Panasonic Massage Lounger Ep Ma03 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Massage Lounger Ep Ma03 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
F5 Français CôtéAvantProfondeur d'environ 178 cm Profondeur d'environ 171 cm(Section de massage des jambes/pieds rétracté) Hauteur du dossier environ 82 cm Hauteur du dossier environ 105 cm Hauteur de l'assise environ 45 cm Zone où l'appareil et la section de massage des jambes/pieds sont en contact avec le sol environ 102 cm Largeur des accoudoirs environ 78 cm Hauteur des accoudoirs environ 61 cm Largeur de la section en contact avec le sol environ 61 cm (Lorsque le dossier est incliné complètement) Non incliné Dessin des dimensions CONSIGNES DE MISE À LA TERRE Le produit doit être relié à la terre. Si un mauvais fonctionnement se produit ou s’il tombe en panne, la mise à la terre procure une voie de moindre résistance au courant électrique et réduit ainsi les risques d’électrocution. Ce produit est équipé d’un câble muni d’un conducteur de mise à la terre de l’appareil et d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise secteur adaptée, correctement installée et mise à la terre conformément à l’ensemble des codes et décrets locaux. ATTENTION Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l’appareil peut entraîner un risque d’électrocution. Consultez un électricien qualifié en cas de doute concernant la mise à la terre du produit. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le produit. Si elle ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise secteur adaptée. Cet appareil dispose d'une fiche de mise à la terre. Veillez à relier le produit à une prise disposant de la même configuration que la fiche. N'utilisez aucun adaptateur avec cet appareil. CARACTÉRISTIQUES Alimentation : CA 120 V 60 Hz Courant nominal : 105 W Massage du haut du corps : Zone de massage (haut-bas) : Environ 64 cm (les têtes de massage se déplacent d'environ 58 cm au total) Zone de massage (gauche- droite) : Distance entre les têtes de massage pendant le fonctionnement Cou, épaule, dos, bas du dos : 4 cm – 15 cm Zone de massage (avant-arrière) : Hauteur maximale des têtes de massage Environ 6 cm Vitesse de message : Tapotement : environ 285 min -1 – 495 min-1 (en sens unique) Pétrissage : environ 7 min-1 – 25 min-1 Vitesse de mouvement : environ 2 cm/s – 4,5 cm/s Largeur de massage : Identique à la zone de massage (gauche-droite) Massage par air : Pression de l'air : 3 : environ 32 kPa 2 : environ 28 kPa 1 : environ 20 kPa Arrêt automatique : Arrêt automatique au bout de 15 minutes Dimensions (H x L x P) : Non incliné : Environ 105 cm × 78 cm × 150 cm Incliné : Environ 82 cm × 78 cm × 176 cm Poids de l'appareil : Environ 63 kg Dimensions de l'emballage (H×L×P) :Environ 83 cm × 86 cm × 179 cm Poids dans l'emballage : Environ 82 kg Poids maximal de l'utilisateur : Environ 120 kg Lorsqu’il est utilisé par des personnes pesant 100 kg ou plus, l’appareil risque d’être plus bruyant et la housse risque de s’abîmer plus rapidement. EP-MA03.indb 52012/07/09 17:43:08
F6 Français 1 Coussin dorsal 2 Hauteur des accoudoirs 3 Assise 4 Section de massage des jambes/pieds Section de la plante des pieds Section des mollets Section de projections ShiatsuSection chauffante 5 Oreiller 6 Position rétractée des têtes de massage 7 Dossier Têtes de massage = fonction de massage avec le mécanisme de pétrissage à flotter 8 Étiquette des caractéristiques 9 Câble d'alimentation Longueur du câble : environ 1,8 m • 10 Fiche d'alimentation 11 Roulettes 12 Contrôleur 13 Étiquette des précautions de sécurité 14 Socle du contrôleur Vis d'arrêt du socle du contrôleur 15 Support du contrôleur 16 Section de l’interrupteur d’alimentation Voir page F11. • Par défaut, l’interrupteur de verrouillage est en position • « open » (ouvert) et l'interrupteur d'alimentation en position « on » (marche). 12345 1 Prise de l'appareil2 Interrupteur de verrouillage3 Étiquette de la clé de l’interrupteur verrouillage Pour éviter qu'un enfant n'avale accidentellement la • clé de l'interrupteur de verrouillage. 4 Clé de l'interrupteur de verrouillage5 Interrupteur d'alimentation NOM ET FONCTION DES PIÈCES Appareil principal AvantArrière 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 EP-MA03.indb 62012/07/09 17:43:10
