Home > Panasonic > Display > Panasonic Progressive Wide Hospitality Plasma Display Th 37pg9 Operating Instructions

Panasonic Progressive Wide Hospitality Plasma Display Th 37pg9 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Progressive Wide Hospitality Plasma Display Th 37pg9 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41
    Specifications
    TH-37PG9U TH-42PG9U
    Power Source 120 V AC, 50/60 Hz
    Power Consumption
    Power on 265 W 290 W
    Stand-by condition Save OFF 0.6 W, Save ON 0.4 W Save OFF 0.6 W, Save ON 0.4 W
    Power off condition 0.1 W 0.1 W
    Plasma Display panelDrive method : AC type 37-inch,
    16:9 aspect ratioDrive method : AC type 42-inch,
    16:9 aspect ratio
    Contrast Ratio Max 10000:1
    Screen size32.2” (818 mm) (W) × 18.1” (461 mm) (H) 
    × 37” (939 mm) (diagonal)36.2” (920 mm) (W) × 20.4” (518 mm) (H) 
    × 42” (1,056 mm) (diagonal)
    (No.of pixels) 408,960 (852 (W) × 480 (H))
    [2,556 × 480 dots]
    Operating condition
    Temperature 32 °F - 104 °F (0 °C - 40 °C)
    Humidity 20 % - 80 %
    Applicable signals
    Scanning format 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 750 (720) / 60p · 50p, 1125 (1080) / 60i · 50i · 24p · 25p 
    · 30p · 24sF ···· SMPTE274M, 1250 (1080) / 50i 
    PC signals VGA
    SVGA, XGA, SXGA, UXGA  ···· (compressed)
    Horizontal scanning frequency 15 - 110 kHz
    Vertical scanning frequency 48 - 120 Hz
    Connection terminals
    PC (HIGH-DENSITY Mini-D-SUB 15PIN)  R,G,B/0.7 Vp-p (75 
    )
       HD, VD/1.0 - 5.0 Vp-p (high impedance)
     Component 
      Y :  1.0 Vp-p (75 
     : include sync)
     P
    B/CB :   0.7  Vp-p (75 
    )
     P
    R/CR :   0.7  Vp-p (75 
    )
    AUDIO IN (M3 JACK)     0.5 Vrms (high impedance)
    SERIAL EXTERNAL CONTROL TERMINAL (D-SUB 9PIN)  RS-232C COMPATIBLE
    Accessories Supplied
    Fixing bands (TMME203 or TMME187) × 2
    Dimensions (W × H × D)
    36.1” (917 mm) × 25.4” (644 mm) × 3.7” (95 mm)
    (4.3” (109 mm) when including protruding portion of slots)
    40.2” (1,020 mm) × 27.8” (705 mm) × 3.7” (95 mm)
    (4.3” (109 mm) when including protruding portion of slots)
    Mass (weight)approx. 57.3 lbs approx. 66.1 lbs
    Sound
    Speaker 4.8 ” (120 mm) × 2.4 ” (60 mm) × 2 pcs, 8 
    Audio Output 20W [10 W + 10 W] (10 % THD)
    Note:
    Design and specifications are subject to change without notice. Mass and dimensions shown are approximate. 
