Panasonic Pv L354 Operating Instructions Manual
Have a look at the manual Panasonic Pv L354 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 For Your Information Mail this completed form and your Proof of Purchase along with your unit to: Panasonic Services Company 1705 N. Randall Road Elgin, IL. 60123-7847 Attn: Camcorder Repair Request for Service Notice: Please photocopy this form when making a request for service notice. In the unlikely event this product needs service. • Please include your proof of purchase. (Failure to do so will delay your repair.) • To further speed your repair please provide an explanation of what is wrong with the unit and any symptom it is exhibiting. Request for Service Notice 10.L454 Infor p39-44(w/o P) 03.11.17, 0:56 PM41
42For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo Limited Warranty PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094PANASONIC SALES COMPANY, DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO, INC., AVE. 65 de Infantería, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Panasonic/Quasar Video Products Limited Warranty Limited Warranty CoverageIf your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor. Product Camcorder DVD/VCR Deck, A/V Mixer TV/VCR, TV/DVD, TV/DVD/VCR Combination TV/HDR Combination Rechargeable Batteries (in exchange for defective item) Tape (in exchange for defective item) Memory Cards (in exchange for defective item) LaborNinety (90) Days Ninety (90) Days Ninety (90) Days Ninety (90) Days Ninety (90) Days Ninety (90) Days Ninety (90) Days Not Applicable Not Applicable Not ApplicablePartsOne (1) Year (except CCD Image Sensor) CCD Image Sensor - 6 (Six) Months One (1) Year One (1) Year (except CRT) CRT - Two (2) Years One (1) Year (except CRT) CRT - Two (2) Years Ten (10) Days Five (5) Days Ninety (90) Days Contact Number 1-800-211-PANA(7262) 1-800-211-PANA(7262) 1-800-211-PANA(7262) 1-888-843-9788 1-800-211-PANA(7262) 1-800-211-PANA(7262) 1-800-211-PANA(7262) Service Carry-In or Mail-In Carry-In or Mail-In Carry-In: 21” CRT and SmallerIn-Home or Carry-In: 22” CRT and Larger In-Home or Carry-In Carry-In or Mail-In Carry-In or Mail-In Carry-In or Mail-In During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” warranty period, there will be no charge for parts. You must carry-in or mail-in your product or arrange for in-home service, as applicable, during the warranty period. If non-rechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold “as is”. A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service. Carry-In, Mail-in or In-Home Service For Carry-In, Mail-In or In-Home Service (as applicable) in the United States call toll free contact number listed above or visit Panasonic Web Site: http://www.panasonic.com For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910. In-Home service, if applicable, requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain in-home repairs will not be completed in- home, but will require that the product, or parts of the product, be removed for shop diagnosis and/or repair and then returned. Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TV’s, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location). The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory Servicenter or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer, loss of media or images, data or other memory or recorded content. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor. PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN IN-HOME SERVICE CALL, WHERE APPLICABLE) WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY. 10.L454 Infor p39-44(w/o P) 03.11.17, 0:56 PM42
43 For Your Information Customer Services Directory As of October 2003 Service in Puerto Rico Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company Factory Servicenter: Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Phone (787)750-4300 Fax (787)768-2910 Panasonic Services Company 1705 N. Randall Road, Elgin, IL 60123-7847 Attention: Camcorder Repair Please carefully pack and ship, prepaid and insured, to the Elgin Centralized Factory Servicenter. Customer’s in Puerto Rico, please ship or carry in to location below (“Service in Puerto Rico”). MAIL TO : Product RepairsCentralized Factory Servicenter Accessory Purchases For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-866-605-1277 Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: [email protected] You may also contact us directly at: 1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday-Friday 9 am to 8 pm, EST.) Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and Personal Checks) For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855 Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Servicenter; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at: http://www.panasonic.com/support or, contact us via the web at: http://www.panasonic.com/contactinfo You may also contact us directly at: 1-800-211-PANA (7262), Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST. 10.L454 Infor p39-44(w/o P) 03.11.17, 0:56 PM43
