Panasonic Pv L354 Operating Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Pv L354 Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Camcorder are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
17 Antes de comenzar Para grabar con poca luz. Nota:•Manipule la bombilla con mucho cuidado. Una fuerza excesiva podría romper la misma. PELIGRO: Lámpara automática incorporada Antes de comenzar...•Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. •Ajuste POWER a CAMERA. Antes de comenzar...•Realice el pedido de la pieza N° VLLW0015 para el cambio de la bombilla. •Ajuste POWER a OFF. 1Suavemente levante la porción A de la tapa del objetivo para desenganchar, y deslice la porción B hacia adelante...
Page 62
18Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo 1Presione LCD-OPEN para abrir el monitor LCD. Abra completamente y ajuste el ángulo. 2Ajuste POWER aCAMERA. • Asegúrese de que POWER ha sido totalmente girado a CAMERA. • El monitor LCD o EVF se activa/ desactiva mediante el interruptor POWER. • El visor y el monitor LCD se activan cuando el monitor LCD está girado hacia el frente. Esto permite ver la grabación al...
Page 63
19 Operación básica Grabación con la cámara Si se deja la cámara en el modo RECORD/ PAUSE durante más de 5 minutos, se ajustará al modo En Espera para ahorrar la carga de batería. Cuando se ajusta MODO DE ESPERA a SI podrá reanudar la grabación presionando RECORD/PAUSE dos veces. Las nuevas cámaras vienen ajustadas por defecto a OFF. Para una transición suave entre las escenas si se ha detenido la grabación y luego se reanuda dentro de las 24 horas. Para una continuidad correcta cuando se grabe desde el...
Page 64
20Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo Grabación con la cámara Ajuste el tiempo de comienzo y detención de la grabación. O, ajuste un intervalo de 5 o 10 segundos de grabación para que se realice cada minuto. TIEMPO DE GRABACION : Antes de comenzar...•Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. Utilice el Adaptador de ca para grabaciones largas. •Inserte un cassette provisto de su lengüeta de...
Page 65
21 Operación básica Reproducción de sus grabaciones Nota:• El uso del monitor LCD reduce el tiempo de funcionamiento de la batería. Cierre el monitor LCD cuando no lo utilice. • Durante la reproducción, presione MENU para ajustar el brillo del monitor LCD (página 18). Reproducción en el monitor LCD o en el EVF (visor)Antes de comenzar...•Connecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. •Inserte un cassette grabado. Búsqueda visual rápida Velocidad de búsqueda• SP (Reproducción normal) : 3 veces al...
Page 66
22Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo Reproducción de sus grabaciones Conexiones A la salida de audio/ vídeo Conecte la cámara a un televisor para ver la reproducción y las grabaciones que esté realizando. Carga de la pila en el PlayPak 1Ajuste POWER a: VCRver la reproducción. CAMERAver la imagen que está grabando. 2Encienda el televisor y póngalo en entrada de línea (LINE INPUT). Consulte el manual...
Page 67
23 Operación básica PRECAUCIÓN: El intercambio y/o copia no autorizados de grabaciones protegidas por los derechos de propiedad intelectual puede constituir una infracción. Copia de cintas •Conecte TV ON y seleccione su canal de videograbador (CH3 o CH4). •Ajuste el selector TV/VCR a VCR. Antes de comenzar...•Realice las conexiónes entre la cámara y aparato de vídeo (véase a la izquierda). •Encienda las dos unidades. •Ajuste la señal de entrada del aparato de vídeo a LINE. Vea el manual del usuario...
Page 68
24Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo Zoom motorizado de cuatro velocidades Acercamiento (“T”) Alejamiento (“W”) Realice la operación de zoom de acercamiento (primeros planos) y zoom de alejamiento (gran angular) en una de las cuatro velocidades que van desde lenta (16 s) a rápida (2 s). Utilice esta función cuando el objetivo sea más oscuro que el entorno, esté en una zona en sombras, o esté por...
Page 69
25 Funciones especiales Enfoque 1Presione M.FOCUS para hacer que la indicación “MF” (enfoque manual) aparezca en el monitor LCD o EVF. 2Presione “T” (teleobjetivo) del POWER ZOOM para un máximo zoom de acercamiento. 3Presione UP (FAR) o DOWN (NEAR) hasta que el objeto quede enfocado. •Aléjese del motivo si fuera necesario. 4Presione “W” (gran angular) del POWER ZOOM para encuadrar la imagen según lo desee. •Vuelva a enfocar según sea necesario Cuando apunte a nuevas escenas.Monitor LCD o EVF Antes de...
Page 70
26Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo Obturador de alta velocidad En el modo AUTO (no hay indicación en el monitor LCD o EVF), la velocidad de obturación se ajusta automáticamente desde 1/60 a 1/350 según el brillo del sujeto. •Cada vez que se ajusta POWER a CAMERA, se selecciona el modo AUTO. Cuanto más rápida sea la velocidad de obturación, más luz hará falta para una calidad de imagen y de color...