    “Cambio continuo
    de tiempo AFC horizontal”. Para corregir este
    efecto, gire lentamente el control de manejo
    horizontal del televisor. Si el televisor no cuenta con
    este control, o el ajuste de este no realiza ningún
    cambio, contacte al centro de servicio del televisor.
    (Pueden ser necesario el pago de algunos costos.)
    Aunque normalmente la limpieza de cabezales no es
    necesaria, la reproducción de cintas viejas o dañadas pueden
    obstruir los cabezales. Cuando la imagen aparezca como en
    el ejemplo dado a la izquierda, debe limpiar los cabezales.
    Idealmente, la limpieza de los cabezales debe realizarse por
    un técnico cualificado. Cuando esto no sea posible, compre
    un cassette de limpieza de cabezales. Asegúrese de seguir
    las instrucciones del cassette de limpieza y utilícelo sólo
    cuando se presenten síntomas de error. Cabezales de
    video sucios
    Limpieza de las cabezas de vídeo
    09.PV-L454-S Infor p39-4403.11.17, 0:36 PM 40 
    						
    							41
    Para su informaci
    ón
    Solicitud de servicio
    Envíe por correo este formulario diligenciado y su prueba de compra junto con la unidad a:
    Panasonic Services Company
    1705 N. Randall Road
    Elgin, IL. 60123-7847
    Atención: Camcorder Repair
    Solicitud de servicio:
    Por favor fotocopie este formulario cuando realice la solicitud de
    servicio.
    En el caso improbable de que este producto
    necesite reparación.
    •Por favor incluya su prueba de compra.
    (De lo contrario se demorará su reparación.)
    •Para acelerar la reparación, por favor
    suministre una explicación sobre el mal
    funcionamiento de la unidad y sobre los
    síntomas que presente.
    09.PV-L454-S Infor p39-4403.11.17, 0:36 PM 41 
    						
    							42Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo
    Garantía Limitada
    Productos de vídeo Panasonic/Quasar
    Garantía Limitada
    PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY,
    DIVISIÓN DE MATSUCHITA ELECTRIC
    CORPORATION OF AMERICA
    One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094PANASONIC SALES COMPANY, DIVISION OF MATSUSHITA
    ELECTRIC OF PUERTO RICO, INC.
    AVE. 65 de Infantería, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park,
    Carolina, Puerto Rico 00985
    Durante el período de garantía de la “mano de obra”, esta será sin costo alguno. Durante el período de garantía de las “piezas”, estas
    no tendrán costo alguno. Deberá transportar directamente el producto, enviarlo por correo u ordenar el servicio a domicilio, según se
    aplique, durante el período de garantía. Si están incluidas baterías no recargables, estas no tiene garantía. Esta garantía solo se
    aplica a productos comprados y o a servicios dentro de los Estados Unidos o Puerto Rico. Esta garantía solo se extiende al
    comprador original de un producto nuevo que no fue vendido “como es”. Se requiere de un recibo de compra u otra prueba de la
    fecha de compra original antes de que el servicio de garantía sea prestado.
    Transporte directo, envío por correo, servicio a domicilio
    Para el transporte directo, envío por correo, o servicio a domicilio (como se aplica) en los Estados Unidos llame al número gratuito de
    contacto que se mencionó anteriormente o visite la página web: http://www.panasonic.com
    Para asistencia en Puerto Rico llame a Panasonic Sales Company (787)-750-4300 o envíe un fax a (787)-768-2910.
    Para el servicio a domicilio, si se aplica, se requiere de un acceso fácil, completo y despejado al producto para el técnico autorizado,
    lo cual no incluye el traslado o reinstalación de un producto que ya ha sido instalado. Es posible que algunos arreglos a domicilio no
    se terminen en el domicilio, por lo que se requerirá que el producto o partes de este sean extraídas para diagnósticos en el almacén
    y/o arreglos y luego devuelto.
