Home
>
Panasonic
>
Display
>
Panasonic Progressive Wide Hospitality Plasma Display Th 37pg9 Operating Instructions
Panasonic Progressive Wide Hospitality Plasma Display Th 37pg9 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Progressive Wide Hospitality Plasma Display Th 37pg9 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 Specifications TH-37PG9U TH-42PG9U Power Source 120 V AC, 50/60 Hz Power Consumption Power on 265 W 290 W Stand-by condition Save OFF 0.6 W, Save ON 0.4 W Save OFF 0.6 W, Save ON 0.4 W Power off condition 0.1 W 0.1 W Plasma Display panelDrive method : AC type 37-inch, 16:9 aspect ratioDrive method : AC type 42-inch, 16:9 aspect ratio Contrast Ratio Max 10000:1 Screen size32.2” (818 mm) (W) × 18.1” (461 mm) (H) × 37” (939 mm) (diagonal)36.2” (920 mm) (W) × 20.4” (518 mm) (H) × 42” (1,056 mm) (diagonal) (No.of pixels) 408,960 (852 (W) × 480 (H)) [2,556 × 480 dots] Operating condition Temperature 32 °F - 104 °F (0 °C - 40 °C) Humidity 20 % - 80 % Applicable signals Scanning format 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 750 (720) / 60p · 50p, 1125 (1080) / 60i · 50i · 24p · 25p · 30p · 24sF ···· SMPTE274M, 1250 (1080) / 50i PC signals VGA SVGA, XGA, SXGA, UXGA ···· (compressed) Horizontal scanning frequency 15 - 110 kHz Vertical scanning frequency 48 - 120 Hz Connection terminals PC (HIGH-DENSITY Mini-D-SUB 15PIN) R,G,B/0.7 Vp-p (75 ) HD, VD/1.0 - 5.0 Vp-p (high impedance) Component Y : 1.0 Vp-p (75 : include sync) P B/CB : 0.7 Vp-p (75 ) P R/CR : 0.7 Vp-p (75 ) AUDIO IN (M3 JACK) 0.5 Vrms (high impedance) SERIAL EXTERNAL CONTROL TERMINAL (D-SUB 9PIN) RS-232C COMPATIBLE Accessories Supplied Fixing bands (TMME203 or TMME187) × 2 Dimensions (W × H × D) 36.1” (917 mm) × 25.4” (644 mm) × 3.7” (95 mm) (4.3” (109 mm) when including protruding portion of slots) 40.2” (1,020 mm) × 27.8” (705 mm) × 3.7” (95 mm) (4.3” (109 mm) when including protruding portion of slots) Mass (weight)approx. 57.3 lbs approx. 66.1 lbs Sound Speaker 4.8 ” (120 mm) × 2.4 ” (60 mm) × 2 pcs, 8 Audio Output 20W [10 W + 10 W] (10 % THD) Note: Design and specifications are subject to change without notice. Mass and dimensions shown are approximate.