F7 Français Contrôleur 1 Affichage Cette illustration représente le contrôleur avec tous les • témoins allumés. 2 Bouton de marche/arrêt Il permet d'allumer et d'éteindre le contrôleur. • 3 Boutons de sélection du menu 4 Haut/Bas ( / ) - boutons de réglage Gauche/Droite ( / ) - boutons de réglage 5 Bouton d'arrêt immédiat Appuyez sur ce bouton pour arrêter immédiatement le massage. • 6 Bouton OK 7 Bouton de marche/arrêt du massage des jambes/pieds Activez/désactivez le massage des jambes/pieds. • (Voir page F20.) 8 Boutons de réglage de l'intensité de l'air au niveau des jambes 9 Bouton de marche/arrêt de la fonction chauffante 10 Boutons de réglage de l'angle d'inclinaison Boutons de réglage de l'angle de la section jambes/pieds Affichage 1 Affichage « FULL BODY » Lorsque vous sélectionnez un programme : • le témoin du programme sélectionné est indiqué. Pendant le massage : • le programme en cours est affiché. 2 Affichage « SELECTED AREA » Lorsque vous sélectionnez un programme • le témoin du programme sélectionné est indiqué. Pendant le massage : • le programme en cours est affiché. 3 Affichage de l'intensité du massage par air des jambes/pieds Affiche l'intensité du massage des jambes/pieds en • cours sur 3 niveaux. 4 Affichage de la position des épaules Clignote en mode de réglage de la position des • épaules (environ 15 secondes) Allumé lorsque les programmes « FULL BODY » et • « SELECTED AREA » sont en cours pour indiquer la position des épaules. 5 Affichage de la position des têtes de massage Affiche la position actuelle approximative des têtes de • massage. 6 Affichage du type de massage (Voir page F18.) 7 Affichage de la largeur Lors d'une utilisation pour laquelle la largeur peut être • ajustée dans le mode , affiche les largeurs actuelles pendant le massage. Réduire la largeur/ Agrandir la largeur 8 Affichage de la fonction chauffante Affiche le statut marche/arrêt de la fonction chauffante • au niveau de la plante des pieds. Si la température configurée est dépassée, la double • ligne sur l'écran de la fonction chauffante arrêtera de clignoter pour briller fixement. 3 7 6 5 109 2 8 4 7 6 5 4 1 2 3 8 1 EP-MA03.indb 72012/07/09 17:43:11
F8 Français INSTALLATION DU FAUTEUIL DE MASSAGE POUR COMMENCER (EMPLACEMENT) Avant de déballer l'appareil, choisissez l'emplacement de l'appareil. Assurez-vous qu'il y ait suffisamment de place pour actionner l'interrupteur d'alimentation de l'appareil. (environ 10 cm à l'arrière et sur les côtés) Zone où l'appareil et la section de massage des jambes/pieds touchent le sol, environ 102 cm Largeur d'environ 178 cm (Si la section de massage des jambes/pieds est relevée. : d'environ 188 cm) Profondeur d'environ 157 cm Profondeur d'environ 150 cm Au moins 10 cm (Lorsque le dossier est replacé complètement dans sa position initiale) Largeur environ 78 cm Tapis À au moins 3 cm du mur. (Lorsque le dossier est complètement incliné)N’utilisez jamais cet appareil dans une salle • de bain ou dans tout autre endroit humide. Cela pourrait provoquer une électrocution ou un dysfonctionnement de l’appareil. Ne renversez jamais d’eau ou d'autre liquide sur le contrôleur. Installez l'appareil sur une surface plane • Si cette précaution n’est pas observée, ceci pourrait entraîner un accident ou des blessures en cas de chute de l'appareil. N’utilisez pas l’appareil sur des appareils de • chauffage (ex. : tapis chauffants, etc.). Ne faites pas fonctionner le fauteuil lorsque vous êtes sous une couverture ou un oreiller. Cela peut produire une chaleur excessive pouvant entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures physiques. N’exposez pas le fauteuil de massage à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées, comme en face d’un • appareil de chauffage, car cela peut entraîner la décoloration ou le durcissement du cuir synthétique. Veillez à installer l'appareil de