    Restricciones de la garantía limitada
    Esta garantía SOLO CUBRE fallas debidas a defectos en materiales  o elaboración, y NO CUBRE el desgaste normal, roturas o
    daños  cosméticos, tampoco cubre marcas o imágenes retenidas en el tubo de imagen como resultado de la visualización de
    imágenes fijas (incluyendo, entre otras cosas, imágenes de buzón en TVs de pantalla estándar 4:3 o imágenes estándar 4:3 en
    TVs de pantalla ancha o datos en pantalla  en una ubicación estacionaria y fija). La garantía TAMPOCO CUBRE daños que
    ocurran durante el envío, o fallas que son causadas por productos no suministrados por el garante, o fallas que resulten de
    accidentes, descuidos, abuso, negligencia, manipulación inadecuada, mala aplicación de las instrucciones, alteración, fallas en la
    instalación, ajustes de configuración, descuidos en los ajustes de los controles del consumidor, mantenimiento inadecuado,
    sobrecarga de líneas de alto voltaje, daños iluminación, modificaciones, o uso comercial (tales como en un hotel, oficina,
    restaurante, u otros negocios), renta del producto, realización del servicio técnico por parte de terceros distintos a  un centro de
    servicio de fábrica u otros centros autorizados, o daños que se atribuyan a fenómenos naturales.
    NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS EXCEPTO LAS LISTADAS BAJO “COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA”. EL
    GARANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS ACCIDENTALES O QUE RESULTEN COMO CONSECUENCIA DEL USO
    DE ESTE PRODUCTO U ORIGINADOS DE CUALQUIER BRECHA DE LA GARANTÍA. (Como por ejemplo, esta excluye daños por
    perdida de tiempo, costo por instalación o desinstalación de la unidad por parte de terceras personas si es aplicable, o viajes a y
    desde el centro de servicio, perdida de media o imágenes, datos u otros contenidos de memoria grabados. Los ítems  listados no son
    exclusivos , son solo para ilustración).
    TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESADAS E IMPLICITAS , INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, ESTÁN
    LIMITADAS AL PERÍODO DE GARANTÍA.
    Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños accidentales o críticos, o limitaciones sobre cuanto dura una
    garantía implícita, por tal motivo las exclusiones o limitaciones pueden no aplicarse a usted.
    Esta garantía le da derechos legales y usted puede tener también otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Si ocurre un
    problema con la evolución de este producto durante o después del período de garantía, usted puede contactar a su distribuidor o
    centro de servicio.  Si el problema no es tratado en forma satisfactoria para usted, entonces escriba al departamento de relaciones
    con el consumidor en la dirección mencionada del garante.
    LAS PIEZAS Y SERVICIOS (INCLUYENDO COSTOS DE UNA LLAMADA AL SERVICIO A DOMICILIO, SI SE APLICA) QUE NO
    CUBRE ESTA GARANTÍA LIMITADA SON SU RESPONSABILIDAD. Cobertura de la garantía limitada
    Si su producto no funciona adecuadamente debido a un defecto en materiales o elaboración , Panasonic Consumer Electronics Company o
    Panasonic Sales Company (a los que se refiere en forma colectiva como “Garante”), durante el período indicado en el diagrama que sigue a
    continuación, el cual comienza desde la fecha de compra original (“período de garantía”), a su opción (a) arreglará su producto con partes
    nuevas o restauradas , o (b) reemplazará este producto por uno nuevo. La decisión de arreglar o reemplazar el producto la tomará el garante.