42 Specifications TH-37PR9U TH-42PR9U Power Source 120 V AC, 50/60 Hz Power Consumption Power on 300 W 345 W Stand-by condition Save OFF 0.6 W, Save ON 0.4 W Save OFF 0.6 W, Save ON 0.4 W Power off condition 0.1 W 0.1 W Plasma Display panelDrive method : AC type 37-inch, 16:9 aspect ratioDrive method : AC type 42-inch, 16:9 aspect ratio Contrast Ratio Max 10000:1 Screen size32.2” (818 mm) (W) × 18.1” (461 mm) (H) × 37” (939 mm) (diagonal)36.2” (920 mm) (W) × 20.4” (518 mm) (H) × 42” (1,056 mm) (diagonal) (No.of pixels) 737,280 (1,024 (W) × 720 (H)) [3,072 × 720 dots]786,432 (1,024 (W) × 768 (H)) [3,072 × 768 dots] Operating condition Temperature 32 °F - 104 °F (0 °C - 40 °C) Humidity 20 % - 80 % Applicable signals Scanning format 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 750 (720) / 60p · 50p, 1125 (1080) / 60i · 50i · 24p · 25p · 30p · 24sF ···· SMPTE274M, 1250 (1080) / 50i PC signals VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA ···· (compressed) Horizontal scanning frequency 15 - 110 kHz Vertical scanning frequency 48 - 120 HzVGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA ···· (compressed) Horizontal scanning frequency 15 - 110 kHz Vertical scanning frequency 48 - 120 Hz Connection terminals PC (HIGH-DENSITY Mini-D-SUB 15PIN) R,G,B/0.7 Vp-p (75 ) HD, VD/1.0 - 5.0 Vp-p (high impedance) Component Y : 1.0 Vp-p (75 : include sync) P B/CB : 0.7 Vp-p (75 ) P R/CR : 0.7 Vp-p (75 ) AUDIO IN (M3 JACK) 0.5 Vrms (high impedance) SERIAL EXTERNAL CONTROL TERMINAL (D-SUB 9PIN) RS-232C COMPATIBLE Accessories Supplied Fixing bands (TMME203 or TMME187) × 2 Dimensions (W × H × D) 36.1” (917 mm) × 25.4” (644 mm) × 3.7” (95 mm) (4.3” (109 mm) when including protruding portion of slots) 40.2” (1,020 mm) × 27.8” (705 mm) × 3.7” (95 mm) (4.3” (109 mm) when including protruding portion of slots) Mass (weight)approx. 57.3 lbs approx. 66.1 lbs Sound Speaker 4.8 ” (120 mm) × 2.4 ” (60 mm) × 2 pcs, 8 Audio Output 20W [10 W + 10 W] (10 % THD) Note: Design and specifications are subject to change without notice. Mass and dimensions shown are approximate.
Panasonic Broadcast & Television Systems Company, Unit of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way 2A-4 Secaucus, NJ 07094 Panasonic Puerto Rico, Inc Ave. 65de Infanteria, Km.9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Limited Warranty Panasonic Broadcast & Television Systems Company or Panasonic Puerto Rico, Inc (collectively referred to as “the Warrantor”) will repair this product and all included accessories with new or refurbished parts, free of charge in the USA or Puerto Rico, from the original date purchase in the event of a defect in materials or workmanship as follow: WarrantyPart WarrantyLabor Warranty All Monitors, VCRs, Cameras, Camcorders, P2 Product, DVDs, Plasma Displays, switchers and Plug-in Computers.1 Year 1 Year Exceptions D3 & D5 Video Heads90 days or 500 Hours90 days or 500 Hours Camera CCD 2 Years 1 Year Monitor CRT 2 Years 1 Year All Accessories Including batteries, cables, and tapes.10 Days None Carry-in or mail-in service in theUSA may be obtained during the warranty period by contacting a Panasonic Broadcast & Television Systems Company Authorized Service Center either by using the website http://www.panasonic.com/support/ or by calling toll free 1-800-526-6610 to locate the nearest authorized Service Center. Carry-in or mail-in service in Puerto Ricocan be obtained during the warranty period by calling787-750-5135 This warranty is extended only to the original purchaser and is non transferable. A purchase receipt or other proof of date of original purchase will be required before warranty service is rendered. This warranty only covers failures due to defects in materials or workmanship, which occur during normal use. The warranty does not cover damage which occur in shipping or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from faulty installation, set-up adjustments, improper antenna, inadequate signal pickup, maladjustment of user controls, improper operation, power line surge, improper voltage supply, lighting damage, or service by anyone other than an authorized repair facility, or damage that is attributable to acts of God. LIMITS AND EXCLUSIONS There are no express warranties except as listed above. THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, WITHOUT LIMITION, DAMAGE TO DISCS) RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THE WARRANTY. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may nor apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state. If you have a problem with this product that is not handled to your satisfaction, then write the Consumer Affairs Department at the Company address indicated above. In the USA FOR THE NEAREST SERVICE CENTER FOR TECHNICAL SUPPORT CALL 1-800-526-6610 CALL 1-800-524-1448 OR OR Website: http://www.panasonic.com/support/ Email: [email protected] REGISTER YOUR PRODUCT WWW.PANASONIC.COM/REGISTER In Puerto Rico For service call 787-750-5135