    						
    							42
    Specifications
    TH-37PR9U TH-42PR9U
    Power Source 120 V AC, 50/60 Hz
    Power Consumption
    Power on 300 W 345 W
    Stand-by condition Save OFF 0.6 W, Save ON 0.4 W Save OFF 0.6 W, Save ON 0.4 W
    Power off condition 0.1 W 0.1 W
    Plasma Display panelDrive method : AC type 37-inch,
    16:9 aspect ratioDrive method : AC type 42-inch,
    16:9 aspect ratio
    Contrast Ratio Max 10000:1
    Screen size32.2” (818 mm) (W) × 18.1” (461 mm) (H) 
    × 37” (939 mm) (diagonal)36.2” (920 mm) (W) × 20.4” (518 mm) (H) 
    × 42” (1,056 mm) (diagonal)
    (No.of pixels) 737,280 (1,024 (W) × 720 (H))
    [3,072 × 720 dots]786,432 (1,024 (W) × 768 (H))
    [3,072 × 768 dots]
    Operating condition
    Temperature 32 °F - 104 °F (0 °C - 40 °C)
    Humidity 20 % - 80 %
    Applicable signals
    Scanning format 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 750 (720) / 60p · 50p, 1125 (1080) / 60i · 50i · 24p · 25p 
    · 30p · 24sF ···· SMPTE274M, 1250 (1080) / 50i 
    PC signals VGA, SVGA, 
    XGA, SXGA, UXGA  ···· (compressed)
    Horizontal scanning frequency 15 - 110 kHz
    Vertical scanning frequency 48 - 120 HzVGA, SVGA, XGA,
    SXGA, UXGA  ···· (compressed)
    Horizontal scanning frequency 15 - 110 kHz
    Vertical scanning frequency 48 - 120 Hz
    Connection terminals
    PC (HIGH-DENSITY Mini-D-SUB 15PIN)  R,G,B/0.7 Vp-p (75 
    )
       HD, VD/1.0 - 5.0 Vp-p (high impedance)
     Component 
      Y :  1.0 Vp-p (75 
     : include sync)
     P
    B/CB :   0.7  Vp-p (75 
    )
     P
    R/CR :   0.7  Vp-p (75 
    )
    AUDIO IN (M3 JACK)     0.5 Vrms (high impedance)
    SERIAL EXTERNAL CONTROL TERMINAL (D-SUB 9PIN)  RS-232C COMPATIBLE
    Accessories Supplied
    Fixing bands (TMME203 or TMME187) × 2
    Dimensions (W × H × D)
    36.1” (917 mm) × 25.4” (644 mm) × 3.7” (95 mm)
    (4.3” (109 mm) when including protruding portion of slots)
    40.2” (1,020 mm) × 27.8” (705 mm) × 3.7” (95 mm)
    (4.3” (109 mm) when including protruding portion of slots)
    Mass (weight)approx. 57.3 lbs approx. 66.1 lbs
    Sound
    Speaker 4.8 ” (120 mm) × 2.4 ” (60 mm) × 2 pcs, 8 
    Audio Output 20W [10 W + 10 W] (10 % THD)
    Note:
    Design and specifications are subject to change without notice. Mass and dimensions shown are approximate. 
    						
    							Panasonic Broadcast & Television Systems
    Company, Unit of Panasonic Corporation 
    of  North America
    One Panasonic Way 2A-4 
    Secaucus, NJ  07094 Panasonic
    Puerto Rico, Inc 
    Ave. 65de Infanteria, Km.9.5
    San Gabriel Industrial Park 
    Carolina, Puerto Rico 00985 
     Limited Warranty 
    Panasonic Broadcast & Television Systems Company or 
    Panasonic Puerto Rico, Inc (collectively referred to as “the
    Warrantor”) will repair this product and all included
    accessories with new or refurbished parts, free of charge in
    the USA or Puerto Rico, from the original date purchase in
    the event of a defect in materials or workmanship as follow:
    WarrantyPart
    WarrantyLabor
    Warranty
    All Monitors, VCRs, Cameras,
    Camcorders, P2 Product,
    DVDs, Plasma Displays,
    switchers and Plug-in
    Computers.1 Year  1 Year 
    Exceptions
    D3 & D5 Video Heads90 days or
    500 Hours90 days or
    500 Hours
    Camera CCD  2 Years  1 Year 
    Monitor  CRT 2 Years 1 Year
    All Accessories
    Including batteries, cables, and
    tapes.10 Days None
    Carry-in or mail-in service in theUSA may be obtained
    during the warranty period by contacting  a Panasonic
    Broadcast & Television Systems Company  Authorized
    Service Center  either by using the website 
    http://www.panasonic.com/support/
    or by calling toll free 1-800-526-6610 to locate the nearest
    authorized Service Center.
    Carry-in or mail-in service in Puerto Ricocan be obtained
    during the warranty period by calling787-750-5135
    This warranty is extended only to the original
    purchaser and is non transferable. A purchase receipt 
    or other proof of date of original purchase will be
    required before warranty service is rendered.
    This warranty only covers failures due to defects in materials 
    or workmanship, which occur during normal use. The
    warranty does not cover damage which occur in shipping or 
    failures which are caused by products not supplied by the
    warrantor, or failures which result from faulty installation,
    set-up adjustments, improper antenna, inadequate signal
    pickup, maladjustment of user controls, improper operation,
    power line surge, improper voltage supply, lighting damage, 
    or service by anyone other than an authorized repair facility,
    or damage that is attributable to acts of God. 