sorte que l'arrière de l'appareil principal ne touche aucun mur, ni aucun objet. (Si cette • précaution n'est pas respectée, l'arrière de l'appareil risque de se déformer.) Si vous placez un tapis en dessous de l’appareil, la taille du tapis doit être suffisante (au moins 63 cm × 104 cm) pour • recouvrir les zones en contact avec l’appareil et qui pourraient être en contact avec la section de massage des jambes/pieds, comme le montre le dessin ci-contre. Installez l’appareil à proximité d’une prise de courant. • 1. Ouvrez l'emballage et sortez l'appareil et les accessoires. Vérifiez que le carton contient l’appareil principal ainsi que tous les accessoires. Appareil principal *Représenté dans son état initial au déballage. (Lorsque le dossier est incliné complètement) Accessoires Socle du contrôleur Câble d'alimentation Clé de l’interrupteur de verrouillage (1 pièce) Elle est initialement insérée • dans l’interrupteur de verrouillage. EP-MA03.indb 82012/07/09 17:43:12
F9 Français 2. Déplacement et installation de l'appareil. L’appareil est très lourd (environ 63 k • g), veillez donc à ne pas vous faire mal au dos. (L’appareil doit être transporté par deux personnes.) Déposez l’appareil lentement en faisant attention où vous mettez les pieds. • Ne tirez pas et ne poussez pas l’appareil lorsqu’il est installé . • Vous risqueriez d'endommager le sol. Ne déplacez jamais l'appareil lorsqu'une personne est assise dessus. • Si cette précaution n’est pas observée, ceci pourrait entraîner un accident ou des blessures en cas de chute de l'appareil. Déplacement en soulevant l'appareil et installation Si vous ne tenez pas correctement le fauteuil de massage, • vous risquez d'abîmer le sol en laissant tomber l'appareil. Utilisation des roulettes pour déplacer l'appareil En faisant rouler l’appareil avec les roulettes, placez • un tapis, etc. sur le plancher. Si cette précaution n’est pas observée, vous risqueriez d'endommager le sol. Placez vos mains au niveau de la partie en plastique dur. Ne placez pas vos mains ici. Vous risqueriez d'abîmer l'appareil ou de vous blesser. Zone d'installation (installez un tapis, etc.) Placez vos doigts sur la partie en plastique rigide à l'intérieur. Placez le contrôleur et le câble d'alimentation sur le fauteuil. Après avoir réalisé les étapes 1 à 5 de la page F11; 1) Appuyez sur le bouton pour replacer le dossier dans sa position initiale. 2) Faites glisser l’interrupteur d’alimentation en position « off », et débranchez l'appareil. Placez le con- trôleur et le câble d'alimentation sur le fauteuil. Placez vos mains au niveau de la partie en plastique dur. Tapis, etc. Roulettes Ne placez pas vos mains ici. Vous risqueriez d'abîmer l'appareil ou de vous blesser. Ne soulevez pas l'appareil au dessus de votre taille. Reliez le câble d'alimentation à l'appareil. 1) Vérifiez que le connecteur du câble d'alimentation et la prise de l’appareil au niveau de la section de l’interrupteur d’alimentation ne sont ni sales, ni endommagés. 2) Branchez le connecteur dans la prise de l’appareil. 3) Enfoncez bien le connecteur. Prise de l'appareil Connecteur Installez l'appareil en éloignant le dossier du mur. Veillez à ce que le dossier ne touche jamais le mur. Au moins 10 cm (Lorsque le dossier est replacé complètement dans sa position initiale) Au moins 3 cm (Lorsque le dossier est incliné complètement) EP-MA03.indb 92012/07/09 17:43:14
F10 Français 3. Assemblage 12 3 Fixation du socle du contrôleur et installation du contrôleur. 1 Insérez le socle du contrôleur sur le support. (Le clic vous indique qu'il est en place). 2 Fixez le socle du contrôleur à l'aide des vis d'arrêt fournies. 3 Placez le contrôleur sur le socle. Ne laissez pas les enfants utiliser la vis d'arrêt du socle du • contrôleur. Si cette précaution n'est pas respectée, un enfant pourrait l'avaler ou cela pourrait provoquer un accident ou des blessures. EP-MA03.indb 102012/07/09 17:43:14