Printed in Japan MBS0306A1046 Customer’s Record The model number and serial number of this product can be found on its back cover. You should note this serial number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes. Model Number Serial Number Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ¤2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Panasonic Canada Inc. Broadcast & Television Systems Division 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 LIMITED WARRANTY STATEMENT Panasonic Canada Inc. (also known as PCI) warrants this product to be free of defects in material and workmanship under normal use during the applicable warranty coverage period described below. PCI agrees to repair, or at its option, exchange, any part that becomes defective. However, the product must be purchased and serviced in Canada. The product or part that shows evidence of defect must be delivered prepaid or carried in to an authorized Panasonic Broadcast Service Center. This warranty does not cover shipping costs. The warranty coverage period is one year for both parts and labour beginning with the date of original end user purchase, subject to the exceptions as stated below. Repaired or replacement parts supplied during the warranty coverage period carry the unexpired portion of the original warranty coverage period. Proof of product purchase is a condition of warranty service. The owner must produce the product purchase receipt or other satisfactory evidence of date of original purchase. This warranty does not apply to external appearance items, such as handles, knobs, safety windows, etc. This warranty does not apply to any part, or parts, of the product, installed, altered, repaired or misused in any way that, in the opinion of PCI, affects the reliability of or detracts from the performance of the product. For products requiring routine preventive maintenance, that maintenance must be performed in order to maintain warranty coverage. Serial numbers that have been altered, defaced or removed void this warranty. This warranty does not cover replacements or repairs necessitated by loss or damage resulting from any cause beyond the control of PCI. Marking or retained images (sometimes called “burn-in”) resulting from the display of fixed images on video display products are not defects and are not covered under this warranty. THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.Warranty Service If the product needs to be shipped for service, carefully pack (preferably in the original carton) and enclose a letter, detailing the complaint. Send prepaid and adequately insured to the local authorized Panasonic Broadcast Service Centre in your area or to Panasonic Broadcast & Security Systems Service Department, 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3. Shipping to the latter location requires a return authorization before shipment. No liability is assumed for loss or damage to the product while in transit. Item Video Tape P2 Cards Video Heads D5 Video heads Maintenance Items Colour Camera CCD Imaging Block LCD/CRT Monitors * DLP™ Projectors * LCD Projectors above 2,500 ANSI Lumens * LCD Projectors below 2,500 ANSI Lumens Projector Lamps Plasma Displays Hard Drive Disk UnitParts 30 days — Replacement only (content not covered) (Content not covered) 1 year or 2,000 hrs. (prorated) Whichever comes first 1 year or 500 hrs. Whichever comes first 90 days 2 years 2 years 3 years or 5,000 hrs. Whichever comes first 3 years or 2,500 hrs. Whichever comes first 3 years or 1,500 hrs. Whichever comes first 90 Days or 500 hrs. Whichever comes first 1 year (burn-in not covered) 1 year plus balance (if any) of any original Manufacturer’s Limited Warranty. (Content not covered)Labour N/A N/A 1 year or 2,000 hrs. Whichever comes first 1 year or 500 hrs. Whichever comes first 90 days 1 year 1 year 3 years or 5,000 hrs. Whichever comes first 3 years or 2,500 hrs. Whichever comes first. 3 years or 1,500 hrs. Whichever comes first 90 Days or 500 hrs. Whichever comes first. 1 year (burn-in not covered) 1 year ≥Dust, smoke, rental/staging environment and twenty-four/seven operation, dramatically decreases the interval between performances of routine preventive maintenance required to maintain this warranty coverage. WARRANTY COVERAGE PERIOD EXCEPTIONS
2 ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio califi cado. El rayo con punta de fl echa dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica.El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato. ADVERTENCIA : Para impedir los daños que podrían ser causados por una descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.). ADVERTENCIA : 1) Para impedir recibir descargas eléctricas, no retire la cubierta. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. 2) No quite la clavija de puesta a tierra del enchufe de alimentación. Este aparato está equipado con un enchufe de alimentación de tres clavijas, una de las cuales sirve para hacer la puesta a tierra. Este enchufe sólo puede conectarse a un tomacorriente que también disponga de puesta a tierra. Esto constituye una medida de seguridad. Si no puede introducir el enchufe en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista. No anule la finalidad de la clavija de puesta a tierra.