    LIMITS AND EXCLUSIONS
    There are no express warranties except as listed above.
    THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR
    INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 
    (INCLUDING, WITHOUT LIMITION, DAMAGE TO 
    DISCS) RESULTING FROM THE USE OF THIS
    PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF 
    THE WARRANTY.  ALL EXPRESS AND IMPLIED
    WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF 
    MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A 
    PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE
    APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH 
    ABOVE.
    Some states do not allow the exclusion or limitation of 
    incidental or consequential damages, or limitations on how 
    long an implied warranty lasts, so the above exclusions or 
    limitations may nor apply to you.
    This warranty gives you specific legal rights and you may
    also have other rights, which vary from state to state.
    If you have a problem with this product that is not handled to 
    your satisfaction, then write the Consumer Affairs 
    Department at the Company address indicated above.
    In the USA 
    FOR THE NEAREST SERVICE CENTER              FOR TECHNICAL SUPPORT 
    CALL 1-800-526-6610                            CALL 1-800-524-1448 
    OR   OR 
    Website:
    http://www.panasonic.com/support/       Email: [email protected]
    REGISTER YOUR PRODUCT
    WWW.PANASONIC.COM/REGISTER
    In Puerto Rico
    For service call 787-750-5135 
    						
    							Printed in Japan
    MBS0306A1046
    Customer’s Record
    The model number and serial number of this product can be found on its back cover. You should note this serial number 
    in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your purchase 
    to aid in identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes.
    Model Number  Serial Number         
    Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
    ¤2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
    Panasonic Canada Inc.
    Broadcast & Television Systems Division
    5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
    LIMITED WARRANTY STATEMENT
    Panasonic Canada Inc. (also known as PCI) warrants this product to be free of
    defects in material and workmanship under normal use during the applicable
    warranty coverage period described below. PCI agrees to repair, or at its option,
    exchange, any part that becomes defective. However, the product must be
    purchased and serviced in Canada. The product or part that shows evidence of
    defect must be delivered prepaid or carried in to an authorized Panasonic Broadcast
    Service Center. This warranty does not cover shipping costs.
    The warranty coverage period is one year for both parts and labour beginning with
    the date of original end user purchase, subject to the exceptions as stated below.
    Repaired or replacement parts supplied during the warranty coverage period carry
    the unexpired portion of the original warranty coverage period. Proof of product
    purchase is a condition of warranty service. The owner must produce the product
    purchase receipt or other satisfactory evidence of date of original purchase.
    This warranty does not apply to external appearance items, such as handles, knobs,
    safety windows, etc. This warranty does not apply to any part, or parts, of the
    product, installed, altered, repaired or misused in any way that, in the opinion of PCI,
    affects the reliability of or detracts from the performance of the product.
    For products requiring routine preventive maintenance, that maintenance must be
    performed in order to maintain warranty coverage.
    Serial numbers that have been altered, defaced or removed void this warranty. This
    warranty does not cover replacements or repairs necessitated by loss or damage
    resulting from any cause beyond the control of PCI.
    Marking or retained images (sometimes called “burn-in”) resulting from the display of
    fixed images on video display products are not defects and are not covered under
    this warranty.
    THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER
    WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED
    WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
    PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR
    ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
    In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of
    incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the
    above limitations and exclusions may not be applicable.Warranty Service
    If the product needs to be shipped for service, carefully pack (preferably in the
    original carton) and enclose a letter, detailing the complaint. Send prepaid and
    adequately insured to the local authorized Panasonic Broadcast Service Centre in
    your area or to Panasonic Broadcast & Security Systems Service Department, 5770
    Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3. Shipping to the latter location
    requires a return authorization before shipment. No liability is assumed for loss or
    damage to the product while in transit.
    Item
    Video Tape
    P2 Cards
    Video Heads
    D5 Video heads
    Maintenance Items
    Colour Camera CCD
    Imaging Block
    LCD/CRT Monitors
    * DLP™ Projectors
    * LCD Projectors above
    2,500 ANSI Lumens
    * LCD Projectors below
    2,500 ANSI Lumens
    Projector Lamps
    Plasma Displays
    Hard Drive Disk UnitParts
    30 days — Replacement only 
    (content not covered)
    (Content not covered)
    1 year or 2,000 hrs. (prorated) Whichever comes first
    1 year or 500 hrs. 