F11 Français AVANT CHAQUE MASSAGE (VÉRIFICATION DE L'APPAREIL) 1 Vérifiez la zone avoisinante. Assurez-vous qu’il n’y a aucun objet, aucune personne, ni aucun animal domestique à proximité de l’appareil. 2 Dépliez l'oreiller. Section de massage des jambes/pieds Coussin dorsal Dossier Assise 3 Vérifiez qu’il n'y a aucun corps étranger sur l’appareil. Asseyez-vous sur l’appareil après avoir vérifié qu’aucun • corps étranger ne se trouve entre les parties de l’appareil. (Vérifiez la présence de corps étrangers sur le dossier, l'assise, la section de massage des jambes/pieds ou à l'arrière de l'oreiller et du cousin dorsal.) Vérifiez qu'il n'y a aucun dommage Vérifiez qu'il n'y a ni saleté, ni dommage 4 Vérifiez l'état du câble d'alimentation et de la fiche. Essuyez régulièrement la prise afin d'enlever toute poussière • Si cette précaution n’est pas observée, ceci pourrait entraîner un défaut d'isolement, etc. et provoquer un incendie. (Essuyez les traces de poussière à l'aide d'un chiffon sec.) Veillez à ne pas endommager le câble ou la prise d'alimentation. • (Ne les endommagez pas, ne les modifiez pas, ne les placez pas à proximité d'un appareil thermique, ne les pliez pas, ne les enroulez pas, ne tirez pas dessus, ne placez aucun objet lourd dessus et ne les regroupez pas.) Si cette précaution n'est pas respectée, ceci risque de provoquer un choc électrique, un court-circuit ou un incendie. Si le câble d'alimentation ou la prise ont besoin d'être réparés, contactez votre revendeur ou votre service client. 22 3 3 115 Mettez l'appareil sous tension. Enfoncez bien le connecteur. • Si cette précaution n’est pas observée, ceci pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie dû à une surchauffe. Respectez les caractéristiques des prises électriques et des dispositifs de câblage. • Utilisez une prise CA 120 V. • (L'appareil ne doit pas être utilisé outre-mer ou avec un adaptateur.) Si ces précautions ne sont pas respectées, ceci pourrait provoquer un choc électrique, un dysfonctionnement ou un incendie dû à une surchauffe. Ne branchez et ne débranchez jamais la prise avec les mains mouillées. • Vous risqueriez de vous électrocuter. 1 Insérez la fiche dans une prise. 2 Faites tourner la clé de l’interrupteur de verrouillage en position « open ». 3 Faites glisser l’interrupteur d’alimentation en position « on ». * Lorsque la fiche est branchée et que l'interrupteur d'alimentation est placé sur « on », l'affichage du contrôleur peut clignoter temporairement. EP-MA03.indb 112012/07/09 17:43:16
F12 Français Vérifiez6 Touchez les têtes de massage avec vos mains pour vous assurer qu'elles se trouvent en position rétractée. Installez-vous sur l'appareil après avoir vérifié que les • têtes de massage se trouvent en position rétractée. Si cette précaution n’est pas observée, ceci pourrait entraîner un accident ou des blessures. Lorsque les têtes de massage ne sont pas en position rétractée. Appuyez deux fois sur le bouton • pour replacer les têtes de massage en position rétractée. Check Coussin dorsal 7 Vérifiez que le tissu situé au niveau des têtes de massage n'est pas déchiré. Dépliez l'oreiller et abaissez le coussin dorsal pour contrôler • l'état du tissu au niveau des têtes de massage. Avant d'utiliser l'appareil, dépliez toujours l'oreiller et • abaissez le coussin dorsal pour vérifier qu'il n'y a aucun accroc dans le tissu au niveau des têtes de massage. (Si vous constatez la moindre déchirure, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil, débranchez le câble d’alimentation et faites réparer l’appareil.) Toute utilisation de l'appareil avec le tissu déchiré vous expose à un risque de blessure ou d'électrocution. Ajustez la hauteur de l’oreiller de façon à ce que le bord inférieur soit au niveau des oreilles. 8 Asseyez-vous et ajustez l'oreiller. Réglez le support du contrôleur. L’orientation horizontale (gauche/droite) peut être réglée. • 9 Sélectionnez un menu de massage. (Voir page F13.) 10 Ajustez l'inclinaison. EP-MA03.indb 122012/07/09 17:43:18