3 Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie solamente con un paño seco. 7) No tape ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante. 8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, salidas de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que produzcan calor. 9) No anule la característica de seguridad de la clavija polarizada o de la clavija del tipo con conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Una clavija del tipo con conexión a tierra tiene dos patillas y una espiga de conexión a tierra. La patilla ancha o la espiga ha sido suministrada para su seguridad. Si la clavija suministrada no entra en su toma de corriente, consulte a un electricista para que le cambie la toma de corriente obsoleta. 10) Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado ni pellizcado, especialmente en las clavijas, tomas de corriente y en el punto por donde sale del aparato. 11) Utilice solamente los aditamentos/accesorios que haya especifi cado el fabricante. 12) Utilice el aparato sólo con el mueble con ruedas, soporte, trípode, ménsula o mesa especifi cado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando utilice un mueble con ruedas, tenga cuidado al trasladar la combinación del mueble y el aparato para evitar lesionarse si se cae. 13) Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante mucho tiempo. 14) Solicite todos los trabajos de reparación al personal de servicio cualificado. La reparación del aparato será necesaria cuando éste se haya estropeado de cualquier forma; por ejemplo, cuando se haya estropeado la clavija o el cable de alimentación, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos en el interior del aparato, cuando el aparato haya quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caído. 15) Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de alimentación de CA esté fi rmemente conectada.
4 Indice Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantalla de plasma. Para recibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas instrucciones antes de hacer ajustes y guárdelas para consultarlas en el futuro. Guarde también el recibo y anote el número de modelo y número de serie de su aparato en el espacio de la cubierta posterior de este manual. Instrucciones de seguridad importantes ............... 3 Aviso de seguridad importante ............................... 5 Precauciones para su seguridad ............................ 6 Mantenimiento .......................................................... 7 Accesorios ................................................................ 8 Accesorios suministrados ....................................... 8 Conexiones ............................................................... 9 Conexión de los terminales de entrada PC ........... 10 Conexión de los terminales SERIAL ..................... 11 Encendido/apagado de la alimentación .............. 12 Selecciones iniciales ............................................. 13 Selección de la señal de entrada .......................... 13 Selección del idioma del menú en pantalla .......... 13 Controles básicos .................................................. 14 Indicación en pantalla ........................................... 16 Controles de ASPECTO ......................................... 18 Ajuste de Pos. /Tamaño ......................................... 19 MULTI PIP ............................................................... 20 Advanced PIP (PIP avanzado) .............................. 21 Ajuste de imagen ................................................... 22 Ajustes avanzados ................................................ 23 Ajuste del sonido ................................................... 24 Silenciamiento ...................................................... 24 Zoom digital ............................................................ 25 Puesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajuste .. 26 Puesta de HORA ACTUAL .................................... 26 TEMPORIZADOR ajuste ...................................... 27 Protec. pantalla (Para impedir las imágenes secundarias) .............................................................. 28 Establecimiento del tiempo de activación de Protec. Pantalla ................................................ 29 Reducción del efecto de imagen secundaria en la pantalla ......................................................... 29 Ajuste de paneles laterales ................................... 30 Reducción de consumo de energía ...................... 31 Personalización de las etiquetas de entrada ......... 31 Configuración para las señales de entrada ......... 32 Selección de entrada de señal componente/RGB .. 32 Filtro 3D Y/C .......................................................... 32 Sistema de color / Panasonic Auto ........................ 33 Cinema reality / P-NR ............................................ 33 Sincronización ....................................................... 34 Frecuencia horizontal (kHz)/ Frecuencia vertical (Hz) ........................................ 34 Ajustes de Options (Opciones) ............................. 35 Estado de transporte.............................................. 38 Localización de averías ......................................... 39 Señales de entrada de PC ....................................... 40 Especificaciones .................................................... 41