44For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo P Printed in Indonesia LSQT0753 A S1203-0 Index A AC Adaptor ...................... 11 Accessories (Optional) ... 37 Accessories (Supplied) .... 2 AccuBrite™ Built-in Light .................................... 17 Audio/Video Cable ... 22, 23 Audio/Video Out ....... 22, 23 Auto Daylight Saving Time .................................... 16 B Backlight ......................... 24 BACK LIGHT Button ...... 24 Battery Pack .............. 10, 11 BATTERY RELEASE Button ......................... 10 Before Requesting Service .................................... 40 Built-in Microphone ........ 18 C Camera Recording ... 18~20 Car Battery Cord ............. 11 Cassette Information ...... 12 Charging Battery ............ 10 Clock Battery .................. 36 Clock Set .................. 15, 16 Copying your Tapes ....... 23 Customer Services Directory ..................... 43 D DC IN .............................. 11 DC Power Cable ............. 11 Digital E.I.S. ................... 30 Digital Zoom ................... 29 Display-off Mode ............ 33 E EIS Button ...................... 30F Fade ......................... 27, 28 FADE Button ............ 27, 28 FAST FORWARD/ SEARCH Button ......... 21 Focus ............................. 25 H Hand Strap ..................... 13 High Speed Shutter ........ 26 L LANGUAGE ..................... 7 LCD BRIGHT ................. 18 LCD Monitor ............. 18, 21 LCD-OPEN Button ... 18, 21 Lens Cap ........................ 13 LIGHT Switch ................. 17 Limited Warranty ............ 42 M MENU Button ................. 14 MENU Mode ................... 14 M.FOCUS Button ........................ 14, 21, 25 MotionSensor ................. 31 P PLAY/STILL Button ........ 21 Playback ................... 21, 22 PlayPak (Optional) ......... 22 Power Supply ............ 10, 11 POWER Switch .... 8, 18, 21 POWER ZOOM Button ........................ 24, 25, 29 Programmed Recording . 20 Q Quick Operation Guide .... 9R RECORD/PAUSE Button .................................... 18 Record/Playback Time ... 12 Replacing Clock Battery . 36 Request for Service Notice .................................... 41 REWIND/SEARCH Button ......................... 21 S Safety Precautions ........... 3 Self Demo Mode .............. 8 Shoulder Strap ............... 13 Speaker .......................... 21 Special Effects ............... 21 Specifications ................. 39 Still Picture ..................... 21 STOP Button .................. 21 T Tab ................................. 12 TAPE EJECT Switch .................................... 12 Tracking Control ............. 21 Tripod Mounting Hole ..... 36 U UP (FAR) / DOWN (NEAR) Button ............. 14, 21, 25 V VHF Connecting Cable .. 23 Video Cassettes (tapes) . 12 Video Head Cleaning ..... 40 Viewfinder/LCD Monitor Indications ............ 32~34 Viewing (TV/VCR) .......... 22 VISION ADJUSTMENT .. 18 VOLUME ........................ 21 Z Zoom ........................ 24, 29 Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Sales Company (“PSC”), Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 10.L454 Infor p39-44(w/o P) 03.11.17, 0:56 PM44
Núm. de modelos LSQT0753 A PV-L354 PV-L454 Videocámara Manual de instrucciones Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el producto, y conserve este manual para futuras consultas. Antes de comenzar Operación básica Funciones especiales Para su informaci ón Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo 01.PV-L454-S Getting p01-09 03.11.17, 0:37 PM1
2Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo Cosas que usted debe saber Los siguientes accesorios incluidos son para la configuración o uso de su Palmcorder. Desembalaje de la Palmcorder ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha adquirido uno de los productos más sofisticados y confiables actualmente disponibles en el mercado. Si es usado en forma correcta, estamos seguros que le brindará muchos años de satisfacción. Tómese un tiempo para llenar el cuadro de la derecha. El número de serie está en la etiqueta situada en la parte inferior de su Videocámara. Asegúrese de conservar este manual como fuente de información sobre su Palmcorder.Fecha de compra Comprada a (distribuidor) Dirección del distribuidor Núm. telefónico del distribuidor Núm. de modelo Núm. de serie 1 unidad. Adaptador de ca (PV-A20) con cable de alimentación de cc (página 11)1 unidad. Cable de audio/vídeo (LSJA0368) (páginas 22 y 23) 1 unidad. Correa para el hombro (LSFC0012) (página 13)1 unidad. Batería (LSSB0011/LSSB0014 para PV-L354) (páginas 10 y 11) 1 unidad. pila de reloj CR2025 (instalada en la Palmcorder) (página 36)1 unidad. Tapa del objetivo (LSKM0937) con su cordón (LSGQ0049) (página 13) Este manual de instrucciones de uso ha sido diseñado para ser utilizado con los modelos PV-L354 y PV-L454. Las funciones pueden variar, de manera que es importante leer detenidamente este manual. Diferencias entre los modelos Visor electrónico de cristal líquido de 8.4 mm (0.33 inch) Número de modeloBatería PV-L354 PV-L454Zoom Digital máx. 700x 750xVisor electrónico de 8.4 mm (0.33 inch) Visor (PV-BP18/LSSB0008 para PV-L454) (páginas 10 y 11) LSSB0011/LSSB0014 batería de níquel metal-hidruro /batería de níquel-cadmio PV-BP18/LSSB0008 batería de níquel-cadmio 01.PV-L454-S Getting p01-09 03.11.17, 0:37 PM2
Antes de comenzar 3 Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA :PARA EVITAR INCENDIOS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. Su cámara compacta Palmcorder VHS ha sido diseñada para grabar y reproducir en modo de reproducción normal (SP) y modo de reproducción de larga duración (SLP). Usted también podrá reproducir una grabación efectuada en la Palmcorder VHS compacta en su videograbador usando el PlayPak VHS opcional. Esta Palmcorder ha sido equipada con el sistema HQ para producir excelentes imágenes de vídeo, y es compatible con equipos VHS comunes. Le recomendamos usar solamente videocassettes que hayan sido probados y revisados para uso en videograbadores, provistos de la marca y/o . Este símbolo tiene por finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensión sin aislación en el interior del producto, que puede tener la intensidad suficiente como para causar descargas eléctricas. Por lo tanto, hacer contacto con cualquier pieza en el interior de la unidad es peligroso. Este símbolo tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la literatura incluida con la unidad. Por lo tanto, lea detenidamente la literatura incluida para evitar problemas. Las marcas que se muestran arriba se encuentran en la cubierta inferior del aparato. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas del FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado. Nota: Este equipo ha sido puesto a prueba y se encontró que cumple con la Parte 15 y la parte 18 de las reglas del FCC. Estos limites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencias cuando se opera en un ambiente residencial. Si este equipo causa interferencias en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede comprobar al apagar y encender el equipo, utilice el equipo en otra ubicación y/o utilice un tomacorriente diferente al que está utilizando el receptor. Si es necesario, consulte con el distribuidor o un técnico experto de radio/TV para solicitar ayuda. Puede encontrar útil el folleto ‘Información sobre las interferencias’ disponible en las oficinas regionales del FCC local. Este producto puede causar interferencias a equipos de radio y no se debe instalar cerca de equipos de comunicación de seguridad marítima u otros equipos de navegación críticos o de comunicación que operen entre los 0,45-30 MHz. Advertencia del FCC:Cualquier cambio sin autorización o modificaciones a este equipo anularían la autoridad del usuario para operarlo. Cosas que usted debe saber 01.PV-L454-S Getting p01-09 03.11.17, 0:37 PM3
4Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo Importante para su seguridad 11. Conexión a tierra o polarización — Esta unidad de vídeo puede estar equipada con una clavija polarizada de ca (corriente alterna) de 2 alambres (una clavija que tiene una espiga más ancha que la otra) o con una clavija de 3 alambres para conexión a tierra, una clavija que tiene una tercera espiga (de conexión a tierra). La clavija polarizada de 2 alambres solamente puede ser insertada en el tomacorriente en una dirección. Esta es una medida de seguridad. Si no pudiera insertar completamente la clavija en el tomacorriente, vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no fuera posible insertar la clavija, tome contacto con un electricista para que reemplace su tomacorriente obsoleto. No modifique las características de seguridad de la clavija polarizada. La clavija de 3 alambres para conexión a tierra sólo podrá ser insertada en un tomacorriente con conexión a tierra. Esta es una medida de seguridad. Si no pudiera insertar la clavija en el tomacorriente, tome contacto con un electricista para que reemplace su tomacorriente obsoleto. No modifique las características de seguridad de la clavija de conexión a tierra. 12. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros objetos sea mínima. Preste especial atención a las clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto por donde salen de la unidad. 13. Conexión a tierra de la antena exterior — Si conecta una antena exterior o sistema de cable a la unidad de vídeo, asegúrese de conectar a tierra la antena o el sistema de cable para tener una cierta protección contra alzas repentinas de tensión y cargas de electricidad estática. La Parte 1 del Código Eléctrico Canadiense, en la Sección 810 del Código Nacional de Electricidad, entrega información acerca de la manera correcta de conectar a tierra el mástil y la estructura soportante, puesta a tierra del alambre de entrada a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conductores de puesta a tierra, localización de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requisitos para el electrodo de tierra. 14. Tormentas eléctricas — Como medida adicional de protección de esta unidad de vídeo durante tormentas eléctricas, o cuando la unidad permanezca sin uso durante períodos prolongados de tiempo, desconéctela del tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de cable. Esto evitará que la unidad de vídeo resulte dañada por tormentas eléctricas o sobretensiones en la línea de alimentación. 1. Lea las instrucciones — Antes de usar la unidad, lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y operación. 2. Conserve este manual de instrucciones — Conserve las instrucciones de seguridad y operación para consultas futuras. 3. Respete las advertencias — Observe estrictamente todas las advertencias impresas en el aparato y las incluidas en el manual de instrucciones. 4. Siga las instrucciones — Siga todas las instrucciones de operación y mantenimiento. 5. Limpieza — Desconecte esta unidad de vídeo del tomacorriente mural antes de limpiarla. No use limpiadores líquidos ni aerosol. Use un paño seco para la limpieza. 6. Enchufes — No use enchufes no recomendados por el fabricante del producto de vídeo, ya que esto podría ser peligroso. 7. Agua y humedad — No use esta unidad de vídeo cerca del agua — por ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, cerca del fregadero de la cocina o lavandería, en un piso mojado, o cerca de una piscina. 8. Accesorios — No instale esta unidad de vídeo en un carro, soporte, trípode o mesa inestables. La unidad de vídeo podría caerse, causando serias lesiones a un niño o adulto, y resultando también severamente dañada. Úsela sólo en un carro, soporte, trípode o mesa recomendado por el fabricante, o vendido con la unidad de vídeo. Toda instalación deberá hacerse siguiendo las instrucciones del fabricante y usando los accesorios de montaje recomendados por el mismo. Cualquier combinación de aparato y carro deberá ser movida con cuidado. Las detenciones bruscas, la fuerza excesiva y las superficies disparejas pueden hacer que el aparato y el carro se vuelquen. 9. Ventilación — El gabinete tiene ranuras y aberturas de ventilación que garantizan la operación confiable de la unidad de vídeo, protegiéndola contra recalentamiento. Estas aberturas no deben ser bloqueadas o cubiertas. Nunca sitúe la unidad de vídeo encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar, o cerca de un radiador o calefactor. Tampoco instale la unidad de vídeo en un mueble empotrado, como ser una repisa para libros o bastidor, a menos que se pueda garantizar una ventilación adecuada, o cuando las instrucciones del fabricante así lo especifiquen. 10. Fuentes de alimentación — Esta unidad de vídeo deberá ser conectada a una fuente de alimentación del tipo descrito en la etiqueta indicadora. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación que tiene en su casa, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad local. En el caso de unidades de vídeo diseñadas para funcionar a batería o con otras fuentes de alimentación, consulte el manual de instrucciones respectivo. 01.PV-L454-S Getting p01-09 03.11.17, 0:37 PM4