    Whichever comes first
    90 days
    2 years
    2 years
    3 years or 5,000 hrs. 
    Whichever comes first
    3 years or 2,500 hrs. 
    Whichever comes first
    3 years or 1,500 hrs. 
    Whichever comes first
    90 Days or 500 hrs. 
    Whichever comes first
    1 year (burn-in not covered)
    1 year plus balance (if any) of
    any original Manufacturer’s
    Limited Warranty. 
    (Content not covered)Labour
    N/A
    N/A
    1 year or 2,000 hrs. 
    Whichever comes first
    1 year or 500 hrs. 
    Whichever comes first
    90 days
    1 year
    1 year
    3 years or 5,000 hrs. 
    Whichever comes first
    3 years or 2,500 hrs. 
    Whichever comes first.
    3 years or 1,500 hrs. 
    Whichever comes first
    90 Days or 500 hrs. 
    Whichever comes first.
    1 year (burn-in not covered) 
    1 year
    ≥Dust, smoke, rental/staging environment and twenty-four/seven operation, dramatically
    decreases the interval between performances of routine preventive maintenance required
    to maintain this warranty coverage.
    WARRANTY COVERAGE PERIOD EXCEPTIONS 
    						
    							2
    ADVERTENCIA
    RIESGO DE DESCARGA ELÉTRICA
    NO ABRIR
    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire 
    la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el 
    usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio califi cado.
    El rayo con punta de fl echa dentro de un 
    triángulo equilátero tiene la finalidad de 
    avisar al usuario de que hay piezas en 
    el interior del producto que si las tocan 
    las personas éstas pueden recibir una 
    descarga eléctrica.El signo de exclamación dentro de un 
    triángulo equilátero tiene la finalidad 
    de avisar al usuario de la existencia de 
    instrucciones de utilización y servicio 
    importantes en el material impreso que 
    acompaña al aparato.
    ADVERTENCIA  :  Para impedir los daños que podrían ser causados por una descarga eléctrica, no exponga  
    este aparato a la lluvia ni a la humedad. 
        No ponga recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato
        (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.).
    ADVERTENCIA : 1)  Para impedir recibir descargas eléctricas, no retire la cubierta. En el interior no hay piezas que 
    deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
        2)  No quite la clavija de puesta a tierra del enchufe de alimentación. Este aparato está equipado con 
    un enchufe de alimentación de tres clavijas, una de las cuales sirve para hacer la puesta a tierra. 
    Este enchufe sólo puede conectarse a un tomacorriente que también disponga de puesta a tierra. 
    Esto constituye una medida de seguridad. Si no puede introducir el enchufe en el tomacorriente, 
    póngase en contacto con un electricista. 
              No anule la finalidad de la clavija de puesta a tierra. 
    						
    							3
    Instrucciones de seguridad importantes
      1) Lea estas instrucciones.
      2) Conserve estas instrucciones.
      3) Preste atención a todas las advertencias.
      4) Siga todas las instrucciones.
      5) No utilice este aparato cerca del agua.
      6) Limpie solamente con un paño seco.
      7) No tape ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante.
      8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, salidas de calor, estufas u otros aparatos 
    (incluyendo amplifi cadores) que produzcan calor.
      9) No anule la característica de seguridad de la clavija polarizada o de la clavija del tipo con conexión a tierra. Una 
    clavija polarizada tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Una clavija del tipo con conexión a tierra tiene dos 
    patillas y una espiga de conexión a tierra. La patilla ancha o la espiga ha sido suministrada para su seguridad. Si 
    la clavija suministrada no entra en su toma de corriente, consulte a un electricista para que le cambie la toma de 
    corriente obsoleta.
    10) Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado ni pellizcado, especialmente en las clavijas, tomas de 
    corriente y en el punto por donde sale del aparato.
    11)  Utilice solamente los aditamentos/accesorios que haya especifi cado el fabricante.
    12) Utilice el aparato sólo con el mueble con ruedas, soporte, trípode, ménsula o mesa especifi cado 
    por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando utilice un mueble con ruedas, tenga cuidado 
    al trasladar la combinación del mueble y el aparato para evitar lesionarse si se cae.
    13) Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante mucho 
    tiempo.