5 Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes: • Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor. • Consulte a su concesionario o a un técnico con experiencia para solicitar su ayuda. Este aparato cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. AVISO DE LA FCC: Cualquier cambio o modifi cación que se hiciera sin contar con la aprobación de Panasonic Corporation of North America podría causar interferencias perjudiciales y anularía la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo. Declaración de conformidad de la FCC Número de modelo TH-37PG9U, TH-42PG9U, TH-37PR9U, TH-42PR9U Responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Dirección de contacto: Panasonic Broadcast & Television Systems Company 1-800-524-1448 email: [email protected] AVISO PARA CANADÁ: Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Nota: No permita que una imagen fi ja se visualice durante mucho tiempo porque esto podrá ser la causa de que quede una imagen secundaria en la pantalla panorámica de plasma. Los ejemplos de imágenes fi jas incluyen logotipos, videojuegos, imágenes de computadora, teletexto e imágenes mostradas en el formato 4:3. Marcas comerciales y registradas • VGA es una marca comercial de International Business Machines Corporation. • Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, EE.UU. • S-VGA es una marca registrada de Video Electronics Standard Association. Aunque no se mencionen especialmente marcas comerciales de compañías o productos, tales marcas comerciales están plenamente reconocidas. Aviso de seguridad importante
6 Precauciones para su seguridad Esta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños. (Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. fabrica todos los accesorios siguientes.) • Pedestal ...................................................................................................................... TY-ST09GR-K • Abrazadera de suspensión de pared (vertical) ........................................................... TY-WK42PV3U • Abrazadera de suspensión de pared (angular) .......................................................... TY-WK42PR2U, TY-WK42PR3U • Tablero de terminales de video componente BNC ..................................................... TY-42TM6A • Tablero de terminales de video compuesto BNC ....................................................... TY-42TM6B • Tarjeta de terminales de vídeo dual BNC ................................................................... TY-FB9BD • Tarjeta de terminales pasante Ir ................................................................................. TY-FB9RT • Tablero de terminales de video componente RCA ..................................................... TY-42TM6Z • Tablero de terminales de video compuesto RCA ........................................................ TY-42TM6V • Tablero de terminales de entrada de PC .................................................................... TY-42TM6P • Tablero de terminales de (digiral) RGB ...................................................................... TY-42TM6D • Tablero de terminales HDMI ....................................................................................... TY-FB8HM • Tarjeta de sintonizador U/V con MATE I/F .................................................................. TY-FB9TU (excepto para Canadá) Solicite ayuda de un técnico cualificado para realizar la instalación. Las partes pequeñas pueden presentar un peligro ya que la persona puede atorarse si dichas partes se tragan accidentalmente. En consecuencia, mantenga estas partes fuera del alcance de los niños pequeños. Tire las partes pequeñas y objetos, incluyendo materiales para embalaje y bolsas/ papeles de plástico, para que los niños pequeños no jueguen, ya que si lo hicieran corren un riesgo potencial de sofocación. Cuando utilice la pantalla de plasma No acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orificios de ventilación de la pantalla de plasma. • El aire que sale de los orificios de ventilación y de la parte superior de la pantalla de plasma está caliente. No acerque sus manos, cara u objetos que no puedan soportar el calor, a estos orificios porque puede quemarse. Desconecte todos los cables antes de mover la pantalla de plasma. • Si fuera necesario mover la pantalla de plasma a otro lugar y se dejan algunos cables conectados, éstos pueden dañarse, provocar un incendio o una descarga eléctrica. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente como medida de seguridad antes de realizar una limpieza. • Puede sufrir una descarga eléctrica si no lo hace.Limpie el cable eléctrico a intervalos regulares para evitar que se cubra por el polvo. • Si hay acumulación de polvo en el enchufe del cable eléctrico, la humedad puede acumularse y dañar el aislamiento, provocando un incendio. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente y limpie con un paño seco. Esta pantalla de plasma radia rayos infrarrojos, y por lo tanto puede afectar a otros equipos de comunicación por infrarrojos. Instale su sensor de infrarrojos en un lugar alejado de la luz directa de su pantalla de plasma o de la luz reflejada por ella. Nota: No permita que una imagen fija se visualice durante mucho tiempo porque esto podrá ser la causa de que quede una imagen secundaria en la pantalla panorámica de plasma. Los ejemplos de imágenes fijas incluyen logotipos, videojuegos, imágenes de computadora, teletexto e imágenes mostradas en el formato 4:3. PRECAUCION