Antes de comenzar 5 Importante para su seguridad 15. Líneas de alimentación — Un sistema de antena exterior no deberá ser instalado en la cercanía de líneas de alimentación aéreas ni de otros circuitos de iluminación eléctrica o alimentación, o donde pueda caerse y hacer contacto con tales líneas o circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o circuitos de alimentación, ya que el contacto con ellos podría ser fatal. 16. Sobrecarga — No sobrecargue los tomacorrientes murales ni los cables de extensión, ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas. 17. Entrada de objetos y líquidos — Nunca introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de la unidad de vídeo, ya que podría tocar peligrosos puntos de alta tensión o causar cortocircuitos, lo que a su vez podría resultar en incendios o descargas eléctricas. Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre la unidad. 18. Servicio — No intente reparar la unidad de vídeo usted mismo; al abrir o retirar las cubiertas usted se expondrá a alta tensión y a otros peligros. Solicite todo servicio a personal cualificado. 19. Daños que requieran servicio — En los siguientes casos, desconecte la unidad de vídeo del tomacorriente mural y llame a un técnico de servicio cualificado: a. Cuando el cable o la clavija de alimentación estén dañados.b. Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún objeto ha caído dentro del aparato. c. Si la unidad de vídeo ha sido expuesta a la lluvia o al agua. d. Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operación, la unidad de vídeo no funcione normalmente. Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles podrá causar daños a la unidad de vídeo, la que por lo general requerirá de un prolongado trabajo de reparación (por un técnico cualificado) para que sus condiciones normales de operación puedan ser restablecidas. e. Si la unidad de vídeo se ha caído o si el gabinete se ha dañado. f. Cuando la unidad de vídeo muestre un cambio notorio en su rendimiento — esto indica necesidad de servicio. 20. Piezas de repuesto — Cuando sea necesario reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico use las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o piezas con las mismas características que la pieza original. Los cambios no autorizados pueden resultar en incendios, descargas eléctricas y otros daños. 21.Comprobación de seguridad — Al finalizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación de esta unidad de vídeo, solicítele al técnico que efectúe comprobaciones de seguridad para determinar si la unidad se encuentra o no en condiciones óptimas de operación. USO Y UBICACIÓN •PARA EVITAR RIESGO DE DESCARGAS ... No exponga la cámara/grabadora y la fuente de alimentación a la lluvia ni a la humedad. No conecte la fuente de alimentación ni utilice la cámara/grabadora si están mojadas. Su cámara/ grabadora ha sido diseñada para uso al aire libre; sin embargo, no ha sido diseñada para resistir la exposición directa al agua, lluvia, aguanieve, nieve, arena, polvo o salpicaduras directas de una piscina o incluso de una taza de café. La exposición a estos elementos podría dañar permanentemente las piezas internas de su cámara/grabadora. No intente desarmar esta unidad. Desconecte la cámara/grabadora de la fuente de alimentación antes de limpiarla. •NO APUNTE LA CÁMARA/GRABADORA HACIA EL SOL O HACIA OTROS OBJETOS LUMINOSOS. •NO DEJE LA PALMCORDER CON EL EVF APUNTANDO DIRECTAMENTE HACIA EL SOL, YA QUE ESTO PODRÍA CAUSAR DAÑOS A LAS PIEZAS INTERNAS DEL EVF. •NO EXPONGA LA CÁMARA/GRABADORA A ALTAS TEMPERATURAS POR PERÍODOS PROLONGADOS ... En lugares expuestos a la lámpara directa del sol, dentro de un automóvil cerrado, cerca de un calefactor, etc. Esto podría dañar permanentemente las piezas internas de su cámara/grabadora. •EVITE LOS CAMBIOS REPENTINOS DE TEMPERATURA ... Si la unidad es trasladada repentinamente desde un lugar frío a uno caluroso, podrá producirse la condensación de humedad en la cinta y en las piezas internas de la unidad. •NO DEJE ENCENDIDA LA CÁMARA/GRABADORA O LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN CUANDO NO ESTÉN EN USO. •ALMACENAMIENTO DE LA CÁMARA/GRABADORA ... Almacene y manipule su cámara/grabadora en una forma tal que no la someta a movimientos innecesarios (evite sacudidas y golpes). Su cámara/grabadora contiene un dispositivo transductor sensible que puede dañarse con una manipulación o almacenamiento inadecuados. CUIDADO •LIMPIEZA DE LA CÁMARA/GRABADORA ... No use detergentes fuertes o abrasivos para limpiar el cuerpo de la cámara/grabadora. •PROTECCIÓN DEL OBJETIVO ... No toque la superficie del objetivo con la mano. Para limpiar el objetivo, use un líquido limpiador especial y papel para objetivo (a la venta en el comercio). Una limpieza incorrecta puede rayar el revestimiento del objetivo. •PARA PROTEGER EL ACABADO DE SU CÁMARA/GRABADORA ... Antes de usar la cámara/grabadora, asegúrese de que sus manos y cara estén libres de productos químicos tales como lociones de bronceado; estos productos pueden dañar el acabado de la unidad. Precauciones ADVERTENCIA PRECAUCIÓN 01.PV-L454-S Getting p01-09 03.11.17, 0:37 PM5
6Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo Contenido Indicaciones en el visor electrónico/monitor LCD ................................. 32~34 Notificación ...................................................................................................... 35 Cambio de la Pila del Reloj ............................................................................ 36 Sistema de Accesorio del Palmcorder .......................................................... 37 Formulario para pedido de accesorios ......................................................... 38 Especificaciones ............................................................................................. 39 Antes de solicitar servicio (Limpieza de las cabezas de vídeo)............................... 40 Solicitud de servicio ....................................................................................... 41 Garantia Limitada ............................................................................................ 42 Lista de centros de servicio al cliente .......................................................... 43 Índice ................................................................................................................ 44 Cosas que usted debe saber ....................................................................... 2~3 Importante para su seguridad ...................................................................... 4~5 Precauciones ..................................................................................................... 5 Selección del idioma de la OSD ....................................................................... 7 Modo de demostración ..................................................................................... 8 Guía de operación rápida ................................................................................. 9 Suministro de energía (Carga de la batería/Uso/Refresco/Cuidado, Adaptador de ca, Cable para batería de automóvil)..............10~11 Información referente a los cassettes ........................................................... 12 Antes de Comenzar (Uso de la correa para el hombro, Tapa del objetivo).......................13 Utilización del modo MENU ............................................................................ 14 Ajuste del reloj (Zona horaria, Cambio automático a horario de verano).....................15~16 Lámpara automática incorporada (Utilización de la lámpara, Reemplazo de la bombilla).17 Grabación con la cámara (Grabación básica, en modo de espera, programada).............18~20 Reproducción de sus grabaciones (Reproducción básica, Búsqueda visual, Imagen detenida, Alineación, Reproducción en TV/VCR) ..................21~22 Copia de cintas ................................................................................................ 23 Zoom motorizado de cuatro velocidades ..................................................... 24 Función de contraluz ...................................................................................... 24 Enfoque (Enfoque automático/manual)..................................................................... 25 Obturador de alta velocidad (Obturador automático/manual).................................. 26 Desvanecimiento Automático ........................................................................ 27 Desvanecimiento digital a color .................................................................... 28 Zoom Digital .................................................................................................... 29 Sistema electrónico digital de estabilización de imagen ............................ 30 Sensor de Movimiento .................................................................................... 31 Antes de comenzar Operación básica Funciones especiales Para su informaci ón 01.PV-L454-S Getting p01-09 03.11.17, 0:37 PM6