    ProductCamcorder
    Deck DVD/VCR,
    Mezclador A/V
    Combinación
    TV/VCR, TV/DVD,
    TV/DVD/VCR
    Combinación
    TV/HDR
    Baterías recargables
    (se pueden cambiar
    por estar defectuosas)
    Cinta (se puede
    cambiar por estar
    defectuosa)
    Tarjetas de memoria
    (se pueden cambiar
    por estar defectuosas)LaborNoventa (90) días
    Noventa (90) días
    Noventa (90) días
    Noventa (90) días
    Noventa (90) días
    Noventa (90) días
    Noventa (90) días
    No se aplica
    No se aplica
    No se aplicaPartesUn (1) Año (excepto
    Sensor de Imagen CCD)
    Sensor de Imagen CCD
    – Seis (6) Meses
    Un (1) Año
    Un (1) Año (excepto CRT)
    CRT – Dos (2) Años
    Un (1) Año (excepto CRT)
    CRT – Dos (2) Años
    Diez (10) días
    Cinco (5) días
    Noventa (90) díasNúmeros de Contacto
    1-800-211-PANA(7262)
    1-800-211-PANA(7262)
    1-800-211-PANA(7262)
    1-888-843-9788
    1-800-211-PANA(7262)
    1-800-211-PANA(7262)
    1-800-211-PANA(7262)Servicio
    Transporte directo o Envío por correo
    Transporte directo o Envío por correo
    Transporte directo: 21” CRT y más pequeñosA domicilio o Transporte directo: 22” CRT y
    superiores
    A domicilio o Transporte directo
    Transporte directo o Envío por correo
    Transporte directo o Envío por correo
    Transporte directo o Envío por correo
    09.PV-L454-S Infor p39-4403.11.17, 0:36 PM 42 
    						
    							43
    Para su informaci
    ón
    Lista de centros de servicio al cliente
    Para comprar piezas, accesorios y manuales de instrucciones en línea para
    todos los productos de Panasonic visite nuestro sitio en Internet:
    http://www.pasc.panasonic.com
    o, envíe su pedido por un correo electrónico a:
    [email protected]
    También puede consultarnos directamente a través del:
    1-800-332-5368 (solo Teléfono) 1-800-237-9080 (solo Fax) 
    (Lunes – Viernes 9 a.m.
    – 8 p.m., EST.) Panasonic Services Company
    20421 84th Avenue South,
    Kent, WA 98032
    (Aceptamos tarjetas de crédito Visa, MasterCard, Discover Card o American Express, y
    cheques personales)
    Compras de accesorios
    Para información del producto y asistencia en el funcionamiento, ubicación de
    distribuidores o centros de servicio, comprar partes y accesorios, o solicitar el
    servicio al cliente y literatura, visitando nuestra página web:
    http://www.panasonic.com/support
    o, consúltenos a través de página web en:
    http://www.panasonic.com/contactinfo
    También puede consultarnos directamente a través del:
    1-800-211-PANA (7262),
    Lunes - Viernes 9 am-9 pm; Sábados - Domingos 10 am-7 pm, EST (Hora normal del Este)
    Panasonic Services Company
    1705 N. Randall Road,
    Elgin, IL 60123-7847
    Atención: Reparación de Camcorder
    Empaque y envíe cuidadosamente, prepagado, asegurado, al centro de servicio de fábrica
    centralizado Elgin. Para los clientes en puerto rico, favor enviar o transportar directamente a la
    dirección que sigue a continuación (“Servicio en Puerto Rico”).
    Arreglo de productosCentro de servicio de fábrica centralizado
    ENVIAR POR
    CORREO  A :
    Valido desde octubre del 2003
    Servicio en Puerto Rico
    Matsushita Electric de Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company
    Factory Servicenter:
    Ave. 65 de Infantería. Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park,
    Carolina, Puerto Rico 00985
    Teléfono (787) 750-4300    Fax (787) 768-2910
    Para usuarios TTY con daños auditivos o en el habla, TTY : 1-866-605-1277
    Para usuarios TTY con daños auditivos o en el habla, TTY : 1-877-833-8855
    09.PV-L454-S Infor p39-4403.11.17, 0:36 PM 43 
    						
    							44Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo
    Índice
    Impreso en Indonesia
    LSQT0753 A
    S1203-0
    A
    Accesorios (Incluidos) ............. 2
    Accesorios (Opcionales) ....... 37
    Adaptador de ca .................... 11
    Ajuste de brillo ...................... 18
    Ajuste del reloj ................ 15, 16
    Altavoz incorporado .............. 21
    Antes de solicitar servicio ..... 40
    B
    Batería ............................ 10, 11
    Botón de apertura del monitor
    LCD (LCD-OPEN) ........ 18, 21
    Botón de ascenso/descenso