    14) Solicite todos los trabajos de reparación al personal de servicio cualificado. La reparación del aparato será 
    necesaria cuando éste se haya estropeado de cualquier forma; por ejemplo, cuando se haya estropeado la clavija 
    o el cable de alimentación, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos en el interior del aparato, 
    cuando el aparato haya quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando 
    se haya caído.
    15) Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de 
    alimentación de CA esté fi rmemente conectada. 
    						
    							4
    Indice Estimado cliente de Panasonic
    Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años 
    con su nueva Pantalla de plasma.
    Para recibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas instrucciones antes de hacer ajustes y 
    guárdelas para consultarlas en el futuro.
    Guarde también el recibo y anote el número de modelo y número de serie de su aparato en el espacio 
    de la cubierta posterior de este manual.
    Instrucciones de seguridad importantes ............... 3
    Aviso de seguridad importante ............................... 5
    Precauciones para su seguridad ............................ 6
    Mantenimiento .......................................................... 7
    Accesorios ................................................................ 8
    Accesorios suministrados ....................................... 8
    Conexiones ............................................................... 9
    Conexión de los terminales de entrada PC ........... 10
    Conexión de los terminales SERIAL ..................... 11
    Encendido/apagado de la alimentación  .............. 12
    Selecciones iniciales ............................................. 13
    Selección de la señal de entrada .......................... 13
    Selección del idioma del menú en pantalla .......... 13
    Controles básicos .................................................. 14
    Indicación en pantalla ........................................... 16
    Controles de ASPECTO ......................................... 18
    Ajuste de Pos. /Tamaño ......................................... 19
    MULTI PIP ............................................................... 20
    Advanced PIP (PIP avanzado) .............................. 21
    Ajuste de imagen ................................................... 22
    Ajustes avanzados ................................................ 23
    Ajuste del sonido ................................................... 24
    Silenciamiento ...................................................... 24
    Zoom digital ............................................................ 25
    Puesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajuste .. 26
    Puesta de HORA ACTUAL .................................... 26
    TEMPORIZADOR ajuste ...................................... 27
    Protec. pantalla (Para impedir las imágenes 
    secundarias)
    .............................................................. 28
    Establecimiento del tiempo de activación 
    de Protec. Pantalla ................................................ 29
    Reducción del efecto de imagen secundaria 
    en la pantalla ......................................................... 29
    Ajuste de paneles laterales ................................... 30
    Reducción de consumo de energía ...................... 31
    Personalización de las etiquetas de entrada ......... 31
    Configuración para las señales de entrada ......... 32
    Selección de entrada de señal componente/RGB .. 32
    Filtro 3D Y/C .......................................................... 32
    Sistema de color / Panasonic Auto ........................ 33
    Cinema reality / P-NR ............................................ 33
    Sincronización ....................................................... 34
    Frecuencia horizontal (kHz)/
    Frecuencia vertical (Hz) ........................................ 34
    Ajustes de Options (Opciones) ............................. 35
    Estado de transporte.............................................. 38
    Localización de averías ......................................... 39
    Señales de entrada de PC ....................................... 40
    Especificaciones .................................................... 41 
    						
    							5
    Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase 
    B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar 
    una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, 
    utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar 
    interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las 
    interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la 
    recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le 
    recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
    • Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.
    • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
    • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.
    • Consulte a su concesionario o a un técnico con experiencia para solicitar su ayuda.
    Este aparato cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos 
    condiciones siguientes: (1) Este aparato no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) debe aceptar cualquier 
    interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
    AVISO DE LA FCC: 
    Cualquier cambio o modifi cación que se hiciera sin contar con la aprobación de Panasonic Corporation of 
    North America podría causar interferencias perjudiciales y anularía la autorización que tiene el usuario para 
    utilizar este dispositivo.
    Declaración de conformidad de la FCC
      Número de modelo TH-37PG9U, TH-42PG9U, TH-37PR9U, TH-42PR9U
      Responsable:  Panasonic Corporation of North America
        One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
      Dirección de contacto:  Panasonic Broadcast & Television Systems Company
       1-800-524-1448
       email: [email protected]
    AVISO PARA CANADÁ:
    Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
    Nota:
    No permita que una imagen fi ja se visualice durante mucho tiempo porque esto podrá ser la causa de que quede 
    una imagen secundaria en la pantalla panorámica de plasma.