F13 Français Veillez à commencer par le programme de massage léger si vous utilisez • l'appareil pour la première fois. L'appareil ne doit jamais être utilisé pendant plus de 15 minutes. • Le massage ne doit jamais être focalisé sur un même point pendant plus • de 5 minutes d’affilée. Si cette précaution n’est pas observée, ceci pourrait entraîner un effet négatif ou la blessure. Il est recommandé de faire une pause de 10 minutes après 15 minutes • d'utilisation. L'appareil peut être utilisé jusqu'à deux fois par jour, soit 30 minutes au total. • 1 Appuyez sur le bouton pour mettre l'appareil sous tension. (L'alimentation est coupée automatiquement si vous ne sélectionnez aucun menu ou si vous ne lancez pas de massage des jambes/pieds dans les 3 minutes suivant la mise sous tension). 2 Sélectionnez un menu : « FULL BODY », « SELECTED AREA » ou « MANUAL ». CORPS ENTIER(Voir page F14.) Vous pouvez choisir l'un des 4 programmes pour détendre automatiquement la partie entre votre cou et le bas du dos. Le massage des jambes/pieds (chaleur/air) commence simultanément. • ZONE CIBLÉE(Voir page F17.) Vous pouvez sélectionner « NECK SHOULDER (Cou, épaule) » ou « LOWER BACK (bas du dos) ». Le massage des jambes/pieds (chaleur/air) commence simultanément. • MANUEL(Voir page F18.) Vous pouvez concentrer le massage sur les zones souhaitées. Massage des jambes/pieds (chaleur/air) Marcher le massage des jambes/pieds. Appuyez sur le bouton .(Voir étape 2 page F20.) SÉLECTION D'UN MENU ET DÉBUT D'UN MASSAGE Si l'alimentation de l'appareil principal est coupée ou si la fiche est débranchée, les têtes de massage bougeront automatiquement lors de l'utilisation suivante. Lorsque les têtes de massage bougent, l'affichage suivant apparaît. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. L'appareil peut de nouveau être utilisé normalement après quelques instants. 1 2 EP-MA03.indb 132012/07/09 17:43:19
F14 Français Appuyez sur le bouton pour accéder au mode de sélection des programmes CORPS ENTIER. (L'appareil se met automatiquement hors marche si aucune opération n'est effectuée dans les 3 minutes après être entré en mode de sélection du programme.) 1 Appuyez sur pour sélectionner un programme. Sélectionnez : « DEEP », « RELAX », « REFRESH » ou « QUICK (8 min.) ». Une flèche clignotante indique le programme sélectionné. Le massage des jambes/pieds (chaleur/air) démarre simultanément quel que soit le programme sélectionné. Caractéristiques du massage « FULL BODY » DEEP (PROFOND) Si vous désirez un massage profond contre la raideur du cou et des épaules, la fatigue du bas du dos ou pour détendre l'ensemble de votre corps, le fauteuil de massage effectue un pétrissage du cou et des épaules de haut en bas et un roulement de l'ensemble de votre corps. REFRESH (RAFRAÎCHISSANT) Si vous souhaitez un massage rythmé contre la raideur du cou, des épaules et du bas du dos, le fauteuil de massage se concentre sur le tapotement de l'ensemble de votre corps. Ce programme de massage revigore et rafraîchit. RELAX (RELAXANT) Si vous souhaitez bénéficier d'un massage relaxant contre la raideur du cou et des épaules et la fatigue du corps, le fauteuil de massage se concentre sur le pétrissage et l'étirement des muscles du dos pour relaxer en douceur l'ensemble de votre corps. QUICK(8min.) (RAPIDE (8 min)) Si vous souhaitez un massage pour relâcher les tensions pendant une courte pause, sur la base du programme « DEEP », le fauteuil de massage se concentre sur le pétrissage et l'étirement des points où la raideur et la fatigue sont facilement ressenties pour un programme court de 8 minutes. 2 Sélectionnez un programme et appuyez sur le bouton . 1 L’appareil s’incline automatiquement dans la position de massage correcte. Incliné d'environ 18° Relevé d'environ 30° Position de massage correcte Si le fauteuil de massage est incliné à un angle supérieur à l’angle de position de massage, il ne retourne pas automatiquement à la position de massage correcte. Les têtes de massage se replacent dans leur position rétractée initiale. 2 Placez votre tête sur le dossier et l’épaule. Tête de massage Les têtes de massage se déplacent doucement vers le haut et l'appareil émet un bip. UTILISATION DU MASSAGE « FULL BODY » [Mode de sélection du programme] 1 2 EP-MA03.indb 142012/07/09 17:43:20