    (UP (FAR) DOWN (NEAR))
    ................................ 14, 21, 25
    Botón de avance rápido/
    búsqueda (FAST FORWARD/
    SEARCH) ..........................  21
    Botón de contraluz
    (BACK LIGHT) .................... 24
    Botón de desvanecimiento
    (FADE) .......................... 27, 28
    Botón de enfoque manual
    (M.FOCUS) ............. 14, 21, 25
    Botón de grabación/pausa
    (RECORD/PAUSE) ............. 18
    Botón de liberación de batería
    (BATTERY RELEASE) ....... 10
    Botón de menú (MENU) ........ 14
    Botón de parada (STOP) ...... 21
    Botón de rebobinado/búsqueda
    (REWIND/SEARCH) ........... 21
    Botón de reproducción/imagen
    detenida (PLAY/STILL) ....... 21
    Botón de zoom motorizado
    (POWER ZOOM) .... 24, 25, 29
    Botón EIS .............................. 30
    C
    Cable de alimentación de cc . 11
    Cable de audio/vídeo ...... 22, 23
    Cable de conexión VHF ........ 23
    Cable para batería de
    automóvil ............................ 11
    Cambio de la pila del reloj ..... 36
    Carga de la batería ............... 10
    Conector de entrada de cc
    (DC IN) ............................... 11
    Control ajuste de visión ......... 18
    Control de alineación ............ 21
    Control de volumen
    (VOLUME) .......................... 21
    Copia de cintas ..................... 23
    Correa de mano .................... 13
    Correa para el hombro .......... 13
    D
    Desvanecimiento ............ 27, 28
    E
    Efectos Especiales ................ 21
    E.I.S. digital ........................... 30
    Enfoque ................................. 25
    Especificaciones ................... 39
    F
    Función de contraluz ............. 24
    G
    Garantía Limitada ................. 42
    Grabación con la cámara 18~20
    Grabación programada ......... 20
    Guía de operación rápida ....... 9
    H
    Hora veraniega ..................... 16
    I
    Imagen detenida ................... 21
    Indicaciones en el visor
    electrónico/monitor LCD32~34
    Información referente a los
    cassettes ............................ 12
    Interruptor de alimentación
    (POWER) .................. 8, 18, 21
    Interruptor de expulsión
    del cassette (TAPE EJECT)
    ............................................ 12
    Interruptor de lámpara
    (LIGHT) ............................... 17
    L
    Lámpara automática
    incorporada ........................ 17
    Lengüeta ............................... 12
    Limpieza de las cabezas
    de vídeo .............................. 40
    Lista de centros de servicio
    al cliente ............................ 43
    Los videocassettes ............... 12
    M
    Micrófono incorporado .......... 18
    Modo de cancelación de
    indicación ..........................  33
    Modo de demostración ..........  8
    Modo MENU ......................... 14
    Monitor LCD .................... 18, 21
    O
    Obturador de alta velocidad .. 26
    Orificio para montaje en
    trípode ................................ 36
    P
    Pila del reloj .......................... 36
    PlayPak ................................. 22
    Precauciones para su
    seguridad .............................. 3
    R
    Reproducción .................. 21, 22
    S
    Salida de audio/vídeo ..... 22, 23
    Seleccion del idioma
    de la OSD ............................. 7
    Sensor de Movimiento .......... 31
    Solicitud de servicio .............. 41
    Suministro de energía ..... 10, 11
    T
    Tapa del objetivo ..................  13
    Tiempo de grabación/
    reproducción ......................  12
    V
    Visión .................................... 22
    Z
    Zoom ............................... 24, 29
    Zoom digital .......................... 29
    Panasonic Consumer Electronics Company,
    División de Matsuchita Electric Corporation Of America,
    One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094
    Panasonic Sales Company (“PSC”),
    Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
    AVE. 65 de Infantería, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina,
    Puerto Rico 00985
    P
    09.PV-L454-S Infor p39-4403.11.17, 0:36 PM 44 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Pv L354 Operating Instructions Manual