    Los ejemplos de imágenes fi jas incluyen logotipos, videojuegos, imágenes de computadora, teletexto e imágenes 
    mostradas en el formato 4:3.
    Marcas comerciales y registradas
    • VGA es una marca comercial de International Business Machines Corporation.
    • Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, EE.UU.
    • S-VGA es una marca registrada de Video Electronics Standard Association.
      Aunque no se mencionen especialmente marcas comerciales de compañías o productos, tales marcas 
    comerciales están plenamente reconocidas.
    Aviso de seguridad importante 
    						
    							6
    Precauciones para su seguridad
    Esta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier
    otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños.
    (Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. fabrica todos los accesorios siguientes.)
    • Pedestal ...................................................................................................................... TY-ST09GR-K
    • Abrazadera de suspensión de pared (vertical) ........................................................... TY-WK42PV3U
    • Abrazadera de suspensión de pared (angular) .......................................................... TY-WK42PR2U, TY-WK42PR3U
    • Tablero de terminales de video componente BNC ..................................................... TY-42TM6A 
    • Tablero de terminales de video compuesto BNC ....................................................... TY-42TM6B
    • Tarjeta de terminales de vídeo dual BNC ................................................................... TY-FB9BD
    • Tarjeta de terminales pasante Ir ................................................................................. TY-FB9RT
    • Tablero de terminales de video componente RCA ..................................................... TY-42TM6Z
    • Tablero de terminales de video compuesto RCA ........................................................ TY-42TM6V
    • Tablero de terminales de entrada de PC .................................................................... TY-42TM6P
    • Tablero de terminales de (digiral) RGB ...................................................................... TY-42TM6D
    • Tablero de terminales HDMI ....................................................................................... TY-FB8HM
    • Tarjeta de sintonizador U/V con MATE I/F .................................................................. TY-FB9TU
     (excepto para Canadá)
    Solicite ayuda de un técnico cualificado para realizar la instalación.
    Las partes pequeñas pueden presentar un peligro ya que la persona puede atorarse si dichas partes se tragan 
    accidentalmente. En consecuencia, mantenga estas partes fuera del alcance de los niños pequeños. Tire las partes 
    pequeñas y objetos, incluyendo materiales para embalaje y bolsas/ papeles de plástico, para que los niños pequeños no 
    jueguen, ya que si lo hicieran corren un riesgo potencial de sofocación.
     Cuando utilice la pantalla de plasma
    No acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de 
    los orificios de ventilación de la pantalla de plasma.
    •  El aire que sale de los orificios de ventilación y de la parte 
    superior de la pantalla de plasma está caliente. No acerque 
    sus manos, cara u objetos que no puedan soportar el 
    calor, a estos orificios porque puede quemarse.
    Desconecte todos los cables antes de mover la pantalla 
    de plasma.
    • Si fuera necesario mover la pantalla de plasma a otro 
    lugar y se dejan algunos cables conectados, éstos 
    pueden dañarse, provocar un incendio o una descarga 
    eléctrica.
    Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente como 
    medida de seguridad antes de realizar una limpieza.
    •  Puede sufrir una descarga eléctrica si no lo hace.Limpie el cable eléctrico a intervalos regulares para 
    evitar que se cubra por el polvo.
    • Si hay acumulación de polvo en el enchufe del cable 
    eléctrico, la humedad puede acumularse y dañar el 
    aislamiento, provocando un incendio. Desenchufe el 
    cable eléctrico del tomacorriente y limpie con un paño 
    seco.
    Esta pantalla de plasma radia rayos infrarrojos, y por lo 
    tanto puede afectar a otros equipos de comunicación 
    por infrarrojos. Instale su sensor de infrarrojos en un 
    lugar alejado de la luz directa de su pantalla de plasma 
    o de la luz reflejada por ella.
    Nota:
    No permita que una imagen fija se visualice durante mucho 
    tiempo porque esto podrá ser la causa de que quede una
    imagen secundaria en la pantalla panorámica de plasma.
    Los ejemplos de imágenes fijas incluyen logotipos, 
    videojuegos, imágenes de computadora, teletexto e 
    imágenes mostradas en el formato 4:3.
    PRECAUCION 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Progressive Wide Hospitality Plasma Display Th 37pg9 Operating Instructions